Fujitsu RDC72LHTA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Polski
KLIMATYZATOR
KANAŁOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NR CZĘŚCI 9374379347-03
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI
Pl-2
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapobiec obrażeniom ciała oraz uszkodzeniu mienia, przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie
zapoznać się z niniejszą sekcją i zawsze stosować się do zaleceń dotyczących bezpieczeństwa zamieszczonych poniżej.
Nieprawidłowa obsługa będąca następstwem niezastosowania się do podanych instrukcji może skutkować
obrażeniami bądź uszkodzeniami, których stopień sklasy kowano za pomocą następujących oznaczeń:
SPIS TREŚCI
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .... 2
NAZWY CZĘŚCI ..................................................... 3
PRACE PRZYGOTOWAWCZE ............................... 4
Obsługa ................................................................... 5
FUNKCJE TIMERA .................................................. 7
TIMER WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA ....................... 7
TIMER TYGODNIOWY ........................................... 8
PROGRAMOWANIE TEMPERATURY (TIMER
SET BACK) ............................................................ 10
TRYB PRACY ECONOMY .....................................11
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........................11
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ....................... 12
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ...... 13
AUTODIAGNOSTYKA ........................................... 15
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR CZĘŚCI 9374379347-03
KLIMATYZATOR (KANAŁOWY)
OSTRZEŻENIE
Ten symbol został użyty do oznaczenia operacji, których nieprawidłowe wykonanie
może skutkować śmiercią bądź poważnymi obrażeniami ciała użytkownika.
PRZESTROGA
Ten symbol został użyty do oznaczenia operacji, których nieprawidłowe wykonanie
może skutkować obrażeniami ciała użytkownika lub uszkodzeniem mienia.
OSTRZEŻENIE
• W skład niniejszego produktu nie wchodzą części
wymagające serwisowania przez użytkownika. W celu
przeprowadzenia naprawy, instalacji bądź przeniesienia
niniejszego produktu zawsze kontaktować się
z autoryzowanym personelem serwisowym.
Nieprawidłowa instalacja bądź użytkowanie skutkuje
wyciekiem, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
• W przypadku wystąpienia usterki, objawiającej się na
przykład wonią spalenizny, należy natychmiast przerwać
użytkowanie klimatyzatora i całkowicie odłączyć zasilanie
poprzez wyłączenie wyłącznika elektrycznego lub
wyjęcie z gniazda wtyczki kabla zasilającego. Następnie
skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
• Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić kabla zasilającego.
W przypadku uszkodzenia może go wymienić wyłącznie
autoryzowany personel serwisowy.
• Jeżeli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego, należy
zadbać o to, aby nie doszło do jego kontaktu z ogniem
lub jakimkolwiek materiałem łatwopalnym, a następnie
skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
• W czasie burzy bądź w przypadku zaobserwowania
jakichkolwiek oznak możliwości uderzenia pioruna, należy
wyłączyć klimatyzator za pomocą pilota zdalnego sterowania
i unikać kontaktu z produktem bądź źródłem jego zasilania, aby
zapobiec zagrożeniom powodowanym przez prąd elektryczny.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności zycznej,
umysłowej lub czuciowej bądź nieposiadające odpowiedniej
wiedzy albo doświadczenia, chyba że znajdują się one pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub zostały przez nią poinstruowane w zakresie użytkowania
urządzenia. Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
• Nie wolno uruchamiać produktu poprzez podłączenie wtyczki
kabla zasilającego do gniazda lub włączenie wyłącznika,
albo wyłączać urządzenia poprzez wyjęcie wtyczki lub
wyłączenie wyłącznika.
• Nie wolno używać gazów łatwopalnych w pobliżu produktu.
• Nie wolno wystawiać się na bezpośrednie działanie
chłodz
ącego strumienia powietrza przez bardzo długi czas.
• Nie wolno wkładać palców ani innych przedmiotów do
otworów wylotowych, otwartego panelu i kratki wlotowej.
• Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
PRZESTROGA
• Co jakiś czas w trakcie użytkowania należy zapewniać wentylację.
• Z urządzenia można korzystać wyłącznie po zamontowaniu
w produkcie ltrów powietrza.
• Należy upewnić się, że wszelkiego rodzaju sprzęt
elektroniczny znajduje się w odległości co najmniej 1 m (40
cali) od jednostek wewnętrznych i zewnętrznych.
• Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy całkowicie odłączyć go od źródła zasilania.
• Po długim okresie korzystania z urządzenia należy zadbać
o przeprowadzenie kontroli zamocowania jednostki
wewnętrznej, aby zapobiec upadkowi produktu.
• Należy dokładnie rozważyć kierunek nawiewu i docelową
wartość temperatury w pomieszczeniu w przypadku
korzystania z produktu w miejscu, w którym przebywają
niemowlęta, dzieci oraz osoby starsze lub chore.
• Nie wolno umieszczać pod produktem innych urządzeń
elektronicznych ani wyposażenia domowego.
Powstała w wyniku kondensacji pary woda skapująca
z produktu może je zamoczyć i w konsekwencji doprowadzić
do uszkodzenia lub wadliwego funkcjonowania.
• Nie wolno narażać produktu na bezpośredni kontakt z wodą.
• Nie wolno używać produktu do przechowywania żywności,
przyrządów precyzyjnych, dzieł sztuki i innych przedmiotów
ani do trzymania zwierząt lub hodowli roślin. Może to mieć
negatywny wpływ na jakość tych przedmiotów lub stan tych
organizmów.
• Nie wolno wystawiać zwierząt bądź roślin na bezpośrednie
działanie strumienia powietrza.
• Nie wolno pić wody opróżnionej z klimatyzatora.
• Nie wolno ciągnąć za kabel zasilający.
• Nie wolno dotykać aluminiowych żeber wymiennika ciepła
wbudowanego w produkt podczas konserwacji, ponieważ
grozi to odniesieniem obrażeń.
• Nie wolno kierować strumienia powietrza na kominki bądź
urządzenia grzewcze.
Nie wolno blokować ani zakrywać kratki wlotowej ani otworu wylotowego.
Nie wolno wystawiać żeber chłodnicy na działanie wysokiego ciśnienia.
• Nie wolno stawać na produkcie, umieszczać na nim
przedmiotów ani używać go do ich zawieszania.
Pl-3
NAZWY CZĘŚCI
Pilot zdalnego sterowania
1
Przycisk START/STOP
2
Przycisk SET TEMP. (temperatura)
3
Przycisk MODE
4
Przycisk FAN
5
Przycisk ECONOMY
6
Przycisk TIMER MODE
(CLOCK ADJUST)
7
Przycisk DAY (DAY OFF)
8
Przycisk SET BACK
9
Przycisk SET TIME (< >)
0
Przycisk TIMER DELETE
A
Przycisk TIMER SET
B
Przycisk pionowego kierun-
ku przepływu powietrza oraz
wychylenia
*1
C
Przycisk poziomego kierunku
przepływu powietrza oraz wychy-
lenia
*2
D
Przycisk MAINTENANCE (FILTER
RESET)
*3
E
Lampka pracy
F
Wskaźnik timera i zegara
G
Wskaźnik trybu pracy
H
Wskaźnik prędkości wentylatora
I
Wskaźnik blokady pracy
J
Wskaźnik temperatury
K
Wskaźnik funkcji
Wskaźnik odszraniania
Wskaźnik czujnika termicznego
Wskaźnik trybu pracy ECONOMY
Wskaźnik pionowego
wychylenia
*4
Wskaźnik poziomego
wychylenia
5
Wskaźnik ltra
*6
*
1~6 Nie można użyć tych funkcji.
Pl-4
PRACE PRZYGOTOWAWCZE
Należy nacisnąć przycisk TIMER MODE
(CLOCK ADJUST) i przytrzymać go przez
co najmniej 2 sekundy. Wskaźnik czasu na
pilocie zdalnego sterowania zacznie migać.
2
SU MO TU WE TH FR SA
Następnie należy nacisnąć przycisk DAY i wybrać bieżący
dzień.
Wokół wybranego dnia pojawi się
.
Aby ustawić bieżący czas, należy nacisnąć przyciski SET TIME (< >).
Należy naciskać przyciski wielokrotnie, aby dostosować bieżący czas
w 1-minutowych odstępach. Należy nacisnąć przycisk i przytrzymać
go, aby dostosować bieżący czas w 10-minutowych odstępach.
Przykład: Poniedziałek 23:00
Należy nacisnąć przycisk ponownie, aby zakończyć.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
1
3
5
Aby przełączyć się pomiędzy formatem 12-godzinnym
i 24-godzinnym, należy nacisnąć przycisk SET BACK.
3
4
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
SET BACK
Ustawianie bieżącego dnia i czasu
Pl-5
Obsługa
Zakres ustawienia temperatury
Automatyczna .................................. 18–30°C
Chłodzenie/Osuszanie ..................... 18–30°C
Ogrzewanie* .................................... 16–30°C
Obniża Zwiększa
Lampka pracy
Klimatyzacja włączona: Świeci się jasnym światłem
Klimatyzacja wyłączona: Nie świeci się
Nacisnąć przycisk START/STOP.
Aby ustawić tryb pracy, należy nacisnąć przycisk MODE.
W przypadku wybrania trybu DRY (osuszanie), prędkość wentylatora zostanie ustawiona
na tryb AUTO (automatyczna).
Aby ustawić temperaturę w pomieszczeniu, należy nacisnąć przyciski SET TEMP.
Aby ustawić prędkości wentylatora, należy nacisnąć przycisk FAN.
Aby rozpocząć lub zatrzymać pracę w trybie ECONOMY, należy
nacisnąć przycisk ECONOMY.
Szczegółowe informacje dotyczące tej funkcji zamieszczono na
stronie 11.
Rozpoczęcie/zatrzymanie pracy
Ustawianie trybu pracy
Ustawienie trybu pracy
Ustawienie temperatury w pomieszczeniu
Ustawienie prędkości wentylatora
Tryb pracy ECONOMY
AUTO
(automatyczna)
COOL
(chłodzenie)
DRY
(osuszanie)
FAN
(wentylator)
HEAT*
(ogrzewanie)
AUTO
(automatyczna)
HIGH
(duża)
MED
(średnia)
LOW
(niska)
Instrukcje odnoszące się do ogrzewania (*) dotyczą tylko „MODELU DO OGRZEWANIA I CHŁODZENIA” (z odwrotnym cyklem).
Pl-6
Należy nacisnąć przycisk ECONOMY i przytrzymać go przez co
najmniej 2 sekundy, aby wybrać, czy temperatura w pomiesz-
czeniu ma być odczytywana przez jednostkę wewnętrzną czy
przez pilot zdalnego sterowania.
Gdy pojawi się wskaźnik czujnika temperatury , temperatura w
pomieszczeniu jest odczytywana przez pilot zdalnego sterowania.
UWAGI
Jeśli ta funkcja jest zablokowana, nie można zmienić miejsca odczytu temperatury w pomieszczeniu, a symbol zacznie
migać, gdy przycisk ECONOMY zostanie wciśnięty i przytrzymany przez co najmniej 2 sekundy.
Jednostka
wewnętrzna
Wybór czujnika temperatury w pomieszczeniu
Obsługa
Funkcja blokady przed dziećmi
Należy nacisnąć jednocześnie przycisk DAY (DAY OFF) oraz
TIMER SET i przytrzymać je przez co najmniej 2 sekundy, aby
aktywować funkcję blokady przed dziećmi i zablokować wszyst-
kie przyciski pilota zdalnego sterowania. Aby dezaktywować funk-
cję blokady przed dziećmi, należy ponownie nacisnąć te przyciski i
przytrzymać je przez co najmniej 2 sekundy.
Po aktywowaniu funkcji blokady przed dziećmi, pojawi się symbol
. Jeśli przy włączonej blokadzie przed dziećmi wciśnięty
zostanie jakikolwiek przycisk, wskaźnik
CL zacznie migać.
Ta funkcja została zablokowana fabrycznie. Należy skonsultować się z autoryzowanym personelem serwisowym
podczas korzystania z tej funkcji, aby prawidłowo zmierzyć temperaturę w pomieszczeniu.
Pl-7
FUNKCJE TIMERA
TIMER WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA
Timer wyłączenia (patrz strona 7.)
Z tej funkcji należy korzystać, aby zatrzymać pracę klimatyzatora. Timer działa i zatrzymuje pracę klimatyzatora, gdy
upłynie ustawiony w nim czas. Timer można ustawić z 24-godzinnym wyprzedzeniem.
Timer włączenia (patrz strona 7.)
Z tej funkcji należy korzystać, aby włączyć pracę klimatyzatora. Timer działa i włącza pracę klimatyzatora, gdy upłynie
ustawiony w nim czas. Timer można ustawić z 24-godzinnym wyprzedzeniem.
Timer tygodniowy (patrz strona 8.)
Funkcja timer służy do ustawiania czasu pracy klimatyzatora dla każdego dnia tygodnia.
Aby wyłączyć ustawioną pracę dla wybranego dnia w nadchodzącym tygodniu, należy skorzystać z ustawienia DAY OFF
(dzień wolny).
Ponieważ wszystkie dni można ustawić razem, timer tygodniowy można wykorzystać do powtórzenia ustawień dla
wszystkich dni.
Programowanie temperatury (Timer SET BACK) (patrz strona 10.)
Ta funkcja timera służy do zmiany ustawionej temperatury podczas pracy klimatyzatora dla każdego dnia tygodnia.
Z tej funkcji można korzystać razem z innymi ustawieniami timera.
Ustawienie timera włączenia/wyłączenia
Należy nacisnąć przycisk TIMER
MODE, aby wybrać opcję włączenia
(ON) lub wyłączenia (OFF).
2
• Aby anulować tryb timera, należy nacisnąć przycisk TIMER DELETE.
Tryb timera można anulować poprzez zmianę trybu timera za pomocą przycisku TIMER MODE
.
1
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Aby ustawić czas, należy nacisnąć przyciski SET TIME (< >).
Po ustawieniu czasu timer zacznie odliczać automatycznie.
Wraz z upływem czasu zmniejsza się ilość czasu do włączenia
timera wyłączenia wyświetlana na wskaźniku timera.
Od 1 do 24 godzin
Przykład: Timer wyłączenia
ustawiony na 6 godzin
Anulowanie
Brak wskaźnika
CAŁY
CZAS
TIMER
WYŁ.
TIMER
WŁ.
TIMER
TYGO-
DNIOWY
Pl-8
TIMER TYGODNIOWY
Aby ustawić timer tygodniowy, należy nacisnąć przycisk TIMER MODE.
2
Należy nacisnąć przycisk TIMER SET
i przytrzymać go przez co najmniej 2
sekundy.
1
3
Ustawienie dnia tygodnia
Aby wybrać dzień tygodnia, należy nacisnąć przycisk DAY, a następnie należy
nacisnąć przycisk TIMER SET, aby potwierdzić ustawienie.
W przypadku wyboru opcji ALL (wszystkie), można ustawić wszystkie dni
na raz, gdy wokół każdego dnia pojawi się
.
ALL SU MO TU WE TH FR SA
4
Ustawienie czasu
Należy nacisnąć przyciski SET TIME (< >), aby ustawić czas, a następnie przycisk TIMER
SET, aby potwierdzić ustawienie i przejść do ustawienia następnego czasu włączenia
(ON) lub wyłączenia (OFF).
Dla jednego dnia można ustawić dwa czasy dla opcji włączenia (ON) i wyłączenia (OFF)
Aby zakończyć ustawienia czasu i powrócić do ustawień dni tygodnia, należy nacisnąć
przycisk DAY.
Po ustawieniu czasu pracy pojawi się
symbol
.
5
Należy powtórzyć kroki 3 oraz 4.
Aby zakończyć ustawienia timera tygodniowego, należy
nacisnąć przycisk TIMER SET i przytrzymać go przez co
najmniej 2 sekundy.
Usuwanie czasu pracy
Jeśli przycisk TIMER DELETE zostanie
wciśnięty w kroku
3 lub 4, czas pracy dla
wybranego dnia zostanie usunięty.
Jeśli wybrano wszystkie dni, czasy pacy dla
wszystkich tych dni zostaną usunięte.
UWAGI
Czas pracy można ustawiać tylko w 30-minutowych odstępach.
• Czas wyłączenia można przełożyć na następny dzień.
Funkcji timera włączenia oraz timera wyłączenia nie można ustawić podczas korzystania z timera tygodniowego . Trzeba ustawić
zarówno czas dla funkcji włączenia (ON), jak i wyłączenia (OFF).
Przykład: Timer ustawiony jest na czas od
7:00 do 18:00.
1
2
1
2
3
Ustawienie timera tygodniowego
WŁ.-1
WYŁ.-1
WŁ-2
WYŁ.-2
Pl-9
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
369
12 15 18 21
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
369
12 15 18 21
TIMER TYGODNIOWY
Uruchomienie
W przypadku timera tygodniowego za-
czynie on działać automatycznie.
Wyświetla się czas pracy dla bieżą-
cego dnia.
Anulowanie
• Aby anulować tryb timera, należy
nacisnąć przycisk TIMER DELETE.
Tryb timera można anulować
poprzez zmianę trybu timera za
pomocą przycisku TIMER MODE.
1
Przy ustawianiu timera tygo-
dniowego, należy nacisnąć
przycisk TIMER SET i przy-
trzymać go przez co najmniej
2 sekundy, aby ustawić dzień.
Należy wybrać dzień, aby
ustawić funkcję DAY OFF
(dzień wolny).
Należy nacisnąć przycisk DAY
(DAY OFF) i przytrzymać go
przez co najmniej 2 sekundy,
aby ustawić funkcję DAY OFF.
Należy nacisnąć przycisk
TIMER SET i przytrzymać go
przez co najmniej 2 sekundy,
aby zakończyć ustawienie
funkcji DAY OFF.
243
Anulowanie
Należy zastosować się do tych sa-
mych procedur, jak w przypadku usta-
wiania.
Przykład: Funkcja DAY OFF ustawiona
jest dla poniedziałku.
UWAGI
Ustawienie funkcji DAY OFF jest dostępne dla dni, dla których dokonano już ustawień tygodniowych.
• Jeżeli czas pracy przechodzi na następny dzień (podczas ustawień następnego dnia), rzeczywisty zakres funkcji DAY OFF
zostanie ustawiony, jak przedstawiono to poniżej.
Normalne ustawienie
Ustawienie dnia następnego
• Funkcję DAY OFF można ustawić tylko 1 raz. Ustawienie funkcji DAY OFF zostanie anulowane automatycznie, gdy minie dany
dzień.
Symbol miga pod dniem tygodnia.
Przykład: Czas pracy od 7:00 do 18:00
Ustawienie timera TYGODNIOWEGO
Ustawienie funkcji DAY OFF (dla dnia wolnego)
Ustawiony dzieńPoprzedni dzień Następny dzień
DZIEŃ WOLNY
WŁ.WŁ.
WYŁ.
WYŁ.
TYGODNIOWY
TYGODNIOWY
Ustawiony dzieńPoprzedni dzień Następny dzień
DZIEŃ WOLNY
WŁ.WŁ.
WYŁ.
WYŁ.
TYGODNIOWY
TYGODNIOWY
Pl-10
PROGRAMOWANIE TEMPERATURY (TIMER SET BACK)
Aby przejść do wyświetlacza potwierdzenia programowania
temperatury, należy nacisnąć przycisk SET BACK.
Wyświetli się czas pracy dla opcji programowania temperatury
oraz ustawiona temperatura.
2
Należy nacisnąć przycisk
TIMER SET i przytrzymać go
przez co najmniej 2 sekundy.
1
3
Ustawienie dnia
Ustawienie czasu pacy
Należy stosować się do tych samych procedur, jak w przypadku timera tygodniowego, aby ustawić czas pracy. Z przycisku
TIMER DELETE można korzystać w sposób opisany w procedurach dla timera tygodniowego.
4
UWAGI
Timer SET BACK zmienia tylko ustawioną temperaturę i nie można go używać do uruchamiania i zatrzymywania pracy klimatyzatora.
Timer SET BACK można ustawić dwukrotnie w ciągu jednego dnia, ale można korzystać tylko z jednego ustawienia temperatury.
Timera SET BACK można używać razem z timerem włączania, wyłączania i tygodniowym.
Czas pracy opcji cofania jest wyświetlany tylko na wyświetlaczu potwierdzenia programowania temperatury (Wyświetlacz po-
twierdzenia programowania temperatury przedstawiono w kroku 1.)
SET BACK
Przykład: Podczas ustawiania wszystkich dni razem
Ustawienie temperatury
Aby ustawić temperaturę, należy nacisnąć
przyciski SET TEMP. (Zakres ustawienia
temperatury jest taki sam, jak zakres dla
trybu pracy.)
Przykład: Czas pracy od 15:00 do 22:00
5
Należy powtórzyć kroki 3 oraz 4.
Należy nacisnąć przycisk TIMER SET
i przytrzymać go przez co najmniej 2
sekundy, aby zakończyć ustawienie
programowania temperatury (timer
SET BACK).
24°C
24°C
28°C
Programowanie temperatury
Normalna temperatura
Uruchomienie
SET BACK
Należy nacisnąć przycisk SET BACK. Wyświetlacz potwierdzenia programo-
wania temperatury pojawia się na pięć sekund, po czym timer rozpoczyna
automatyczne odliczanie.
Przykład: Wyświetlacz podczas działania timera
SET BACK (programowanie temperatury)
(Czas pracy nie będzie się wyświetlać.)
Anulowanie
Należy nacisnąć przycisk SET BACK, a na-
stępnie przycisk TIMER DELETE, gdy na ekra-
nie wyświetla się wyświetlacz potwierdzenia
funkcji programowania temperatury. W przy-
padku ponownego naciśnięcia przycisku SET
BACK, timer SET BACK zostanie anulowany.
W przypadku braku
ustawienia programo-
wania temperatury,
zamiast temperatury
wyświetli się „- -”.
1
3
2
4
1
2
Ustawienie programowania temperatury (Timer SET BACK)
Działanie timera SET BACK (programowanie temperatury)
WŁ.WYŁ.
Pl-11
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie ltru powietrza
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyłączyć go i odłączyć od źródła zasilania.
Ponieważ czyszczenie ltra wiąże się z pracą na dużych wysokościach, należy skonsultować się z
autoryzowanym personelem serwisowym.
Wewnątrz jednostki wentylator pracuje z dużą prędkością, co może doprowadzić do obrażeń ciała.
Nie wolno wystawiać jednostki wewnętrznej na kontakt ze środkami owadobójczymi w płynie bądź
sprayami do włosów.
W przypadku eksploatacji przez dłuższy czas wewnątrz jednostki mogą gromadzić się zanieczyszczenia, zmniejszając jej
wydajność. Zalecane jest poddawanie jednostki regularnej kontroli, oprócz czyszczenia i konserwacji przeprowadzanych przez
użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody o temperaturze wyższej niż 40°C, żrących środków czyszczących
zawierających czynniki ścierne ani substancji lotnych, takich jak rozpuszczalniki na bazie benzenu i rozcieńczalniki.
Jeżeli jednostka nie będzie pracować przez okres co najmniej 1 miesiąca, należy wcześniej pozwolić, aby części wewnętrzne
dokładnie wyschły poprzez wprowadzenie jednostki w tryb wentylatora i umożliwienie, aby pracowała w tym trybie przez pół dnia.
Należy usunąć pył z ltrów powietrza poprzez odkurzenie lub wypranie ich. Po wypraniu ltry powietrza powinny dokład-
nie wyschnąć w miejscu chronionym przed działaniem słońca.
Filtr powietrza może być oczyszczony z zanieczyszczeń zarówno za pomocą odkurzacza, jak i poprzez wypranie go
w roztworze ciepłej wody z łagodnym detergentem. W przypadku prania ltru przed ponownym zainstalowaniem należy
pozostawić go do całkowitego wysuszenia w zacienionym miejscu.
Nagromadzenie zanieczyszczeń na ltrze powietrza prowadzi do zmniejszenia przepływu powietrza, co jest równoznacz-
ne z obniżeniem efektywności pracy i zwiększeniem poziomu hałasu.
PRZESTROGA
TRYB PRACY ECONOMY
Przed wykonaniem tej procedury należy włączyć klimatyzator.
Korzystanie z trybu pracy ECONOMY
Należy nacisnąć przycisk ECONOMY.
Zaświeci się wskaźnik ECONOMY.
Rozpocznie się praca w trybie ECONOMY.
Zatrzymywanie trybu pracy ECONOMY
Należy nacisnąć ponownie przycisk ECONOMY.
Wskaźnik ECONOMY zgaśnie.
Rozpocznie się normalna praca.
Informacje na temat trybu pracy ECONOMY
Przy maksymalnej wydajności tryb pracy ECONOMY odpowiada około 70% wydajności zwykłego trybu pracy klimatyzatora pod
względem chłodzenia i ogrzewania.
Jeśli pomieszczenie nie jest dobrze chłodzone (lub ogrzewane) podczas pracy w trybie ECONOMY, należy wybrać normalny tryb pracy.
W okresie monitorowania w trybie AUTO tryb pracy klimatyzatora nie zmieni się na tryb pracy ECONOMY, nawet jeśli tryb pracy
ECONOMY zostanie wybrany przez naciśnięcie przycisku trybu pracy ECONOMY.
Po uruchomieniu trybu pracy ECONOMY temperatura w pomieszczeniu będzie trochę wyższa od temperatury ustawionej w
trybie chłodzenia i niższa od temperatury ustawionej w trybie ogrzewania. W związku z tym tryb pracy ECONOMY pozwala
zaoszczędzić więcej energii niż inny tryb normalny.
Pl-12
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZEŻENIE
W sytuacjach wymienionych poniżej natychmiast przerwać użytkowanie klimatyzatora i całkowicie odłą-
czyć zasilanie poprzez wyłączenie wyłącznika elektrycznego lub wyjęcie z gniazda wtyczki kabla zasila-
jącego. Następnie skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym personelem serwisowym.
Gdy jednostka jest podłączona do źródła zasilania, nie jest ona odizolowana od źródła zasilania,
nawet jeżeli jest wyłączona.
• jednostki wydobywa się zapach spalenizny lub dym
• jednostki wycieka woda
Przed zleceniem przeglądu technicznego należy wykonać następujące czynności kontrolne:
Objaw Problem
Patrz strona
NORMALNE
FUNKCJONO-
WANIE
Działanie urządzenia nie
rozpoczyna się natych-
miast:
W przypadku wyłączenia, a następnie natychmiastowego ponow-
nego włączenia jednostki sprężarka nie uruchamia się przez około
3 minuty w celu zapobiegnięcia przepaleniu się bezpiecznika.
Za każdym razem gdy wyłącznik jest wyłączany i ponownie włą-
czany, na 3 minuty uruchamiany jest układ ochronny, który unie-
możliwia pracę urządzenia przez ten czas.
Słyszalny jest hałas:
Podczas pracy lub natychmiast po zatrzymaniu jednostki można usły-
szeć dźwięk wody płynącej w przewodach rurowych klimatyzatora.
Ponadto przez około 2–3 minuty po rozpoczęciu pracy hałas może
być szczególnie słyszalny (dźwięk płynącego czynnika chłodzącego).
*
Podczas pracy w trybie ogrzewania od czasu do czasu słyszalne
może być syczenie. Dźwięk ten jest emitowany w czasie trwania
operacji automatycznego odmrażania.
13
Wyczuwalny jest zapach:
Jednostka wewnętrzna może wydzielać zapach. Może on być mie-
szaniną zapachów obecnych w pomieszczeniu (woń mebli, tytoniu
itd.), które zostały pochłonięte przez klimatyzator.
Wydobywa się mgła lub
para:
Podczas pracy w trybie chłodzenia lub osuszania z jednostki we-
wnętrznej może wydobywać się lekka mgiełka. Jest to wynik nagłego
ochłodzenia powietrza w pomieszczeniu przez strumień chłodnego
powietrza wydobywający się z klimatyzatora, co wiąże się ze zjawi-
skiem kondensacji i powstawania mgły.
*
W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wyłączenia wentylatora jednost-
ki zewnętrznej może być widoczna para unosząca się z urządzenia. Jest
to związane z przeprowadzaniem operacji automatycznego odszraniania.
13
Przepływ powietrza jest
słaby lub zerowy:
*
Po rozpoczęciu pracy urządzenia w trybie ogrzewania prędkość wentylatora
jest tymczasowo bardzo niska, aby umożliwić nagrzanie części wewnętrznych.
*
W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wzrostu temperatury otocze-
nia powyżej wartości skon gurowanej dla termostatu nastąpi prze-
rwanie pracy jednostki zewnętrznej, a jednostka wewnętrzna będzie
pracować z bardzo niską prędkością wentylatora. Aby pomieszczenie
nadal było ogrzewane, należy ustawić wyższą wartość dla termostatu.
*
W trybie ogrzewania jednostka wewnętrzna tymczasowo wyłączy się
na czas trwania procesu automatycznego odszraniania (4 – 15 mi-
nut). Podczas operacji automatycznego odszraniania na pilocie
zdalnego sterowania wyświetli się wskaźnik
.
13
Wentylator może pracować z bardzo niską prędkością podczas osu-
szania lub gdy jednostka monitoruje temperaturę w pomieszczeniu.
Gdy włączony jest tryb monitorowania AUTO, wentylator pracuje
z bardzo niską prędkością.
Z jednostki zewnętrznej
wydobywa się woda:
*
Podczas pracy w trybie ogrzewania z jednostki zewnętrznej może
wydobywać się woda na skutek przeprowadzania operacji automa-
tycznego odszraniania.
13
Wskaźnik czujnika tempe-
ratury
miga na pilocie
zdalnego sterowania:
Czujnik temperatury w pomieszczeniu może błędnie działać. Należy
skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
Instrukcje odnoszące się do ogrzewania (*) dotyczą tylko „MODELU DO OGRZEWANIA I CHŁODZENIA” (z odwrotnym cyklem).
Pl-13
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objaw Pozycje kontroli
Patrz
strona
JESZCZE RAZ
SPRAWDZIĆ
Jednostka w ogóle nie działa:
Czy wyłącznik został wyłączony?
Czy nastąpiła przerwa w dopływie energii elektrycznej?
Czy doszło do przepalenia bezpiecznika bądź wyzwolenia wyłącznika?
Czy timer działa?
7 – 10
Wydajność chłodzenia (lub
ogrzewania*) jest niska:
Czy ltr powietrza jest zabrudzony?
Czy kratka wlotowa lub otwór wylotowy klimatyzatora jest zablokowany?
Czy ustawienia temperatury w pomieszczeniu (termostat) zostały
poprawnie dostosowane?
Czy otwarte są drzwi lub okno?
Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia okno zapewnia dostęp
promieni słonecznych? (Należy opuścić rolety/żaluzje.)
Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia w pomieszczeniu znajdują
się urządzenia grzewcze lub komputery bądź zbyt duża liczba osób?
Jeśli problem nadal występuje po wykonaniu tych czynności kontrolnych lub wyczuwana jest woń spalenizny, należy natychmiast
przerwać pracę, odłączyć zasilanie i skonsultować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Po zatrzymaniu pracy w trybie ogrzewania, jeśli na jednost-
ce zewnętrznej powstanie szron, jednostka uruchomi proces
automatycznego odszraniania. Jednostka zewnętrzna auto-
matycznie wtedy zatrzyma się po kilkuminutowej pracy.
Niska temperatura otoczenia
Gdy temperatura na zewnątrz spadnie, wentylator jednostki ze-
wnętrznej przełączy się na niską prędkość, albo jeden z wenty-
latorów okresowo będzie się zatrzymywał.
Gorący rozruch*
Jednostka wewnętrzna nie pozwala na pobieranie zimnych mas
powietrza, gdy rozpoczyna się operacja ogrzewania.
Jednostka wewnętrzna nie będzie pracować lub będzie praco-
wać z bardzo niską prędkością, aż wymiennik ciepła osiągnie
ustawioną temperaturę.
Podwójne piloty zdalnego sterowania
(opcjonalne)
Można dodać jeszcze jeden pilot zdalnego sterowania, ale nie
może być ich więcej niż dwa. Każdy z pilotów zdalnego stero-
wania może sterować klimatyzatorem. Jednakże z funkcji timera
nie można korzystać na jednostce podrzędnej.
Kontrola grupowa
Jeden pilot zdalnego sterowania może sterować nawet 16
klimatyzatorami.
Wszystkie te klimatyzatory będą pracować zgodnie z tymi sa-
mymi ustawieniami.
Wydajność ogrzewania*
Ten klimatyzator pracuje na zasadzie pompy ciepła, pochłania-
jąc ciepło z powietrza na zewnątrz i przekazującej to ciepło do
wewnątrz. W konsekwencji w momencie spadku temperatury po-
wietrza na zewnątrz zmniejsza się wydajność działania. W przy-
padku uznania, że wydajność pracy w trybie ogrzewania jest nie-
wystarczająca zalecamy użytkowanie niniejszego klimatyzatora
w połączeniu z urządzeniem grzewczym innego rodzaju.
Klimatyzatory działające jak pompy ciepła ogrzewają całe po-
mieszczenie poprzez zapewnianie w nim obiegu powietrza,
co oznacza, że po pierwszym włączeniu klimatyzatora ogrza-
nie pomieszczenia może zająć pewien czas.
Gdy temperatura wewnątrz i na zewnątrz jest wysoka*
Gdy temperatura zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz jest wy-
soka podczas korzystania z trybu ogrzewania, jednostka ze-
wnętrzna może się od czas do czasu zatrzymywać.
Prędkość wentylatora: AUTO (automatyczna)
Ogrzewanie*: Wentylator będzie pracować z bardzo niską pręd-
kością, kiedy temperatura powietrza wydobywa-
jącego się z jednostki wewnętrznej jest niska.
Chłodzenie: W miarę jak temperatura w pomieszczeniu zbli-
ża się do ustawionej temperatury, prędkość wen-
tylatora zmniejsza się.
Wentylator:
Wentylator pracuje z niską prędkością wentylatora.
Automatyczne odszranianie sterowane
przez mikrokomputer
Gdy na zewnątrz temperatura jest niska, a poziom wilgotno-
ści wysoki, na pracujących w trybie ogrzewania jednostkach
zewnętrznych może formować się szron i w konsekwencji
może dojść do obniżenia wydajności pracy.
W celu uniknięcia tego typu spadku wydajności, niniejszą jednostkę wy-
posażono w funkcję automatycznego odszraniania sterowanego przez mi-
krokomputer. Podczas cyklu odszraniania wewnętrzny wentylator przesta-
je działać, a na pilocie zdalnego sterowania wyświetla się symbol
.
Zanim klimatyzator uruchomi się ponownie, minie od 4 do 15 minut.
Instrukcje odnoszące się do ogrzewania (*) dotyczą tylko „MODELU DO OGRZEWANIA I CHŁODZENIA” (z odwrotnym cyklem).
Pl-14
Po wybraniu ustawienia AUTO (automatyczne przełączanie) klimatyzator wybiera odpowiedni tryb pracy (chłodzenie lub
ogrzewanie) zgodnie z obecną temperaturą pomieszczenia.
Po wybraniu najpierw trybu pracy AUTO (automatyczne przełączanie) wentylator będzie pracować z niską prędkością
przez kilka minut, podczas których jednostka wewnętrzna wykrywa warunki panujące w pomieszczeniu i wybiera odpo-
wiedni tryb pracy.
Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż temperatura określo-
na w ustawieniu temperatury Tryb chłodzenia lub tryb osuszania
Temperatura w pomieszczeniu jest zbliżona do temperatury okre-
ślonej w ustawieniu temperatury Monitorowanie
Temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż temperatura okre-
ślona w ustawieniu temperatury Tryb ogrzewania
Po dostosowaniu przez klimatyzator temperatury w pomieszczeniu do wartości zbliżonej do ustawienia termostatu urucho-
miony zostanie tryb monitorowania. Gdy włączony jest tryb monitorowania, wentylator pracuje z niską prędkością. Jeśli
temperatura w pomieszczeniu później zmieni się, klimatyzator ponownie wybierze odpowiedni tryb pracy (ogrzewanie,
chłodzenie), aby dostosować temperaturę do wartości ustawionej w termostacie.
Jeśli tryb automatycznie wybrany przez jednostkę nie odpowiada preferencjom użytkownika, należy wybrać jeden z
trybów pracy (HEAT. COOL, DRY, FAN).
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Tryb pracy
W trybie ogrzewania:
Należy ustawić termostat na temperaturę
wyższą od aktualnej temperatury w po-
mieszczeniu. Tryb ogrzewania nie będzie
działać, jeśli termostat jest ustawiony na
niższą temperaturę niż rzeczywista tem-
peratura w pomieszczeniu.
W trybie chłodzenia/osuszania:
Należy ustawić termostat na tempera-
turę niższą od aktualnej temperatury w
pomieszczeniu. Tryby chłodzenia i osu-
szania nie będą działać, jeśli termostat
jest ustawiony na wyższą temperaturę niż
rzeczywista temperatura w pomieszczeniu
(w trybie chłodzenia będzie działać sam
wentylator).
W trybie wentylatora:
Nie można używać jednostki do ogrzewa-
nia i chłodzenia pomieszczenia.
HEAT*: Służy do ogrzania pomieszczenia.
Po wybraniu trybu ogrzewania klimatyzator będzie pracować z bardzo niską
prędkością wentylatora przez około 3–5 minut, po czym przełączy się do
wybranego ustawienia wentylatora. Czas ten jest zapewniany, aby umożliwić
jednostce wewnętrznej rozgrzanie się przed rozpoczęciem właściwej pracy.
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na jednostce zewnętrznej
może tworzyć się szron, a jej wydajność może się zmniejszyć. Aby usunąć taki szron,
jednostka automatycznie włączy cykl odszraniania od czasu do czasu. Podczas
operacji automatycznego odszraniania, operacja ogrzewania zostanie przerwana.
Po rozpoczęciu procesu ogrzewania musi upłynąć trochę czasu, zanim
pomieszczenie ogrzeje się.
COOL:
Służy do chłodzenia pomieszczenia.
DRY:
Służy do delikatnego chłodzenia przy jednoczesnym osuszaniu pomieszczenia.
Nie można ogrzewać pomieszczenia w trybie osuszania.
W trybie osuszania jednostka będzie pracować z niską prędkością; aby
dostosować wilgotność pomieszczenia, a wentylator jednostki wewnętrznej
może zatrzymywać się co jakiś czas. Ponadto wentylator może pracować z
bardzo niską prędkością podczas dostosowywania wilgotności w pomieszczeniu.
Prędkość wentylatora nie może zostać zmieniona ręcznie, kiedy wybrany
został tryb osuszania.
FAN:
Służy do zapewnienia obiegu powietrza w całym pomieszczeniu.
Tryb AUTO ( w modelu do chłodzenia):
Instrukcje odnoszące się do ogrzewania (*) dotyczą tylko „MODELU DO OGRZEWANIA I CHŁODZENIA” (z odwrotnym cyklem).
Tryb AUTO [w modelu do ogrzewania i chłodzenia (z odwrotnym cyklem)]:
Tryb chłodzenia lub osuszania
Tryb ogrzewania
Monitorowanie
Temperatura
określona w
ustawieniu
temperatury
Po wybraniu najpierw trybu pracy AUTO (automatyczne przełączanie) wentylator będzie pracować z bardzo niską pręd-
kością przez kilka minut, podczas których jednostka wewnętrzna wykrywa warunki panujące w pomieszczeniu i wybiera
odpowiedni tryb.
Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż temperatura określo-
na w ustawieniu temperatury Tryb chłodzenia lub tryb osuszania
Temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż temperatura określona
w ustawieniu temperatury lub jest do niej zbliżona Tryb ogrzewania
Po dostosowaniu przez jednostkę wewnętrzną temperatury w pomieszczeniu do wartości zbliżonej do ustawionej tem-
peratury uruchomi się tryb monitorowania. Gdy włączony jest tryb monitorowania, wentylator pracuje z niską prędkością.
Jeśli temperatura w pomieszczeniu później zmieni się, jednostka wewnętrzna ponownie wybierze odpowiedni tryb pracy
(ogrzewanie, chłodzenie), aby dostosować temperaturę do wartości ustawionej temperatury.
Jeśli tryb automatycznie wybrany przez jednostkę nie odpowiada preferencjom użytkownika, należy wybrać jeden z
trybów pracy (COOL, DRY, FAN).
Tryb chłodzenia lub
tryb osuszania
Monitorowanie
Temperatura
określona w
ustawieniu
temperatury
Pl-15
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Instrukcje odnoszące się do ogrzewania (*) dotyczą tylko „MODELU DO OGRZEWANIA I CHŁODZENIA” (z odwrotnym cyklem).
Uwagi
* Podczas pracy w trybie ogrzewania górna część jednostki
wewnętrznej może nagrzewać się, ale jest to spowodowa-
ne tym, że czynnik chłodniczy jest rozprowadzany przez
jednostkę wewnętrzną, nawet wtedy, gdy zostanie ona
zatrzymana; nie jest to usterka.
* Podczas pracy w trybie ogrzewania jednostka zewnętrzna od
czasu do czasu uruchomi proces odszraniania na krótki czas.
Jeśli podczas operacji odszraniania użytkownik ponownie
ustawi jednostkę wewnętrzną na ogrzewanie, tryb odszra-
niania będzie trwać nadal, a tryb ogrzewania uruchomi się
po zakończeniu odszraniania, w wyniku czego może być
wymagane upłynięcie pewnego czasu, zanim wytworzone
zostanie ciepłe powietrze.
AUTODIAGNOSTYKA
Kiedy w miejscu wskaźnika pojawi się napis „Er”, trzeba sprawdzić system klimatyzacji. Należy skontaktować się z autoryzowanym
personelem serwisowym.
Numer jednostki (zazwyczaj „00”)
Kod błędu
Przykład: Kontrola autodiagnostyczna
Jeśli dojdzie do przerwy w zasilaniu klimatyzatora, zrestartuje
się on automatycznie i po przywróceniu zasilania powróci do
poprzedniego wybranego trybu pracy.
Korzystanie z innych urządzeń elektrycznych (np. golarki
elektrycznej) lub używanie bezprzewodowego nadajnika
radiowego w pobliżu może spowodować nieprawidłowe dzia-
łanie klimatyzatora. W takim przypadku należy tymczasowo
odłączyć zasilanie, podłączyć je z powrotem, a następnie
użyć pilota zdalnego sterowania do wznowienia pracy.
AUTO Restart
W przypadku przerwy w zasilaniu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Fujitsu RDC72LHTA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi