Philips PPX3407 Picopix Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PL
PPX3407
PPX3410
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
2 Philips · PPX3407 · PPX3410
Spis treści
Przegląd..................................................... 3
Szanowna Klientko / Szanowny Kliencie! ...................... 3
Informacje o tej instrukcji ................................................. 3
1 Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa......................................... 4
Ustawienie urządzenia ....................................................... 4
Naprawy ................................ .. ......... .. .. ......... .. .. ......... .. .. ....... 4
Zasilanie elektryczne ..
........................................................ 4
2 Przegląd ................................................ 6
Górna strona urządzenia ................................................... 6
Widok strony ....................................................................... 6
Spód urządzenia ............................................................ ....... 6
Pilot ............................................................................
............ 7
Przegląd funkcji menu .... .. .. .. ......... .. .. ......... .. .. ......... .. .. ....... 8
3 Pierwsze uruchomienie....................... 9
Ustawienie urządzenia ....................................................... 9
Podłączenie zasilacza / Ładowanie akumulatora .......... 9
Pierwsza instalacja ............................................................... 9
Włożenie lub wymiana baterii pilota ........................... 10
Korzystanie z pilota ................................
......................... 11
4 Podłączenie urządzenia
odtwarzającego....................................... 12
Podłączenie do urządzeń z wyjściem HDMI .............. 12
Podłączenie do komputera (VGA) ............................... 12
Podłączenie za pomocą kabla z adapterem audio-wideo
(CVBS) ................................................................................ 13
Podłączenie za pomocą kabla Component Video (YPbPr
/ YUV) ..............................................................
................... 13
Podłączenie słuchawek ................................................ .... 14
5 Karta pamięci / nośnik danych USB. 15
Włożenie karty pamięci .................................................. 15
Podłączenie nośnika danych USB ........ ......................... 15
6 Odtwarzanie mediów........................ 16
Odtwarzanie wideo ......................................................... 16
Odtwarzanie zdjęć ........................................................... 17
Odtwarzanie muzyki ....................................................... 18
Zarządzanie plikami ................................................... .. .... 18
7 Ustawienia .......................................... 21
8 Serwis.................................................. 23
Wskazówki dotyczące pielęgnacji akumulatora ........ 23
Ładowanie baterii po całkowitym rozładowaniu ...... 23
Czyszczenie ....................................................................... 24
Urządzenie jest przegrzane ...
......................................... 24
Problemy / rozwiązania ................................................... 25
9 Aneks................................................... 27
Dane techniczne . .. .. .. ......... .. .. ......... .. .. ......... .. .. ......... .. .. .... 27
Akcesoria ........................................................ .. ......... .. .. .... 27
3
Przegląd
Szanowna Klientko /
Szanowny Kliencie!
Dziękujemy, że zdecydowała / zdecydował się Pani / Pan
na zakup naszego projektora kieszonkowego.
Życzymy miłej zabawy podczas korzystania z urządzenia
i jego różnych funkcji!
Informacje o tej instrukcji
Dzięki wskazówkom d otyczącym instalacji znajdującym
się na kolejnych stronach można szybko i łatwo urucho-
mić urządzenie. W kolejnych rozdziałach niniejszej
instrukcji znajdują się szczegółowe opisy postępo wania.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Aby
zapewnić bezproblemowe ytkowanie urządzenia,
należy przestrzegać przede wszystkim wskazówek doty-
czących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpo-
wiedzialności, jeżeli wska
zówki nie będą przestrzegane.
Stosowane symbole
Uwaga
Wskazówki i zalecenia
Ten symbol oznacza wsk azówki, dzięki któ-
rym można efektywniej i łatwiej użytkować
urządzenie.
UWAGA!
Uszkodzenie urządzenia lub utrata da-
nych!
Ten symbol ostrzega przed uszkodzeniem
urządzenia oraz możliwością utraty danych.
Szkody te mogą być spowodowane niepra-
widłowym posługiwaniem się urządzeniem.
ZAGROŻENIE!
Niebezpieczeństwo dla osób!
Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeń-
stwem dla osób. Nieprawidłowa obsługa
może spowodować obrażenia ciała lub
szkody.
4 Philips · PPX3407 · PPX3410
1 Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Nie wolno dokonywać ustawień i zmian, które nie
opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowa
obsługa może spowodować obrażenia ciała lub szkody,
uszkodzenia urządzenia lub utratę danych. Należy prze-
strzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych i bez-
pieczeństwa.
Ustawienie urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowa-
nia w pomieszczeniach. Urządzenie powinno być usta-
wione na równej powierzchni w bezpieczny i stabilny
sposób. Wszystkie kable należy ułożyć w taki sposób,
aby nikt się o nie nie potknął, nie zranił lub nie uszkodził
urządzenia.
Nie podłączać urządzenia w pomieszczeniach o dużej
wilgotności. Nie nale
ży dotykać wtyczki sieciowej ani
złącza sieciowego wilgotnymi rękoma.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia.
Nie należy go przykrywać. Nie umieszczać urządzenia w
zamkniętych szafkach lub skrzyniach.
Nie ustawiać go na miękkich podłożach takich jak koce
i dywany oraz nie zakrywać szczelin wentylacyjnych. W
przeciwnym wypadku urządzenie może się przegrzać i
ulec zapłonowi.
Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie
słońca, wysokiej temperatury, dużych wahań tempera-
tury i wilgoci. Nigdy nie stawiać urządzenia w pobliżu
grzejników lub klimatyzatorów. Należ
y przestrzegać
wartości temperatury i wilgotności podanych w danych
technicznych.
Jeżeli urządzenie działa przez dłuższy czas, powierzchnia
staje się gorąca i na obrazie projekcji pojawia się symbol
ostrzegawczy. Urządzenie przełączy się automatycznie
w tryb stand-by, jeżeli osiągnie zbyt wysoką tempera-
turę. Odtwarzanie można wznowić, naciskając dowolny
klawisz, po ochłodzeniu się urządzenia.
Do urządzenia nie powinny przedostać się żadne płyny.
Jeżeli do urządzenia przedostaną się płyny lub ciała obce,
należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania. Następnie
urządzenie należy przekazać do serwisu technicznego w
celu jego sp
rawdzenia.
Należy zawsze ostrożnie obchodzić się z urządzeniem.
Unikać dotykania soczewki obiektywu. Nigdy nie usta-
wiać ciężkich przedmiotów lub przedmiotów o ostrych
krawędziach na urządzeniu lub na kablu sieciowym.
Jeżeli urządzenie nadmiernie się rozgrzeje lub jeżeli z
urządzenia ulatnia się dym, należy natychmiast je wyłą-
czyć i odłączyć od gniazdka. Urządzenie należy przeka-
zać do serwisu technicznego w celu jego sprawdzenia.
Aby uniknąć rozprzestrzeniania się ognia, urządzenie
należy trzymać z dala od otwartego ognia.
W niżej opisanych warunkach we wnętrzu urządzenia
może osadzać się wilgoć, która powoduje nieprawid-
łowe działanie urz
ądzenia:
· gdy urządzenie zostanie przeniesione z pomieszczenia
zimnego do ciepłego;
· po rozgrzaniu zimnego pomieszczenia;
· po ustawieniu w wilgotnym pomieszczeniu.
W celu uniknięcia osadzania się wilgoci należy postępo-
wać w niżej opisany sposób:
1 Urządzenie włożyć do plastikowego worka, zanim
zostanie umieszczone w innym pomieszczeniu, aby
dopasować je warunków otoczenia.
2 Przed wyjęciem urządzenia z worka należy odczekać
do dwóch godzin.
Urządzenia nie można użytkować w otoczeniu, w któ-
rym panuje duże zapylenie. Cząsteczki kurzu i inne ciała
obce mogą uszkodzić urządzenie.
Urządzenia nie należy poddawać działaniu skrajnych wibra-
cji. Mogą one spowodować uszkodzenie wewnętrznych
podzespołów.
Nie wolno dopuścić, aby dzieci manipulowały przy urzą-
dzeniu. Opakowanie foliowe nie może trać do rąk
dzieci.
Naprawy
Nie wolno samodzielnie wykonywać napraw urządze-
nia. Nieprawidłowa konserwacja może spowodować
szkody na osobie lub rzeczy. Naprawa urządzenia może
być wykonywana tylko przez autoryzowany punkt ser-
wisowy.
Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia,
w przeciwnym wypadku wygasa gwarancja.
Zasilanie elektryczne
Należy używać tylko dostarczonego zasilacza (patrz Aneks
/ Dane Techniczne). Skontrolować, czy napięcie sieciowe
zasilacza jest zgodne z napięciem występującym w miejscu
ustawienia urządzenia. Wszystkie części zgodne z rodza-
jem napięcia podanym na urządzeniu.
Pojemność akumulatora zmniejsza się wraz z upływem
czasu. Jeżeli urządzenie działa tylko z zasilaczem, ozna-
cza to, że akumulator jest uszkodzony. Należy skontak-
tować się z autoryzowanym serwisem w celu wymiany
akumulatora.
Nie należy próbować samodzielnie wymieniać akumula-
tora. Nieprawidłowe posługiwanie się akumulatorem
lub korzystanie z nieprawidłowego typu akumulatora
może spowodować uszkodzenie urządzenia lub obraże-
nia użytkownika.
5awtsńezceipzebecązcytodikwózakswenlógO
Przed wyciągnięciem zasilacza z gniazdka wyłączyć urzą-
dzenie włącznikiem / wyłącznikiem.
Przed rozpoczęciem czyszczenia powierzchni wyłączyć
urządzenie i odłączyć od zasilania. Stosować miękką
ściereczkę nie pozostawiającą kłaczków. Nigdy nie sto-
sować płynnych, zawierających gaz lub łatwopalnych
środków czyszczących (w sprayu, do szorowania, do
polerowania, z zawartością alkoholu). Do wnętrza urzą-
dzenia nie powinna przedostać się wilgoć.
ZAGROŻENIE!
Niebezpieczeństwo wybuchu w razie
użycia nieprawidłowego typu baterii
Baterie wymieniać wyłącznie na baterie tego
samego lub porównywalnego typu.
W razie użycia nieprawidłowego typu
baterii występuje niebezpieczeństwo
wybuchu.
ZAGROŻENIE!
Wysokosprawna dioda LED
Urządzenie jest wyposażone w wysokos-
prawną diodę LED (Light Emitting Diode),
która emituje bardzo jasne światło. Nie
patrzeć bezpośrednio w obiektyw projektora.
W przeciwnym wypadku mogą wystąpić
podrażnienia i uszkodzenia oczu.
ZAGROŻENIE!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia uchu!
Urządzenia nie należy używać przez dłuższy
czas przy ustawionym wysokim poziomem
głośności – w szczególności w razie używania
słuchawek. W przeciwnym przypadku może
wystąpić uszkodzenie słuchu.
6 Philips · PPX3407 · PPX3410
2 Przegląd
Górna strona urządzenia
– pokrętło do regulacji ostrości obrazu.
– cofnięcie o krok w menu, cofnięcie katalogu o
poziom wyżej / anulacja funkcji
– klawisze nawigacyjne / klawisz OK
à potwierdzenie wprowadzonych danych / urucho-
mienie i przerwanie odtwarzania plików wideo i
muzycznych lub pokazu slajdów
nawigacja / wybór poprzedniego lub następ-
nego tytułu podczas odtwarzania muzyki przy wyłączo-
nym obrazie
À/Á nawigacja / podczas odtwarzania pliku
muzycznego: ustawienie głośności / wyszukiwanie scen
do przodu lub wstecz podczas odtwarzania pliku wideo
Widok strony
– włącznik / wyłącznik
– kontrola stanu baterii
Czerwone: ładowanie baterii.
Zielone: ładowanie baterii zatrzymane.
Migające czerwone/zielone: niski stan naładowania baterii
lub ładowanie baterii zatrzymana z powodu ochrony pr-
zed przegrzaniem.
– odbiornik sygnału pilota
Ï – wyjście audio – złącze słuchawkowe lub złącze
dla zewnętrznego głośnika
– złącze dla urządzenia odtw-
arzającego z wyjściem HDMI/YPbPr/VGA do podłączen-
ia za pośrednictwem kabla z adapterem
– miejsce na kartę pamięci (SD / SDHC /
SDXC/MMC)
połączenie do komputera (wymiana
danych)
– złącze zasilacza
Spód urządzenia
gwint statywu
Uwaga
Należy zwrócić uwagę, że odległość od
powierzchni projekcyjnej powinna wynosić
minimalnie 0,5 m i maksymalnie 5 m. Jeżeli
projektor zostanie ustawiony w odległości
wykraczającej poza te odległości, nie będzie
możliwe ustawienie ostrości obrazu. Dlatego,
aby uniknąć uszkodzenia obiektywu, nie
należy gwałtownie obracać pokrętłem regula-
cyjnym.
(1)
(2)
(3)
HDMI/YPbPr/VGA
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(8)
(1)
(2)
(7)
pączenie do urdzenia odtwarzacego z
A/V
(9)
wyjściem A/V(CVBS) za pomocą kabla dopasowującego
połączenie do nośnika pamięci USB
USB
(10)
Mini USB
Złącze konektorowe Pico Station
(3)
Gniazdo połączeniowe Pico Station
Przegląd 7
Pilot
powiększenie kadru. Następnie przesuwać obraz
klawiszami nawigacyjnymi (
, À/Á)
cofnięcie o krok w menu, cofnięcie katalogu o
poziom wyżej / anulowanie funkcji
klawisze nawigacyjne
à – potwierdzenie wyboru
, À/Á klawisze nawigacyjne / nawigacja w
menu / zmiana ustawień
zmiana ustawień / wybór poprzedniego lub
następnego tytułu podczas odtwarzania muzyki
À/Á dopasowanie głośności podczas odtwarzania
muzyki / wyszukiwanie scen do przodu i wstecz podczas
odtwarzania pliku wideo
klawisze odtwarzania
wyszukiwanie scen wstecz podczas odtwarzania
pliku wideo
T – uruchomienie / przerwanie odtwarzania
– wyszukiwanie scen do przodu podczas odtwarza-
nia pliku wideo
klawisze do regulacji jasności
N  O – zmniejszenie / zwiększenie jasności
klawisze do regulacji głośności
N – zmniejszenie głośności
– wyłączenie dźwięku
O – zwiększenie głośności
(1)
(2)
(3)
(4)
Wstrzymanie / Uruchomienie urządzenia
8 Philips · PPX3407 · PPX3410
Przegląd funkcji menu
1 Po włączeniu urządzenia pojawia się menu główne.
2 Klawiszami nawigacyjnymi
, À/Á wybrać
żądane menu.
3 Potwierdzić za pomocą à.
4 Kilkukrotne naciśnięcie klawisza powoduje
powrót do menu głównego.
Wideo – wybór plików wideo do odtworzenia
Źródło – przełączenie na zewnętrzne wejście wideo
HDMI,
, lub VGA
Zdjęcia – wybór plików do pokazu slajdów
Widok folderu wybór plików do odtworzenia.
Kopiowanie lub kasowanie plików. (Zaznaczyć pliki
za pomocą Á i potwierdzić za pomocą à).
Muzyka – wybór plików muzycznych do odtworze-
nia
Ustawienia zmiana ustawień odtwarzania i urzą-
dzenia
Symbole w menu głównym
Wybrane miejsce zapisania jest zaznaczone białym kolo-
rem.
– nośnik danych USB
– karta pamięci
– pamięć wewnętrzna
stan naładowania wbudowanego akumulatora. Ten
symbol miga na czerwono, gdy akumulator wymaga
ładowania. Jeżeli podłączony jest wyświetlacz, nie jest
widoczny żaden symbol.
Pierwsze uruchomienie 9
3 Pierwsze uruchomienie
Ustawienie urządzenia
Urządzenie można ustawić płasko na stole przed
powierzchnią projekcyjną. Nie jest wymagane ustawie-
nie go ukośnie do powierzchni projekcyjnej. Urządzenie
wyrównuje zniekształcenie za pomocą projekcji ukośnej
(zniekształcenie poduszkowe).
Jeżeli wymagane jest, aby urządzenie było ustawione
wyżej, mna zamówić statyw dostępny jako osprzęt
(Pico Tripod / 253521272).
Podłączenie zasilacza /
Ładowanie akumulatora
1 Włożyć małą wtyczkę zasilacza w złącze z tyłu urzą-
dzenia.
2 Włożyć zasilacz do gniazdka.
3 Podczas ładowania świeci się czerwona kontrolka z
boku urządzenia. Gdy akumulator jest naładowany,
świeci się na zielono.
4 Przed pierwszym użyciem urządzenia akumulator
należy ładować przez przynajmniej 3 godziny.
Pozwala to wydłużyć jego żywotność.
Pierwsza instalacja
1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem z
boku urządzenia.
2 Skierować urz
ądzenie na odpowiednia powierzchnię
projekcyjną lub ścianę. Należy zwrócić uwagę, że
odległość od powierzchni projekcyjnej powinna
wynosić minimalnie 0,5 m i maksymalnie 5 m. Należy
pamiętać o stabilnym ustawieniu projektora.
3 Pokrętłem regulacyjnym na górze urządzenia ustawić
ostrość obrazu.
4 Za pomocą
wybrać język menu.
5 Potwierdzić za pomocą à.
UWAGA!
Napięcie sieciowe w miejscu ustawienia
urządzenia!
Skontrolować, czy napięcie sieciowe zasilacza
jest zgodne z napięciem występującym w miej-
scu ustawienia urządzenia.
Uwaga
Zamiast wyboru języka pojawia się
menu główne
Urządzenie jest j zainstalowane. Aby
zmienić język menu, należy wykonać nastę-
pujące czynności:
1 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Usta-
wienia
2 Potwierdzić za pomocą à.
3 Za pomocą wybrać Język.
4 Potwierdzić za pomocą à.
5 Za pomocą
wybrać żądany język.
6 Potwierdzić za pomocą à.
7 Zakończyć za pomocą .
10 Philips · PPX3407 · PPX3410
Włożenie lub wymiana
baterii pilota
1 Wyjąć skrytkę bateri i z pilota przez otwarcie blo-
kady (
) i wyciągnięcie skrytki ( ).
2 Włożyć nową baterię do skrytki na baterie prze-
strzegając położenia biegunów plus i minus, zgodnie
z rysunkiem na tylnej stronie pilota. Zwrócić uwagę
na prawidłowe rozmieszczenie biegunów!
3 Wsuwać skrytkę do pilota d o momentu zatrzaśnię-
cia się blokady.
ZAGROŻENIE!
Niebezpieczeństwo wybuchu w razie
użycia nieprawidłowego typu baterii
Używać tylko baterii typu CR 2025.
W razie użycia nieprawidłowego typu
baterii występuje niebezpieczeństwo
wybuchu..
Uwaga
Trwałość baterii wynosi z reguły około jed-
nego roku. Jeżeli pilot nie działa, należy
wymienić baterie. Jeżeli urządzenie nie jest
używane przez dłuższy czas, należy wyjąć
baterie. Dzięki temu nie wyciekną i nie uszko-
dzą pilota.
Zużyte baterie można usuwać zgodnie z prze-
pisami o recyklingu obowiązującymi w okre-
ślonym kraju.
Pierwsze uruchomienie 11
Korzystanie z pilota
Nakierować pilota na czujnik znajdujący się z tyłu urzą-
dzenia. Pilot działa tylko wtedy, gdy jest skierowany pod
kątem mniejszym niż 60 stopni i gdy odległość od urzą-
dzenia wynosi maksymalnie 5 metry. Podczas korzysta-
nia z pilota między nim a czujnikiem nie powinny znajdo-
wać się żadne przedmioty.
UWAGA!
r Nieprawidłowe użytkowanie baterii może
spowodować przegrzanie urządzenia,
wybuch lub zagrożenie pożarowe oraz obra-
żenia użytkownika. Wyciekające baterie
mogą uszkodzić pilota.
r Nie należy wystawiać pilota na bezpośrednie
działanie słońca.
r Nie należy deformować, rozkładać lub łado-
wać baterii.
r Unikać otwartego ognia i wody.
r Puste baterie należy niezwłocznie wymienić.
r Jeżeli pilot nie jest używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć z niego baterię.
12 Philips · PPX3407 · PPX3410
4 Podłączenie urządzenia odtwarzającego
Do podłączenia projektora używać tylko dostarczonego
kabla połączeniowego lub kabla połączeniowego
dostępnego jako osprzęt.
Dostarczone kable połączeniowe
Kabel łączący Mini-USB z USB
Kabel łączący HDMI z mini-HDMI (PPX3410 w zakresie
dostawy)
Kable połączeniowe dostępne jako
osprzęt
Kabel Component Video ........(PPA 1210 / 253447083)
Kabel VGA/Audio ....................(PPA 1250 / 253447070)
Kabel przyłączeniowy dla urządzeń iPhone.(PPA 1280 / 253447091)
Podłączenie do urządzeń z
wyjściem HDMI
Aby podłączyć projektor do komputera lub laptopa,
używać kabla HDMI - mini HDMI.
1 Wybrać Menu > Źródło i przełączyć na HDMI.
2 Podłączyć kabel do gniazda HDMI projektora.
3 Podłączyć kabel do gniazda mini HDMI urządzenia
odtwarzającego.
Podłączenie do komputera
(VGA)
Aby podłączyć projektor do komputera, laptopa lub nie-
których palmtopów, używać kabla VGA/Audio (nie
należy do zakresu dostawy). Projektor obsługuje nastę-
pu
jące rozdzielczości: VGA / SVGA / XGA. Aby uzyskać
najlepszy rezultat, rozdzielczość komputera ustawić na
SVGA (800x600).
1 Kabel VGA/Audio podłączyć do gniazda VGA proj-
ektora.
2 Podłączyć wtycz VGA do gniazda mini HDMI kom-
putera i wtyczkę jack podłączyć do gniazda wyjścia
audio w komputerze.
3 Ustawić odpowiednią rozdzielczość komputera i
włączyć sygnał VGA jak w przypadku zewnętrznego
ekranu. Obsługiwane są następujące rozdzielczości:
4 Wybrać Menu > Źródło i przełączyć na VGA.
Wiele laptopów nie włącza automatycznie
zewnętrznego wyjścia wideo, gdy zostanie
podłączone drugie urządzenie wyświetlające
takie jak projektor. Należy sprawdzić w
instrukcji laptopa, w jaki sposób włącza się
zewnętrzne wyjście wideo.
Rozdziel-
czość
Częstotli-
wość odświe-
żania ekranu
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
Rozdzielczość ekranu
Najlepszy rezultat można uzyskać przy roz-
dzielczości 800¦×¦600 (60Hz).
Kabel łączący MHL z mini-HDMI. ... (PPA 1240 / 253520048)
Pico Station.................................(PPA 7300 / 253529749)
31ogecąjazrawtdoainezdązrueinezcąłdoP
Podłączenie za pomocą
kabla z adapterem audio-
wideo (CVBS)
Aby podłączyć kamerę cyfrową, odtwarzacz DVD lub
aparat cyfrowy, należy użyć kabla z adapterem audio-
wideo (kabel A/V). Gniazda tych urządzeń koloru żół-
tego (wideo), czerwonego (audio strona prawa) i bia-
łego (audio strona lewa).
1 Podłączyć dostarczony kabel AV do gniazda
pro-
jektora.
2 Gniazda audio-wideo urządzenia wideo połączyć
dostępnym w handlu kablem Cinch z kablem A/V
projektora.
3 Wybrać Menu > Źródło i przełączyć na AV.
Podłączenie do mobilnych urządzeń mul-
timedialnych
Niektóre urządzenia wideo (np. Pocket Multimedia
Player) wymagają do podłączenia specjalnych kabli.
one dostarczane razem z urządzeniem albo można je
zamówić u producenta urządzenia multimedialnego.
Należy zwrócić uwagę, że ewentualnie należy stosować
tylko oryginalne kable producenta urządzenia.
Podłączenie za pomocą
kabla Component Video
(YPbPr / YUV)
Ten rodzaj podłączenia pozwala uzyskać najlepszą moż-
liwą jakość obrazu
. Ten kabel jest dostępny jako
osprzęt. Gniazda tych urządzeń dla sygnału wideo
oznaczone kolorem zielonym (Y), niebieskim (U/Pb),
czerwonym (V/Pr) i – dla sygnału audio – kolorem czer-
wonym (audio strona prawa) i białym (audio strona
lewa).
1 Podłączyć kabel Component Video (osprzęt) do
gniazda HDMI projektora.
2 Gniazda określonego koloru w urządzeniu wideo
połączyć dostępnym w handlu kablem Component-
Cinch z kablem Component Video projektora.
3 Wybrać Menu > Źródło i przełączyć na Compo-
nent.
Uwaga
Przełączenie wyjścia sygnału urządzenia
multimedialnego
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi urzą-
dzenia multimedialnego, aby dowiedzieć się,
jak przełączyć wyjście sygnału na te gniazda.
Uwaga
YCbCr
Należy zwrócić uwagę, że w niektórych
urządzeniach wyjścia YPbPr opisane
jako YCbCr.
Uwaga
Dwie czerwone wtyczki Cinch
Podczas podłączania zwrócić uwagę, że na
kablu znajdują się dwie czerwone wtyczki
Cinch. Wtyczka dla prawego sygnału audio
i wtyczka dla sygnału Component Video V/
Pr. Jeżeli obie wtyczki zostaną podłączone
do nieprawidłowych gniazd, jest wyświet-
lany zielony obraz i sygnał audio prawego
głośnika jest zakłócony.
14 Philips · PPX3407 · PPX3410
Podłączenie do mobilnych urządzeń mul-
timedialnych
Niektóre urządzenia wideo (np. Pocket Multimedia
Player) wymagają do podłączenia specjalnych kabli.
one dostarczane razem z urządzeniem albo można je
zamówić u producenta urządzenia multimedialnego.
Należy zwrócić uwagę, że ewentualnie należy stosować
tylko oryginalne kable producenta urządzenia.
Podłączenie słuchawek
1 Przed podłączeniem słuchawek obniżyć głośność
urządzenia.
2 Podłączyć słuchawki do gniazda słuchawkowego pro-
jektora. Głośnik urządzenia wyłącza się automatycz-
nie po podłącze
3 Po podłączeniu zwiększać głośność do momentu, gdy
zostanie osiągnięty wymagany poziom.
Uwaga
Przełączenie wyjścia sygnału urządzenia
multimedialnego
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi urzą-
dzenia multimedialnego, aby dowiedzieć się,
jak przełączyć wyjście sygnału na te gniazda.
ZAGROŻENIE!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu!
Urządzenia nie należy używać przez dłuższy
czas przy ustawionym wysokim poziomem
głośności – w szczególności w razie używania
słuchawek. W przeciwnym przypadku może
wystąpić uszkodzenie słuchu. Przed podłącze-
niem słuchawek obniżyć głośność urządzenia.
Po podłączeniu zwiększać głośność do
momentu, gdy zostanie osiągnięty wymagany
poziom.
51BSUhcynadkinśon/icęimapatraK
5 Karta pamięci / nośnik danych USB
Włożenie karty pamięci
1 Włożyć kartę pamięci stykami do góry w miejsce na
kartę
znajdujące się z tyłu urządzenia.
Urządzenie obsługuje następujące karty pamięci: SD
/SDHC/SDXC/MMC.
2 Kartę pamięci wsuwać do urządzenia do momentu
zatrzaśnięcia się.
3 Aby wyjąć kartę pamięci, należy ją lekko nacisnąć.
4 Karta zostaje wyrzucona.
Podłączenie nośnika danych
USB
1 Podłącz nośnik pamięci USB bezpośrednio do wejścia
USB po lewej stronie urządzenia.
ZAGROŻENIE!
Włożyć kartę pamięci!
Nigdy nie wyciągać włożonej karty pamięci
w czasie, gdy urządzenie z niej korzysta. W
przeciwnym wypadku pliki mogą zostać
uszkodzone lub utracone.
Aby upewnić się, że karta pamięci nie jest
wykorzystywana, naciskać kilkukrotnie w
menu głównym klawisz , zostanie
wybrany symbol pamięci wewnętrznej.
16 Philips · PPX3407 · PPX3410
6 Odtwarzanie mediów
Odtwarzanie wideo
Odtwarzanie wideo (karta USB/
SD lub pamięć wewnętrzna)
1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem z
boku urządzenia.
2 Po ekranie startowym pojawia się menu główne.
3 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Wideo.
4 Potwierdzić za pomocą à.
5 Z włożoną kartą pamięci lub nośnikiem
pamięci USB: Za pomocą
wybrać pamięć
wewnętrzną, nośnik pamięci USB lub kartę pamięci.
6 Potwierdzić za pomocą à.
7 Za pomocą
wybrać plik wideo, który ma
zostać odtworzony.
8 Nacisnąć à, aby rozpocząć odtwarzanie.
9 Nacisnąć , aby zakończyć odtwarzanie i wrócić do
przeglądu.
10 Nacisnąć ponownie , aby wrócić do menu głów-
nego.
Podczas odtwarzania można ustawić głośność na pilocie
za pomocą N/O. Nacisnąć
lub ponownie N, aby
całkiem wyłączyć dźwięk.
Formaty plików
Występują różne formaty plików, np. *.mov, *.avi,
*.m4v. Wiele z tych plików jest kontenerami multime-
dialnymi, które zawierają różne zakodowane pliki audio
i wideo. Przykładowe zakodowane pliki audio-wideo to
MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Odtworzenie tych plików
wymaga odczytania ich przez urządzenie i odkodowania
sygnałów audio i wideo.
Należy zwrócić uwagę, że pomimo różnych rodzajów
enkoderów wideo i audio, niektórych plików nie można
odtworzyć.
Obsługiwane formaty plików
Uwaga
Klawisze nawigacyjne
Wszystkie przedstawione klawisze kla-
wiszami pilota.
Uwaga
Wyświetlanie plików wideo
wyświetlane tylko pliki wideo, które
projektor może odtworzyć.
Uwaga
Nawigacja podczas odtwarzania
Wyszukiwanie scen do przodu / wstecz:
Nacisnąć na pilocie / lub À/Á na
urządzeniu.
Nacisnąć T, aby wstrzymać lub wznow
odtwarzanie.
Kontener multime-
dialny
Format wideo
*.avi, *.mkv MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mov, *.mp4 MPEG-4, H.264
*.ts MPEG-2, H.264
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
*.rm, *.rmvb Real video
*.dat, *.vob MPEG-1, MPEG-2
*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2
Odtwarzanie mediów 17
Odtwarzanie wideo (gniazdo mini
HDMI)
1 Wyjście wideo / audio urządzenia zewnętrznego
podłączyć do gniazda
projektora. W tym celu
używać odpowiedniego kabla i adaptera kabla (patrz
również rozdział Podłączenie urządzenia odtwarzają-
cego, strona 12).
2 Należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia
zewnętrznego, aby dowiedzieć się, jak włączyć wyj-
ście wideo. Najczęściej jest oznaczane w odpowied-
nich menu również jako „TV out” lub „Wyjście TV”.
3 Uruchomić odtwarzanie na urządzeniu zewnętrz-
nym.
4 Zmienić głośność za pomocą N/O.
Zmiana ustawień podczas odtwarzania
1 Nacisnąć klawisz
lub .
2 Klawiszami
wybrać spośród następujących
ustawień:
Jasność: Ustawienie jasności
Kontrast: Ustawienie kontrastu
Nasycenie: Ustawienie nasycenia kolorów
Smart Settings: Wywołanie predeniowanych usta-
wień jasności / kontrastu / nasycenia kolorów
Głośność: Ustawienie głośności
3 Zmienić ustawienie za pomocą À/Á.
Zmienione ustawienie zostaje automatycznie zacho-
wane.
Zmiana innych ustawień
1 Nacisnąć klawisz à.
2 Klawiszami
wybrać spośród następujących
ustawień:
Ustawienia obrazu: Zmiana jasności, kontrastu,
nasycenia kolorów
Ustawienia dźwięku: Ustawienie tonów wysokich,
basów i głośności
Oszczędzanie energii: Włączenie tej funkcji powo-
duje zmniejszenie mocy światła, co pozwala wydłu-
żyć czas pracy na wbudowanym akumulatorze.
3 Potwierdzić za pomocą à.
4 Zmienić ustawienie za pomocą à i
.
5 Potwierdzić za pomocą à.
Odtwarzanie zdjęć
1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem z
boku urządzenia.
2 Po ekranie startowym pojawia się menu główne.
3 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Zdjęcia.
4 Potwierdzić za pomocą à.
5 Z włożoną kartą pamięci lub nośnikiem
pamięci USB: Za pomocą
wybrać pamięć
wewnętrzną, nośnik pamięci USB lub kartę pamięci.
6 Potwierdzić za pomocą à.
7 Na ekranie widoczne miniatury zdjęć w formie
przeglądu.
8 Za pomocą À/Á lub
wybrać obraz, od
którego ma rozpocząć się pokaz slajdów.
9 Nacisnąć à, aby rozpocząć pokaz slajdów.
Uwaga
Widok miniatur lub lista
Można wybrać w ustawieniach, czy w prze-
glądzie ma być widoczny widok miniatur
czy lista.
Uwaga
Dużo zdjęć na karcie pamięci lub na
nośniku danych USB
Jeżeli na karcie pamięci lub na nośniku
pamięci USB jest zapisanych dużo zdjęć,
może upłynąć trochę czasu zanim pojawi
się przegląd.
18 Philips · PPX3407 · PPX3410
10 Nacisnąć T, aby przerwać pokaz slajdów.
11 Nacisnąć , aby zakończyć pokaz slajdów i wrócić
do przeglądu.
12 Nacisnąć ponownie , aby wrócić do menu głów-
nego.
Odtwarzanie muzyki
1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem z
boku urządzenia.
2 Po ekranie startowym pojawia się menu główne.
3 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Muzyka.
4 Potwierdzić za pomocą à.
5 Z włożoną kartą pamięci lub nośnikiem
pamięci USB: Za pomocą
wybrać pamięć
wewnętrzną, nośnik pamięci USB lub kartę pamięci.
6 Potwierdzić za pomocą à.
7 Za pomocą
wybrać plik, który ma zostać
odtworzony.
8 Nacisnąć à, aby rozpocząć odtwarzanie.
9 Nacisnąć T, aby wstrzymać lub wznowić odtwarza-
nie.
Podczas odtwarzania można ustawić głośność na pilocie
za pomocą N/O. Nacisnąć
lub ponownie N, aby
całkiem wyłączyć dźwięk.
Zarządzanie plikami
Kopiowanie plików
Możliwe jest kopiowanie plików między pamięcią
wewnętrzną, podłączonym nośnikiem danych USB oraz
kartą pamięci.
1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem z
boku urządzenia.
2 Po ekranie startowym pojawia się menu główne.
3 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Widok folderu.
4 Potwierdzić za pomocą à.
5 Z włożoną kartą pamięci lub nośnikiem
pamięci USB: Za pomocą
wybrać pamięć
wewnętrzną, nośnik pamięci USB lub kartę pamięci.
6 Potwierdzić za pomocą à.
Uwaga
Powiększanie / zmniejszanie
Za pomocą klawisza można powięk-
szyć obraz wyświetlany podczas pokazu
slajdów. Za pomocą klawiszy
można poruszać powiększonym obra-
zem.
Uwaga
Wyłączenie obrazu
Podczas odtwarzania muzyki można wyłączyć
obraz, aby oszczędzać energię (patrz również
rozdział Ustawienia muzyki, strona 21). Po
naciśnięciu klawisza znowu jest widoczny
obraz i działa wentylator.
Uwaga
Nawigacja przy wyłączonym obrazie
Nacisnąć
, aby wybrać poprzedni /
następny tytuł.
Nacisnąć T, aby wstrzymać lub wznow
odtwarzanie.
Nacisnąć , aby wrócić do wyboru.
Odtwarzanie mediów 19
7 Za pomocą wybrać plik, który ma zostać
skopiowany.
8 Zaznacz plik za pomocą Á. Ponowne naciśnięcie
klawisza powoduje anulację zaznaczenia.
9 Za pomocą
wybrać pozostałe pliki.
10 Nacisnąć à.
11 Za pomocą
wybrać Kopiuj.
12 Potwierdzić za pomocą à.
13 Za pomocą
wybrać miejsce, w którym ma
zostać zapisana kopia: Ka r t a SD, Pamięć
wewnętrzna lub Pamięć U SB.
14 Potwierdzić za pomocą à.
15 Pliki są kopiowane.
Kasowanie plików
Możliwe jest skasowanie plików z pamięci wewnętrznej,
z podłączonego nośnika danych USB lub karty pamięci.
1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem z
boku urządzenia.
2 Po ekranie startowym pojawia się menu główne.
3 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Widok folderu.
4 Potwierdzić za pomocą à.
5 Z włożoną kartą pamięci lub nośnikiem
pamięci USB: Za pomocą
wybrać pamięć
wewnętrzną, nośnik pamięci USB lub kartę pamięci.
6 Potwierdzić za pomocą à.
7 Za pomocą
wybrać plik, który ma zostać ska-
sowany.
8 Zaznacz plik za pomocą Á. Ponowne naciśnięcie
klawisza powoduje anulację zaznaczenia.
9 Za pomocą
wybrać pozostałe pliki.
10 Nacisnąć à.
11 Za pomocą
wybrać Usuń.
12 Potwierdzić za pomocą à.
Uwaga
Pliki nie występują (0 plików)
Są wyświetlane tylko pliki, które projektor
może odtworzyć.
Uwaga
Zaznaczenie całego folderu
Można również zaznaczyć cały folder, aby
skopiować pliki znajdujące się w folderze.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku fol-
derów o dużej ilości danych kopiowanie
może trwać przez pewien czas.
Uwaga
Pliki już występują
Jeżeli pliki już występują, za pomocą
i à można zdecydować, czy powinny
zostać nadpisane, czy nie. Jeżeli pliki nie
mają zostać nadpisane, do nazwy pliku jest
dołączany numer.
Uwaga
Błąd
Jeżeli podczas kopiowania wystąpią błędy,
należy upewnić się, że na nośniku znajduje
się wystarczająco dużo wolnego miejsca.
Uwaga
Odłączenie nośnika pamięci
Odczekać do momentu zakończenia
kopiowania i dopiero potem odłączyć noś-
nik pamięci.
Uwaga
Pliki nie występują (0 plików)
Są wyświetlane tylko pliki, które projektor
może odtworzyć.
20 Philips · PPX3407 · PPX3410
13 Za pomocą wybrać, czy pliki ma zostać ska-
sowane lub czy akcja ma zostać anulowana.
14 Potwierdzić za pomocą à.
Podłączenie do komputera (USB)
Za pomocą kabla USB można połączyć projektor z kom-
puterem w celu przenoszenia plików między pamięcią
wewnętrzną, włożoną kartą pamięci a komputerem lub
aby je skasować. Pliki zapisane w projektorze można
odtworzyć również na komputerze.
1 Włożyć wtyczkę mini USB do projektora i wtyczkę
USB do komputera.
2 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem z
boku urządzenia.
3 Jeżeli uda się prawidłowo połączyć ze sobą urządze-
nia, pojawia się potwierdzenie.
4 Jeżeli karta pamięci jest włożona, jest widoczna jako
kolejny napęd.
5 Możliwa jest wym
iana, kopiowanie lub kasowanie
danych między komputerem, kartą pamięci (o ile jest
włożona) a pamięcią wewnętrzną.
Uwaga
Błąd
Jeżeli podczas kasowania wystąpią błędy,
należy upewnić się, że nośnik nie jest chro-
niony przed zapisem.
Uwaga
Kasowanie zdjęć z karty pamięci
Podczas kasowania zdjęć za pośrednictwem
komputera należy zwrócić uwagę, że w razie
ponownego włożenia karty pamięci do apa-
ratu cyfrowego ewentualnie nie będzie można
poprawnie wyświetlić zdjęć. Aparaty cyfrowe
mogą zapisywać dodatkowe informacje o
podglądzie i informacje o wyrównaniu obrazu
we własnych folderach.
Dlatego zdjęcia należy kasować tylko w apara-
cie.
Uwaga
Udane połączenie
Z projektora nie można korzystać, jeżeli jest
podłączony do komputera za pośredni-
ctwem złącza USB.
Microsoft® Ofce & Adobe® PDF
Files Playback
1 Włącz urządzenie za pomocą mieszccego się z boku
przełącznika on/off.
2 Po ekranie początkowym pojawia się menu główne.
3 Użyj klawiszy do wybrania widoku folderu Widok
4 Potwierdź za pomocą à.
5 Po uprzednim włożeniu karty pamięci lub no-
śnika pamięci USB: wybierz pamięć wewnętrzną,
6 Potwierdź za pomocą à.
nośnik pamięci USB lub kartę pamięci za pomocą
przycisków .
folderu.
7 Użyj przycisków celem wybrania pliku Micro-
8 Naciśnij à, aby rozpocząć przeglądanie.
9 Naciśnij , aby zakończprzeglądanie lub powrócić
10 Po ponownym naciśnciu naspuje powt do
soft® Ofce lub pliku Adobe® PDF, który chcesz
głównego menu.
Nota
Powiększanie/ pomniejszanie
Wyświetlany obraz można powkszyć podczas
wyświetlania slajdów za pomocą przycisku .
celem poruszania s po powkszonym obrazie.
Należy korzystać z przycisków ,
À/Á
do przeglądu.
zobaczyć.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips PPX3407 Picopix Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla