Mode d'Emploi INE-F904D Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

POLSKI
1-PL
Spis treści
OSTRZEŻENIE ............................................... 2
PRZESTROGA ................................................ 2
Środki ostrożności ....................................... 3
Lista akcesoriów .....................................................3
Montaż ....................................................................3
Przestrogi dotyczące miejsca montażu ........... 3
Regulacja pozycji przedniej-tylnej modułu
wyświetlacza (opcjonalnie) ........................... 4
Przymocuj zaślepkę (wymagane tylko w
przypadku, gdy moduł wyświetlacza
znajduje się w pozycji przedniej) ................. 4
Montaż anteny GPS wewnątrz pojazdu .......... 4
Montaż mikrofonu ............................................5
Przykładowy montaż wykonany z użyciem
oryginalnego wspornika montażowego ...... 5
Instalacja modułu wyświetlacza ....................... 6
Połączenia ............................................................... 9
Jeżeli nie jest dostępne zasilanie ACC ..........11
Przykład systemu .................................................12
Regulacja pozycji i wymiary montażowe
wyświetlacza .....................................................18
2-PL
NIE ROZKŁADAĆ I NIE WYKONYWAĆ SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI.
W przeciwnym wypadku może dojść do wypadku, pożaru lub
porażenia prądem.
NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE JAK WKRĘTY, PRZECHOWYWAĆ W
MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.
Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała. W
wypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się z
lekarzem.
PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKÓW NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WŁAŚCIWEGO
NATĘŻENIA PRĄDU.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar lub
porażenie prądem.
NIE ZAKRYWAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH I PANELI RADIATORÓW.
W przeciwnym wypadku nieodprowadzone ciepło może
spowodować zapalenie urządzenia.
URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH INSTALACJACH PRĄDU
12 V.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować pożar,
porażenie prądem lub inne obrażenia ciała.
PRAWIDŁOWO PODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
Nieprawidłowe podłączenie me spowodować pożar lub
uszkodzenie urządzenia.
UŻYWAĆ TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 V I UJEMNYM
UZIEMIENIEM.
(W razie wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy). Niezastosowanie się do tego wymogu
może spowodować par lub inne wypadki.
PRZED PODŁĄCZENIEM PRZEWODÓW NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD OD
UJEMNEGO BIEGUNA AKUMULATORA.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować porażenie
prądem lub obrażenia ciała w wyniku zwarcia instalacji
elektrycznej.
NIE DOPUŚCIĆ, ABY KABLE ZAPLĄTY SIĘ W PRZYLEGŁE PRZEDMIOTY.
Ułożyć wiązki i kable zgodnie z instrukcją, aby uniknąć
zablokowania ruchu podczas jazdy. Kable lub wiązki blokujące ruch
albo zwisające z koła kierownicy, dźwigni zmiany biegów, pedału
hamulca itp. stanowią ogromne niebezpieczeństwo.
NIE WOLNO SPLATAĆ ZE SOBĄ PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH.
Nie wolno zdejmować z kabli elektrycznych izolacji w celu
doprowadzenia prądu do innych urządzeń. W przeciwnym
wypadku nastąpi przekroczenie obciążalności prądowej przewodu,
czego skutkiem będzie pożar lub porażenie prądem.
W TRAKCIE WIERCENIA UWAŻAĆ, ABY NIE USZKODZIĆ RUR I
PRZEWODÓW SAMOCHODU.
W wypadku konieczności wiercenia dziur w podwoziu należy
przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności, aby nie uszkodzić ani
nie zablokować rur, przewodu paliwowego, baku albo instalacji
elektrycznej. Niezastosowanie odpowiednich środków ostrożności
może być przyczyną pożaru.
NIE UZIEMIAĆ INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZA POŚREDNICTWEM ŚRUB I
NAKRĘTEK UKŁADU HAMULCOWEGO I KIEROWNICZEGO.
Śruby i nakrętki wykorzystywane w układzie hamulcowym,
kierowniczym (i w innych układach mających wpływ na
bezpieczeństwo pojazdu) jak również baku, BEZWZGLĘDNIE nie
mogą być wykorzystywane jako elementy instalacji elektrycznej ani
uziemiającej. W przeciwnym wypadku może dojść do utraty
kontroli nad pojazdem, pożaru, itp.
NIE WOLNO MONTOWAĆ URZĄDZENIA W MIEJSCU, W KTÓRYM
UTRUDNIAŁOBY ONO STEROWANIE POJAZDEM, TAKIM JAK KIEROWNICA
CZY DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW.
W przeciwnym wypadku może dojść do ograniczenia widoczności
kierowcy i/lub ograniczenia jego ruchów, a w konsekwencji do
poważnego wypadku.
NIE WOLNO INSTALOWAĆ MONITORA W POBLIŻU PODUSZKI
POWIETRZNEJ PASAŻERA.
Jeśli urządzenie nie zostanie zainstalowane prawidłowo, poduszka
powietrzna może nie działać prawidłowo, a po wyzwoleniu może
spowodować wyrzucenie monitora do góry, powodując wypadeki
obrażenia.
WYKONANIE I PODŁĄCZENIE INSTALACJI KABLOWEJ NALEŻY
POZOSTAWIĆ SPECJALIŚCIE.
Wykonanie i podłączenie instalacji do tego urządzenia wymaga
specjalistycznych umiejętności technicznych i doświadczenia. Ze
względów bezpieczeństwa należy zlecić te prace przedstawicielowi
firmy, od której urządzenie zostało nabyte.
DO PRAC MONTAŻOWYCH STOSOWAĆ WYSZCZEGÓLNIONE AKCESORIA I
MOCOWAĆ JE W SPOSÓB PEWNY.
Zawsze stosować wyłącznie wyszczególnione akcesoria. Użycie
części innych niż wyszczególnione może skutkować uszkodzeniem
podzespołów wewnętrznych urządzenia lub jego niewłaściwym
zamocowaniem. W efekcie części mogą ulec poluzowaniu i
stanowić zagrożenie dla ludzi lub innych przedmiotów.
PRZEWODY INSTALACJI NALEŻY POPROWADZIĆ W TAKI SPOSÓB, BY NIE
BYŁY ŚCIŚNIĘTE OSTRYMI METALOWYMI KRAWĘDZIAMI.
Kable i przewody należy poprowadzić z dala od części ruchomych
(jak np. szyn siedzeń) oraz ostrych lub spiczastych krawędzi.
Zapobiegnie to ściśnięciu przewodu i uszkodzeniu instalacji. Jeżeli
konieczne jest przeprowadzenie przewodów przez otwór w metalu,
należy zastosować gumową przelotkę, aby zapobiec ocieraniu się
izolacji o krawędź metalu.
NIE MONTOWAĆ W MIEJSCACH O DUŻEJ WILGOTNOŚCI LUB ZAPYLENIU.
Unikać montażu urządzenia w miejscach o dużej wilgotności lub
zapyleniu. Wilgoć i pył przenikają do wnętrza urządzenia i mo
powodować awarie.
OSTRZEŻENIE
Ten symbol umieszczany jest przy ważnych
instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może
spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
PRZESTROGA
Ten symbol umieszczany jest przy ważnych
instrukcjach. Nieprzestrzeganie ich może
spowodować obrażenia ciała lub szkody
materialne.
3-PL
Środki ostrożności
Przed rozpoczęciem montażu urządzenia należy odłączyć kabel
od ujemnej (–) końcówki akumulatora. Ograniczy to możliwość
uszkodzenia urządzenia w przypadku spięcia.
Przewody oznaczone odpowiednimi kolorami należy podłączyć
zgodnie ze schematem. Nieprawidłowe podłączenie przewodów
może spowodować uszkodzenie urządzenia lub instalacji
elektrycznej pojazdu.
Podczas podłączania urządzenia do instalacji elektrycznej pojazdu
należy uwzględnić elementy zainstalowane fabrycznie (np.
komputer pokładowy). Nie należy wykonywać połączeń z tymi
obwodami w celu zapewnienia zasilania tego urządzenia. Podczas
podłączania urządzenia do skrzynki bezpieczników należy upewnić
się, że bezpiecznik dla obwodu urządzenia ma odpowiednią wartość
znamionową. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z
przedstawicielem handlowym firmy Alpine.
Urządzenie wyposażone jest w żeńskie złącza RCA do podłączania
innych urządzeń (np. wzmacniacza) ze złączami RCA. W celu
podłączenia innych urządzeń może być wymagane użycie
adapterów. W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z
autoryzowanym przedstawicielem handlowym firmy Alpine.
Przewody (–) głośników należy podłączyć do złącza (–)
głośników. Nigdy nie wolno łączyć kabli prawego i lewego kanału
ze sobą ani z karoserią samochodu.
Lista akcesoriów
Urządzenie główne ......................................................................................... 1
Moduł wyświetlacza....................................................................................... 1
Instrukcja obsługi ............................................................................. 1 zestaw
<Kable>
Kabel zasilający.................................................................................................1
Antena GPS ........................................................................................................ 1
Płyta montażowa anteny .............................................................................. 1
Zacisk kabla anteny.......................................................................... 1 zestaw
Przedłużacz USB............................................................................................... 1
Kabel PRE OUT .................................................................................................. 1
Mikrofon.............................................................................................................. 1
Kabel CAN I/F .................................................................................................... 1
Kabel W.REMOTE..............................................................................................1
<Części do montażu urządzenia głównego>
Wspornik HDMI................................................................................................. 1
Śruba z łbem płaskim (M5×8)...................................................................... 4
Śruba (M5×8)..................................................................................................... 4
<Części do montażu modułu wyświetlacza>
YTKA ZASILANIA.......................................................................................... 1
Pokrywa tylna L ................................................................................................ 1
Pokrywa tylna P................................................................................................ 1
Śruba z łbem płaskim (M4×13)............................................................2(
*1)
Śruba (M4×6)..............................................................................................7(
*2)
Śruba (M3×4)..............................................................................................2(
*3)
Zaślepka.......................................................................................................4(*4)
Liczba części do montażu modułu wyświetlacza, które
oznaczono *, obejmuje części zapasowe na wypadek zagubienia.
Należy przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
*1 Liczba zapasowych śrub do regulacji góra-dół wyświetlacza.
*2 Obejmuje 3 zapasowe śruby do mocowania i regulacji kąta
wyświetlacza.
*3 Obejmuje 1 zapasową śrubę do mocowania środkowej części
pokrywy.
*4 Obejmuje 2 zapasowe śruby do blokowania ekranu wyświetlacza.
Montaż
Kąt montażu
Montować pomiędzy ustawieniem poziomym a kątem 30°. Montaż
pod kątem spoza tego przedziału będzie skutkował pogorszeniem
wydajności i może spowodować uszkodzenie.
Montaż
Najpierw należy zapoznać się z sekcją „Regulacja pozycji i
wymiary montażowe wyświetlacza” (str. 18), aby
zamontowane urządzenie nie przesłaniało pola widzenia
ani nie utrudniało prowadzenia pojazdu.
Przestrogi dotyczące miejsca montażu
Przestroga
Nie należy blokować wentylatora urządzenia, ponieważ
uniemożliwi to prawidłową cyrkulację powietrza.
Zablokowanie tego elementu może spowodować
nagromadzenie się ciepła wewnątrz urządzenia i
doprowadzić do pożaru.
Otr wentylacyjny
Tylna strona urządzenia
<przykład>
Podczas instalowania modułu wyświetlacza i urządzenia
głównego nie wolno dotykać złączy rękami.
<Moduł wyświetlacza> <Urządzenie główne>
Złącza
0 - 30°
4-PL
W zależności od pojazdu, może być konieczne dostosowanie pozycji
przedniej-tylnej modułu wyświetlacza podczas jego montażu.
Jeśli konieczna jest regulacja pozycji przedniej-tylnej, ustaw suwak w
pozycji tylnej przed zamontowaniem modułu wyświetlacza w
pojeździe. [Ustawienie domyślne: pozycja przednia]
1 Wykręć 4 śruby z płaskim łbem na górze i dole
urządzenia głównego.
2 Przesuń suwak do pozycji tylnej (aby przesunąć suwak z
powrotem do pozycji przedniej, pociągnij go do
przodu).
3 Dokręć mocno suwak przy użyciu 4 śrub wykręconych w
kroku 1.
Przymocowanie zaślepki tylko w przypadku, gdy moduł wyświetlacza
znajduje się w pozycji przedniej.
1 Wyczyść miejsce montażu.
2 Zamocuj płytę montażową anteny GPS.
3 Zamontuj antenę GPS.
Anteny GPS nie należy montować wewnątrz konsoli środkowej.
- Antenę GPS należy zamontować na płaskiej powierzchni deski
rozdzielczej lub tylnej półki.
- Należy upewnić się, że antena GPS nie jest zasłonięta przez żad
metalową powierzchnię lub obiekt.
Regulacja pozycji przedniej-tylnej modułu
wyświetlacza (opcjonalnie)
OSTRZEŻENIE
WYMAGANY ŚRUBOKRĘT MAGNETYCZNY W CELU
PRECYZYJNEGO WYKRĘCENIA ŚRUB.
Śruba z łbem płaskim
Śruba z łbem płaskim
Urządzenie główne
Suwak
Przymocuj zaślepkę (wymagane tylko w
przypadku, gdy moduł wyświetlacza znajduje
się w pozycji przedniej)
Montaż anteny GPS wewnątrz pojazdu
Śruba z łbem płaskim
Śruba z łbem płaskim
Zaślepka
Płyta montażowa anteny
Antena GPS
To urządzenie
5-PL
Jeśli antena GPS zostanie zamontowana w pobliżu urządzenia,
odbierany sygnał może być słaby, a lokalizacja pojazdu może nie być
wyświetlana prawidłowo.
- Antenę GPS należy zamontować w wystarczającej odległości od
urządzenia.
- Kabel anteny GPS należy poprowadzić z dala od tylnej części
urządzenia.
Niektóre szyby odbijające lub pochłaniające ciepło mogą zakłócać fale o
wysokiej częstotliwości. Jeśli po zainstalowaniu anteny wewnątrz
pojazdu odbierany sygnał jest zbyt słaby, należy spróbować
zamontować antenę na zewnątrz pojazdu.
Dla bezpiecznego użytkowania, upewnij się że:
Miejsce jest mocne i stabilne.
Działanie urządzeń zabezpieczających nie jest zakłócone.
Pola widzenia i ruchu kierowcy nie są ograniczone.
Mikrofon znajduje się w miejscu, skąd głos kierowcy może być
łatwo odbierany (na osłonie przeciwsłonecznej itp.).
Podczas mówienia do mikrofonu nie powinno się zmieniać pozycji
prowadzenia pojazdu. Może to spowodować odwrócenie uwagi od
bezpiecznego prowadzenia pojazdu. Ostrożnie rozważ odległość
podczas montażu mikrofonu. Upewnij się, że głos kierowcy jest
dobrze odbierany w wybranym miejscu.
1 Przymocuj oryginalny wspornik mocujący do urządzenia
głównego przy użyciu dostarczonych śrub.
Jeśli nie masz oryginalnego wspornika mocującego, przymocuj
ZESTAW o podwójnym rozmiarze DIN* (dostarczony z bocznym
wspornikiem mocującym) itp. do urządzenia głównego.
* Sprzedawany oddzielnie.
2 Podłącz wszystkie przewody urządzenia głównego
zgodnie z opisem w sekcji „Połączenia” (str. 9).
Uwaga dotycząca użycia kabli połączeniowych HDMI (kabel
HDMI nie znajduje się w zestawie)
Kable połączeniowe HDMI należy przymocować do gniazd HDMI przy
użyciu dostarczonego wspornika HDMI.
1) Wsuń wspornik HDMIw rowki (A).
2) Przykręć go przy użyciu śruby (B).
3 Zamontuj urządzenie główne w samochodzie.
Przymocuj ostrożnie kable. Należy zapobiec uszkodzeniu kabli na
przykład w wyniku przymocowania ich do ruchomych części, takich jak
szyny fotela, bądź umieszczenia ich w pobliżu ostrych lub spiczastych
krawędzi.
4 Zamocuj ponownie zdemontowane części pojazdu
(panele itp.) lub zestaw deski rozdzielczej dostępny na
rynku części zamiennych.
Montaż mikrofonu
Przykładowy montaż wykonany z użyciem
oryginalnego wspornika montażowego
Mikrofon
Zacisk kabla
(do nabycia
oddzielnie)
Oryginalny wspornik montażowy
Śruby (M5×8
w zestawie)
Złącze HDMI
(A)
(B)
Wspornik HDMI
(w zestawie)
(A)
6-PL
1 Wykręć 2 śruby do regulacji kąta (M4×6) mocujące lewą i
prawą stronę modułu wyświetlacza, a następnie
pociągnij górną część wyświetlacza do przodu.
Może być konieczne wcześniejsze wykręcenie śrub do regulacji pionowej
(patrz krok 4), aby umożliwić manipulację ekranem w celu instalacji
YTKI ZASILANIA.
2 Przymocuj moduł wyświetlacza do suwaka urządzenia
głównego przy użyciu 4 śrub (M4×6).
3 Przymocuj YTKĘ ZASILANIA przy użyciu śruby (M3×4).
Jeśli PŁYTKA ZASILANIA nie zostanie przymocowana, wyświetlacz
się nie włączy. Należy pamiętać o przymocowaniu PŁYTKI
ZASILANIA.
Instalacja modułu wyświetlacza
Śruby do regulacji kąta (M4×6) (lewa i prawa)
Moduł wyświetlacza
Śruby (M4×6 — w zestawie)
YTKA ZASILANIA (W zestawie)
Śruby (M3×4 — w zestawie)
7-PL
4 Dostosuj pozycję montażu wyświetlacza.
Dostępne pozycje regulacji wyświetlacza różn się w zależności od
pozycji przedniej-tylnej/górnej-dolnej i kąta. Aby uzyskać szczegóły,
zapoznaj się z sekcją „Regulacja pozycji i wymiary montażowe
wyświetlacza” (str. 18).
1) Przytrzymaj wyświetlacz skierowany pionowo dory,
wykręć 4 śruby z płaskim łbem (M4×13) do regulacji góra-dół
po lewej i prawej stronie, a następnie wykonaj regulację
góra-dół pozycji wyświetlacza.
2) Po zakończeniu regulacji przykręć mocno wyświetlacz przy
użyciu 4 śrub z płaskim łbem (M4×13) do regulacji góra-dół.
3) Dostosuj kąt wyświetlacza.
Śruba z łbem płaskim (M4×13)
(lewa i prawa)
Śruba z łbem płaskim (M4×13)
(lewa i prawa)
-20°
45°
20°
8-PL
4) Po zakończeniu regulacji zabezpiecz wyświetlacz przy użyciu
2 śrub do regulacji kąta (M4×6) (lewa i prawa), które zostały
wykręcone w kroku 1 na str. 6.
5 Przymocuj pokrywę tylną-L/P do lewej i prawej strony
modułu wyświetlacza.
Aby zdjąć pokry tylną-L/P, naciśnij wypustkę i przesuń.
-20°
45°
20°
2-b
2-a
Zapoznaj się z poniższą ilustracją, aby użyć otworów na śruby do
regulacji kąta.
•Przykład:
Aby zainstalować wyświetlacz pod kątem 20°, użyj otworów
na śruby 2 i b.
2-c
a
b
c
2
1
Śruby do regulacji kąta (M4×6)
(lewa i prawa)
Pokrywa tylna L
(W zestawie)
Pokrywa tylna P (W zestawie)
Wypustka
9-PL
Połączenia
SPEED SENSOR
Antena
(zielony/biały)
CAMERA
CONNECT2 I/F
AUX INPUT
REMO
(niebieski/biały)
REVERSE
(pomarańczowy/biały)
PARKING BRAKE
(żółty/niebieski)
Kabel zasilający
(zielony)
(zielony/czarny)
Kabel W.REMOTE
STEERING REMOTE
SUBW
MIC IN
FRONT OUT
REAR OUT
Wtyczka ISO anteny
Antena GPS (W zestawie)
Do linii impulsu prędkości pojazdu
Do kamery z przodu lub z tyłu
Do skrzynki interfejsu CAN
Do urządzenia wyjściowego AUX
Do wzmacniacza lub korektora
Do strony dodatniej przewodu
sygnałowego lampy cofania
samochodu
Do przewodu sygnałowego hamulca
postojowego
Do anteny elektrycznej
Lewy tylny
Lewy przedni
Prawy przedni
Prawy tylny
Głośniki
Do modułu zdalnego sterowania z
kierownicy
Mikrofon (W zestawie)
Do złącza wejścia lub wzmacniacza w
przypadku podłączania zewnętrznego
wzmacniacza
ACC
(czerwony)
GND
(czarny)
P. A NT
(niebieski)
BATT
(żółty)
Kabel PRE OUT
(biały)
(biały/czarny)
(szary/czarny)
(szary)
(fioletowy/czarny)
(fioletowy)
Kabel CAN I/F
Kluczyk zapłonu
Akumulator
Do urządzenia
EXT REMO OUT
EXT REMO IN
10-PL
Złącze anteny radiowej
Adapter ISO/JASO anteny (sprzedawany oddzielnie)
W zależności od pojazdu, może być wymagany adapter ISO/
JASO anteny.
Przewód czujnika prędkości (zielony/biały)
Nieprawidłowe podłączenie linii impulsu prędkości może
spowodować awarię ważnych funkcji bezpieczeństwa pojazdu
(takich jak hamulce czy poduszki powietrzne). Takie awarie
mogą doprowadzić do wypadku i utraty życia. Zalecamy, aby
instalacji dokonał przeszkolony, autoryzowany przedstawiciel
handlowy firmy Alpine.
Bezpośrednie złącze wejściowe CAMERA
Należy użyć w przypadku bezpośredniego podłączenia
opcjonalnej kamery.
Złącze CAN-I/F
Do skrzynki CAN-I/F
Złącze wejścia AUX
Przewód wejściowy sygnału audio/wideo z urządzenia AUX.
Wymagany jest sprzedawany oddzielnie kabel interfejsu AV/
RCA (4-bolcowa wtyczka mini AV do 3-RCA). Szczegółowe
informacje na temat sposobu wykorzystania kabla interfejsu
AV/RCA (4-bolcowej wtyczki mini AV do 3-RCA) można
znaleźć w części „Kabel użytkowy interfejsu AV/RCA (4-
bolcowa wtyczka mini AV do 3-RCA)” (str. 10).
Przewód zdalnego włączania (niebieski/biały)
Podłącz ten przewód do przewodu zdalnego włączania we
wzmacniaczu lub procesorze sygnału.
Przewód biegu wstecznego (pomarańczowy/biały)
Przewód hamulca postojowego (żółty/niebieski)
Podłącz ten przewód do złącza zasilania przełącznika hamulca
postojowego, aby przesyłać sygnały stanu hamulca
postojowego do urządzenia.
Złącze zasilania ISO
Przewód włączenia zasilania (zapłonu) (czerwony)
Podłącz ten przewód do otwartego złącza w skrzynce
bezpieczników pojazdu lub innego nieużywanego źródła
zasilania o napięciu (+) 12 V tylko po włączeniu zapłonu lub
ustawieniu kluczyka w położeniu akcesoriów.
Przewód uziemienia (czarny)
Podłącz ten przewód do uziemienia podwozia pojazdu.
Upewnij się, że przewód jest połączony z niepomalowanym
elementem metalowym i dokładnie dokręcony dostarczoną
śrubą.
Przewód anteny elektrycznej (niebieski)
Podłącz ten przewód do złącza +B anteny elektrycznej, jeżeli ma
to zastosowanie.
Tego przewodu należy używać wyłącznie w celu sterowania
elektryczną anteną pojazdu. Nie należy używać tego przewodu do
włączania wzmacniacza lub procesora sygnału.
Przewód akumulatora (żółty)
Podłącz ten przewód do dodatniej końcówki (+) akumulatora
pojazdu.
Uchwyt bezpieczników (15 A)
Złącze ISO (wyjście głośnika)
Przewód wyjściowy głośnika lewego tylnego (+)
(zielony)
Przewód wyjściowy głośnika lewego tylnego (–)
(zielony/czarny)
Przewód wyjściowy głośnika lewego przedniego (+)
(biały)
Przewód wyjściowy głośnika lewego przedniego (–)
(biały/czarny)
Przewód wyjściowy głośnika prawego przedniego (–)
(szary/czarny)
Przewód wyjściowy głośnika prawego przedniego (+)
(szary)
Przewód wyjściowy głośnika prawego tylnego (–)
(fioletowy/czarny)
Przewód wyjściowy głośnika prawego tylnego (+)
(fioletowy)
Złącze interfejsu zdalnego sterowania z kierownicy
Do modułu zdalnego sterowania z kierownicy.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat połączeń,
skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy
Alpine.
EXT REMO OUT
Do urządzenia.
Aby uzyskać informacje o połączeniach, sprawdź instrukcję
obsługi urządzenia.
EXT REMO IN
Do urządzenia.
Aby uzyskać informacje o połączeniach, sprawdź instrukcję
obsługi urządzenia.
Złącze wejścia MIC
Do mikrofonu (W zestawie)
Złącza RCA subwoofera
Prawe złącze jest CZERWONE, lewe jest BIAŁE.
Przednie złącza wyjściowe RCA
Można ich użyć jako przednich złączy wyjściowych RCA. Prawe
złącze jest CZERWONE, lewe jest BIAŁE.
Tylne złącza wyjściowe RCA
Można ich użyć jako tylnych złączy wyjściowych RCA. Prawe
złącze jest CZERWONE, lewe jest BIAŁE.
Gniazdo anteny GPS
Podłącz do anteny GPS (W zestawie).
Złącze CAN I/F
Złącze USB
Do dysku flash USB, urządzenia iPod/iPhone lub smartfona z
systemem Android.
Złącze wejścia HDMI
Złącze zasilania
Złącze W.REMOTE
Złącze PRE OUT
Złącze anteny DAB
Do anteny DAB (sprzedawana oddzielnie).
Kabel użytkowy interfejsu AV/RCA (4-bolcowa wtyczka mini
AV do 3-RCA)
Poniżej przedstawiono sposób połączenia przewodów w tym
systemie:
Konfiguracja dostępnych na rynku 4-bolcowych wtyczek mini AV nie
jest ustandaryzowana.
Audio L (biały)
Audio P (czerwony)
Uziemienie
Wideo (żółty)
(żółty)
(czerwony)
(biały)
ącze wejścia wideo
ącze wejścia audio (P, L)
11-PL
Schemat połączeń przełącznika SPST (sprzedawany oddzielnie)
Jeżeli pojazd nie umożliwia zasilania w trybie ACC, należy dodać przełącznik jednobiegunowy i jednostanowy SPST (Single-Pole, Single-Throw,
sprzedawany oddzielnie) i bezpiecznik (sprzedawany oddzielnie).
Schemat i wartość znamionowa bezpiecznika podane powyżej dotyczą przypadku, gdy urządzenie jest używane jako samodzielne.
Jeżeli przełączony przewód zasilania (zapłonu) urządzenia zostanie podłączony bezpośrednio do słupka dodatniego (+) akumulatora pojazdu,
urządzenie będzie pobierać prąd (kilkaset miliamperów) nawet po ustawieniu przełącznika w pozycji wyłączenia (OFF), co może spowodować
rozładowanie akumulatora.
Jeżeli nie jest dostępne zasilanie ACC
INE-F904D
(czerwony)
(żółty)
PRZEŁĄCZNIK SPST (opcja)
BEZPIECZNIK
(5 A, opcja)
BEZPIECZNIK
(20 A, opcja)
Akumulator
ACC
AKUMULATOR
Zapobieganie przenikaniu szumów zewnętrznych do systemu audio.
Urządzenie i kable należy poprowadzić co najmniej 10 cm od instalacji elektrycznej samochodu.
Przewody zasilania akumulatora należy umieścić jak najdalej od innych przewodów.
Przewód uziemienia należy dokładnie podłączyć do niepomalowanego elementu metalowego (w razie potrzeby należy usunąć farbę i
zanieczyszczenia) podwozia samochodu.
W przypadku dodawania opcjonalnego tłumika szumów należy podłączyć go jak najdalej od urządzenia. Aby uzyskać informacje na
temat dostępnych tłumików szumów, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Alpine.
Przedstawiciel handlowy firmy Alpine posiada obszerne informacje na temat eliminowania szumów; aby dowiedzieć się więcej, należy się
z nim skontaktować.
12-PL
Przykład systemu
Podłączanie telefonu iPhone lub urządzenia iPod
Nie należy zostawiać urządzenia iPod/iPhone w pojeździe przez dłuższy czas. Wysoka temperatura i wilgoć mogą uszkodzić urządzenie iPod/iPhone,
uniemożliwiając jego ponowne użycie.
Podłączanie telefonu iPhone lub urządzenia iPod przy użyciu złącza Lightning
Złącze USB
Przedłużacz USB (W zestawie)
Urządzenie iPod/iPhone ze
złączem Lightning
(sprzedawane oddzielnie)
Kabel ze złączami Lightning i USB
KCU-471i (sprzedawany oddzielnie)
iPhone 4S
(sprzedawane oddzielnie)
Podczas podłączania telefonu iPhone 4S
Złącze USB
W zestawie z telefonem
iPhone 4S
13-PL
Podłączanie dysku flash
Nie należy zostawiać dysku flash w pojeździe przez dłuższy czas. Wysoka temperatura oraz wilgotność mogą uszkodzić dysk flash.
Podłączanie urządzenia HDMI (telefonu iPhone ze złączem Lightning)
* Podczas podłączania kabla połączeniowego HDMI należy przymocować go przy użyciu dołączonego wspornika HDMI. Szczegółowe informacje na
temat sposobu jego użycia można znaleźć w części „Uwaga dotycząca użycia kabli połączeniowych HDMI (kabel HDMI nie znajduje s w zestawie)”
(str. 5).
W konfiguracji HDMI należy wybrać opcję „HDMI”. Szczegółowe informacje można znaleźć w INSTRUKCJI OBSŁUGI (na płycie CD-ROM) w części
Ustawienie HDMI”.
Złącze USB
Dysk flash USB (sprzedawany oddzielnie)
Przedłużacz USB (W zestawie)
Złącze USB
Cyfrowy adapter audio/wideo Lightning
(produkty firmy Apple Inc.)
(sprzedawane oddzielnie)
Zestaw połączeniowy HDMI KCU-610HD (sprzedawany oddzielnie)
Złącze wejścia HDMI*
Przedłużacz USB
(W zestawie)
Kabel ze złączami Lightning i USB
KCU-471i (sprzedawany
oddzielnie)
Urządzenie iPhone ze złączem
Lightning (sprzedawane oddzielnie)
14-PL
Podłączanie urządzenia HDMI (urządzenia z systemem Android)
Niezbędny jest zestaw połączeniowy lub zestaw adapterów odpowiedni do typu złączy urządzenia, które ma zostać podłączone.
W konfiguracji HDMI należy wybrać opcję „HDMI”. Szczegółowe informacje można znaleźć w INSTRUKCJI OBSŁUGI (na płycie CD-ROM) w części
Ustawienie HDMI”.
* Podczas podłączania kabla połączeniowego HDMI należy przymocować go przy użyciu dołączonego wspornika HDMI. Szczegółowe informacje na
temat sposobu jego użycia można znaleźć w części „Uwaga dotycząca użycia kabli połączeniowych HDMI (kabel HDMI nie znajduje s w zestawie)”
(str. 5).
Złącze USB
Adapter HDMI typ D
Złącze wejścia HDMI*
Przedłużacz USB
(W zestawie)
Zestaw połączeniowy HDMI KCU-610HD (sprzedawany
oddzielnie)
Urządzenie z systemem
Android ze złączem HDMI
(sprzedawane osobno)
Przewód połączeniowy
HDMI
Przewód przejściówka ze złączem micro USB
Urządzenie z
systemem Android ze
złączem MHL
(sprzedawane osobno)
Adapter MHL
Zestaw połączeniowy MHL KCU-610MH (sprzedawany
oddzielnie)
Przewód połączeniowy HDMI
Przewód przejściówka ze złączem micro USB
15-PL
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
Złącze wejścia AUX Kabel interfejsu AV/RCA (4-bolcowa wtyczka mini AV do
3-RCA) (sprzedawany oddzielnie)
Przedłużacz kabla RCA (sprzedawany oddzielnie)
Możliwa jest zmiana nazwy urządzenia zewnętrznego. Szczegółowe informacje można znaleźć w INSTRUKCJI OBSŁUGI (na płycie CD-ROM) w
części „Ustawiania nazwy urządzenia dodatkowego (AUX)”.
Szczegółowe informacje na temat sposobu wykorzystania kabla interfejsu AV/RCA (4-bolcowej wtyczki mini AV do 3-RCA) można znaleźć w części
„Kabel użytkowy interfejsu AV/RCA (4-bolcowa wtyczka mini AV do 3-RCA)” (str. 10).
Złącze CAN I/F
AUX INPUT
(żółty)
(biały)
(czerw
Do złącza wyjścia wideo
Do złącza wyjścia audio
Urządzenie zewnętrzne
(sprzedawane oddzielnie)
Kabel CAN I/F
16-PL
Podłączanie zewnętrznego wzmacniacza
Przewód zdalnego włączania (niebieski/biały)
Złącza RCA subwoofera
Przednie złącza wyjściowe RCA
Tylne złącza wyjściowe RCA
Przedłużacz kabla RCA (sprzedawany oddzielnie)
Złącze PRE OUT
Złącze zasilania
(niebieski/biały)
REMOTE ON
(niebieski/biały)
Subwoofer
REMO
Wzmacniacz subwoofera
(sprzedawany oddzielnie)
Do złącza wejścia subwoofera
(czerwony)
(biały)
SUBW
FRONT OUT
REAR OUT
Do przedniego złącza wejścia
Wzmacniacz
czterokanałowy
(sprzedawany
oddzielnie)
Do tylnego złącza wejścia
Głośnik przedni
Głośnik tylny
REMOTE ON
(niebieski/biały)
(czerwony)
(biały)
(czerwony)
(biały)
Kabel zasilający
Kabel PRE OUT
17-PL
Podłączanie kamery widoku z tyłu
Bezpośrednie złącze wejściowe CAMERA Przewód biegu wstecznego (pomarańczowy/biały)
W obszarze Wybór kamery należy ustawić opcję „Tył”. Szczegółowe informacje można znaleźć w INSTRUKCJI OBSŁUGI (na płycie CD-ROM) w części
Ustawianie wejścia kamery”.
Podłączanie kamery widoku z przodu
Bezpośrednie złącze wejściowe CAMERA
W obszarze Wybór kamery należy ustawić opcję „Przód”. Szczegółowe informacje można znaleźć w INSTRUKCJI OBSŁUGI (na płycie CD-ROM) w
części „Ustawianie wejścia kamery”.
Złącze CAN I/F
Reverse
Podłącz do złącza dodatniego lampy cofania samochodu.
Przedłużacz kabla kamery
(dostarczony z bezpośrednią kamerą
widoku z tyłu)
Złącze zasilania
CAMERA
(pomarańczowy/biały)
HCE-C127D/HCE-C157D/HCE-C252RD
(sprzedawany oddzielnie)
Kabel zasilający
Kabel CAN I/F
Złącze CAN I/F
Przedłużacz kabla kamery
(dostarczony z bezpośrednią kamerą
widoku z przodu)
CAMERA
HCE-C257FD/HCE-C212FD
(sprzedawany oddzielnie)
Kabel CAN I/F
18-PL
Regulacja pozycji i wymiary montażowe wyświetlacza
Pozycję montażu wyświetlacza tego urządzenia można regulować (przód-tył, góra-dół i kąt). Podczas montażu wyświetlacza należy sprawdzić
pozycję montażu i wymiary montażowe, tak aby urządzenie nie przesłaniało pola widzenia ani nie utrudniało prowadzenia pojazdu.
Wymiary montażowe i regulowane pozycje wyświetlacza
Wymiary modułu wyświetlacza
Pozycja przednia-tylna
Możliwość regulacji kąta i pozycji górnej-dolnej wyświetlacza
* W zależności od pozycji górnej-dolnej pozycji przedniej i tylnej, istnieją pewne pozycje, w których regulacja kąta nie jest możliwa.
Aby uzyskać szczegóły, zapoznaj się z sekcją „Wymiary montażowe w celu regulacji kąta wyświetlacza” (str. 19).
OSTRZEŻENIE
Wyświetlacza nie można zamontować w poniższych przypadkach.
- Gdy utrudnia działanie kierownicy lub różnych dźwigni (dźwignia zmiany biegów, przełącznik wycieraczek szyby przedniej, przełącznik
kierunkowskazów itp.)
- Gdy utrudnia działanie poduszki powietrznej
- Gdy znacząco utrudnia obsługę przełącznika świateł awaryjnych
- Gdy utrudnia identyfikację lub obsługę dowolnych innych przełączników sterujących
- Gdy utrudnia odczyt liczników lub wskaźników ostrzeżeń
- Gdy zakłóca działanie wyposażenia pojazdu (przełączników, paneli itp.)
* W zależności od pojazdu, schowek na rękawiczki lub uchwyty na kubki mogą stać się niedostępne bądź kanały wentylacyjne klimatyzacji mogą
zostać zasłonięte.
<Pozycja przednia>
<Pozycja tylna>
235,2 mm (MAKS.)
70 mm
28 mm
50 mm
8 mm
152,2 mm (MAKS.)
50 mm
50 mm
-15 mm
-30 mm
-45 mm
-60 mm
45°
20°
-20°
19-PL
Wymiary montażowe w celu regulacji kąta wyświetlacza
<Pozycja przednia-tylna: przednia> :mm
<Pozycja przednia-tylna: tylna> :mm
* Części w tabeli nie można regulować.
Kąt: 45° Kąt: 20° Kąt: -20°
AA’BBAA’BB’AA’BB
0 100,8 142,4 -5,3 36,2 134,2 106,7 -5,3 53,4 100,2 80 9,3 5,6
-15 mm
120,1 101,6 -19,4 48,3 86,1 85,1 -4,9 10,7
-30 mm
106 96,4 -33,5 43,1 72 90,3 -18,9 15,8
-45 mm
91,9 91,3 -47,6 38 57,9 95,4 -33 21
-60 mm
77,8 86,2 -61,7 32,9 43,8 100,5 -47,1 26,1
A’
A
B
B’
A’
A
B
B’
A’
A
B
B’
Kąt: 45° Kąt: 20° Kąt: -20°
AA’BBAA’BB’AA’BB
0 100,8 122,4 -5,3 16,2 134,2 86,7 -5,3 33,4 100,2 60 9,3 -14,4
-15 mm
120,1 81,6 -19,4 28,3 86,1 65,1 -4,9 -9,3
-30 mm
72 70,3 -18,9 -4,2
-45 mm
57,9 75,4 -33 1
-60 mm
43,8 80,5 -47,1 6,1
A’
A
B
B’
A’
A
B
B’
A’
A
B
B’
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Mode d'Emploi INE-F904D Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla