Alpine INE-W INE-W611D Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
-PL
POLSKI
Zawartość
OSTRZEŻENIE ................................ 2
PRZESTROGA ................................ 2
Środki ostrożności ......................... 2
Wykaz akcesoriów ........................... 3
Montaż ............................................. 3
Przestrogi dotyczące miejsca
montażu .........................................3
Montaż anteny GPS wewnątrz
pojazdu ..........................................3
Montaż mikrofonu ..........................4
Przykładowy montaż przy
użyciu oryginalnego wspornika
montażowego.................................4
Podłączenia ...................................5
Gdy zasilanie ACC jest
niedostępne ...................................8
Przykładowy system ......................9
2
-PL
OSTRZEŻENIE
Tym symbolem oznaczone są ważne instrukcje.
Niezastosowanie się do tych instrukcji może
spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
NIE WPROWADZAĆ ŻADNYCH ZMIAN ANI NIE WYKONYWAĆ
SAMODZIELNYCH MODYFIKACJI.
W przeciwnym wypadku może dojść do wypadku, pożaru
lub porażenia prądem.
NIEWIELKIE PRZEDMIOTY, TAKIE JAK WKRĘTY, NALEŻY
PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.
Połknięcie może spowodować poważne obrażenia ciała.
W wypadku połknięcia należy niezwłocznie skontaktować
się z lekarzem.
PRZY WYMIANIE BEZPIECZNIKÓW NALEŻY PRZESTRZEGAĆ
WŁAŚCIWEGO NATĘŻENIA PRĄDU.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować
pożar lub porażenie prądem.
NIE ZAKRYWAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH I PANELI
RADIATORÓW.
W przeciwnym wypadku nieodprowadzone ciepło może
spowodować zapalenie urządzenia.
URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH
INSTALACJACH PRĄDU 12 V.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować
pożar, porażenie prądem lub inne obrażenia ciała.
PRAWIDŁOWO PODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
Nieprawidłowe podłączenie może spowodować pożar lub
uszkodzenie urządzenia.
UŻYWAĆ TYLKO W POJAZDACH Z ZASILANIEM 12 V
I UJEMNYM UZIEMIENIEM.
(W razie wątpliwości należy skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy). Niezastosowanie się do tego
wymogu może spowodować pożar lub inne wypadki.
PRZED PODŁĄCZENIEM PRZEWODÓW NALEŻY ODŁĄCZYĆ
PRZEWÓD OD UJEMNEGO BIEGUNA AKUMULATORA.
Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować
porażenie prądem lub obrażenia ciała w wyniku zwarcia
instalacji elektrycznej.
NIE WOLNO DOPUŚCIĆ, ABY KABLE ZAPLĄTAŁY SIĘ
W ZNAJDUJĄCE SIĘ W POBLIŻU PRZEDMIOTY.
Ułożyć wiązki i kable zgodnie z instrukcją, aby uniknąć
utrudnień ruchu podczas jazdy. Kable lub wiązki blokujące
ruch lub zwisające z koła kierownicy, dźwigni zmiany biegów,
pedału hamulca itp. stanowią ogromne niebezpieczeństwo.
NIE SPLATAĆ ZE SOBĄ PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH.
Nie zdejmować z kabli elektrycznych izolacji w celu
doprowadzenia prądu do innych urządzeń. W przeciwnym
wypadku nastąpi przekroczenie obciążalności prądowej
przewodu, czego skutkiem będzie pożar lub porażenie prądem.
W TRAKCIE WIERCENIA UWAŻAĆ, ABY NIE USZKODZIĆ
RUR I PRZEWODÓW SAMOCHODU.
W wypadku konieczności wiercenia dziur w podwoziu należy
przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności, aby nie uszkodzić
ani nie zablokować rur, przewodu paliwowego, baku albo
instalacji elektrycznej. Niezastosowanie odpowiednich
środków ostrożności może być przyczyną pożaru.
NIE UZIEMIAĆ INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ ZA
POŚREDNICTWEM ŚRUB I NAKRĘTEK UKŁADU
HAMULCOWEGO I KIEROWNICZEGO.
Śruby i nakrętki wykorzystywane w układzie hamulcowym,
kierowniczym (i w innych układach mających wpływ na
bezpieczeństwo pojazdu), jak również baku, BEZWZGLĘDNIE
nie mogą być wykorzystywane jako elementy instalacji
elektrycznej ani uziemiającej. W przeciwnym wypadku może
dojść do utraty kontroli nad pojazdem, pożaru itp.
NIE MONTOWAĆ URZĄDZENIA W MIEJSCU, W KTÓRYM
UTRUDNIAŁOBY ONO PROWADZENIE POJAZDU, TAKIM
JAK KIEROWNICA CZY DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW.
W przeciwnym wypadku może dojść do ograniczenia
widoczności kierowcy i/lub ograniczenia jego ruchów,
a w konsekwencji do poważnego wypadku.
NIE INSTALOWAĆ EKRANU W POBLIŻU PODUSZKI
POWIETRZNEJ PASAŻERA.
Jeśli urządzenie nie zostanie prawidłowo zamontowane,
poduszka powietrzna może nie zadziałać prawidłowo,
a podczas jej aktywowania ekran może zostać wyrzucony
w powietrze, powodując wypadek lub obrażenia ciała.
PRZESTROGA
Tym symbolem oznaczone są ważne instrukcje.
Niezastosowanie się do tych instrukcji może
spowodować obrażenia ciała lub zniszczenie
mienia.
WYKONANIE I PODŁĄCZENIE INSTALACJI KABLOWEJ
NALEŻY POZOSTAWIĆ SPECJALIŚCIE.
Wykonanie i podłączenie instalacji do tego urządzenia
wymaga specjalistycznych umiejętności technicznych
i doświadczenia. Ze względów bezpieczeństwa należy
zlecić te prace przedstawicielowi rmy, od której urządzenie
zostało nabyte.
DO PRAC MONTAŻOWYCH STOSOWAĆ
WYSZCZEGÓLNIONE AKCESORIA I MOCOWAĆ JE
W PRAWIDŁOWY SPOSÓB.
Zawsze stosować wyłącznie wyszczególnione akcesoria.
Użycie części innych niż wyszczególnione może skutkować
uszkodzeniem podzespołów wewnętrznych urządzenia lub
jego niewłaściwym zamocowaniem. W efekcie części mogą
ulec poluzowaniu i stanowić zagrożenie dla ludzi lub innych
przedmiotów.
PRZEWODY INSTALACJI NALEŻY POPROWADZIĆ W TAKI
SPOSÓB, BY NIE BYŁY ŚCIŚNIĘTE OSTRYMI METALOWYMI
KRAWĘDZIAMI.
Kable i przewody należy poprowadzić z dala od części
ruchomych (jak np. szyn siedzeń) oraz ostrych lub spiczastych
krawędzi. Zapobiegnie to ściśnięciu przewodu i uszkodzeniu
instalacji. Jeżeli konieczne jest przeprowadzenie przewodów
przez otwór w metalu, należy zastosować gumową przelotkę,
aby zapobiec ocieraniu się izolacji o krawędź metalu.
NIE MONTOWAĆ W MIEJSCACH O DUŻEJ WILGOTNOŚCI
LUB ZAPYLENIU.
Unikać montażu urządzenia w miejscach o dużej wilgotności
lub zapyleniu. Wilgoć i pył przenikają do wnętrza urządzenia
i mogą powodować awarie.
3
-PL
Środki ostrożności
Przed rozpoczęciem montażu urządzenia należy odłączyć
przewód od ujemnej (–) końcówki akumulatora. Ograniczy
to możliwość uszkodzenia urządzenia w przypadku spięcia.
Przewody oznaczone odpowiednimi kolorami należy
podłączyć zgodnie ze schematem. Nieprawidłowe
podłączenie przewodów może spowodować uszkodzenie
urządzenia lub instalacji elektrycznej pojazdu.
Podczas podłączania urządzenia do instalacji elektrycznej
pojazdu należy uwzględnić elementy zainstalowane
fabrycznie (np. komputer pokładowy). Nie należy
wykonywać połączeń z innymi przewodami, aby umożliwić
zasilanie tego urządzenia. Podczas podłączania
urządzenia do skrzynki bezpieczników należy upewnić się,
że bezpiecznik dla obwodu urządzenia ma odpowiednią
wartość znamionową natężenia prądu. W przypadku
wątpliwości należy skontaktować się z przedstawicielem
handlowym rmy Alpine.
Przewody (–) głośnika należy podłączyć do złącza (–)
głośnika. Nigdy nie łączyć przewodów prawego i lewego
kanału ze sobą ani z karoserią samochodu.
Wykaz akcesoriów
INE-W611D ...................................................................1
Przewód zasilający .......................................................1
Antena GPS .................................................................. 1
Płytka montażowa anteny ............................................. 1
Zacisk przewodu anteny ...................................1 zestaw
Przewód przedłużający USB.........................................2
Przewód PRE OUT ....................................................... 1
Mikrofon ........................................................................ 1
Przewód interfejsu ........................................................1
Obudowa wewnętrzna ..................................................1
Panel przedni ................................................................ 1
Przycisk zwalniający obudowę wewnętrzną .................2
Wkręt z płaskim łbem (M5 8 mm) .................................6
Wkręt (M5 8 mm) .......................................................... 8
Gumowa osłona (tylko INE-W611D) ............................. 1
Śruba sześciokątna (tylko INE-W611D)........................1
Instrukcja obsługi ..............................................1 zestaw
Montaż
Aby przeprowadzić montaż, patrz instrukcja
w oddzielnie zakupionym zestawie montażowym
dla danego typu pojazdu.
Przestroga
Nie blokować wentylatora urządzenia, ponieważ uniemożliwi
to prawidłową cyrkulację powietrza. Zablokowanie
może spowodować nagromadzenie się ciepła wewnątrz
urządzenia i doprowadzić do pożaru.
<przykład>
Otwór wentylacyjny
Tylna część urządzenia
Przestrogi dotyczące miejsca montażu
Kąt montażu
Urządzenie należy zamontować pod kątem od poziomu do
30°. Należy pamiętać, że montaż pod kątem wykraczającym
poza ten zakres spowoduje utrudnione użytkowanie i może
doprowadzić do uszkodzenia.
0 - 30°
Montaż anteny GPS wewnątrz pojazdu
1
Oczyść miejsce montażu.
2
Umieść antenę GPS na płytce montażowej.
3
Zamontuj antenę GPS.
Nie montować anteny GPS wewnątrz środkowej
konsoli.
- Zamontuj antenę GPS na płaskim fragmencie
tablicy rozdzielczej lub tylnego zasobnika.
- Sprawdź, czy antena GPS nie jest zakryta
(zasłonięta) przez metalową powierzchnię lub obiekt.
Jeśli antena GPS zostanie zamontowana w pobliżu
urządzenia, odbiór sygnału może być słaby,
a lokalizacja pojazdu może nie być prawidłowo
wyświetlana.
- Zamontuj antenę GPS z dala od urządzenia.
- Zamocuj przewód anteny GPS z dala od tylnej
części urządzenia.
Szkło o dużym współczynniku odbicia lub pochłaniania
fal termicznych może zakłócać odbiór fal wysokiej
częstotliwości. Jeśli odbiór jest słaby, gdy antena jest
zamontowana wewnątrz pojazdu, spróbuj zamontować
antenę na zewnątrz.
Antena GPS
Płytka montażowa anteny
Urządzenie
4
-PL
Montaż mikrofonu
Aby zapewnić bezpieczeństwo, sprawdź, czy:
Miejsce montażu jest trwałe i stabilne.
Widoczność kierowcy i jego ruchy nie są ograniczone.
Mikrofon jest umieszczony w miejscu, gdzie dobrze
słychać głos kierowcy (w pobliżu osłony przeciwsłonecznej,
itp.).
Gdy mówisz do mikrofonu, nie powinieneś zmieniać pozycji,
w której prowadzisz pojazd. Może to powodować odwrócenie
uwagi od bezpiecznego prowadzenia pojazdu. Należy
dokładnie ustalić kierunek i odległość podczas montażu
mikrofonu. Trzeba sprawdzić, czy głos kierowcy dobrze
słychać w wybranym miejscu.
Przykładowy montaż przy użyciu
oryginalnego wspornika montażowego
1
Zamontuj oryginalną osłonę zewnętrzną
do urządzenia przy użyciu dostarczonego
wkrętaka.
2
Podłącz wszystkie pozostałe przewody
urządzenia zgodnie informacjami podanymi
w punkcie „Podłączenia” (strona 5).
3
Zamontuj urządzenie w pojeździe.
Prawidłowo zamocować przewody. Nie uszkodzić
ich w wyniku dostania się ich do części ruchomych,
takich jak prowadnice fotela, ani nie prowadzić ich
w miejscach, w których znajdują się ostre lub spiczaste
krawędzie.
Informacje dotyczące korzystania z przewodów
przyłączeniowych HDMI
W przypadku korzystania z przewodów przyłączeniowych
HDMI zamocować przewody HDMI do złączy HDMI przy
użyciu wspornika mocującego HDMI (KCU-610HD).
*Wspornik HDMI nie jest objęty zestawem.
1
Wsuń wspornik montażowy HDMI w rowki (A).
2
Zamocuj go przy użyciu wkrętu (B).
Mikrofon
Złącze HDMI
Wspornik montażowy
HDMI sprzedawany
jest oddzielnie
(KCU-610HD)
(A) (B)
Zacisk przewodu
(sprzedawane
oddzielnie)
5
-PL
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11 12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
33
33
36
31
32
30
34
35
4
Przewód interfejsu
CZUJNIK PRĘDKOŚCI
Antena pojazdu
Antena GPS (w zestawie)
Do przewodu impulsu prędkości
pojazdu
Do kamery tylnej
Do kamery przedniej lub bocznej
Do urządzenia zew. AUX
Do wzmacniacza lub korektora
Do zasilania anteny
Do przewodu sygnałowego hamulca
postojowego
Lewy tylny
Kluczyk zapłonu
Akumulator
Lewy przedni
Głośniki
Prawy przedni
Prawy tylny
Do sterowania zdalnego przewodu
wejściowego
Do podłączania złącza wzmacniacza
w przypadku podłączania
wzmacniacza zewnętrznego
Mikrofon (w zestawie)
Do sterowania zdalnego modułu
interfejsu
Do sterowania zdalnego przewodu
wejściowego ekranu tylnego
Do sterowania zdalnego przewodu
wyjściowego ekranu tylnego
Do strony dodatniej przewodu
sygnałowego świateł tylnych pojazdu
(zielony/biały)
(niebieski/biały)
BIEG WSTECZNY
(pomarańczowy/biały)
P. ANT
(niebieski)
HAMULEC POSTOJOWY
(żółty/niebieski)
ACC
(czerwony)
AKUMULATOR
(żółty)
UZIEMIENIE
(czarny)
(zielony)
(zielony/czarny)
(biały)
(biały/czarny)
(szary/czarny)
(szary)
WYJ. ZDALNE RSE
(szary)
WEJ. ZDALNE RSE
WYJ. ZDALNE AUX
STEROWANIE ZDALNE
WEJ. MIKROFONU
SUBWOOFER
WYJ. PRZÓD
WYJ. TYŁ
(szary)
(szary)
(oletowy)
(oletowy/czarny)
KAMERA TYLNA
WEJŚCIE AUX
PILOT
KAMERA PRZEDNIA LUB BOCZNA
Przewód PRE OUT
Przewód zasilający
6
-PL
〇①〇
Gniazdo antenowe radia
〇②〇
Przewód czujnika prędkości (zielony/biały)
Nieprawidłowe podłączenie przewodu czujnika
prędkości może spowodować usterkę ważnych
systemów bezpieczeństwa pojazdu (takich jak
hamulce lub poduszki powietrzne). Usterki takie
grożą wypadkiem i śmiercią. Zalecamy, aby montaż
wykonywał przeszkolony, autoryzowany przedstawiciel
rmy Alpine.
〇③〇
Złącze wejściowe kamery tylnej (RCA)
〇④〇
Złącze wejściowe kamery przedniej lub
bocznej (RCA)
〇⑤〇
Złącze wejściowe AUX
Podłącz przewód sygnału audio/wideo AUX.
〇⑥〇
Przewód zdalnego włączania (niebieski/biały)
Podłącz ten przewód do przewodu zdalnego włączania
we wzmacniaczu lub procesorze sygnału.
〇⑦〇
Przewód biegu wstecznego
(pomarańczowy/biały)
Podłącz do złącza dodatniego świateł cofania pojazdu.
Światła te zaświecą się po ustawieniu dźwigni zmiany
biegów w położeniu biegu wstecznego (R).
Po właściwym podłączeniu przewodów obraz wideo
automatycznie przełącza się na kamerę cofania
w przypadku wybrania biegu wstecznego (R).
〇⑧〇
Przewód zasilający anteny (niebieski)
Podłącz ten przewód do złącza +B anteny, jeśli jest
używana.
Tego przewodu należy używać wyłącznie w celu
sterowania anteną pojazdu. Nie należy używać tego
przewodu do włączania wzmacniacza ani procesora
sygnału.
〇⑨〇
Przewód hamulca postojowego
(żółty/niebieski)
Podłącz ten przewód do złącza zasilania przełącznika
hamulca postojowego, aby przesyłać sygnały statusu
hamulca postojowego do urządzenia.
〇⑩〇
Przewód przełączania zasilania (zapłon)
(czerwony)
Podłącz ten przewód do otwartego złącza w skrzynce
bezpieczników pojazdu lub innego nieużywanego
źródła zasilania zapewniającego napięcie (+) 12 V
tylko po włączeniu zapłonu lub ustawieniu kluczyka
w położeniu akcesoriów.
〇⑪〇
Uchwyt bezpiecznika (15 A)
〇⑫〇
Przewód akumulatora (żółty)
Podłącz ten przewód do dodatniego bieguna (+)
akumulatora pojazdu.
〇⑬〇
Przewód uziemienia (czarny)
Podłącz ten przewód do uziemienia podwozia
pojazdu. Upewnij się, że przewód jest połączony
z niepomalowanym elementem metalowym i dokładnie
dokręcony dostarczoną śrubą metalową.
〇⑭〇
Przewód wyjściowy lewego tylnego głośnika
(+) (zielony)
〇⑮〇
Przewód wyjściowy lewego tylnego głośnika
(–) (zielony/czarny)
〇⑯〇
Przewód wyjściowy lewego przedniego
głośnika (+) (biały)
〇⑰〇
Przewód wyjściowy lewego przedniego
głośnika (–) (biały/czarny)
〇⑱〇
Przewód wyjściowy prawego przedniego
głośnika (–) (szary/czarny)
〇⑲〇
Przewód wyjściowy prawego przedniego
głośnika (+) (szary)
20
Przewód wyjściowy prawego tylnego głośnika
(–) (oletowy/czarny)
21
Przewód wyjściowy prawego tylnego głośnika
(+) (oletowy)
22
Przewód wyjściowy sterowania zdalnego
(szary) (do ekranu tylnego)
Podłącz ten przewód do przewodu wejściowego
sterowania zdalnego. Ten przewód przekazuje sygnały
sterujące z modułu zdalnego sterowania.
23
Przewód wejściowy sterowania zdalnego
(szary) (do ekranu tylnego)
Podłącz zewnętrzny produkt Alpine do przewodu
wyjściowego sterowania zdalnego.
24
Przewód wyjściowy sterowania zdalnego
(do AUX)
Podłącz ten przewód do przewodu wejściowego
sterowania zdalnego. Ten przewód przekazuje sygnały
sterujące z modułu zdalnego sterowania.
7
-PL
25
Złącze interfejsu zdalnego sterowania
Umożliwia obsługę modułu interfejsu zdalnego
sterowania.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat
połączeń, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem
handlowym rmy Alpine.
26
Złącze wejściowe MIC
Do mikrofonu (w zestawie)
W przypadku korzystania z dołączonego do
zestawu mikrofonu, ustaw Microphone Select
(Wybór mikrofonu) na opcję „Add-on” (Dodatek)
Więcej informacji patrz „Ustawianie opcji wyboru
mikrofonu” w INSTRUKCJI OBSŁUGI.
27
Złącza RCA subwoofera
CZERWONY odpowiada kanałowi prawemu, BIAŁY
kanałowi lewemu.
28
Przednie złącza wyjściowe RCA
Można ich użyć jako przednich złączy wyjściowych
RCA. CZERWONY odpowiada kanałowi prawemu,
BIAŁY kanałowi lewemu.
29
Tylne złącza wyjściowe RCA
Można ich użyć jako tylnych złączy wyjściowych RCA.
CZERWONY odpowiada kanałowi prawemu, BIAŁY
kanałowi lewemu.
30
Gniazdo antenowe GPS
Podłącz antenę GPS (w zestawie).
31
Złącze USB
Do połączenia pamięci USB ash, iPoda/iPhone'a lub
smartfona Android.
32
Złącze wejściowe HDMI
33
Złącze zasilania
34
Złącze interfejsu / przewodowego pilota
zdalnego sterowania
35
Złącze PRE OUT
36
Złącze DAB
8
-PL
Gdy zasilanie ACC jest niedostępne
Schemat połączeń przełącznika SPST (sprzedawany oddzielnie)
Jeżeli pojazd nie umożliwia zasilania w trybie ACC, należy dodać przełącznik SPST (jednobiegunowy
i jednostanowy) (sprzedawany oddzielnie) i bezpiecznik (sprzedawany oddzielnie).
Schemat i wartość znamionowa natężenia prądu bezpiecznika podane powyżej dotyczą przypadku, gdy
urządzenie jest używane samodzielnie.
Jeżeli przewód przełączanego zasilania (zapłonu) urządzenia zostanie podłączony bezpośrednio do dodatniego
(+) bieguna akumulatora pojazdu, akumulator będzie pobierać prąd (kilkaset miliamperów) nawet po ustawieniu
przełącznika w pozycji wyłączenia (OFF), co może spowodować rozładowanie akumulatora.
Aby zminimalizować poziom zakłóceń zewnętrznych w systemie nagłośnienia samochodu
Odtwarzacz i prowadzące od niego przewody należy instalować w odległości minimum 10 cm od instalacji
elektrycznej pojazdu.
Przewody prowadzące do akumulatora powinny być poprowadzone jak najdalej od pozostałych
przewodów.
Należy podłączyć uziemienie do nieizolowanego metalu (usunąć wszelkie ślady farby, brudów i smarów,
jeśli to konieczne) w podwoziu samochodu.
W przypadku instalacji dodatkowego urządzenia do redukcji szumów należy podłączyć je jak najdalej
od urządzenia. W celu zapoznania się z ofertą systemów redukcji szumów należy skontaktować się
z przedstawicielem rmy Alpine.
Przedstawiciele rmy Alpine dysponują pełną wiedzą na temat sposobów poprawy jakości dźwięku.
ACC
PRZEŁĄCZNIK SPST (opcja)
Akumulator
BEZPIECZNIK
(5 A, opcja)
BEZPIECZNIK
(20 A, opcja)
(czerwony)
AKUMULATOR
(żółty)
9
-PL
Przykładowy system
Podłączanie iPhone'a
Nie pozostawiaj iPhone'a w pojeździe przez dłuższy czas. Wysoka temperatura i wilgoć mogą spowodować jego
nieodwracalne uszkodzenie.
Dolne złącze USB
iPhone ze złączem Lightning
(sprzedawany oddzielnie)
Przewód przedłużający USB (w zestawie)
(czarny)
Przewód Lightning – USB
KCU-471i (sprzedawany oddzielnie)
10
-PL
Podłączanie pamięci ash
Nie pozostawiaj pamięci ash w pojeździe przez dłuższy czas. Wysoka temperatura i wilgoć mogą spowodować
jej uszkodzenie.
Podłączanie urządzenia HDMI (iPhone)
W przypadku podłączania przewodu przyłączeniowego HDMI należy zamocować go przy użyciu wspornika
mocującego HDMI (KCU-610HD).
Więcej informacji o sposobie montażu patrz „Informacje dotyczące korzystania z przewodów przyłączeniowych
HDMI” (strona 4).
Ustaw kongurację HDMI na opcję „HDMI”. Więcej informacji patrz „Konguracja HDMI” w INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Wspornik HDMI nie jest objęty zestawem.
Złącze USB
Dolne złącze
USB
Złącze wejściowe HDMI*
iPhone ze złączem Lightning
(sprzedawany oddzielnie)
Przejściówka
Lightning Digital AV
(produkty Apple Inc.,)
(sprzedawana
oddzielnie)
Przewód Lightning – USB
KCU-471i (sprzedawany oddzielnie)
Przewód przedłużający USB
(w zestawie)
Zestaw połączeniowy HDMI KCU-610HD (sprzedawany oddzielnie)
Przewód przedłużający USB (w zestawie)
Pamięć USB ash (sprzedawana oddzielnie)
(szary)
(szary)
11
-PL
Podłączanie urządzenia HDMI (urządzenie Android)
Wymagane jest zastosowanie zestawu połączeniowego lub zestawu przejściówek odpowiednich do typu wejścia
podłączanego urządzenia.
Ustaw kongurację HDMI na opcję „HDMI”. Więcej informacji patrz „Konguracja HDMI” w INSTRUKCJI OBSŁUGI.
* W przypadku podłączania przewodu przyłączeniowego HDMI należy zamocować go przy użyciu wspornika
mocującego HDMI (KCU-610HD/KCU-610MH). Więcej informacji o sposobie montażu patrz „Informacje dotyczące
korzystania z przewodów przyłączeniowych HDMI” (strona 4).
Złącze USB
Przewód
przedłużający
USB
(w zestawie)
Złącze wejściowe HDMI*
Przewód przyłączeniowy HDMI
Przejściówka
HDMI Type-D
Przewód przejściowy micro USB
Przewód przejściowy micro USB
Przewód przyłączeniowy HDMI
Przejściówka MHL
Zestaw połączeniowy HDMI KCU-610HD
(sprzedawany oddzielnie)
Zestaw połączeniowy MHL KCU-610MH
(sprzedawany oddzielnie)
Urządzenie Android
ze złączem HDMI
(sprzedawane
oddzielnie)
Urządzenie Android
ze złączem MHL
(sprzedawane
oddzielnie)
12
-PL
Podłączanie urządzenia zewnętrznego
5
Złącze I/F
(żółty)
(czerwony)
(biały)
Do złącza wyjściowego wideo
Urządzenie
zewnętrzne
(sprzedawana
oddzielnie)
Do złącza wyjściowego audio
5
Złącze wejściowe AUX
22
Przewód wyjściowy sterowania zdalnego
(szary)
Przewód przedłużający RCA (sprzedawany
oddzielnie)
Można zmienić nazwę urządzenia zewnętrznego. Więcej informacji patrz „Ustawianie nazwy urządzenia
zewnętrznego (AUX)” w INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Przewód interfejsu
WEJŚCIE AUX
13
-PL
Podłączanie wzmacniacza zewnętrznego
6
27
28
29
6
Przewód zdalnego włączania (niebieski/biały)
27
Złącza RCA subwoofera
28
Przednie złącza wyjściowe RCA
29
Tylne złącza wyjściowe RCA
Przewód przedłużający RCA (sprzedawany
oddzielnie)
Złącze PRE
OUT
Przewód
zasilający
SUBWOOFER
WYJ.
PRZÓD
WYJ. TYŁ
Złącze zasilania
WŁĄCZENIE ZDALNE
(niebieski/biały)
Wzmacniacz subwoofera
(sprzedawana oddzielnie)
Wzmacniacz 4 kanały
(sprzedawany
oddzielnie)
Do złącza wejściowego subwoofera
Do przedniego złącza
wejściowego
Do tylnego złącza wejściowego
Subwoofer
Przedni głośnik
Tylny głośnik
PILOT
WŁĄCZENIE ZDALNE
(niebieski/biały)
(czerwony)
(czerwony)
(czerwony)
(biały)
(biały)
(biały)
(niebieski/biały)
Przewód
PRE OUT
14
-PL
Podłączenie kamery tylnej
7
3
3
7
3
3
3
Złącze wejściowe KAMERY
7
Przewód biegu wstecznego
(pomarańczowy/biały)
Ustaw Camera Select (Wybór kamery) na opcję „Rear” (Tylna). Więcej informacji patrz „Ustawianie wejścia kamery”
w INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Podłączanie kamery przedniej lub bocznej
7
3
3
7
3
3
Złącze I/F
Przewód
interfejsu
Złącze zasilania
Przewód
zasilający
KAMERA
Podłącz do złącza dodatniego świateł cofania samochodu.
Bieg
wsteczny
(pomarań-
czowy/biały)
Przewód przedłużający RCA
(sprzedawany oddzielnie)
Kamera tylna
(sprzedawana oddzielnie)
3
Złącze wejściowe KAMERY
Przewód
interfejsu
KAMERA
Przewód przedłużający RCA
(sprzedawany oddzielnie)
Kamera przednia: (sprzedawana oddzielnie)
lub kamera boczna: (sprzedawana oddzielnie)
Złącze I/F
15
-PL
Informacje dotyczące usuwania zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego oraz baterii (dotyczy krajów, które wprowadziły
oddzielnie systemy gromadzenia odpadów)
Jeśli chcesz usunąć ten produkt, nie wyrzucaj go wraz z odpadami
komunalnymi. Obowiązuje oddzielny system gromadzenia odpadów
dla sprzętu elektronicznego zgodnie z przepisami wymagającymi
właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu. Skontaktuj się
z władzami lokalnymi w celu uzyskania szczegółowych informacji na
temat lokalizacji najbliższego zakładu recyklingu. Właściwy recykling
i usuwanie odpadów pomaga w oszczędzaniu zasobów, ograniczając
szkodliwy wpływ na zdrowie ludzkie i środowisko.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Alpine INE-W INE-W611D Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla