FEIN BLK1.3CS Instrukcja obsługi

Kategoria
Młoty obrotowe
Typ
Instrukcja obsługi
64
pl
pl
Oryginalna instrukcja eksploatacji wycinarki.
Użyte symbole, skróty i pojęcia.
Symbol, znak Objaśnienie
Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa
należy koniecznie przeczytać.
Przed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. W przeciwnym
wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez niezamierzony
rozruch elektronarzędzia.
Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu.
Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu.
Podczas pracy należy używać środków ochrony rąk.
Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet
utraty życia.
Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy
zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Produkt z podwójną lub wzmocnioną izolacją
Znak Jednostka
międzynarodowa
Jednostka lokalna Objaśnienie
P
1
W W Moc pobierana
P
2
WWMoc wyjściowa
n
0
/min /min. Częstotliwość skoku na biegu jałowym
n
S
m/min m/min Prędkość cięcia
U VVNapięcie pomiarowe
f Hz Hz Częstotliwość
M... mm mm Miara, gwint metryczny
Ø mm mm Średnica okrągłego elementu
mm mm maks. grubość materiału w stali do 400 N/mm
2
mm mm maks. grubość materiału w stali do 600 N/mm
2
mm mm maks. grubość materiału w stali do 800 N/mm
2
mm mm maks. grubość materiału w aluminium do 250 N/mm
2
mm mm Średnica otworu prowadzącego do wykonywania wycięć
mm mm Wewnętrzny promień skrętu, min.
kg kg Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 01/2003
(= z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji
Technologii)
L
pA
dB dB Poziom hałasu
L
wA
dB dB Poziom mocy akustycznej
L
pCpeak
dB dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznego
K... Niepewność
a m/s
2
m/s
2
Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech
kierunków) oznaczone zgodnie z EN 60745
a
h
m/s
2
m/s
2
Wartość emisji drgań (wycinanie w blasze)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg
Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI.
Fe 400
Fe 600
Fe 800
Al 250
OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 64 Monday, January 31, 2011 9:06 AM
65
pl
Dla własnego bezpieczeństwa.
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Nie należy używać elektronarzędzia przed
uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej
instrukcji eksploatacji, jak również załączonych
„Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“ (numer
3 41 30 054 06 1). Dokumenty te należy zachować do
dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub
sprzedając elektronarzędzie.
Należy przestrzegać również odpowiednich przepisów
krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i
higieny pracy.
Przeznaczenie elektronarzędzia:
ręcznie prowadzona wycinarka, przeznaczona do cięcia
blachy, wycinania otworów oraz cięcia ostrych kątów, w
miejscach osłoniętych przed działaniem czynników
atmosferycznych, bez użycia wody i przy zastosowaniu
atestowanych przez firmę FEIN narzędzi roboczych i
osprzętu.
BLK3.5/BLK5.0: Niniejsze elektronarzędzie przewidziane
jest również do pracy z generatorami prądu zmiennego o
wystarczającej mocy, odpowiadającymi normie
ISO 8528, klasy G2. Norma ta uważana jest za
przekroczoną, w szczególności wówczas, gdy tak zwany
współczynnik zniekształceń harmonicznych przekracza
10 %. W razie zaistnienia wątpliwości należy zasięgnąć
informacji na temat stosowanego generatora.
Szczególne przepisy bezpieczeństwa.
Należy stosować dodatkowe rękojeści znajdujące się w
wyposażeniu standardowym urządzenia. Utrata kontroli
może spowodować obrażenia u osoby obsługującej.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W
zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę
ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub
okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski
przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub
specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi
cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy
chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami
obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska
przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą
filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie
hałasu przez dłuższy okres czasu, możne doprowadzić
do utraty słuchu.
Należy używać urządzeń mocujących lub imadła do
zamocowania obrabianego przedmiotu. W przypadku,
gdy obrabiany przedmiot trzymany jest w ręku,
bezpieczna obsługa urządzenia jest niemożliwa.
Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i
znaków na elektronarzędziu. Uszkodzona izolacja nie
daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy
używać naklejek.
Nie należy używać osprzętu, który nie został
wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta
elektronarzędzia. Fakt, iż dany osprzęt pasuje na
elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy.
Regularnie należy czyścić otwory wentylacyjne
elektronarzędzia, używając do tego celu narzędzi
niemetalowych. Dmuchawa silnika wciąga kurz do
obudowy. Duże nagromadzenie pyłu metalowego może
spowodować zagrożenie elektryczne.
Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia
należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę
pod kątem uszkodzeń mechanicznych.
Zalecenie: Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy
równoczesnym użyciu wyłącznika różnicowoprądowego
(RCD) o pomiarowym prądzie różnicowym wynoszącym
30 mA lub mniej.
Drgania działające na organizm człowieka przez
kończyny górne
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745
procedurą pomiarową i może zostać użyty do
porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do
wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań
lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie
będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań
może odbiegać od podanego. Podane powyżej
przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji
na drgania podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba
wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest
wyłączone lub, gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest
używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na
pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może
okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
mające na celu ochronę operatora przed skutkami
ekspozycji na drgania, np.: Konserwacja elektronarzędzia
i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej
temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
Wskazówki dotyczące obsługi.
Elektronarzędzie uruchamiać przed zetknięciem z
obrabianym materiałem.
Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy w miarę
możliwości prostopadle do obrabianej powierzchni.
Elektronarzędzie należy prowadzić równomiernie, lekko
je popychając w kierunku cięcia. Zbyt silny posuw
negatywnie znacznie skraca żywotność narzędzi
roboczych.
Nie należy przecinać blach na spawach. Nie należy ciąć
blach wielowarstwowych, jeżeli ich łączna grubość
przekracza dopuszczalną grubość materiału
przeznaczonego do obróbki.
W celu przedłużenia żywotności stempla i matrycy zaleca
się naniesienie środka smarującego wzdłuż planowanej
linii cięcia:
do cięcia blach stalowych: pasta lub olej do cięcia,
do cięcia aluminium: nafta.
OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 65 Monday, January 31, 2011 9:06 AM
66
pl
Przed rozpoczęciem wycinania otworu, należy
uprzednio wykonać otwór prowadzący; średnica otworu
por. „Dane Techniczne“.
Elektronarzędzie można wyłączyć dopiero po wyjęciu go
z obrabianego materiału.
Oznaką zużytych stempli i matryc jest wyraźny wzrost
potrzebnej siły przy posuwie przy jednoczesnym
obniżeniu wydajności cięcia.
BLK1.3T/BLK1.3CS/BLK1.6/BLK1.6L: Stempli i matryc nie
da się ostrzyć.
BLK2.0/BLK3.5/BLK5.0: Stempel można ostrzyć (ale
matrycy nie!), jeżeli jego długość po naostrzeniu nie
będzie mniejsza niż minimalna długość matrycy.
BLK2.0/BLK3.5: Podczas wycinania według szablonu,
szablon „wyczuwany“ jest dolną cylindryczną częścią
prowadnicy stempla. Odstęp między szablonem a
rzeczywistą krawędzią cięcia wynosi 2,5 mm.
Grubość szablonu powinna wynosić co najmniej 2 mm,
grubość łączna szablonu i obrabianego materiału nie
powinna przekraczać 5,5 mm.
BLK1.6: Do obróbki blach rowkowanych można
zamontować Profil-Set 160, dostępny jako osprzęt. (zob.
str. 14)
Konserwacja i serwisowanie.
Obróbka metali w ekstremalnych warunkach
może spowodować osadzenie się wewnątrz
elektronarzędzia pyłu metalicznego,
mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny
wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Należy
często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez
otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i
bezolejowego powietrza sprężonego i stosować
wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI).
Miejsca ślizgowe, znajdujące się między jarzmem
matrycy, a stemplem należy lekko nasmarować.
W razie stwierdzenia uszkodzenia przewodu
podłączeniowego, wymianę należy zlecić firmie FEIN lub
jednej z autoryzowanych jednostek serwisowych firmy
FEIN, w celu zagwarantowania bezpieczeństwa pracy.
W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym
zakresie następujących elementów: Narzędzia robocze
Rękojmia i gwarancja.
Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi
przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt
został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt
objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją
gwarancyjną producenta.
W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może
wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub
opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.
Oświadczenie o zgodności.
Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że
niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi
postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej
instrukcji eksploatacji.
Ochrona środowiska, usuwanie odpadów.
Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy
dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony
środowiska.
Matryca Minimalna długość stempla
BLK2.0:
3 01 09 141 00 3 45 mm
BLK3.5:
3 13 09 093 00 3 51,5 mm
3 13 09 094 00 1 51,5 mm
BLK5.0:
3 13 09 109 00 2 58,8 mm
3 13 09 107 00 0 56,6 mm
3 13 09 108 00 8 54,5 mm
OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 66 Monday, January 31, 2011 9:06 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

FEIN BLK1.3CS Instrukcja obsługi

Kategoria
Młoty obrotowe
Typ
Instrukcja obsługi