Samsung DW60M6070IB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DW60M6070**
Lave-vaisselle
manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 1DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 1 2019-06-25  10:58:292019-06-25  10:58:29
2_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient
des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre
appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter pleinement des nombreux avantages et
fonctions qu'ore votre lave-vaisselle.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer d'utiliser ecacement et en sécurité les fonctions importantes de votre
nouvel appareil et conservez-le en lieu sûr à proximité de l'appareil afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Utilisez cet
appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel).
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre
responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et
de l'utilisation du lave-vaisselle.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-vaisselle peuvent diérer légèrement
de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question ou
inquiétude, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.
samsung.com.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS
Symboles de sécurité importants
AVERTISSEMENT
Les situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner de graves blessures et/ou des
dommages matériels.
ATTENTION
Situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures et/ou des dommages
matériels.
ATTENTION
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation
du lave-vaisselle, vous devez respecter ces règles de sécurité de base :
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la fiche de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez le service d'assistance technique.
Remarque
Ces symboles d'avertissement visent à éviter que vous ou quelqu'un de votre entourage ne se blesse.
Veuillez vous y conformer.
Conservez ces instructions en lieu sûr et assurez-vous que les nouveaux utilisateurs sont familiers avec le
contenu. Transmettez-les à tout nouveau propriétaire.
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les
règles de sécurité de base suivantes :
AVERTISSEMENT
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 2DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 2 2019-06-25  10:58:372019-06-25  10:58:37
Consignes de sécurité _3
1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de
la personne responsable de leur sécurité.
2. Pour l'utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8ans et plus et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances, si elles font l'objet
d'une surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant
l'usage de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être e ectués
par des enfants sans surveillance.
3. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance
d’un adulte.
4. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra
être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute
personne qualifi ée afi n d'éviter tout danger.
5. Les jeux de fl exibles neufs fournis avec l'appareil doivent être
installés et les anciens ne doivent pas être réutilisés.
6. Dans le cas d'appareils comportant des orifi ces de ventilation à leur
base, ces orifi ces ne doivent pas être obstrués par un tapis.
7. Pour l'utilisation en Europe: Les enfants âgés de moins de
3ans doivent être tenus à l'écart ou faire l'objet d'une surveillance
permanente.
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 3DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 3 2019-06-25  10:58:382019-06-25  10:58:38
4_ Consignes de sécurité
8. ATTENTION: Afi n d'éviter tout danger consécutif au réarmement
du disjoncteur thermique par inadvertance, cet appareil ne doit pas
être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'une
minuterie, ni être connecté à un circuit qui est régulièrement mis
sous et hors tension par l'utilisateur.
9. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire,
par exemple:
espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou
autres environnements professionnels;
fermes;
par les clients d'hôtels, motels et autres lieux résidentiels;
lieux de type «bed and breakfast».
10. Pour éviter de trébucher, ne laissez pas la porte de l'appareil
ouverte.
11. AVERTISSEMENT: les couteaux et autres ustensiles pointus
doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés
en position couchée.
12. AVERTISSEMENT
: Certains produits de lavage sont fortement
alcalins. En cas d'ingestion, ces produits peuvent être
extrêmement dangereux. Évitez tout contact avec la peau et les
yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte
est ouverte. Veillez à ce que le compartiment du produit de
lavage soit vide à la fi n du cycle de lavage.
Consignes de sécurité
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 4DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 4 2019-06-25  10:58:382019-06-25  10:58:38
Consignes de sécurité _5
CONSIGNES LORS DE L'UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou similaire dans un
environnement résidentiel tel que :
• Magasins
Bureaux et salles d'exposition
et par les résidents dans des établissements tel que :
Hôtels et pensions de famille.
Il doit être uniquement utilisé comme appareil domestique tel que spécifié dans ce manuel d'utilisation, pour nettoyer la
vaisselle et les couverts.
Tout autre usage n'est pas pris en charge par le fabricant et peut se révéler dangereux.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'une utilisation ou d'un fonctionnement incorrect(e)
ou inapproprié(e).
N'utilisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Risque d'explosion.
N'inhalez ni n'ingérez jamais de détergent pour lave-vaisselle. Les détergents de lave-vaisselle contiennent des
ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et la gorge s'ils sont
avalés, ou couper la respiration. Consultez immédiatement un médecin si du détergent a été avalé ou inhalé.
Évitez de laisser la porte de l'appareil ouverte si cela n'est pas nécessaire afin d'éviter de trébucher dessus.
Ne vous asseyez pas et ne prenez jamais appui sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer et être
endommagé, et vous pourriez être blessé.
N'utilisez que des détergents et produits de rinçage formulés pour les lave-vaisselle.
N'utilisez pas de liquide-vaisselle.
N'utilisez pas d'agent de nettoyage acide et fort.
Ne remplissez pas le réservoir de produit de rinçage avec de la poudre ou du détergent liquide. Le réservoir serait
gravement endommagé.
Le remplissage accidentel du réservoir de sel avec de la poudre ou du détergent liquide endommagera l'adoucisseur
d'eau. Assurez-vous d'avoir acheté le paquet de sel recommandé pour lave-vaisselle avant de remplir le réservoir de sel.
Utilisez uniquement du sel régénérant à gros grain spécial lave-vaisselle : les autres types de sels sont en eet
susceptibles de contenir des additifs non solubles pouvant entraver le bon fonctionnement de l'adoucisseur.
Dans un appareil équipé d'un panier à couverts (en fonction du modèle), les couverts sont nettoyés et séchés plus
ecacement s'ils sont placés manches vers le bas. Cependant, pour éviter le risque de blessure, placez les couteaux et
les fourchettes etc. avec les manches vers le haut.
Les éléments en plastique qui ne supportent pas les hautes températures, tels que les conteneurs en plastique jetables
ou les couverts et la vaisselle en plastique, ne conviennent pas.
Ils risqueraient de fondre ou de se déformer.
Sur les modèles équipés de la fonction Départ diéré, assurez-vous que le réservoir est sec avant d'ajouter du détergent.
Essuyez-le si nécessaire. Le détergent peut s'agglomérer s'il est versé dans un réservoir humide et peut ne pas être
complètement dispersé.
Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés en position
couchée.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 5DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 5 2019-06-25  10:58:382019-06-25  10:58:38
6_ Consignes de sécurité
CONSIGNES CONCERNANT LA PROTECTION DES ENFANTS
Cet appareil n'est pas un jouet ! Pour éviter le risque de blessure, gardez les enfants éloignés et ne leur permettez pas de
jouer dans ou autour du lave-vaisselle ni d'utiliser les commandes. Ils ne comprendront pas les dangers potentiels que
représente l'appareil. Ils doivent être surveillés pendant que vous travaillez dans la cuisine.
Les enfants courent également le risque de s'enfermer eux-mêmes en jouant dans le lave-vaisselle.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles font l'objet d'une surveillance
ou si elles ont reçu des instructions concernant l'usage de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants plus âgés peuvent utiliser le lave-vaisselle uniquement lorsque son fonctionnement leur a été clairement
expliqué et qu'ils sont capables de l'utiliser en toute sécurité, parce qu'au fait des dangers encourus suite à une
mauvaise utilisation.
GARDEZ LES PRODUITS DE LAVAGE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! Les détergents de lave-vaisselle contiennent
des ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures au niveau du nez, de la bouche et de la
gorge en cas d'ingestion, voire une asphyxie.
Les enfants ne doivent pas s'approcher du lave-vaisselle lorsqu'il est ouvert.
Il peut subsister du détergent dans le compartiment.
Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a ingéré ou inhalé du détergent.
CONSIGNES D'INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Avant d'installer l'appareil, vérifiez l'absence de dommages externes visibles. En aucune circonstance vous devez utiliser
un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut être dangereux.
Le lave-vaisselle doit être branché uniquement dans une prise d'alimentation électrique connectée correctement. La
prise électrique doit être facilement accessible lorsque le lave-vaisselle est installé afin de pouvoir être déconnectée de
l'alimentation électrique à tout moment. (Reportez-vous à la section « Pièces et caractéristiques » en page 11.)
Le lave-vaisselle ne doit pas être installé devant une prise électrique Il y a un danger de surchaue et d'incendie si le
lave-vaisselle venait à être poussé contre la prise.
Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une table de cuisson. Les températures rayonnantes élevées qui sont
parfois générées par une table de cuisson peuvent endommager le lave-vaisselle. Pour la même raison, il ne doit pas être
installé à proximité de foyers ouverts ou autres appareils qui diusent de la chaleur, tels que des radiateurs etc.
Ne raccordez pas le lave-vaisselle à la prise murale tant qu'il n'a pas été complètement installé et que tous les réglages
des ressorts de la porte ne sont pas eectués.
Avant de raccorder l'appareil, vérifiez que les données de connexion figurant sur la plaque signalétique (tension et
puissance connectée) correspondent à celles de la prise murale. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Consignes de sécurité
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 6DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 6 2019-06-25  10:58:392019-06-25  10:58:39
Consignes de sécurité _7
La sécurité électrique de cet appareil ne peut être garantie que lorsque la continuité est établie entre l'appareil lui-même
et un système de mise à la terre ecace. Il est très important que les exigences en matière de sécurité de base soient
respectées et régulièrement testées. En cas de doute concernant le système électrique du lieu d'installation, ce système
doit être vérifié par un électricien qualifié.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des conséquences d'une mise à la terre non appropriée (une électrocution
par exemple).
Ne connectez pas l'appareil à la prise murale en utilisant une multiprise ou une rallonge. Ceci ne garantit pas les
exigences de sécurité de l'appareil (danger de surchaue par exemple).
Cet appareil peut être placé dans des installations mobiles telles que des bateaux uniquement si une estimation du
risque a été eectuée par un ingénieur qualifié.
Le corps en plastique du raccordement d'eau contient un composant électrique. Le corps ne doit pas être immergé
dans l'eau.
Le flexible de l'Aqua-Stop contient des fils électriques. Ne coupez jamais le tuyau d'arrivée d'eau, même s'il est trop
long.
L'installation, l'entretien et les réparations doivent être uniquement eectués par une personne qualifiée et compétente
dans le strict respect des règlements locaux et nationaux de sécurité électrique en vigueur. Les réparations et autres
travaux eectués par des personnes non qualifiées peuvent être dangereux. Le fabricant ne peut être tenu responsable
pour des travaux non autorisés.
Le système intégré d'étanchéité à l'eau procure une protection contre les dommages provoqués par l'eau, lorsque les
conditions suivantes sont remplies :
Le lave-vaisselle est correctement installé et raccordé.
Le lave-vaisselle est correctement entretenu et les pièces sont remplacées si cela est nécessaire.
Le robinet d'arrêt est fermé lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période (pendant les vacances
par exemple).
Le système d'étanchéité à l'eau fonctionnera même si l'appareil est arrêté. Cependant, l'appareil doit rester
connecté à l'électricité.
Un appareil endommagé peut être dangereux. Si le lave-vaisselle est endommagé, débranchez-le de la prise murale et
appelez votre fournisseur ou le service d'assistance
Des réparations non autorisées peuvent provoquer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, dont le fabricant ne peut
être tenu responsable. Les réparations doivent uniquement être eectuées par un technicien qualifié.
Les composants défectueux doivent être uniquement remplacés par des pièces de rechange d'origine. Seules ces
pièces lorsqu'elles sont montées peuvent garantir la sécurité.
Débranchez toujours le lave-vaisselle lors de l'entretien (coupez l'alimentation électrique et retirez la prise).
Si le câble de connexion est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial, disponible auprès du fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il doit être uniquement monté par le service d'assistance ou par un technicien de service
autorisé.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 7DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 7 2019-06-25  10:58:392019-06-25  10:58:39
8_ Consignes de sécurité
Dans les pays où certaines zones peuvent être infestées par des blattes ou autres vermines, veillez à toujours garder
propres l'appareil et ses alentours. Tout dommage provoqué par les blattes ou autres vermines n'est pas couvert par la
garantie.
Dans le cas d'un défaut ou lors du nettoyage, l'appareil n'est complètement isolé de l'alimentation électrique que
lorsque :
celle-ci est coupée à la prise murale et la fiche retirée, ou
celle-ci est coupée au niveau du secteur, ou
le fusible du secteur est déconnecté, ou bien encore
le fusible vissé est retiré (dans les pays ou cela est applicable).
N'apportez à l'appareil aucune autre modification que celles autorisées par le fabricant.
N'ouvrez jamais le carter/corps de l'appareil.
Manipuler les connexions ou les composants électriques et les parties mécaniques est très dangereux et peut provoquer
des défauts fonctionnels ou une électrocution.
Lorsque l'appareil est sous garantie, les réparations doivent uniquement être eectuées par un technicien autorisé par le
fabricant. Dans le cas contraire la garantie devient non valide.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous de la présence d'un espace susant au-dessus, à gauche, à droite et à
l'arrière afin d'assurer une ventilation appropriée.
S'il n'y a pas susamment de place entre l'appareil et l'évier, vous risquez d'endommager l'évier ou de permettre la
formation de moisissures.
Assurez-vous que le niveau de dureté de l'eau du lave-vaisselle est correct pour votre région.
(Reportez-vous à la section « Mode adoucisseur d'eau (Réglage du niveau de dureté de l'eau) » en page 15.)
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Consignes de sécurité
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 8DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 8 2019-06-25  10:58:402019-06-25  10:58:40
Consignes de sécurité _9
INSTRUCTION CONCERNANT LE LABEL DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires
spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 9DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 9 2019-06-25  10:58:412019-06-25  10:58:41
10_ Table des matières
Table des matières
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
11
11 Fonctions du lave-vaisselle
12 Tableau de commande
14 Écran d'achage
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET
DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
15
15 Mode adoucisseur d'eau
(Réglage du niveau de dureté de l'eau)
16 Chargement du sel dans l'adoucisseur
17 Utilisation du détergent
18 Utilisation du produit de rinçage
19 Ajustement de la quantité de produit de rinçage
19 Comment utiliser l'option Tablette multifonctions
CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-
VAISSELLE
20
20 Chargement du panier supérieur
22 Chargement du panier inférieur
22 Tiges rabattables du panier inférieur
23 Tiroir à couverts (argenterie)
24 Faites attention aux éléments suivants lors du
chargement du lave-vaisselle.
PROGRAMMES DE LAVAGE
25
25 Allumer l'appareil
25 Changer le programme
26 En fin de cycle de lavage
26 Tableau des cycles de lavage
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
28
28 Nettoyage des filtres
29 Nettoyage des bras gicleurs
29 Nettoyage de la porte
29 Entretien de votre lave-vaisselle
29 Protection contre le gel
30 Comment entretenir votre lave-vaisselle ?
INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
31
31 Alimentation en eau et vidange
33 Raccordement des flexibles d'évacuation
33 Placement de l'appareil
33 Utilisation du lave-vaisselle
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
34
34 Lave-vaisselle entièrement encastrable
DÉPANNAGE
40
40 Avant d'appeler le service d'assistance
42 Codes d'information
ANNEXE
43
43 Caractéristiques techniques
43 Dimensions de l'appareil
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 10DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 10 2019-06-25  10:58:412019-06-25  10:58:41
Pièces et caractéristiques _11
01 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et caractéristiques
FONCTIONS DU LAVE-VAISSELLE
Façade et face arrière (DW60M6070**)
10
11
4
8
95
1
2
7
3
6
1 3ème panier
2 Panier supérieur
3 Panier inférieur
4 Buse
5 Réservoir de sel
6 Réservoir
7
Grille pour tasses et/
ou verres
8 Bras de lavage
9 Filtre assemblé
10 Tuyau d'arrivée
11 Tuyau d'évacuation
Accessoires : Manuel d'utilisation, entonnoir à sels, panier à couverts.
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 11DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 11 2019-06-25  10:58:412019-06-25  10:58:41
12_ Pièces et caractéristiques
Pièces et caractéristiques
TABLEAU DE COMMANDE
DW60M6070IB
3 4 5 10 116 8 971 2
1
POWER
(MARCHE/ARRÊT)
Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre lave-vaisselle : l'écran s'allume.
2 Cycle Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage souhaité.
3 Supérieur
Lorsque vous sélectionnez Supérieur, seul le gicleur du panier supérieur est activé.
Le gicleur inférieur ne fonctionnera pas.
Utilisez cette fonction pour nettoyer une petite quantité de vaisselle ou des verres
placés dans le panier supérieur.
Lorsque vous sélectionnez Supérieur, placez la vaisselle, les verres, etc.
uniquement dans le panier supérieur. Le lave-vaisselle ne lavera pas les objets
placés dans le panier inférieur.
Sélectionnez Supérieur pour réduire à la fois la durée du cycle et la quantité
d'électricité consommée.
4 Inférieur
Lorsque vous sélectionnez Inférieur, seul le gicleur du panier inférieur est activé. Le
gicleur supérieur ne fonctionnera pas.
Utilisez cette fonction pour nettoyer une petite quantité de vaisselle ou des verres
placés dans le panier inférieur.
Lorsque vous sélectionnez Inférieur, placez les éléments, les verres, etc.
uniquement dans le panier inférieur. Le lave-vaisselle ne lavera pas les articles
placés dans le panier supérieur.
Sélectionnez Inférieur pour réduire à la fois la durée du cycle et la quantité d'électricité
consommée.
5 Hygiène
Sélectionnez le bouton Hygiène pour obtenir la meilleure hygiène possible dans
votre lave-vaisselle. Cette fonction est disponible avec tous les programmes, sauf
Lavage automatique, Lavage rapide et Pré-lavage.
6 Tablette multifonctions
Permet de sélectionner l'option Tablette multifonctions qui permet de remplacer
le sel et le produit de rinçage par une Tablette multifonctions. Cette option peut
être utilisée avec tous les programmes, sauf Lavage automatique, Lavage rapide et
Pré-lavage.
7
Verrouillage de
commande
Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande
afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en
appuyant sur un bouton.
Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, maintenez les
boutons de la fonction Verrouillage de commande simultanément enfoncés pendant
trois (3) secondes.
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 12DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 12 2019-06-25  10:58:432019-06-25  10:58:43
Pièces et caractéristiques _13
01 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
8 Voyant
Voyant Départ diéré
Si le voyant « Départ diéré » est allumé, vous avez sélectionné l'option
« Départ diéré ».
Voyant Remplissage de produit de rinçage
Si le voyant « Remplissage de produit de rinçage » est allumé, cela signifie
que le lave-vaisselle a un niveau de produit de rinçage bas et qu'il nécessite
d'être rempli.
Voyant Remplissage de sel
Si le voyant « Remplissage de sel » est allumé, il signifie que le lave-vaisselle
manque de sel et qu'il est nécessaire d'en ajouter.
9 Achage Ache le temps restant, le code d'information ou le temps de diéré.
10 Départ diéré
Appuyez sur ce bouton pour programmer le temps de diéré pour le lavage. Il est
possible de diérer le démarrage du lavage jusqu'à 24 heures. Appuyez une fois sur ce
bouton pour retarder le démarrage du lavage d'une heure.
11 START (DÉMARRAGE)
Pour démarrer un cycle, appuyez sur le bouton START (DÉMARRAGE) avant de
fermer la porte.
*Réinitialiser : pour annuler un cycle actuellement en cours et vidanger le lave-
vaisselle, maintenez le bouton START (DÉMARRAGE) enfoncé pendant trois (3)
secondes.
Une fois le lave-vaisselle réinitialisé, sélectionnez un cycle et une option, puis appuyez
sur le bouton START (DÉMARRAGE) pour redémarrer le lave-vaisselle.
Vous pouvez sélectionner des options (Tablette multifonctions, Demi-charge, Départ diéré, Hygiène) avant de
démarrer un cycle.
Pour éviter que le pavé tactile ne perde de la sensibilité, suivez ces instructions :
Appuyez bien au centre de chaque touche. N'appuyez pas trop fort.
Nettoyez la surface du panneau de commande régulièrement avec un chion doux et humide.
Veillez à ne pas appuyez sur plus d'une touche à la fois, sauf en cas de directive contraire.
kAĮ kAĮ kAĮ
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 13DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 13 2019-06-25  10:58:432019-06-25  10:58:43
14_ Pièces et caractéristiques
Pièces et caractéristiques
ÉCRAN D'AFFICHAGE
DW60M6070IB
321
1 Icônes des programmes Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner chaque programme.
Lavage automatique
Éléments légèrement à très sales d'utilisation quotidienne, détection automatique
de la quantité de salissures.
ÉCO
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec consommations
d'énergie et d'eau réduites.
Intensif Éléments très sales y compris les casseroles et poêles
Lavage rapide Peu sale avec une durée de cycle très courte.
Délicat Éléments délicats peu sales.
Express
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec une durée de cycle
courte.
Pré-lavage Rinçage à l'eau froide pour retirer la saleté avant de lancer un autre programme.
2 Voyants de remplissage
Si le voyant de remplissage de produit de rinçage ou de sel est allumé, cela
signifie que le niveau de sel ou de produit de rinçage est trop faible et que vous
devez en ajouter.
Voyant de remplissage de
sel
Si le voyant « Remplissage de sel » est allumé, il signifie que le lave-vaisselle
manque de sel et qu'il est nécessaire d'en ajouter.
Pour remplir le réservoir de sel, reportez-vous à la section « Chargement du sel
dans l'adoucisseur » en page 16.
Voyant de remplissage de
produit de rinçage
Si le voyant de remplissage de produit de rinçage est allumé, cela signifie que
le niveau de produit de rinçage est trop faible et que vous devez en ajouter.
Pour remplir le réservoir de produit de rinçage, reportez-vous à la section
« Remplissage du réservoir de produit de rinçage » en page 18.
Voyant de départ diéré
Si le voyant « Départ diéré » est allumé, cela signifie que l'option de départ diéré
est sélectionnée.
3 Achage Ache le temps restant, le code d'information ou le temps de diéré.
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 14DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 14 2019-06-25  10:58:442019-06-25  10:58:44
Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau _15
02
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Utilisation du produit de lavage et de
l'adoucisseur d'eau
MODE ADOUCISSEUR D'EAU (RÉGLAGE DU NIVEAU DE DURETÉ DE L'EAU)
Votre lave-vaisselle est conçu pour pouvoir ajuster la quantité de sel consommée en fonction de la dureté de l'eau utilisée. Cela
permet d'optimiser le niveau de consommation de sel. Pour régler la consommation de sel, procédez comme suit :
1. Allumez l'appareil;
2. Dans les 60secondes suivant la mise sous tension de l'appareil, appuyez sur le bouton Express pendant plus de
5secondes pour lancer l'adoucisseur d'eau en mode Confi guration;
Appuyez sur le bouton Express pour sélectionner le réglage adapté à votre environnement local. Les réglages
s'acheront selon la séquence suivante : H1 H2 H3 H4 H5 H6 ; il est recommandé d'eectuer les
ajustements conformément au tableau suivant.
* Le réglage d'usine : H3 (EN 50242)
3. Patientez 5secondes pour quitter le mode Confi guration.
DURETÉ DE L'EAU
Position du sélecteur
Consommation de sel
(gramme/cycle)
° dH º fH º Clark mmol/l
0-5 0-9 0-6 0-0,94 H1 0
6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 H2 9
12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 H3 12
18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 H4 20
23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 H5 30
35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 H6 60
1 dH (degré allemand) = 0,178 mmol/l
1 Clark (degré anglais) = 0,143 mmol/l
1 fH (degré français) = 0,1 mmol/l
Pour obtenir des informations sur la dureté de votre eau, prenez contact avec votre compagnie des eaux locale qui vous
approvisionne.
ADOUCISSEUR D'EAU
La dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si de l'eau dure alimente le lave-vaisselle, des dépôts peuvent se former
sur votre vaisselle et vos ustensiles. L'appareil est donc équipé d'un adoucisseur d'eau particulier qui utilise un sel
spécialement conçu pour éliminer le calcaire et les sels minéraux de l'eau.
[Dépôts sur les ustensiles]
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 15DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 15 2019-06-25  10:58:442019-06-25  10:58:44
16_ Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau
CHARGEMENT DU SEL DANS L'ADOUCISSEUR
Utilisez uniquement du sel conçu spécialement pour les lave-vaisselle.
Le réservoir à sel est situé en dessous du panier inférieur et doit être rempli comme suit :
ATTENTION
Utilisez uniquement du sel spécifiquement conçu pour un usage en lave-vaisselle. Tous les autres types de sel
n'étant pas spécifiquement conçus pour un usage en lave-vaisselle, en particulier le sel de table, détérioreront
l'adoucisseur d'eau. En cas de dégâts causés par l'utilisation de sel inapproprié, le fabricant ne peut appliquer sa
garantie et décline toute responsabilité pour les dommages encourus.
Remplissez de sel uniquement avant de démarrer l'un des programmes de lavage complets. Cela permet une
évacuation immédiate des éventuels grains de sel ou résidus d'eau salée qui pourraient subsister au fond de la
machine et entraîner sa corrosion ou la formation de taches.
Après le premier cycle de lavage, le voyant du tableau de commande s'éteint.
1. Retirez le panier inférieur puis, dévissez et retirez le bouchon du réservoir de sel.
Ouverture
Ouverture
2. Si vous remplissez le réservoir pour la première fois, remplissez-le d'eau aux 2/3 (environ 1litre).
3. Positionnez l'entonnoir (fourni) dans l'orifi ce et versez environ 1,5kg de sel. Il est
normal qu'une petite quantité d'eau s'échappe du réservoir à sel.
4. Resserrez fermement le bouchon.
5. Généralement, le voyant indiquant le manque de sel s'éteint après avoir rempli de sel le réservoir.
Le réservoir de sel doit être rempli lorsque le voyant indiquant le manque de sel s'allume sur le panneau de
commande. Bien qu'il reste susamment de sel dans le réservoir, le voyant peut rester allumé jusqu'à complète
dissolution du sel.
Si, au niveau du panneau de commande, le voyant indiquant le manque de sel n'est pas allumé, vous pouvez juger
du moment où remplir à nouveau le réservoir de sel en vous basant sur les cycles que le lave-vaisselle a eectués.
Si une quantité importante de sel s'est déversée à l'intérieur du lave-vaisselle, lancez un programme de pré-lavage
afin de réduire cet excédent.
Utilisation du produit de lavage et de
l'adoucisseur d'eau
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 16DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 16 2019-06-25  10:58:452019-06-25  10:58:45
Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau _17
02
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
UTILISATION DU DÉTERGENT
Tous les cycles du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié.
Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le cycle sélectionné afin d'assurer la meilleure performance.
ATTENTION : Utilisez du produit de lavage pour lave-vaisselle uniquement. Le produit de lavage ordinaire produit trop
de mousse, ce qui peut diminuer les performances du lave-vaisselle ou provoquer un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT : N'ingérez pas de produit de lavage pour lave-vaisselle. Évitez de respirer dans les vapeurs.
Le produit de lavage pour lave-vaisselle contient des produits chimiques corrosifs et irritants qui peuvent induire
les problèmes respiratoires. Si vous avez avalé du produit de lavage ou si vous avez inhalé des vapeurs, consultez
immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT : Maintenez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants.
Remplissage du réservoir de produit de lavage
1. Ouvrez le couvercle du réservoir de produit de lavage en poussant le
loquet de libération du réservoir.
Le couvercle est toujours ouvert à la fin d'un cycle de lavage au lave-
vaisselle.
2. Ajoutez la quantité recommandée de produit dans le compartiment
principal de produit de lavage.
3. Fermez le couvercle en le glissant vers la gauche puis en le pressant
vers le bas.
Il n'y a aucun bouton séparé spécifique à l'utilisation de produits de
lavage en tablette.
4. Pour un meilleur résultat de lavage, notamment si vous avez des éléments très sales, ajoutez une petite
quantité (environ 8g) de produit de lavage sur la porte. Il agira pendant la phase de prélavage.
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 17DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 17 2019-06-25  10:58:472019-06-25  10:58:47
18_ Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau
UTILISATION DU PRODUIT DE RINÇAGE
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
Lorsque le voyant Remplissage de produit de rinçage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le
réservoir de produit de rinçage.
Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du produit de rinçage sous forme liquide uniquement.
En utilisant du produit de rinçage en poudre, vous risquez de boucher l'ouverture du réservoir et de provoquer un
dysfonctionnement du lave-vaisselle.
Le produit de rinçage améliore la performance de séchage du lave-vaisselle.
ATTENTION : Ne versez pas de produit de lavage pour lave-vaisselle dans le compartiment de produit de
rinçage.
1. Ouvrez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en levant la
poignée.
Afin d'optimiser les performances de séchage, ajoutez du produit de
rinçage aux produits de lavage en tablette.
2. Remplissez le réservoir avec du produit de rinçage.
Utilisez l'orifice de visualisation lorsque vous remplissez le réservoir
de produit de rinçage.
ATTENTION : Ne remplissez pas le réservoir au-dessus du niveau
maximal. Un excès de produit de rinçage peut déborder au cours du
cycle de lavage.
3. Une fois fi ni, fermez le bouchon.
Utilisation du produit de lavage et de
l'adoucisseur d'eau
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 18DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 18 2019-06-25  10:58:492019-06-25  10:58:49
Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau _19
02
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
AJUSTEMENT DE LA QUANTITÉ DE PRODUIT DE RINÇAGE
Vous pouvez ajuster la quantité de produit de rinçage selon la séquence ci-dessous. Pour de meilleures performances de
séchage, réglez une valeur plus élevée.
1. Allumez le lave-vaisselle.
2. Appuyez sur le bouton Express (modèle encastrable) ou Programme (modèle non encastrable) pendant cinqsecondes,
dans les 60secondes suivant la mise sous tension du lave-vaisselle. (Comme avec le mode de réglage Adoucisseur)
3. Appuyez sur le bouton Départ di éré pour entrer en mode de réglage du produit de rinçage.
4. L'écranLCD a che le niveau de produit de rinçage actuel. (entre d1 et d5)
5. Appuyez sur le bouton Express (modèle encastrable) ou Programme (modèle non encastrable) pour sélectionner la
quantité de produit de rinçage de votre choix. Les réglages changent selon la séquence suivante:
d1 d2 d3 d4 d5 d1. (Le niveau par défaut est d4.)
6. Sélectionnez la quantité de produit de rinçage et attendez 5secondes pour achever la confi guration.
COMMENT UTILISER L'OPTION TABLETTE MULTIFONCTIONS
Votre lave-vaisselle dispose d'une option Tablette multifonctions, qui ne nécessite ni sel ni produit de rinçage mais une tablette
3 en 1.
Le réglage Tablette multifonctions est réservé à une utilisation avec des Tablette multifonctions. Si vous utilisez une
Tablette multifonctions sans sélectionner cette option, l'appareil n'atteindra pas son meilleur niveau de performances.
1. Placez la Tablette multifonctions dans le compartiment puis sélectionnez
l'option Tablette multifonctions.
2. Repoussez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche et se
ferme.
Lorsque vous utilisez des produits de lavage combinés compacts
Tablette multifonctions, assurez-vous que le couvercle peut être
correctement fermé.
ATTENTION : Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr
hors de portée des enfants. Ajoutez toujours le produit de lavage dans le
réservoir juste avant le démarrage du lave-vaisselle.
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 19DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 19 2019-06-25  10:58:512019-06-25  10:58:51
20_ Chargement des paniers du lave-vaisselle
Chargement des paniers du lave-
vaisselle
Pour un fonctionnement optimal du lave-vaisselle, respectez ces consignes de chargement.
Les caractéristiques et l'apparence des paniers principaux et des paniers à couverts peuvent
être diérents de ceux de votre modèle.
Attention avant ou après le chargement des paniers du lave-vaisselle
Retirez tout résidu important de nourriture sur la vaisselle. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l'eau
courante. Placez les éléments dans le lave-vaisselle selon l'ordre suivant :
1. Les articles de type tasses, verres, casseroles/poêles, etc. doivent être chargés renversés.
2. Les objets courbes, ou ceux possédant des évidements, doivent être inclinés de sorte que l'eau puisse s'écouler.
3. Assurez-vous que les éléments sont empilés en toute sécurité et qu'ils ne peuvent pas basculer.
4. Assurez-vous qu'ils n'empêchent pas les bras gicleurs de tourner durant le processus de lavage.
Les très petits objets ne doivent pas être lavés en lave-vaisselle dans la mesure où ils peuvent facilement tomber des
paniers.
Retrait de la vaisselle
Pour éviter que de l'eau ne goutte du panier supérieur sur le panier inférieur, nous vous recommandons de vider d'abord
le panier inférieur puis le panier supérieur.
CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR
Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus fragile et plus légère, tels que les verres, les tasses à café ou à
thé et les soucoupes, les petits bols et les plats peu profonds (tant qu'ils ne sont pas trop sales).
Positionnez les plats et les ustensiles de manière à ce qu'ils ne soient pas déplacés sous l'action du jet d'eau. Placez toujours
les verres, les tasses et les bols à l'envers.
1
2
3
3
3
3
4
5
6
INTÉRIEUR
DW60M6070
(14 couverts)
Tasses
1
2
Soucoupes
3
Verres
4
Petit bol
5
Bol moyen
6
Gros bol
DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 20DW5500M_DD81-02437P-00_FR.indd 20 2019-06-25  10:58:512019-06-25  10:58:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Samsung DW60M6070IB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi