Amica EAWM6102SL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PRALKI
Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji!
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IO 01150/1
(02.2015/1)
EAWM6102SL
2
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską
Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego
kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obec-
ności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
SPIS TREŚCI
Podstawowe informacje............................................................................................3
Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa....................................................................4
Instalacja pralki........................................................................................................7
Oznaczenie symboli na etykietach odzieży................................................................9
Opis panelu sterowania i wyświetlacza..........................................................................................9
Programy specjalne............................................................................................13
Opis użytkowania................................................................................................14
Tabela programów.........................................................................................15
Rozwiązywanie problemów podczas eksploatacji...........................................16
Konserwacja i czyszczenie.......................................................................................18
Praktyczne wskazówki odnośnie prania............................................................19
Dane techniczne......................................................................................................22
Gwarancja i serwis..................................................................................................22
Karta produktu..............................................................................................23
3
PODSTAWOWE INFORMACJE
Szanowny Kliencie,
Od dziś pranie staje się prostsze niż kiedykolwiek. Pralka Amica to połączenie wyjątkowej
łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu instrukcji, obsługa pralki nie
będzie problemem.
Pralka, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod wzglę-
dem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych. Pozostałością
z tej kontroli może być ewentualna wilgoć lub resztki wody w pralce.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt ko
wa niem.
Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych
wypadków.
Uwaga!
Pralka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego i służy do prania ma te ria
łów tek styl nych i odzieży, przystosowanych do prania mechanicznego w kąpieli
piorącej.
Przed podłączeniem pralki do gniazda sieciowego należy usunąć zabezpieczenia
trans por to we i wypoziomować pralkę.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie
urzą dze nia.
Użytkowanie
l Pralkę należy obsługiwać tylko po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją.
l Nigdy nie używać pralki na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach, w których
mogą wystąpić ujemne temperatury.
l Dzieci i osoby, które nie zapoznały się z instrukcją nie powinny używać pralki.
Uwaga! Temperatura poniżej 0°C może spowodować uszkodzenie pralki!
W przypadku przechowywania lub transportu pralki w ujemnych temperaturach, użyt ko wa nie
pralki można rozpocząć po 8godzinnym okresie aklimatyzacji w po miesz cze niu
o temperaturze do dat niej.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
l dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE,
l dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE,
l dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE,
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
4
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
l Panel
sterowania
Chroń panel sterowania przed zalaniem
wodą.
Nie kładź wypranej odzieży na pralce!
l Środki piorące
l Załadunek
prania
Stosować tylko środki piorące i uszla-
chetniające przeznaczone do pralek au-
tomatycznych szczególnie na programie
RĘCZNIKI.
Do prania nie wolno stosować żadnych
środków zawierających
roz pusz czal ni ki, ponieważ pewne czę-
ści pralki mogą zostać
uszko dzo ne lub mogą się wydzielać
gazy trujące. Ist nie je także nie bez pie
czeń stwo zapłonu i wybuchu.
Nie dopuszczać do przedostania się
niepożądanych przedmiotów do wnętrza
urzą dze nia. Bezwzględnie opróżnić kie-
szenie odzieży, za pi nać guziki i zamki
błyskawiczne. Małe, luźne przed mio ty
umieszczać w torbie do prania lub w
powłoczce na poduszkę gdyż mogą one
ulec zniszczeniu lub uszko dzić bęben
i zbiornik wewnętrzny. Nie prze kra czać
ilości zalecanego załadunku odzieży do
bębna pralki.
5
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
l Transport
l Tabliczka
znamionowa
l Poparzenia
Przed rozpoczęciem prac związanych z
transportem należy odłączyć pralkę od sieci
elek trycz nej. Do transportu pralkę należy bez
względ nie zablokować (założyć zabezpiecze-
nia transportowe). Patrz roz dział
INSTALACJA PRALKI. Pralkę transportować
w pozycji pio no wej.
Tabliczka znamionowa z podstawowymi
danymi pralki znajduje się w górnej, tylnej
części obudowy.
Podczas pracy okno i drzwi pralki są gorące.
Nie zezwalać dzieciom na przebywanie w
pobliżu.
6
Sprawdzenie stabilności
Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki bezwzględnie
należy sprawdzić czy pralka stoi stabilnie na wszystkich
czterech nóżkach.
Sprawdzenie polega na dociśnięciu każdego narożnika
pralki i kontroli czy pralka się nie porusza. Prawidłowe
ustawienie i wypoziomowanie urządzenia jest warunkiem
bezpiecznej, długotrwałej i bezawaryjnej pracy.
Uwaga! Przed włączeniem odczekaj 3 godziny, wypo-
ziomuj i odblokuj pralkę.
Uwaga! Nieprawidłowe wypoziomowanie, a w szcze-
gólności brak stabilności pralki może być przyczyną
przesuwania się jej podczas eksploatacji.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia
i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór
lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Wycofanie z eksploatacji
Zużytą pralkę należy dla bezpieczeństwa uczynić niezdatną
do użytkowania. Najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, a
następnie odciąć kabel zasilający. Przy złomowaniu należy
postępować wg lokalnych przepisów dotyczących pozbywa-
nia się odpadów i śmieci.
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
7
INSTALACJA PRALKI
l Nie ustawiać pralki na dywanie!
l Powierzchnia podłogi nie powinna być ani wklęsła ani pochyła!
l N a l e ż y z w r ó c i ć u w a g ę n a k s z t a ł t p o w i e r z c h n i p o d ł o g i , a b y c a ł y c i ę ż a r p r a l k i
spoczywał na nóżkach (a nie na korpusie)!
II. Ustawienie i wypoziomowanie pralki
Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki należy
sprawdzić jej stabilność przez
dociśnięcie każdego narożnika pralki
i sprawdzenie czy pralka się nie porusza!
l Pralkę postawić na twardym, równym podłożu.
l Poluzować plastikową podkładkę (2)
l Zablokować podkładkami (2)
l Wypoziomować przez kręcenie nóżkami, nakrętkami (1)
I. Usuwanie zabezpieczeń transportowych (zabezpieczenia należy zachować do
wykorzystania, np. przy przeprowadzce).
l Odkręcić kluczem 4 śruby blokad
l Wyjąć z gniazd gumowoplastikowe wsporniki transportowe wraz z podkładkami
i śrubami.
l Zaślepić otwory zaślepkami, które znajdują się w woreczku z akcesoriami.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć styropianową podpórkę pod
silnikiem.
8
Wąż spustowy znajduje się z tyłu pralki.
Wąż spustowy należy zabezpieczyć
tak, aby nie przemieszczał się podczas
pracy pralki (zastosować kolanko jak
poniżej). Nie wkładać węża w rurę
spustową za głęboko!
III. Podłączenie wody
IV. Odpływ wody
Wąż zasilający z uszczelkami znajduje się w bębnie pralki.
l Podłączenie pralki do sieci (gniazdo w instalacji
elektrycznej) powinno być w widocznym i dostępnym
miejscu!
l Pralkę podłączyć tylko do prawidłowo zainstalowanego
gniazda elektrycznego wyposażonego w bolec uziemiający!
l Nie podłączać przez przedłużacz!
l W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego
wymiany musi dokonać autoryzowany serwis.
l Instalacja elektryczna, do której będzie podłączona pralka
powinna być zabezpieczona bezpiecznikiem 10 A.
INSTALACJA PRALKI
Ciśnienie wody min. 0,1 MPa (1 bar), max.1 MPa (10 bar).
Pralkę należy zasilać zimną wodą.
l po podłączeniu należy sprawdzić, czy wąż nie jest poskręcany,
l po podłączeniu węża i zaworu sprawdzić ich szczelność,
l sprawdzać regularnie stan węża zasilającego.
Należy używać nowych
kompletnych węży
dostarczonych wraz ze
sprzętem.
Używanych węży nie
należy ponownie
stosować.
V. Podłączenie zasilania elektrycznego
max 100 cm
min 60 cm
9
OPIS PRALKI
Wybierając program prania należy zwracać uwagę na
symbole zawarte na etykietach odzieży.
I. Pranie
II. Czyszczenie
chemiczne
III. Suszarka
bębnowa
gotowanie
temp 90
0
normalne
temp 60
0
C
normalne
temp 40
0
C
NIE
prać!
delikatne ręczne
wszystkie
rozpuszczalniki
wszystkie
oprócz TRI
tylko
benzyna
NIE
czyścić chemiczne!
normalne niskie
wysokie
NIE
suszyć!
IV. Prasowanie
110
0
C
150
0
C 200
0
C
NIE
prasować!
OZNACZENIE SYMBOLI NA ETYKIETACH ODZIEŻY
90
Szuada detergentów
Bęben
pralki
Pokrywa ltra pompy
Uchwyt
okna
Panel sterowania
10
OPIS PANELU STEROWANIA I WYŚWIETLACZA
1. Pokrętło programatora
2. Wyświetlacz
3. Przycisk wyboru temperatury
4. Przycisk wyboru prędkości wirowania
5. Przycisk funkcji dodatkowej Opoźnienie Startu
6. Przycisk funkcji dodatkowej Skróć czas
7. Przycisk START/PAUZA
5+6. Blokada rodzicielska Child Lock
1
2
4
3
5 6 7
5
6
+
11
2. Wyświetlacz
l Na wyświetlaczu dostępne są: czas, temperatura, obroty wirowania, opóźnienie
s t a r t u 1  2 3 h . P o n a d t o w y ś w i e t l a n e s ą w s k a ź n i k i f u n k c j i d o d a t k o w y c h ( o p ó ź n i e n i e
startu i tryb szybki), oraz START/PAUZA. P o z a k o ń c z e n i u p r o g r a m u m i g a n a p i s
End.
l Podczas trwania programu wyświetlany jest czas do zakończenia programu
Wyświetlany na zegarze czas jest wyłącznie prognozą i może odbiegać od
rzeczywistego czasu prania, w zależności od temperatury i ciśnienia wody,
wielkości wsadu, ilości dozowanego proszku itp. Czas jest automatycznie
aktualizowany w trakcie prania, dopuszczalne są jego chwilowe zatrzymania
oraz przeskoki.
l Symbol Child Lock
Gdy aktywny jest Child Lock próba przełączenia programu lub zmiany nastaw
skutkuje miganiem napisu CL na wyświetlaczu.
3. Przycisk wyboru Temperatury
Przycisk ten umożliwia ustawienie temperatury prania. Naciskanie przycisku powoduje
wyświetlenie dostępnych dla danego programu nastaw temperatury wody lub opcji pra-
nia w zimnej wodzie (bez podgrzewania). W zależności od wybranego programu
na wyświetlaczu pojawią się następujące temperatury   °C (zimna woda)  30°C  40°C
 50°C  60°C 70°C  80°C  90°C. Dla programu Eco możliwa jest do wyboru tylko:
na wyświetlaczu   (zimna woda) lub 20°C.
4. Przycisk wyboru Prędkości wirowania
Przycisk ten służy do ustawiania prędkości wirownia w czasie odprowadzania wody
z pralki. Aby zmienić nastawę należy nacisnąć przycisk. W zależności od wybranego
programu wyświetlacz wskazuje   (wyłączenie wirowania)  400  600  800  1000.
5. Przycisk funkcji dodatkowej Opóźnienie startu
Przycisk ten służy do ustawienia opóźnienia startu prania. Dostępne są nastawy
w zakresie 123 godzin. Należy nacisnąć przycisk, aby ustawić czas, po upływie którego
rozpoczęte zostanie pranie.
UWAGA: J e ż e l i w c z a s i e o d l i c z a n i a c z a s u o p ó ź n i e n i a w y s t ą p i p r z e r w a w d o p ł y w i e
prądu, funkcja opóźnienia podejmie ponownie odliczanie bezpośrednio
po przywróceniu zasilania.
OPIS PANELU STEROWANIA I WYŚWIETLACZA
1. Pokrętło programatora
Użytkownik może wybrać odpowiedni program prania, w zależności od zabrudzenia oraz
rodzaju i ilości wsadu, co zapewnia lepsze efekty i skuteczniejsze pranie. Po uruchomie-
nu programu, przestawienie pokrętła na inną pozycję (za wyjątkiem ) nie skutkuje
zmianą paramterów zadanego wcześniej programu.
12
OPIS PANELU STEROWANIA I WYŚWIETLACZA
6. Przycisk funkcji dodatkowej Skróć czas
Funkcja Skróć czas skraca całkowity czas prania oszczędzając jednocześnie zużycie
energii oraz zmniejszając zużycie wody.
Włączenie tej funkcji jest zalecane szczególnie przy praniu odzieży słabo zabrudzonej.
UWAGA 1: F u n k c j a „ S k r ó ć c z a s ” n i e j e s t d o s t ę p n a d l a w s z y s t k i c h p r o g r a m ó w p r a n i a
(patrz tabela programów).
UWAGA 2: Funkcja „Skróć czas” może zostać aktywowana automatycznie
w przypadku wykrycia załadunku mniejszego niż nominalny dla danego
programu.
7. Przycisk START/PAUZA
Przycisk START/PAUZA służy do rozpoczynania i przerywania pracy pralki. Jeżeli pral-
ka pracuje świeci się wskaźnik START/PAUZA. Natomiast w trybie PAUZA wskaźnik
START/PAUZA miga.
Funkcja PAUZA może być wykorzystana do namaczania prania.
Po uruchomieniu wybranego programu należy odczekać ok. 10 minut, a następnie naci-
snąć przycisk START/PAUZA. Po upływie żądanego czasu namaczania należy ponow-
nie nacisnąć przycisk START/PAUZA, a pralka będzie kontynuować program. Namacza-
nie pozwala poprawić efekt prania w przypadku silnie zabrudzonej odzieży.
13
PROGRAMY SPECJALNE
1. Program antyalergiczne:
Program ten jest przeznaczony dla dzieci oraz osób o wrażliwej skórze. Pranie zasadnicze
standardowo odbywa się w temperaturze 60°C (możliwe nastawy temp.: 60/50/40/30/
„zimna woda”), a po nim występują cztery płukania.
Dodatkowo podczas wszystkich etapów płukania woda podgrzewana jest do 30°C.
2. Program Codzienne 60’:
60 minut, nastawa temperatury 60°C, program codzienny z jednym cyklem płukania
i maksymalną prędkością wirowania. Tego programu można używać do prania tkanin
kolorowych, bawełny i lnu.
3. Program Koszule:
Temperatura 60°C, bez wirowania pomiędzy fazami płukania. Na końcu programu wy-
stępuje trzyetapowe wirowanie z prędkościami kolejno 400, 500 i 600 obr/min. Tego
programu można używać do jednoczesnego prania koszul i bluzek z bawełny, tkanin
syntetycznych i mieszanych.
4. Program Pranie Krótkie 15’:
Programy te służą do odświeżania odzieży. Zawierają wszystkie trzy etapy prania:
 pranie zasadnicze
 płukanie
 wirowanie
5. Program Eco 20:
Program służy do prania odzieży w temperaturze 20°C.
14
OPIS UŻYTKOWANIA
II. Nastawa opóźnienia startu prania
Funkcji opóźnionego startu można użyć, gdy np. korzysta się z ulgowej taryfy opłat
za energię elektryczną.
Procedura:
1. Zamknij okno pralki.
2 . U s t a w p o k r ę t ł o p r o g r a m a t o r a n a w y b r a n y m p r o g r a m i e ( p a t r z t a b e l a w d a l s z e j c z ę ś c i
instrukcji).
3. Zależnie od potrzeb wybierz funkcje dodatkowe lub zmień parametry prania.
4. Naciśnij przycisk Opóźnienia startu.
5. Wybierz nastawę czasu w zakresie od 1 do 23 godzin. Na wyświetlaczu
pojawi się od 1h do 23h.
6. Naciśnij przycisk [Start/Pauza]. Pralka przechodzi w tryb oczekiwania. Pranie
zostanie automatycznie rozpoczęte po upływie czasu opóźnienia.
III. Zakończenie prania
1. Po zakończeniu prania na wyświetlaczu pojawi się migający napis End.
2. Zakręcić zawór wody.
3. Ustawić pokrętło programatora w położeniu .
4. Odłączyć pralkę z sieci elektrycznej.
5. Otworzyć okno pralki i wyjąć pranie.
IV. Kasowanie i zmiana programu
Aby przerwać program należy ustawić pokrętło programatora w pozycji na kilka se-
kund. Następnie należy ponownie wybrać żądany program prania.
UWAGA: P o s k a s o w a n i u p r o g r a m u , a n a s t ę p n i e p r z e k r ę c e n i u p o k r ę t ł a n a d o w o l n ą
pozycję (w przypadku gdy w bębnie znajduje się woda) pralka
a u t o m a t y c z n i e w ł ą c z y o d p o m p o w a n i e . N a s t ę p n i e n a l e ż y p o n o w n i e w y b r a ć
żądany program prania.
I. Wybór programu
1. Ustawić pokrętło programatora zgodnie z żądanym programem (patrz tabela
w dalszej części instrukcji).
2. W celu dostosowania programu do indywidualnych potrzeb można zmienić
nastawę temperatury, prędkość wirowania lub załączyć dostępne funkcje dodatkowe.
3. Nacisnąć przycisk Start/Pauza.
15
TABELA PROGRAMÓW
UWAGA: Wyżej wymieniony czas jest wyłącznie prognozą i może odbiegać od rzeczywistego czasu prania, w zależności od tempe-
ratury, ciśnienia wody, wilekości wsadu itp. Czas jest automatycznie aktualizowany w trakcie prania, dopuszczalne są jego chwilowe
zatrzymania oraz przeskoki.
Zastosować detergent lub środek do zmiękczania, jeśli konieczne,
l Wymagany detergent, bez którego pranie będzie nieskuteczne
x Niemożliwe zastosowanie detergentu lub środka do zmiękczania.
* - standardowe programy prania tkanin bawełnianych w 60 °C i 40 °C.
Są to programy odpowiednie do prania tkanin bawełnianych normalnie zabrudzonych. Są jednocześnie najbardziej efektywny-
mi programami pod względem łącznego zużycia energii i wody do prania tego rodzaju tkanin.
Uwaga: Rzeczywista temperatura wody może się różnić od zadeklarowanej temperatury cyklu.
L.p. Nazwa
programu
Temp.
max.
[°C]
Max.
prędkość
wirowa-
nia
[obr/min.]
Max.
załadunek
[kg]
Dostępne funkcje
dodatkowe
Szuada detergentów Czas
[h:min]
Zużycie
energii
[kWh]
Zużycie
wody
[l]
Ilość
płukań
Zalecenia dotyczące
rodzaju wsadu
Opóź-
nienie
Startu
Skróć
czas
Pranie
wstępne
Pranie
zasadni-
cze
Środek
zmiękcza-
jący
1 Ręczniki 90° 1000 6,0 Opcja Opcja
x
l
3:00 2,23 69 3 Mocno lub średnio zabrudzona
odzież z bawełny oraz bielizna dzicię-
ca wymagająca gotowania.
2 Bawełna + Pranie wstępne
„pełen załadunek”
60° 1000 6,0 Opcja Opcja
l l
2:30 1,61 55 3 Średnio lub mocno zabrudzona
odzież z bawełny, bielizna poście-
lowa, obrusy, bielizna, ręczniki,
tkaniny lniane.
Bawełna + Pranie wstępne
„połowa załadunku”
60° 1000 3,0 Opcja Opcja
l l
1:56 1,32 74 3
3 Bawełna Eco*
„pełen załadunek”
60° 1000 6,0 Opcja Opcja
x
l
3:20 1,00 36 2 Lekko zabrudzona odzież z bawełny
lub lnu.
Bawełna Eco*
„połowa załadunku”
60° 1000 3,0 Opcja Opcja
x
l
2:30 0,62 35 2
4 Eco 20 20° 1000 3,0 Opcja -
x
l
1:38 0,19 32 2 Lekko zabrudzona, przepocona
odzież z bawełny lub tkanin lnianych.
Pranie w temp. 20°C
5 Syntetytki 40° 800 3,0 Opcja Opcja
x
l
1:31 0,50 33 2 Bradzo brudne, odzież syntetyczna
lub wykonana z mieszanek syntetycz-
nych (nylon, koszule, bluzki).
6 Wełna 30° 600 2,0 Opcja -
x
l
0:50 0,14 35 3 Uwaga: Nie prać odzieży wełnianej,
która na etykiecie posiada symbole
zakazujące prania w pralce.
7 Płukanie - 1000 6,0 Opcja -
x x
0:36 0,09 37 3 Program służy do płukania z dodat-
kiem środków uszlachetniających np.
antyelektrostatycznych, zmiękczają-
cych). Dla tkanin bardzo delikatnych
należy zredukować obroty.
8 Antyalergiczne 60° 800 6,0 Opcja -
x
l
3:00 1,90 60 4
Program przeznaczony do prania odzieży
dla osób o wrażliwej skórze np. dla dzieci.
9 Wirowanie - 1000 6,0 Opcja -
x x x
0:15 0,04 - - Odwirowanie prania np. po praniu
ręcznym.
10 Pranie ręczne 30° 600 2,0 Opcja -
x
l
1:29 0,33 65 3 Bardzo delikatne tkaniny.
11 Sport 30° 800 3,0 Opcja Opcja
x
l
1:20 0,30 35 2 Odzież sportowa.
12 Jeans 30° 800 3,0 Opcja Opcja
x
l
1:30 0,28 33 2 Brudna bawełna, syntetyki, pranie
kolorowe, tkaniny lniane.
13 Koszule 60° 600 3,0 Opcja Opcja
x
l
1:54 0,94 37 2 Brudna bawełna, odzież syntetyczna
lub wykonana z mieszanek syntetycz-
nych (koszule, bluzki).
14 Codzienne 60’ 60° 1000 3,0 Opcja Opcja
x
l
1:00 0,87 31 1 Brudna bawełna, pranie kolorowe,
tkaniny lniane.
15 Pranie krótkie 15’ 30° 800 2,0 Opcja -
x
l
0:15 0,09 28 1 Lekko zabrudzona, przepocona
odzież z bawełny, tkanin lnianych.
16
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PODCZAS EKSPLOATACJI
Problem Prawdopodobna przyczyna / Rozwiązanie
Pralka nie działa
 Odkręcić kran
 Wyczyczyścić sitko na wężu doprowadzającym
 Zamknąć drzwiczki pralki
 Nacisnąć przycisk [Start/Pauza]
Wycieki wody
 Podłączyć prawidłowo przewód dopływu wody.
Nieodwirowany wsad w pralce
 Ponownie równomiernie załadować wsad w bębnie, oczyścić
ltr pompy.
Nieprzyjemny zapach w bębnie
pralki
 Uruchomić cykl o wysokiej temperaturze, bez wsadu,
z detergentem.
Brak wody w bębnie
 Odkręcić kran z wodą zasilającą.
Woda pozostająca w komorze
środka zmiękczającego
 Należy docisnąć „grzybek”, który znajduje się w komorze środkowej.
Pranie źle wypłukane
 Prawidłowo dozować środek piorący, w zależności od zabrudzeń
i twardości wody (patrz zalecenia na opakowaniu środka piorącego)
 Wyczyścić ltr pompy
Pralka nie napełnia się wodą
 Odkręcić zawór wody
 Sprawdzić nastawę programu
 Sprawdzić ciśnienie wody
 Podłączyć ponownie przewód dopływu wody
 Zamknąć drzwiczki pralki
 Sprawdzić czy przewód dopływu wody nie jest zagięty
lub zablokowany
Jednoczesny dopływ i odpływ
wody.
 S p r a w d z i ć c z y k o n i e c w ę ż a o d p ł y w u z n a j d u j e s i ę p o w y ż e j p o z i o m u
wody w pralce (wąż powinien być na wysokości w przedziale
0,6 m 1 m.
Nieprawidłowy odpływ wody
 Sprawdzić ltr pompy
 Sprawdzić przewód odpływu
 Sprawdzić wysokość węża odpływu, która powinna być
na wysokości 0,6 1 m od podłogi
Wibracje pralki
 Sprawdzić, czy zostały usunięte zabezpieczenia transportowe
 Wypoziomować pralkę
 Zablokować nóżki (dokręcić nakrętki)
Piana z pojemnika detergentów
 Zmniejszyć dawkę stosowanego detergentu
 Sprawdzić twardość wody oraz ilość użytego detergentu jak
również rodzaj detergentu zastosowanego w bębnie pralki
Przerwanie pracy pralki przed
zakończeniem programu
 Sprawdzić zasilanie elektryczne, dopływ i odpływ wody.
Hałas spowodowany pracą pom-
py odpływu po usunięciu wody
 W o d a z o s t a ł a u s u n i ę t a z b ę b n a , a l e p o z o s t a ł a n i e z n a c z n a i l o ś ć
wody w pompce i przewodzie odpływu. Ciągła praca pompki
o d p ł y w u p o w o d u j e z a s y s a n i e p o w i e t r z a o r a z c h a r a k t e r y s t y c z n y
hałas, który nie oznacza żadnej nieprawidłowości.
Krótkie przerwy pracy podczas
cyklu prania
 W pralce jest automatycznie uzupełniana ilość wody
 Przerwa spowodowana usuwaniem nadmiernej piany
17
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PODCZAS EKSPLOATACJI
Wyświetlanie kodów błędów pralki
Wskazanie
wyświetlacza
Przyczyna Rozwiązanie
E01
Drzwi pralki są
otwarte
Zamknąć drzwi pralki, sprawdzić czy odzież nie jest przy-
trzaśnięta drzwiami
E02
Niskie ciśnienie
wody; brak wody w
pralce
Odkręcić zawór wody, sprawdzić wąż dopływu wody
oraz ltr, sprawdzić ciśnienie wody
E03
Nieprawidłowy
odpływ wody
Sprawdzić pompę odpływu wody oraz ltr
E04
W pralce znajduje
się zbyt dużo wody
Spróbować uruchomić ponownie lub skontaktować się
z CENTRUM SERWISOWYM
tel 801 801 800.
Pralka posiada system alarmowy, któ ry przy po mo cy „KO DÓW BŁĘDÓW” wyświetlanych
na wyświetlaczu, pomaga w razie wy stą pie nia drob nych pro ble mów zwią za nych z nie pra
wi dło eks plo ata cją. System wyświetlania „KODÓW BŁĘDÓW” pozwala zlokalizować i
ustalić ich przyczynę.
Wykrycie błędu sygnalizuje zaświecenie się wskaźników wg poniższej tabeli:
18
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
I. Czyszczenie ltra pompy
II. Oczyszczanie zaworu dopływu wody
Filtr pompy czyścić co około 20 prań.
Zaniedbanie czyszczenia ltra po-
woduje trudności z odprowadzeniem
wody z pralki!
l O d ł ą c z y ć p r a l k ę z s i e c i
elektrycznej,
l Zakręcić zawór wody,
l Za pomocą ręki bądź
w k r ę t a k a p ł a s k i e g o o t w o r z y ć
pokrywę ltra.
l Odkręcić wąż dopływu wody,
l Chwycić szczypcami za trzpień siateczki ltra,
l Wyjąć i oczyścić ltr (za pomocą pędzelka).
l Odkręcić ltr,
l Wyjąć i oczyścić ltr.
Ponowny montaż
ltra - kolejność
odwrotna.
III. Czyszczenie szuady detergentów - należy czyścić co najmniej raz na miesiąc.
l Wyciągnąć pojemnik (nacisnąć
jednocześnie ogranicznik wy su wu).
l Oczyścić pod bieżącą wodą
( e w e n t u a l n i e s z c z o t k ą l u b k a w a ł k i e m
tkaniny).
l Wsunąć po jem nik
Do czyszczenia obudowy i części plastikowych wyrobu nigdy nie używać roz pusz czal ni ków
oraz ostrych, ściernych środków czyszczących (np. prosz ków czy mleczek do czysz cze nia)!
Stosować tylko delikatne środki myjące w płynie oraz miękkie szmatki. Nie używać gąbek.
Filtr
pompy
Ponowny montaż
ltra - kolejność
odwrotna.
19
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA
Zalecane jest stosowanie środków piorących ogólnego
przeznaczenia w proszku lub w płynie dla pełnego zakresu
temperatur zgodnie z zaleceniami producenta detergentu
podanymi na opakowaniu.
Środki piorące
l Środek piorący wsypywać do komory po jem ni ka ozna czo nej
sym bo lem .
l Środek piorący do prania wstępnego wsypywać do ko mo ry
po jem ni ka ozna czo nej sym bo lem .
Płynne środki piorące
lZamontować dostarczoną płytkę w komorze (rys. poniżej).
lPłynny środek piorący wlać do komory pojemnika oznaczonej
Środki zmiękczające dodawane do płukania
l Ś r o d e k z m i ę k c z a j ą c y w l e w a ć d o ś r o d k o w e j k o m o r y p o j e m n i k a
oznaczonej symbolem .
l N i e p r z e k r a c z a ć o z n a c z o n e g o n a k o m o r z e p o j e m n i k a
poziomu maksymalnego. Środek zostanie pobrany do
ostatniego płukania.
Przed pierwszym praniem należy wykonać jeden cykl o wysokiej
temperaturze bez wsadu zgodnie z poniższą procedurą:
l Podłączyć pralkę do zasilania
l Odkręcić zawór wody
l Nastawić pokrętło programatora na pranie o wysokiej
temperaturze
l Dodać odpowiedni detergent i nacisnąć przycisk
[Start/Pauza].
I. Środki piorące
i uszlachetniające
II. Pierwsze pranie
Uporczywe plamy
Przed praniem bieliznę potraktować dodatkowo od pla mia czem
zgodnie z instrukcją stosowania
Silne zabrudzenia:
l Jednorazowo prać mniejsze ilości bielizny
l Dodawać więcej środka piorącego
l Po praniu silnie zabrudzonej odzieży (np. odzieży ro bo czej)
lub odzieży, która traci włókna za le ca się w celu prze płu ka nia
pral ki uru cho mie nie pro gra mu pra nia o temp. 60
0
C bez wsa du
np. BAWEŁNA.
Niewielkie zabrudzenia:
l Patrz pkt. “Oszczędzanie”.
III. Zabrudzenia
20
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA
Woda twarda powoduje odkładanie się kamienia.
Informacje o twardości wody można uzyskać w naj bliż szej Stacji
Wodociągowej.
Zaleca się stosowanie środków zmiękczających wodę do każdego
prania.
V. Twardość wody
VI. Zanik napięcia
(pamięć programu)
Wyłączenie pralki z sieci lub zanik napięcia nie powodują kasowa-
nia programu. Program jest za pa mię ty wa ny i będzie kontynuowany
po po now nym pojawieniu się napięcia.
Podczas braku zasilania nie należy otwierać drzwi pralki.
VII. Załadunek
Maksymalna pojemność bębna 6 kg:
Załadunek odzieży do bębna pralki zgodnie z poniższymi
zaleceniami:
l bawełna, dżinsy, odzież dziecięca  max pełen bęben
(nie wciskać odzieży do bębna na siłę gdyż spowoduje to
pogorszenie jakości prania!)
l syntetyki  max 1/2 bębna
l wełna, jedwab, tkaniny delikatne  max ok. 1/3 bęb na
UWAGA! N i e p r z e ł a d o w y w a ć p r a l k i ! P r z e ł a d o w a n i e p r a l k i m o ż e
być przyczyną uszkodzeń pranej odzieży!
Maksymalna ilość ładunku, w zależności od
programu, podana jest w tabeli programów.
Ograniczenie zużycia energii i wody
Małe ilości bielizny z niewielkimi zabrudzeniami należy prać stosu-
jąc odpowiedni program prania np. PRANIE KRÓTKIE.
Dodatkowo pralka posiada system wykrywania mniejszej ilości
załadunku. Na programie: Bawełna w przypadku małego załadunku
pralka zredukuje zużycie wody i energii oraz skróci czas prania.
IV. Oszczędzanie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Amica EAWM6102SL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi