Philips 346P1CRH/01 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

www.philips.com/welcome
346P1
PL Podręcznik użytkownika
1
Serwis i gwarancja
33
Rozwiązywanie
problemów i FAQ
37
Spis treści
1. Ważne ............................................ 1
1.1 Środki bezpieczeństwa
i konserwacja ................................ 1
1.2 Konwencje zapisu ...................... 3
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania ........... 4
2. Instalacja i wybór ustawień
monitora ....................................... 5
2.1 Instalacja ....................................... 5
2.2 Obsługa monitora ...................... 9
2.3 Wbudowana, wysuwana
kamera internetowa z obsługą
funkcji Windows Hello .........12
2.4 Zintegrowany przełącznik KVM
MultiClient ...................................15
2.5 MultiView .....................................16
2.6 Zdejmij zespół podstawy do
montażu VESA ............................ 18
3. ptymalizacja obrazu ................. 19
3.1 SmartImage .................................19
3.2 SmartContrast ............................20
3.3 Adaptive Sync .............................21
4. HDR ............................................. 22
5. Zaprojektowany, aby
zapobiegać syndromowi
widzenia komputerowego
(CVS) ............................................ 23
6. Funkcja PowerSensor™ .......... 24
7. Funkcja połączenia
łańcuchowego ..........................26
8. Dane techniczne ....................... 28
8.1 Rozdzielczość i tryby ustawień
wstępnych ...................................31
9. Zarządzanie zasilaniem .......... 32
10. Serwis i gwarancja ................... 33
10.1 Zasady rmy Philips dotyczące
defektu pikseli w monitorach
z płaskim ekranem ...................33
10.2 Serwis i gwarancja ....................36
11. Rozwiązywanie problemów i
FAQ .............................................. 37
11.1 Rozwiązywanie problemów .. 37
11.2 Ogólne pytania FAQ ................38
11.3 Multiview: pytania i
odpowiedzi .................................41
1
1. Ważne
1. Ważne
Ta elektroniczna instrukcja obsługi jest
przeznaczona dla wszystkich użytkowników
monitora firmy Philips. Prosimy o zapoznanie
się z nią przed rozpoczęciem użytkowania
monitora. Zawiera ona ważne informacje i
uwagi dotyczące korzystania z monitora.
Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją
pod warunkiem właściwej obsługi i używania
go zgodnie z przeznaczeniem i z właściwymi
instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu
oryginału faktury lub paragonu kasowego,
zawierającego datę zakupu, nazwę dostawcy
oraz model i numer seryjny produktu.
1.1 Środki bezpieczeństwa
i konserwacja
Ostrzeżenia
Używanie elementów sterowania, regulacji
lub innych procedur niż te, które opisano w
niniejszej dokumentacji, może spowodować
porażenie prądem i/lub zagrożenia
mechaniczne.
Należy przeczytać te instrukcje i stosować się
do nich podczas podłączania i użytkowania
monitora komputerowego.
Działanie
• Monitor należy chronić przed
bezpośrednim światłem słonecznym,
bardzo silnym, jasnym światłem i
trzymać go z dala od źródła ciepła.
Długotrwała ekspozycja na tego rodzaju
środowisko, może spowodować
rozbarwienie i uszkodzenie monitora.
• Wyświetlacz należy trzymać z dala od
oleju. Olej może zniszczyć plastiko
pokrywę wyświetlacza, co spowoduje
utratę gwarancji.
• Należy usunąć jakiekolwiek obiekty,
które mogą blokować szczeliny
wentylacyjne lub uniemożliwić
prawidłowe chłodzenie elementów
elektronicznych monitora.
• Nie wolno blokować szczelin
wentylacyjnych obudowy.
• Podczas ustawiania monitora należy
upewnić się, że zapewniony jest łatwy
dostęp do wtyki i gniazda zasilania.
• Jeśli monitor został wyłączony poprzez
odłączenie kabla zasilającego lub
przewodu prądu stałego, w celu
uzyskania normalnego działania, należy
zaczekać 6 sekund przed ponownym
podłączeniem kabla zasilającego lub
przewodu prądu stałego.
• Przez cały czas eksploatacji monitora,
należy używać przewodów zasilających
z certyfikatem, dostarczonych przez
firmę Philips. Brak przewodu zasilającego
należy zgłosić do lokalnego punktu
serwisowego. (Sprawdź informacje
kontaktowe podane w podręczniku
Ważne informacje.)
• Należy używać z określonym zasilaniem.
Monitor należy używać wyłącznie z
określonym zasilaniem. Nieprawidłowe
napięcie zasilania będzie skutkować
nieprawidłowym działaniem i może
spowodować pożar albo porażenie
prądem elektrycznym.
• Należy chronić kabel. Nie należy ciągnąć
lub zginać kabla zasilającego i kabla
sygnałowego. Nie należy umieszczać
monitora lub jakichkolwiek ciężkich
obiektów na kablach, uszkodzenie kabli
może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
• W czasie działania nie należy narażać
monitora na silne drgania lub uderzenia.
• Aby uniknąć potencjalnego
uszkodzenia, na przykład odklejanie
panela przez ramkę, monitora nie
należy nachylać w dół pod kątem
większym niż 5 stopni. Nachylenie
w dół pod kątem większym niż
5 stopni, może spowodować
uszkodzenie nie objęte gwarancją.
• Podczas działania lub przenoszenia
nie należy uderzać lub dopuszczać do
upadku monitora.
• Zbyt długie patrzenie na ekran monitora
może być przyczyną zmęczenia
2
1. Ważne
oczu. Bardziej zalecane jest robienie
krótszych a częstszych przerw w pracy
niż dłuższych i rzadszych. Na przykład
przerwa trwająca 5–10 minut po
50–60 minutach ciągłego patrzenia
na ekran jest lepszym rozwiązaniem
niż 15-minutowa przerwa co dwie
godziny. Poniższe czynności pomogą
w uniknięciu zmęczenia oczu podczas
ciągłego korzystania z monitora:
• Patrzenie na obiekty znajdujące się
w różnych odległościach po długim
czasie patrzenia na ekran.
• Świadome częste mruganie podczas
pracy.
• Zamknięcie oczu i delikatne obracanie
nimi w celu rozluźnienia.
• Ustawienie monitora pod
odpowiednim kątem i na wysokości
dostosowanej do wzrostu
użytkownika.
• Ustawienie odpowiedniego poziomu
jasności i kontrastu.
• Dostosowanie oświetlenia w
pomieszczeniu tak, aby było
zbliżone do jasności ekranu; unikanie
światła jarzeniowego i powierzchni
słabo odbijających światło.
• Wizyta u lekarza po wystąpieniu
niepokojących objawów.
• Zgodnie ze standardem IEC 62368-1 lub
IEC 60950-1, port USB typu C można
podłączać wyłącznie do określonych
urządzeń z odporną na zapalenie
obudową.
Konserwacja
• Nie należy naciskać z dużą siłą na panel
LCD, ponieważ grozi to uszkodzeniem
monitora. Przy podnoszeniu monitora
należy chwytać za obramowanie
ekranu; nie wolno podnosić monitora,
umieszczając ręce lub palce na panelu
LCD.
• Środki czyszczące na bazie oleju
mogą uszkodzić plastikowe części, co
spowoduje utratę gwarancji.
• Jeśli monitor nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy go odłączyć od
zasilania.
• Przed czyszczeniem lekko zwilżoną
szmatką należy odłączyć monitor od
zasilania. Ekran można wycierać suchą
szmatką, przy wyłączonym zasilaniu.
Jednak nigdy nie należy używać do
czyszczenia monitora rozpuszczalników
organicznych, takich jak alkohol, ani
płynów
na bazie amoniaku.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
lub trwałego uszkodzenia, nie należy
narażać monitora na działanie kurzu,
deszczu, wody
ani nadmiernej wilgoci.
• Zamoczony monitor należy jak
najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
• Jeśli do monitora dostanie się obca
substancja lub woda, należy natychmiast
wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód
zasilający. Następnie należy usunąć obcą
substancję lub wodę i wysłać monitor do
konserwacji.
• Nie należy przechowywać ani używać
monitora w miejscach narażonych na
oddziaływanie ciepła, bezpośredniego
światła słonecznego
lub ekstremalnie niskich temperatur.
• W celu zapewnienia optymalnego
działania monitora i wydłużenia okresu
jego użytkowania należy go ustawić
w miejscu spełniającym poniższe
wymagania dotyczące temperatury
i wilgotności.
• Temperatura: 0 - 40°C 32 - 104°F
• Wilgotność: 20 - 80% RH
Ważne informacje dotyczące wypalania
obrazu/powidoku
• Przed pozostawieniem monitora bez
nadzoru należy zawsze uaktywnić
programowy wygaszacz ekranu z
ruchomym obrazem. Jeśli na ekranie
monitora wyświetlane są niezmieniające
się treści, należy zawsze uruchamiać
aplikację okresowo odświeżającą ekran.
Długotrwałe nieprzerwane wyświetlanie
nieruchomego obrazu może
spowodować efekt "wypalenia" ekranu,
określany również mianem "powidoku"
lub "poobrazu".
3
1. Ważne
• "Wypalenie", "poobraz" lub "powidok"
to dobrze znane zjawisko dotyczące
technologii LCD. W większości
przypadków, "wypalenie" lub "powidok"
albo "poobraz" znika stopniowo po
pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
Ostrzeżenie
Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub
aplikacji okresowego odświeżania ekranu,
może spowodować poważne symptomy
“wypalenia” lub “poobrazu” albo “powidoku”,
które nie znikną i nie można będzie ich
naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie
podlega gwarancji.
Serwis
• Pokrywę obudowy może otwier
wyłącznie wykwalifikowany personel
serwisu.
• Jeśli wymagane są jakiekolwiek dokumenty
dotyczące naprawy lub integracji należy
się skontaktować z lokalnym punktem
serwisowym. (Sprawdź informacje
kontaktowe podane w podręczniku Ważne
informacje.)
• Informacje dotyczące transportu,
można uzyskać w części "Specyfikacje
techniczne".
• Nie wolno pozostawiać monitora
w samochodzie/bagażniku nagrzewanym
bezpośrednimi promieniami słońca.
Uwaga
Jeśli monitor nie działa prawidłowo
lub użytkownik nie ma pewności, jaką
procedurę opisaną w tej instrukcji
powinien zastosować, trzeba
skonsultować się z serwisem
.
1.2 Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym
dokumencie wykorzystują następujące
elementy.
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W tej instrukcji pewne bloki tekstu mogą b
wyróżnione poprzez zastosowanie pogrubienia
lub pochylenia czcionki, mogą też towarzyszyć
im ikony. Bloki takie zawierają uwagi, przestrogi
lub ostrzeżenia. Są one wykorzystywane w
następujący sposób:
Uwaga
Ta ikona wskazuje ważną informację i poradę,
pomocną w lepszym wykorzystaniu możliwości
sprzętu.
Przestroga
Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć
potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utraty
danych.
Ostrzeżenie
Ta ikona wskazuje możliwość powstania
zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz wskazuje
sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną
formę oraz występować bez ikon. W takich
przypadkach określony sposób prezentacji
ostrzeżenia jest wskazywany przez
odpowiednie przepisy.
4
1. Ważne
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania
Utylizacja odpadów elektrycznych
i elektronicznych - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new display contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product
to increase the amount of reusable
materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old display and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products
that can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
2. Instalacja i wybór
ustawień monitora
2.1 Instalacja
1
Zawartość opakowania
Power
* HDMI
* CD
* DP
*USB C-C/A
* Stand/Base
* I/O Cover
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
346P1
*USB C-C *USB C-A *USB A-B
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of Top Victory Investments Ltd.,
and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in
relation to this product. Philips and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips
N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*Zależy od kraju
2
Instalacja podstawy
1. Aby zabezpieczyć odpowiednio
monitor i uniknąć jego porysowania
lub uszkodzenia, na czas montażu
podstawy należy położyć go ekranem
w dół na miękkim materiale.
1
3
2
4
2. Przytrzymaj wspornik obydwiema
rękami.
(1) Delikatnie doczep statyw
do mocowania VESA aż do
zatrzaśnięcia.
(2) Delikatnie dołącz podstawę do
statywu.
(3) Dokręć palcami śrubę na spodzie
podstawy i przymocuj dobrze
podstawę do statywu.
3. Po przymocowaniu podstawy,
unieś monitor obydwiema rękami,
trzymając mocno za monitor razem
ze styropianem. Można teraz
wyciągnąć styropian. Podczas
wyciągania styropianu należy
pamiętać nie należy ściskać panelu,
aby uniknąć jego rozbicia.
2
1
Ostrzeżenie
monitor ten ma zakrzywioną konstrukcję,
dlatego też przed podłączeniem/
odłączeniem podstawy należy położyć
go na materiale ochronnym i nie należy
naciskać monitora, aby nie doszło do jego
uszkodzenia.
Zasilanie
*Pokrywa We/Wy
6
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
3
Podłączanie do komputera PC
Fast Charger
USB UP
8
6
5
11
10
9
3 2
1
7
12
4


  
 

 
 
 




USB AB
2
1
USB C
HDMI
or
USB
1-1, 1-2
2
USB UP
step3
step1
step1
step1
step2
USB C-C
USB A-C
1-1
1-2
1
Blokada Kensington zabezpieczenia
przed kradzieżą
2
Gniazdo słuchawek
3
Wejście RJ-45
4
Wyjście DisplayPort
5
Wejście USB Type-C/Przesyłania
danych
6
Wejście DisplayPort
7
Wejście HDMI
8
Port USB przesyłania danych
9
USB pobieranie danych/Szybka
ładowarka USB
10
USB, pobieranie danych
11
Wejście zasilania prądem zmiennym
12
Włącznik zasilania
1
2
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz dokładnie przewód
zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel
zasilający.
3. Podłącz kabel sygnałowy monitora
do złącza wideo w tylnej części
komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera
i monitora do najbliższego gniazdka
elektrycznego.
5. Po podłączeniu kabli, przesuń
pokrywę We/Wy do gniazd z tyłu
7
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
monitora i zatrzaśnij pokrywę We/
Wy na jej miejscu.
6. Uruchom komputer i włącz monitor.
Jeśli na monitorze pojawi się obraz,
instalacja dobiegła końca.
Uwaga
Podczas łączenia z użyciem USB C,
pojawienie się obrazu na monitorze
może zająć 10 sekund.
4
Instalacja sterownika USB C dla
złącza RJ45
Przed rozpoczęciem korzystania z
monitora dokującego USB C należy
zainstalować sterownik USB C.
“Sterowniki LAN” można znaleźć na
płycie CD, jeśli została dostarczona lub
można je pobrać na stronie internetowej
pomocy technicznej Philips.
Należy wykonać poniższe kroki
instalacji:
1. Zainstaluj sterownik LAN pasujący
do systemu.
2. Aby kontynuować instalację, kliknij
dwukrotnie, aby zainstalować i
wykonaj wyświetlone w oknie
instrukcje.
3. Po ukończeniu instalacji
wyświetlony zostanie komunikat
„success” (powodzenie).
4. Gdy instalacja zostanie zakończona,
uruchom ponownie komputer.
5. Na liście zainstalowanych
programów widoczna będzie
pozycja „Realtek USB Ethernet
Network Adapter”.
6. Zalecane jest okresowe sprawdzanie
dostępności zaktualizowanego
sterownika za pomocą powyższego
łącza.
Uwaga
W razie potrzeby należy skontaktować
się z infolinią serwisową firmy Philips
w sprawie narzędzia do klonowania
adresu MAC.
5
Koncentrator USB
Aby zachować zgodność z
międzynarodowymi standardami
dotyczącymi energii w trybie gotowośći
wyłączenia zasilania, koncentrator/
porty tego wyświetlacza są wyłączenia.
Podłączone urządzenia USB w tym
stanie nie będą działać.
Aby na stałe ustawić funkcję USB na
stan “WŁĄCZENIE”, należy przejść do
menu OSD, a następnie wybrać “Tryb
gotowości USB” i przełączyć na stan
“WŁĄCZENIE”. Jeśli monitor zostanie
wyzerowany do ustawień fabrycznych
w menu OSD należy ustawić “Tryb
gotowości USB” na “WŁ..
6
Ładowanie USB
Ten wyświetlacz ma porty USB z
obsługą standardowego wyjścia
zasilania, włącznie z funkcją ładowania
USB (oznaczone ikoną zasilania ).
Przykładowo, porty te można używ
do ładowania smartfona lub do
zasilania zewnętrznego dysku twardego.
Aby można było korzystać z tej funkcji,
musi być przez cały czas WŁĄCZONE
zasilanie wyświetlacza.
Niektóre wybrane wyświetlacze
Philips mogą nie zasilać lub nie
ładować urządzenia, po przejściu do
trybu “Uśpienie/Gotowość” (Biała,
migająca dioda LED zasilania). W takim
przypadku, należy przejść do menu
OSD i wybrać “USB Standby Mode”, a
następnie, przełączyć funkcję na tryb
“WŁĄCZENIE” (domyślne ustawienie
= WYŁĄCZENIE). Pozwoli to na
utrzymanie aktywności funkcji zasilania
USB i ładowania nawet wtedy, gdy
8
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
monitor znajduje się w trybie uśpienia/
gotowość.
USB
USB Standby Mode
Off
On

 

 


Uwaga
Po WYŁĄCZENIU monitora w dowolnym
czasie przełącznikiem zasilania,
wszystkie porty USB będą miały
WYŁĄCZONĄ funkcję zasilania.
Ostrzeżenie:
Urządzenia bezprzewodowe USB
2,4GHz, takie jak mysz bezprzewodowa,
klawiatura i słuchawki mogą być
zakłócane przez urządzenia USB3.0
lub wersji wyższej, wysokiej szybkości
urządzenia do przesyłania sygnałów,
a w rezultacie, może to spowodow
zmniejszoną efektywność transmisji
radiowej. Jeśli to nastąpi, należy
wypróbować następujące metody w
celu zmniejszenia efektów zakłóceń.
• Odsunąć odbiorniki USB2.0 od
portu połączenia USB3.0 lub wersji
wyższej.
• Użyć standardowy przedłużacz
USB lub hub USB do zwiększenia
odległości pomiędzy odbiornikiem
bezprzewodowym i portem
połączenia USB3.0 lub wersji
wyższej.
9
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
2.2 Obsługa monitora
1
Opis przycisków sterowania
5 4
3
2
1
7
6
1
Włączenie/wyłączenie
monitora.
2
Dostęp do menu OSD
.
Potwierdzenie regulacji
OSD.
3
Dopasowanie menu OSD.
4
Klawisz preferencji
użytkownika. W menu
ekranowym można
skonfigurować własny
zestaw preferencji,
wywoływany „klawiszem
użytkownika”.
5
Zmiana źródła wejścia
sygnału.
6
Powrót do poprzedniego
poziomu menu
ekranowego.
7
SmartImage. Dostępnych
jest kilka opcji: EasyRead,
Office (Biuro), Photo
(Zdjęcia), Movie (Film),
Game (Gry), Economy
(Ekonomiczny), Tryb
LowBlue, SmartUniformity,
Off (Wył.).
2
Kamera internetowa
21 13 2 4
1 2 3
1
Mikrofon
2
Rozpoznawanie twarzy w
podczerwieni
3
2,0-megapikselowa kamera
internetowa
4
Kontrolka aktywności kamery
internetowej
10
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
3
Konfigurowanie własnego klawisza
“USER (użytkownika)”
Ta funkcja pozwala zdefiniować własny
klawisz funkcyjny.
1. Naciśnij przycisk na przednim
panelu, aby otworzyć menu
ekranowe.




  
 

 

 



 


 
2. Za pomocą przycisków lub
wybierz menu główne [OSD
Settings] (Ustawienia OSD) i naciśnij
przycisk .
3. Za pomocą przycisków lub
wybierz pozycję [User Key]
(Użytkownika) i naciśnij przycisk .
4. Naciśnij przycisk lub w celu
wybrania preferowanej funkcji.
5. Naciśnij przycisk , aby
potwierdzić wybór.
Teraz można naciskać przycisk wprost
na przednim panelu. Zapewni to
przyspieszony dostęp do wybranej
funkcji.
4
Opis menu ekranowego OSD
Co to jest Menu ekanowe (OSD)?
Menu ekranowe (OSD) to funkcja
dostępna we wszystkich monitorach
LCD firmy Philips. Umożliwia
ona regulację przez użytkownika
parametrów wyświetlania obrazu i
bezpośrednie wybieranie funkcji w
oknie instrukcji ekranowych. Poniżej
przedstawiono łatwy
w obsłudze interfejs ekranowy:






 

Podstawowe i proste instrukcje
dotyczące przycisków sterowania
W pokazanym powyżej menu
ekranowym można nacisnąć przyciski
na panelu przednim monitora w celu
przesunięcia kursora i nacisnąć przycisk
OK w celu potwierdzenia lub zmiany
ustawienia.
11
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
Menu OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny
struktury menu ekranowego OSD. Można
go wykorzystać jako punkt odniesienia
przy późniejszym wykonywaniu różnych
regulacji.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
USB Setting
Setup
Language
Color
Audio
PIP/PBP
LowBlue
Mode
Input
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Color Temperature
sRGB
User Dene
User Key
USB
USB Standby Mode
KVM
Reset
Information
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
PIP / PBP Mode
Swap
PIP / PBP Input
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Audio Source,Volume,PowerSensor,Brightness,Multi View,KVM
USB 3.2, USB 2.0
On, O
Auto, USB C, USB up
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Yes, No
0~100
On, O
On, O
0~100
On, O
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
O, PIP, PBP
Sharpness
0~100
O
On
1,2,3,4
DisplayPort
USB C
Auto
Adaptive Sync On, O
Picture Format Wide screen, 4:3, 16:9, Movie 1, Movie 2, 1:1
On, O
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands,
Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe,
Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
LightSensor
O
On
PowerSensor
O
On
0,1,2,3,4
Over Scan On, O
PIP Size
HDMI 2.0, DisplayPort , USB C
PIP Position
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
HDMI, DisplayPort, USB C
HDMI 2.0
HDR
Normal ,VESA HDR 400 ,O
DP Out Multi-Stream
Clone, Extend
DPS On, O
(available for selective models)
5
Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor działa optymalnie w
rozdzielczości natywnej 3440x1440
przy 60 Hz. Po uruchomieniu monitora
w innej rozdzielczości wyświetlane jest
ostrzeżenie: Use 3440x1440 @ 60 Hz for
best results (Najlepsze wyniki zapewnia
ustawienie 3440x1440 przy 60 Hz).
Alarm dotyczący wyświetlania w
innej rozdzielczości niż rozdzielczość
oryginalna, można wyłączyć w menu
Ustawienia OSD (menu ekranowe).
Uwaga
1. Domyślnym ustawieniem
koncentratora USB dla wejścia
USB C dla tego monitora jest „USB
3.2”. Maksymalna obsługiwana
rozdzielczość zależy od możliwości
karty graficznej.
Jeżeli komputer PC nie obsługuje
HBR 3, wybrać USB 2.0 w
Ustawienia USB, a maksymalną
obsługiwaną rozdzielczością będzie
3440x1440 przy100 Hz.
Press przycisk > Ustawienia USB
> USB > USB 2.0
2. Jeśli połączenie Ethernet wydaje
się wolne, należy przejść do
menu OSD i wybrać USB3.2, które
obsługuje szybkość LAN do 1G.
12
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
6
Funkcje fizyczne
Nachylanie
25°
-5°
Obracanie
-180°
+180°
Regulacja wysokości
180mm
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego
uszkodzenia ekranu, takiego jak
odklejanie panela przez ramkę,
monitora nie należy nachylać w dół
pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora
nie należy naciskać ekranu. Należy
chwytać wyłącznie za ramkę.
2.3 Wbudowana, wysuwana
kamera internetowa z
obsługą funkcji Windows
Hello
1
Co to jest?
Innowacyjną i bezpieczną kamerę
internetową firmy Philips można
wysunąć, gdy jest potrzebna i
schować z powrotem w monitorze po
zakończeniu jej użytkowania. Kamera
internetowa jest ponadto wyposażona
w zaawansowane czujniki do obsługi
funkcji rozpoznawania twarzy Windows
Hello, która zapewnia wygodne
logowanie się na urządzeniach z
systemem Windows w mniej niż
2 sekundy, czyli 3 razy szybciej niż w
przypadku hasła.
2
Jak włączyć wysuwaną kamerę
internetową z obsługą funkcji
Windows Hello™?
Aby włączyć kamerę internetową
z obsługą funkcji Windows Hello
monitora Philips, wystarczy podłączyć
kabel USB od komputera do portu „USB
C” lub „USB up” monitora, a następnie
wybrać odpowiednie ustawienie w
pozycji „KVM” w menu OSD. Kamera
internetowa z obsługą funkcji Windows
Hello będzie gotowa do użytkowania,
o ile w systemie Windows10 ukończona
została konfiguracja funkcji Windows
Hello. Instrukcje konfiguracji można
znaleźć w oficjalnej witrynie systemu
Windows: https://support.microsoft.
13
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
com/help/4028017/windows-learn-
about-windows-hello-and-set-it-up
Należy pamiętać, że funkcję
rozpoznawania twarzy Windows Hello
można skonfigurować tylko w systemie
Windows 10. We wcześniejszych
wersjach systemu Windows 10 lub w
systemie Mac OS kamera internetowa
nie będzie obsługiwać funkcji
rozpoznawania twarzy. Do uaktywnienia
kamery internetowej w systemie
Windows 7 wymagany jest sterownik.
System
operacyjny
Kamera
internetowa
Windows
Hello
Win7 Tak 1* Nie
Win8 Tak Nie
Win8.1 Tak Nie
Win10 Tak Tak
W celu konfiguracji należy wykonać
poniższe czynności:
1. Naciśnij wbudowaną kamerę
internetową na górze monitora i
skieruj ją do przodu.
1 2 3
2. Podłącz kabel USB od komputera
do portu „USB C” lub „USB up”
monitora.
USB C
+
USB UP
or




 
USB
USB Standby Mode
USB up
USB C
Auto
KVM
 
3. Skonfiguruj funkcję Windows Hello
w systemie Windows 10.
a. W oknie ustawień kliknij pozycję
Accounts (Konta).
b. W bocznym pasku kliknij
pozycję Sign-in options (Opcje
logowania).
14
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
c. Aby móc korzystać z funkcji
Windows Hello, należy najpierw
ustawić kod PIN. Po jego
dodaniu opcja funkcji Hello
zostanie odblokowana.
d. Można teraz sprawdzić opcje
konfiguracji dostępne dla funkcji
Windows Hello.
e. Kliknij przycisk „Get started”
(Rozpocznij). Konfiguracja
została ukończona.
4. W przypadku podłączenia kabla
USB do portu „USB up” monitora
przejdź do menu OSD i wybierz
opcję „USB up” w pozycji „KVM”.




 
USB
USB Standby Mode
USB up
USB C
Auto
KVM
 
Uwaga
1. Należy zawsze korzystać z
najnowszych informacji dostępnych
w oficjalnej witrynie systemu
Windows. Informacje dostępne
w EDFU mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
2. W różnych regionach stosowane jest
inne napięcie. Korzystanie z kamery
internetowej przy niewłaściwym
ustawieniu napięcia może być
przyczyną falowania obrazu.
Należy wybrać ustawienie napięcia
odpowiednie dla danego regionu.
15
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
2.4 Zintegrowany przełącznik
KVM MultiClient
1
Co to jest?
Zintegrowany przełącznik KVM
MultiClient umożliwia sterowanie
dwoma niezależnymi komputerami za
pomocą jednego zestawu monitor-
klawiatura-mysz. Wygodny przycisk
umożliwia szybkie przełączanie
między źródłami. Jest on przydatny
w przypadku rozwiązań, które
wymagają mocy obliczeniowej dwóch
komputerów lub używania jednego
dużego monitora do wyświetlania
zawartości z dwóch różnych
komputerów.
2
Jak włączyć zintegrowany
przełącznik KVM MultiClient?
Zintegrowany przełącznik KVM
MultiClient umożliwia szybkie
przełączanie w menu OSD monitora
Philips dwóch urządzeń sterowanych za
pomocą urządzeń peryferyjnych.
W celu konfiguracji należy wykonać
poniższe czynności.
1. Podłącz kabel USB przesyłania
danych do portów „USB C” dwóch
urządzeń i do portu „USB up”
monitora.
2. Podłącz urządzenia peryferyjne
do portu USB pobierania danych
monitora.


  
 

 
 
 




USB AB
2
1
USB C
HDMI
or
USB
1-1, 1-2
2
USB UP
step3
step1
step1
step1
step2
USB C-C
USB A-C
1-1
1-2
3. Przejdź do menu OSD. Przejdź
do pozycji KVM i wybierz opcję
„Automatyczny”, „USB C” lub „USB
up” w celu przełączenia urządzenia
sterowanego za pomocą urządzeń
peryferyjnych. Wystarczy powtórzyć
tę czynność, aby przełączyć
sterowanie systemem przy użyciu
jednego zestawu urządzeń
peryferyjnych.
KVM Automatyczny:
Źródło Koncentrator USB
HDMI/DP USB UP
USB C USB C


  
 

 
 
 




Uwaga
„Zintegrowanego przełącznika KVM
MultiClient” można także używać w
trybie PBP. Po włączeniu trybu PBP na
monitorze jednocześnie wyświetlone
zostaną obok siebie obrazy z dwóch
różnych źródeł. „Zintegrowany
przełącznik KVM MultiClient” usprawnia
pracę dzięki możliwości przełączania
sterowania dwoma systemami w menu
OSD za pomocą jednego zestawu
urządzeń peryferyjnych. Należy
wykonać opisaną powyżej czynność 3.
16
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
2.5 MultiView
Co to jest?
Multiview to funkcja umożliwiając
aktywne podłączenie i równoczesne
wyświetlanie obok siebie obrazu z
dwóch źródeł, na przykład
z notebooka i z komputera. Ułatwia
to znacznie wykonywanie złożonych
zadań.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Dzięki temu wysokorozdzielczy monitor
Philips MultiView pozwala wygodnie
pracować
z wieloma urządzeniami w biurze lub
w domu. Na ekranie widoczny będzie
obraz z wielu źródeł równocześnie.
Na przykład: Można w małym
oknie oglądać i słuchać aktualnych
wiadomości, pracując jednocześnie nad
swoim blogiem, albo redagować arkusz
Excel
z ultrabooka, jednocześnie korzystając
z plików otwarte przez zabezpieczoną
firmową sieć intranet.
Jak włączyć funkcję MultiView przez
menu ekranowe?
1. Naciśnij przycisk na przednim
panelu, aby otworzyć menu
ekranowe.


 

 
 
 
 



2. Za pomocą przycisków lub
wybierz menu główne [PIP / PBP] i
naciśnij przycisk .
3. Za pomocą przyciskówlub
wybierz pozycję [PIP / PBP Mode] (Tryb
PIP / PBP) i naciśnij przycisk .
4. Za pomocą przycisku lub wybierz
opcję [PIP] lub [PBP].
5. Teraz można wrócić do poprzedniego
ekranu i ustawić opcje [PIP / PBP Input]
(Wejście PIP / PBP), [PIP Size] (Rozmiar
PIP) , [PIP Position] (Położenie PIP) i [Swap]
(Zamiana).
6. Naciśnij przycisk , aby potwierdzić
wybór.
4
MultiView w menu ekranowym
PIP / PBP Mode (Tryb PIP / PBP): Funkcja
MultiView może działać w dwóch
trybach: [PIP] i [PBP].
[
PIP
]
:
obraz w obrazie
Otwarcie okna
podrzędnego
zawierającego obraz z
innego źródła.
B
A (main)
Jeśli źródło sygnału
podrzędnego nie zostanie
wykryte:
B
A (main)
[
PBP
]
:
obraz obok obrazu
17
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
Otwarcie okna
podrzędnego
zawierającego obraz
z innego źródła obok
głównego.
A (main) B
Jeśli źródło sygnału
podrzędnego nie zostanie
wykryte:
A (main) B
Uwaga
W trybie PBP na górze i na dole
ekranu pojawiają się czarne pasy, aby
zapewnić właściwe proporcje obrazu.
Jeżeli chcesz widzieć pełne ekrany
obok siebie, dostosuj rozdzielczość
urządzenia, jako rozdzielczość
rozwijalną; będzie można zobaczyć
ekrany źródłowe 2 urządzeń
wyświetlone na ekranie obok siebie bez
czarnych pasów. Proszę zwrócić uwagę,
że sygnał analogowy nie obsługuje
takiego pełnego ekranu w trybie PBP.
• [PIP / PBP Input] (Wejście PIP / PBP): Do
wyboru jest pięć różnych źródeł
dodatkowego sygnału wideo:
[HDMI], [DisplayPort] i [USB C].
W tabeli poniżej zebrano informacje o
zgodności głównego i dodatkowego źródła
sygnału.
MOŻLIWOŚĆ POD-
ŹRÓDŁA (xl)
Wejścia
HDMI
DisplayPort
USB C
ŹRÓDŁO
GŁÓWNE
(xl)
HDMI
DisplayPort
USB C
PIP Size (Rozmiar PIP): Po włączeniu
trybu PIP do wyboru są trzy
rozmiary okna podrzędnego: [Small]
(Małe), [Middle] (Średnie), [Large] (Duże).
B
A (main)
Small
Middle
Large
PIP Position (Położenie PIP): Po włączeniu
trybu PIP do wyboru są cztery opcje
położenia okna podrzędnego.
Lewy górnyg Prawy górny róg
B
A (main)
B
A (main)
Lewy dolny róg Prawy dolny róg
B
A
(main)
A (main)
B
Swap (Zamiana): Główne i dodatkowe
źródło sygnału
zostają zamienione na
ekranie.
Zamiana źródła A i B w trybie [
PIP
]:
B
A (main)
B (main)
A
Zamiana źródła A i B w trybie [
PBP
]:
A (main) B
B (main) A
Off (Wył.): Wyłączenie funkcji
MultiView.
A (main)
18
2. Instalacja i wybór ustawień monitora
Uwaga
1. Po użyciu opcji Zamiana źródła
sygnału audio i wideo zostaną
zamienione równocześnie.
2. HDR i wyjściowa transmisja
strumieniowa DP nie mogą
równocześnie współpracowz
PIP/PBP (MultiView).
2.6 Zdejmij zespół podstawy do
montażu VESA
Przed rozpoczęciem demontażu
podstawy monitora należy wykonać
wymienione poniżej instrukcje, aby
uniknąć możliwych uszkodzeń lub
obrażeń.
1. Połóż monitor ekranem w dół na
gładkiej powierzchni. Uważaj, aby
nie zarysować ani nie uszkodzić
ekranu.
2. Wykręć wkręty montażowe,
a następnie odłącz stojak od
monitora.
1
2
Uwaga
Ten monitor umożliwia montaż w
standardzie montażowym VESA 100 mm
x 100 mm.
100mm
100mm
Ostrzeżenie
monitor ten ma zakrzywioną konstrukcję,
dlatego też przed podłączeniem/
odłączeniem podstawy należy położyć
go na materiale ochronnym i nie należy
naciskać monitora, aby nie doszło do jego
uszkodzenia.
-5°
90°
* Konstrukcja wyświetlacza może się
żnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego
uszkodzenia ekranu, takiego jak
odklejanie panela przez ramkę,
monitora nie należy nachylać w dół
pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora
nie należy naciskać ekranu. Należy
chwytać wyłącznie za ramkę.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Philips 346P1CRH/01 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla