Step2 Busy Ball Play Table™ Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions
8400
For assistance or replacement parts
please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
194057B01B
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO
REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY INFORMATION
Intended for use by children from ages 1-1/2 years and up.
Adult assembly required.
Provide continuous adult supervision at all times.
Instruct children not to use product until
properly assembled.
Holds up to 4 gal. (15 l.) of water.
Table legs not removable. Attempting to remove
legs can cause damage to product.
Take indoors or do not use when the temperature drops
below 32ºF (0ºC)
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY
SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR
WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY FOR
REPLACEMENT PARTS.
CLEANING INSTRUCTIONS:
• General Cleaning: Use mild soapy water.
- Water should be changed frequently.
-Sanitize occasionally to remove organic debris and
prevent bacterial growth.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance
with all government regulations
.
Thank you for purchasing the Step2® Busy Ball Play
Table™. Wed appreciate a few minutes of your time to
complete a brief survey so we can continue providing
you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/
survey/?partnumber=840000
Thank you for your time,
your friends at Step2.
WARNING: BURN HAZARD
• Always check the temperature of the product before
letting your children play with it.
• Remember that the product may cause burns if
left in direct sunlight.
• Always be aware of the sun and weather
conditions, and do not assume that the equipment is
safe because the air temperature is not very high.
6 x 5/8” (1,77 cm) 3 x 3/8” (9,525 mm)
A
B x 3
C2
G
H
K
M x 2
I
D(R)
D(L)
E x 2
F x 2
C1
J
1
x3
B
A
2
x3
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

11/16/17
N
O
P
WARNING: CHOKING HAZARD -
Small parts. Sharp points.
Adult assembly required.
WARNING: DROWNING HAZARD
There is a risk of young children drowning around
open containers of water. Adult supervision is
always required.
MISE EN GARDE:
DANGER D’ÉTOUFFEMENT
Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.
MISE EN GARDE :
RISQUE DE NOYADE
Il existe un risque de noyade pour les jeunes enfants
se trouvant à proximité de conten ants d’eau ouverts.
Une supervision par un adulte est toujours requise.
N
P
A
N
Busy Ball
Play Table
3 4
Repeat steps 13-15 to other side.
Répétez les étapes 13-15 del’autre côté.
Repita los pasos 13-15 en elotro lado./
Ripetere i passi 13-15 sull’altrolato.
Herhaal stap 13-15 aan deandere kant./
Repita os passos 13-15 para ooutro lado.
Powtórzyć kroki 13-15 z drugiejstrony w
przypadku.
在另一侧重复步骤 13 15。
1513
E
F
D(R)
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

D(L)
C
G
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

E
F
E
F
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

C1
C2
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

E
F
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

N
N
N
N
O
O
P
A
6 x 5/8” (1,77 cm)
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
H
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

I
2 x 3/8” (9,525 mm)
1 x 3/8” (9,525 mm)
K
J
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE,
VOIRE MORTELLE. CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
Conçu pour une utilisation par des enfants de 1½ ans et plus.
Assemblage par un adulte requis.
La surveillance continuelle par un adulte est requise
en tous temps.
Contient jusqu’à 15 l (4 gal.) de l’eau.
Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit
jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
Les pieds de la table ne sont pas amovibles. Une
tentative de retirer les pieds peut endommager le
produit.
Entreposez-le à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque
la température descend à moins de 32 ºF (0 ºC)
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COM
POSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ
STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
MISE EN GARDE:
DANGER DE BRÛLURE.
•Vériez toujours la température du produit avant de
laisser vos enfants jouer avec.
N’oubliez pas que le produit peuvent causer des brûlures Si
elle est laissée en plein soleil.
•Faites toujours attention au soleil et aux conditions
météorologiques, et ne supposez jamais que le matériel
est sûr parce que la température de l’air nest pas très
élevée.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA:
Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un
adulto.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE AHOGAMIENTO
Existe el riesgo de que los niños pequeños se
ahoguen en recipientes abiertos de agua. Siempre
se requiere la supervisión de un adulto.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE QUEMADURAS
•Verique siempre la temperatura del producto antes
de permitir que los niños jueguen con él.
•Recuerde que el producto puede provocar
quemaduras si se deja en la luz directa del sol.
•Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones
climáticas y no asuma que el equipo es seguro
debido a que la temperatura del aire no es
demasiado elevada.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTEN
CIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES
GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Uso para niños de 1½ años de edad en adelante.
Requiere montaje por parte de un adulto.
Este producto requiere supervisión continua de un adulto.
Contiene hasta 15 l (4 gal.) de agua.
Asegúrese que los niños no utilicen este producto
hasta que se haya nalizado su montaje.
Las patas de la mesa no se pueden quitar. Si intenta
quitar las patas, puede dañar el producto.
Guárdelo adentro o no lo utilice cuando la tempera
tura sea inferior a 0ºC (32ºF)
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE
LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRE
SENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LA
EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave.
El agua debe cambiarse con frecuencia. Desinféctela ocasional-
mente para eliminar los residuos orgánicos y prevenir el crecimiento
bacteriano.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de
este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa
Gubernamental.
AVVERTENZE:
PERICOLO DI USTIONI
•Controllare sempre la temperatura del prodotto prima di
permettere ai bambini di giocare con esso.
•Ricordarsi che il prodotto possono provocare
ustioni se lasciato in luce diretta del sole.
•Prestare sempre la massima attenzione alle
condizioni meteo e al sole, e non presumere che
l’attrezzatura sia sicura perché la temperatura
dell’aria non è molto alta.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI ANNEGAMENTO
Non permettere ai bambini di avvicinarsi ai con-
tenitori di acqua aperti. Pericolo di annegamento. È
costantemente richiesta la presenza di un adulto.
AVVERTENZE:
PERICOLO DI USTIONI
•Controllare sempre la temperatura del prodotto
prima di permettere ai bambini di
giocare con esso.
•Ricordarsi che il prodotto possono provocare
ustioni se lasciato in luce diretta del sole.
•Prestare sempre la massima attenzione alle
condizioni meteo e al sole, e non presumere
che l’attrezzatura sia sicura perché la tempera-
tura dell’aria non è molto alta.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.
Changez l’eau fréquemment. Procédez à une désinfection de
temps à autre pour éliminer les débris organiques et empêcher
la prolifération de bactéries.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. Lélimination doit
être conforme à toutes les lois nationales.
17 18
19
21
22
20
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
Zawsze należy sprawdzić temperaturę
produktu przed zezwoleniem dzieciom na
zabawę nim.
•Należy pamiętać, ze produkt mogą
powodować poparzenia
jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle
słonecznym.
•Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i
warunki pogodowe. Nie można zakładać, ze
urządzenie jest bezpieczne, ponieważ tem-
peratura powietrza nie jest bardzo wysoka.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSUL
TACJI.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej
1½ roku życia.
Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
Zapewnić nadzór osoby dorosłej nad
dzieckiem przez cały czas.
Pojemność maks. ok. 15 l (4 gal.) woda.
Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki
nie zostanie odpowiednio zmontowana;
Nogi stołu są zamocowane na stałe. Próba usunięcia
nóg może spowodować uszkodzenie produktu.
Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach
lub nie używać, jeśli temperatura spadnie poniżej 0ºC.
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
警示: 灼伤危险
•让孩子玩耍产品之前,请始终检查产品的温度.
•请记住,该产品可能会造成烫伤 如果阳光直射。
•随时关注太阳与天气情况,请勿因为气
游乐设施是安全的。
警示:溺水危险 –
小孩子有可能会掉入敞口盛
水器皿中溺水。任何时候都需要成人的监督。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安全信息:
岁及以上的儿童使用。
要求成人组装。
• 任何时候都需提供连续性的成人监护。
最多可容纳 4 加仑(15 升)。
• 告诫儿童不要在产品被正确组装前使用。
• 桌腿不可移除。试图移除桌腿可能导致产品受损。
• 置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的
部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换零件。
清洁指南:
般清洁:使用温和的肥皂水。
家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。










154


32


























NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM.
MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE
LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy wykonać
odkażanie, aby usunąć zanieczyszczenia organiczne i zapobiec
rozwojowi bakterii.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
małe części. Montaż powinna wykonać osoba
dorosła.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO UTONIĘCIA 
Istnieje ryzyko utonięcia małych dzieci w
otwartych zbiornikach z wodą. Wymaga-
ny jest stały nadzór osoby dorosłej.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO
Peças pequenas. Necessária a montagem por
adultos.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU
FATAL. GUARDE ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Destina-se a ser utilizado por crianças com 1½ ou
mais anos de idade.
A montagem deve ser realizada por um adulto.
Manter sempre a vigilância por parte de um adulto.
Capacidade máxima de 15 l (4 gal) de água.
Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja
devidamente montado.
As pernas da mesa não são removíveis. Tentar remover as pernas
pode danicar o produto.
Transporte-o para uma zona interior e não utilize quando se
se registarem temperaturas abaixo dos 0 ºC.
INSPECIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO.
APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES
DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2
COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
A água deve ser mudada frequentemente. Desinfectar ocasion-
almente para remover resíduos orgânicos e evitar o desenvolvi-
mento de bactérias.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em confor-
midade com todas as regulações ociais.
AVISO: PERIGO DE AFOGAMENTO
Existe o risco das crianças pequenas se
afogarem em torno de receptáculos de
água abertos.É necessária a supervisão de
adultos constante.
AVISO: RISCO DE QUEIMADURA
•Verique sempre a temperatura do produto an-
tes de deixar o seu lho brincar com o mesmo.
•Lembre-se de que o produto podem causar
queimaduras se deixado em luz solar direta.
•Esteja sempre ciente das condições climáti-
cas e do sol e não assuma que o equipamento
é seguro porque a temperatura do ar não está
muito elevada.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Montage door volwassene vereist.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWIN
GEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL
LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Bestemd voor gebruik door kinderen van 1½ jaar en ouder.
Montage door volwassene vereist.
Zorg te allen tijde voor continu toezicht van een volwassene.
Is groot genoeg voor 15 l (4 gal.) water.
Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het
goed in elkaar is gezet.
Tafelpoten zijn niet verwijderbaar. Pogingen om de poten
te verwijderen kunnen leiden tot schade aan het product.
Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de
temperatuur onder 0 ºC zakt
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI
VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF
VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE STEP2
COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
Water dient vaak te worden verschoond. Af en toe schoonmak-
en om organisch afval te verwijderen en groei van bacteriën te
voorkomen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in over-
eenstemming met alle overheidsvoorschriften.
WAARSCHUWING:
VERBRANDINGSGEVAAR
Controleer altijd de temperatuur van het product voordat u
uw kinderen ermee laat spelen.
•Vergeet niet dat het product brandwonden kun-
nen veroorzaken als links in direct zonlicht.
•Let altijd goed op de zon en de weersomstan-
digheden en ga er niet zonder meer vanuit dat het
toestel veilig is omdat de luchttemperatuur niet erg
hoog is.
WAARSCHUWING:
VERDRINKINGSGEVAAR
Het risico bestaat dat jonge kinderen kunnen ver-
drinken als ze bij open containers met water zijn.Er is
altijd toezicht van een volwassene vereist.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Per l’uso da parte di bambini dai 1½ anni in su.
È necessario il montaggio da parte di adulti.
Fornire una supervisione continua da parte di un
adulto in ogni momento.
Contiene no a 15 l (4 gal.) di acqua.
Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto
prima del montaggio.
Le gambe del tavolo non possono essere rimosse.
Il tentativo di rimuovere le gambe potrebbe causare
danni al prodotto.
Spostarlo in interni o non utilizzare a temperature
inferiori ai 0 ºC.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato.
Cambiarefrequentemente l’acqua. Disinfettare occasionalmente
per rimuovere i residui organici e ostacolare la crescita batterica.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere eet-
tuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Step2 Busy Ball Play Table™ Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions