Sonel CMM-30 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zmierzenie
Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1
USER MANUAL 35
MANUAL DE USO 69
BEDIENUNGSANLEITUNG 103
CMM-30
v1.10 08.01.2024
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR PRZEMYSŁOWY
CMM-30
Wersja 1.10 08.01.2024
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
Multimetr TRMS CMM-30 przeznaczony jest do pomiaru napięcia
stałego i przemiennego, prądu stałego i przemiennego, rezystancji,
pojemności elektrycznej, częstotliwości, cyklu roboczego (wypełnie-
nia) i temperatury, a także testowania diod oraz ciągłości.
Do najwniejszych cech przyrządu CMM-30 należą:
bezprzewodowa komunikacja Bluetooth do transmisji wyników
pomiarowych na urządzenia mobilne z systemem Android,
automatyczna i ręczna zmiana zakresów,
funkcja REL umożliwiająca dokonywanie pomiarów względnych,
funkcja MAX/MIN/AVG umożliwiająca wyświetlanie wartości mak-
symalnej, minimalnej i średniej,
funkcja PEAK umożliwiająca wyświetlenie wartości szczytowej,
funkcja AC+DC umożliwiająca wyświetlenie wyniku jako sumy
składowej stałej i przemiennej,
funkcja HOLD zatrzymująca odczyt na ekranie miernika,
automatyczna i ręczna funkcja podświetlenia ekranu do odczytu
wyników pomiaru przy niedostatecznym oświetleniu,
wbudowana latarka umożliwiająca oświetlenie miejsca pomiaro-
wego,
sygnalizacja dźwiękowa ciągłości obwodu,
samoczynne wyłączanie nieużywanego przyrządu,
wyświetlacz 4-cyfrowy (odczyt 6000).
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
3
SPIS TREŚCI
1 Wstęp ............................................................................ 5
2 Bezpieczeństwo ........................................................... 6
2.1 Zasady ogólne .................................................................... 6
2.2 Symbole bezpieczeństwa ................................................... 7
3 Przygotowanie miernika do pracy .............................. 8
4 Opis funkcjonalny ...................................................... 10
4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe ............................................ 10
4.2 Wyświetlacz ..................................................................... 13
4.3 Przewody ......................................................................... 14
5 Pomiary ....................................................................... 15
5.1 Pomiar napięcia................................................................ 15
5.2 Pomiar częstotliwości ....................................................... 16
5.3 Pomiar % cyklu roboczego (współczynnika wypełnienia
impulsu) ........................................................................... 16
5.4 Pomiar rezystancji ............................................................ 16
5.5 Test ciągłości obwodu ...................................................... 17
5.6 Test diody ........................................................................ 17
5.7 Pomiar pojemności ........................................................... 18
5.8 Pomiar prądu .................................................................... 19
5.8.1 Zakres 10 A................................................................ 19
5.8.2 Zakres mA, µA ........................................................... 19
5.9 Pomiar temperatury .......................................................... 20
5.10 Pomiar Low Z (eliminacja napięć zakłócających i
indukowanych) ................................................................. 21
6 Funkcje specjalne ...................................................... 22
6.1 Przycisk RANGE .............................................................. 22
6.2 Przycisk REL AC+DC ....................................................... 22
6.2.1 Funkcja REL .............................................................. 22
6.2.2 Funkcja AC+DC ......................................................... 23
6.3 Przycisk MAX/MIN/AVG ................................................... 23
6.4 Przycisk PEAK ........................................................... 23
6.4.1 Latarka ....................................................................... 23
6.4.2 Funkcja PEAK ............................................................ 24
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
6.5 Przycisk MODE ............................................................ 24
6.5.1 Zmiana trybu pomiarowego ........................................ 24
6.5.2 Komunikacja bezprzewodowa .................................... 24
6.6 Przycisk HOLD .......................................................... 25
6.6.1 Funkcja HOLD ........................................................... 25
6.6.2 Podświetlenie wyświetlacza ....................................... 25
6.7 Automatyczne wyłączenie urządzenia .............................. 25
7 Wymiana baterii i bezpieczników ............................. 26
8 Utrzymanie i konserwacja ......................................... 28
9 Magazynowanie ......................................................... 29
10 Rozbiórka i utylizacja ................................................ 29
11 Dane techniczne ........................................................ 30
11.1 Dane podstawowe ............................................................ 30
11.2 Dane eksploatacyjne ........................................................ 33
11.3 Specyfikacja Bluetooth ..................................................... 34
12 Producent ................................................................... 34
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
5
1 Wstęp
Dziękujemy za zakup multimetru firmy Sonel. Miernik CMM-30
jest nowoczesnym, wysokiej jakości przyrządem pomiarowym, ła-
twym i bezpiecznym w obsłudze. Przeczytanie niniejszej instrukcji
pozwoli uniknąć błędów przy pomiarach i zapobiegnie ewentualnym
problemom przy obsłudze miernika.
W niniejszej instrukcji posługujemy się trzema rodzajami
ostrzeżeń. Są to teksty w ramkach, opisujące możliwe zagrożenia
zarówno dla użytkownika, jak i miernika. Teksty
OSTRZEŻENIE opisują sytuacje, w których może dojść do za-
grożenia życia lub zdrowia, jeżeli nie przestrzega się instrukcji. Tek-
sty UWAGA! rozpoczyna opis sytuacji, w której niezastoso-
wanie się do instrukcji grozi uszkodzeniem przyrządu. Wskazania
ewentualnych problemów są poprzedzone symbolem .
OSTRZEŻENIE
Miernik CMM-30 jest przeznaczony do pomiarów prą-
du oraz napięcia stałego i przemiennego, częstotli-
wości, rezystancji, pojemności, a także testów diod i
ciągłości. Każde inne zastosowanie niż podane w ni-
niejszej instrukcji może spowodować uszkodzenie
przyrządu i być źródłem poważnego niebezpieczeń-
stwa dla użytkownika.
Miernik CMM-30 może być używany jedynie przez
wykwalifikowane osoby, posiadające odpowiednie
uprawnienia do prac przy instalacjach elektrycznych.
Posługiwanie się miernikiem przez osoby nieupraw-
nione może spowodować uszkodzenie przyrządu i
być źródłem poważnego niebezpieczeństwa dla yt-
kownika.
Przed użyciem przyrządu należy dokładnie przeczy-
tać niniejszą instrukcję i zastosować się do przepi-
sów bezpieczeństwa i zaleceń producenta. Niesto-
sowanie się do powyższych zaleceń może spowodo-
wać uszkodzenie przyrządu i być źródłem poważne-
go niebezpieczeństwa dla użytkownika.
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
6
2 Bezpieczeństwo
2.1 Zasady ogólne
Aby zapewnić odpowiednią obsługę i poprawność uzy-
skiwanych wyników należy przestrzegać następujących zaleceń:
przed rozpoczęciem eksploatacji miernika należy dokładnie zapo-
znać się z niniejszą instrukcją,
przyrząd powinien być obsługiwany wyłącznie przez osoby odpo-
wiednio wykwalifikowane i przeszkolone w zakresie BHP,
należy zachować dużą ostrożność przy pomiarze napięć przekra-
czających (wg normy PN-EN 61010-1:2010/AMD1:2016):
60 V DC,
30 V AC RMS,
42,4 V AC wartości szczytowej,
gdyż stanowią one potencjalne zagrożenie porażeniem,
nie wolno przekraczać maksymalnych limitów sygnału wejściowe-
go,
w trakcie pomiarów napięcia nie należy przełączać urządzenia w
tryb pomiaru prądu lub rezystancji i odwrotnie,
w przypadku zmiany zakresów zawsze należy odłączyć przewody
pomiarowe od mierzonego obwodu,
sondy pomiarowe należy trzymać w miejscu do tego przeznaczo-
nym, ograniczonym specjalną barierą, w celu uniknięcia przypad-
kowego dotknięcia nieosłoniętych części metalowych,
jeżeli w trakcie pomiaru na ekranie pojawi się symbol OL, ozna-
cza to, że wartość mierzona przekracza zakres pomiarowy,
niedopuszczalne jest używanie:
miernika, który uległ uszkodzeniu i jest całkowicie lub czę-
ściowo niesprawny
przewodów z uszkodzoną izolacją
miernika przechowywanego zbyt długo w złych warunkach
(np. zawilgoconego)
naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany
serwis.
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
7
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie wolno przystępować do pomiarów, jeżeli
użytkownik ma mokre lub wilgotne dłonie.
Nie wolno dokonywać pomiarów w atmosferze gro-
żącej wybuchem (np. w obecności gazów palnych,
oparów, pyłów, itp.). Używanie miernika w tych wa-
runkach może wywołać iskrzenia i spowodować eks-
plozję.
Wartości graniczne sygnału wejściowego
Funkcja
Maksymalna wartość
wejściowa
V DC, V AC
1000 V DC/AC RMS
Low Z
600 V DC/AC RMS
µA/mA AC, µA/mA DC
800 mA DC/AC RMS
A AC, A DC
10 A DC/AC RMS
Rezystancja, ciągłość, test
diody, pojemność, częstotli-
wość, cykl roboczy
600 V DC/AC RMS
2.2 Symbole bezpieczeństwa
Niniejszy symbol umieszczony w pobliżu innego symbolu
lub gniazda wskazuje, że użytkownik winien zapoznać się
z dalszymi informacjami zamieszczonymi w instrukcji
obsługi.
Niniejszy symbol umieszczony w pobliżu gniazda
wskazuje, że w warunkach normalnego użytkowania
istnieje możliwość wystąpienia niebezpiecznych napięć.
II klasa ochronności – izolacja podjna
Tak oznaczone gniazda nie mogą być podłączone do
obwodu, gdzie napięcie względem ziemi przekracza
maksymalne napięcie bezpieczne przyrządu.
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
8
3 Przygotowanie miernika do pracy
Po zakupie miernika należy sprawdzić kompletność zawartości
opakowania.
Przed przystąpieniem do wykonywania pomiarów należy:
upewnić się, że stan baterii pozwoli na wykonanie pomiarów,
upewnić się, że w urządzeniu znajdują się bezpieczniki i one
sprawne,
sprawdzić, czy obudowa miernika i izolacja przewodów pomiaro-
wych nie są uszkodzone,
dla zapewnienia jednoznaczności wyników pomiarów zaleca się
do gniazda COM podłączać przewód czarny, a do pozostałych
gniazd przewód czerwony,
gdy miernik nie jest używany, należy ustawić przełącznik funkcyj-
ny w położeniu OFF (wyłączony).
Przyrząd wyposażono w funkcję automatycznego wyłączania
po upływie ok. 15 minut braku działania. Aby ponownie włączyć
miernik, ustawić przełącznik funkcyjny do położenia OFF, a następ-
nie do żądanej funkcji.
OSTRZEŻENIE
Podłączanie nieodpowiednich lub uszkodzonych
przewodów grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Nie wolno podłączać miernika do źródła napięcia,
gdy ustawiony jest pomiar prądu, rezystancji lub test
diody. Niezastosowanie się do zalecenia grozi
uszkodzeniem miernika!
Użytkując miernik należy pamiętać, by:
rozładow kondensatory w badanych źródłach zasilania,
odłączyć zasilanie podczas pomiarów rezystancji i testowania
diod,
wyłączyć miernik i odłączyć przewody pomiarowe przed demon-
tażem tylnej pokrywy celem wymiany akumulatora lub bezpiecz-
ników.
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
9
OSTRZEŻENIE
Nie wolno ytkować miernika, jeżeli zdemontowana
jest pokrywa baterii i/lub bezpieczników.
Istnieje możliwość, że w pewnych niskich zakresach napię-
cia zmiennego lub stałego, gdy do miernika nie podłączono
przewodów pomiarowych, na ekranie pojawsię przypad-
kowe i zmienne odczyty. Jest to normalne zjawisko, które
wynika z czułości wejścia o dużej rezystancji wejściowej.
Po podłączeniu do obwodu odczyt ustabilizuje się i miernik
poda prawidłową wartość.
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
10
4 Opis funkcjonalny
4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wyświetlacz LCD
Przycisk REL / AC+DC
Wyświetlenie pomiaru względem wartości odniesienia
Wyświetlenie sumy składowych: okresowej i stałej
Przycisk RANGE
Ustawianie zakresu pomiarowego:
automatyczny (nacisnąć i przytrzymać ok. 2 s)
ręczny (nacisnąć krótko)
Przycisk MODE
Zmiana trybu pomiaru w funkcjach: DC / AC / Hz / % / V /
rezystancja / ciągłość / test diody / pojemność / pomiar
temperatury (nacisnąć krótko)
Włączanie/wyłączanie komunikacji bezprzewodowej
Bluetooth (nacisnąć i przytrzymać)
Przełącznik obrotowy
Wybór funkcji:
μA pomiar prądu stałego i przemiennego do 600,0 μA
mA pomiar prądu stałego i przemiennego do 600,0 mA
10A pomiar prądu stałego i przemiennego do 10 A
OFF miernik wyłączony
V Hz% pomiar napięcia stałego i przemiennego, często-
tliwości i cyklu roboczego
Ω pomiar rezystancji, test diod, test ciągłości
CAP pomiar pojemności
ºC ºF pomiar temperatury
Low Z pomiar napięcia, jakie może występować na
obiekcie wskutek pasożytniczych sprzężeń pojemnościo-
wych
Gniazdo pomiarowe 10A
Wejście pomiarowe dla pomiarów prądów stałych i przemien-
nych do 10 A.
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
12
Gniazdo pomiarowe µA/mA
Wejście pomiarowe dla pomiarów prądów stałych i przemien-
nych, zabezpieczone do wartości 800 mA.
Gniazdo pomiarowe COM
Wejście pomiarowe wspólne dla wszystkich funkcji pomiaro-
wych.
Gniazdo pomiarowe VΩHz% CAP ºC ºF
Wejście pomiarowe dla pozostałych pomiarów oprócz pomia-
ru prądu.
Przycisk HOLD
Zatrzymanie wyniku pomiaru na wyświetlaczu (nacisnąć
krótko)
Podświetlenie wyświetlacza (nacisnąć i przytrzymać)
Przycisk PEAK
Tryb latarki (nacisnąć krótko)
Wyświetla wartość szczytową mierzonego sygnału (naci-
snąć i przytrzymać)
Przycisk MAX/MIN/AVG
Wyświetlenie największej/najmniejszej/średniej spośród reje-
strowanych aktualnie wartości
Włączenie funkcji – nacisnąć krótko
Wybór wartości maksymalnej, minimalnej lub średniej
naciskać krótko
Wyłączenie funkcji – nacisnąć i przytrzymać ok. 1 s
Czujnik światła
Reguluje jasność ekranu w zależności od natężenia oświetle-
nia stanowiska pracy
Latarka
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
4.2 Wyświetlacz
V
Pomiar napięcia
A
Pomiar prądu
Sygnał przemienny
Sygnał stały
Ujemna wartość odczytu
Pomiar rezystancji
Test ciągłości
Test diody
F
Pomiar pojemności
Hz
Pomiar częstotliwości
%
Pomiar cyklu roboczego
ºF / ºC
Pomiar temperatury w stopniach Fahrenheita / Celsjusza
n / µ / m / k / M
Przedrostek wielokrotności jednostki pomiaru
OL
Przekroczenie zakresu pomiaru
Tryb automatycznego wyłączenia
Bateria rozładowana
AUTO
Automatyczne ustawianie zakresu
HOLD
Włączona funkcja HOLD
LOZ
Pomiar napięcia sprzężeń pojemnościowych
MAX / MIN / AVG
Wartość maksymalna / minimalna / średnia
Peak
Wartość szczytowa
REL
Odczyt jako wartość względem wartości odniesienia
AC+DC
Napięcie jako suma sygnału przemiennego i stałego
Transmisja bezprzewodowa Bluetooth
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
14
4.3 Przewody
Producent gwarantuje poprawność wskazań jedynie przy użyciu
dostarczonych przez niego przewodów.
OSTRZEŻENIE
Podłączanie nieodpowiednich przewodów grozi pora-
żeniem prądem elektrycznym lub możliwośc wystą-
pienia błędów pomiarowych.
Sondy pomiarowe wyposażone są w dodatkowe, demon-
towalne osłony ostrzy.
Sondy należy przechowywać wyłącznie w miejscu do te-
go przeznaczonym.
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
5 Pomiary
Należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego rozdziału,
ponieważ zostały w nim opisane sposoby wykonywania pomiarów i
podstawowe zasady interpretacji wyników.
5.1 Pomiar napięcia
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia. Końcówki sond po-
miarowych, z uwagi na swą długość, mogą nie do-
sięgnąć elementów pod napięciem wewnątrz niektó-
rych przyłączy sieciowych niskiego napięcia dla
urządzeń elektrycznych, ponieważ styki umiesz-
czone w głębi gniazdek. W takiej sytuacji odczyt bę-
dzie wynosił 0 V przy jednoczesnej obecności napię-
cia w gnieździe.
Przed orzeczeniem o braku napięcia w gnieździe na-
leży upewnić się, że końcówki sondy dotykameta-
lowych styków wewnątrz gniazda.
UWAGA!
Nie mierzyć napięcia w momencie, gdy znajdujący się w
obwodzie silnik elektryczny jest włączany lub wyłączany.
Wiążące się z tym skoki napięcia mogą uszkodzić miernik.
Aby wykonać pomiar napięcia przemiennego należy:
ustawić przełącznik obrotowy w pozycji V Hz%,
w przypadku pomiaru napięcia w mV naciskać krótko przycisk
MODE do momentu wyświetlenia symbolu mV na wyświetla-
czu,
podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czer-
wony do gniazda VΩHz% CAP ºC ºF,
przyłożyć ostrza sond do punktów pomiarowych,
odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu.
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
16
5.2 Pomiar częstotliwości
Aby wykonać pomiar częstotliwości należy:
ustawić przełącznik obrotowy w pozycji V Hz%,
nacisnąć przycisk MODE do momentu wyświetlenia symbolu
Hz na wyświetlaczu,
podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czer-
wony do gniazda VΩHz% CAP ºC ºF,
przyłożyć ostrza sond do punktów pomiarowych,
odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu.
5.3 Pomiar % cyklu roboczego (współczynnika wypeł-
nienia impulsu)
Aby wykonać pomiar należy:
ustawić przełącznik obrotowy w pozycji V Hz%,
nacisnąć przycisk MODE do momentu wyświetlenia symbolu %
na wyświetlaczu,
podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czer-
wony do gniazda VΩHz% CAP ºC ºF,
przyłożyć ostrza sond do punktów pomiarowych,
odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu.
5.4 Pomiar rezystancji
OSTRZEŻENIE
Nie wolno dokonywać pomiarów w obwodzie będącym
pod napięciem. Przed pomiarem odłączyć napięcie i
rozładować kondensatory.
Aby wykonać pomiar rezystancji, należy:
ustawić przełącznik obrotowy w pozycji Ω,
podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czer-
wony do gniazda VΩHz% CAP ºC ºF,
przyłożyć ostrza sond do punktów pomiarowych; najlepiej jest roz-
łączyć jedną stronę testowanego elementu, tak aby pozostała
część obwodu nie zakłócała odczytu wartości rezystancji,
odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu.
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
5.5 Test ciągłości obwodu
OSTRZEŻENIE
Nie wolno dokonywać pomiarów w obwodzie będącym
pod napięciem. Przed pomiarem odłączyć napięcie i
rozładować kondensatory.
Aby wykonać test ciągłości obwodu, należy:
ustawić przełącznik obrotowy w pozycji Ω,
podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czer-
wony do gniazda VΩHz% CAP ºC ºF,
nacisnąć przycisk MODE , aby wyświetlić na wyświetlaczu,
przyłożyć ostrza sond do punktów pomiarowych,
odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu; sygnał dźwiękowy po-
jawia się przy wartościach rezystancji poniżej ok. 30 .
5.6 Test diody
OSTRZEŻENIE
Nie wolno dokonywać pomiarów w obwodzie dącym
pod napięciem. Przed pomiarem odłączyć napięcie i
rozładować kondensatory. Nie wolno badać diody
znajdującej się pod napięciem.
Aby wykonać test diody, należy:
ustawić przełącznik obrotowy w pozycji Ω,
podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czer-
wony do gniazda VΩHz% CAP ºC ºF,
nacisnąć przycisk MODE , aby wyświetlić i V na wyświetla-
czu,
przyłożyć ostrza sond do diody. Czerwona sonda powinna być
przyłożona do anody, a czarna do katody,
odczytać wynik testu na wyświetlaczu wyświetlane jest napięcie
przewodzenia.
Dla typowej diody prostowniczej krzemowej wynosi ono ok.
0,7 V, a dla diody germanowej ok. 0,3 V.
CMM-30 INSTRUKCJA OBSŁUGI
18
Dla diod LED małej mocy typowa wartość napięcia mieści się
w zakresie 1,2…5,0 V w zależności od koloru.
Jeśli dioda spolaryzowana jest w kierunku zaporowym lub jest
przerwa w obwodzie, na wyświetlaczu pojawi się odczyt OL.
W przypadku diody zwartej miernik wskaże wartość bli-
ską 0 V,
po zakończeniu pomiarów wyjąć przewody z gniazd pomiarowych
miernika.
5.7 Pomiar pojemności
OSTRZEŻENIE
Ryzyko porażenia prądem. Należy odłączyć zasilanie
od badanego kondensatora i rozładować wszystkie
kondensatory przed jakimikolwiek pomiarami pojem-
ności.
Aby wykonać pomiar należy:
ustawić przełącznik obrotowy w pozycji CAP,
podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czer-
wony do gniazda VΩHz% CAP ºC ºF,
nacisnąć przycisk MODE , aby wyświetlić nF na wyświetlaczu,
przyłożyć ostrza sond do testowanego kondensatora,
odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sonel CMM-30 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zmierzenie
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach