AEG MRC 4109 Instrukcja obsługi

Kategoria
Budziki
Typ
Instrukcja obsługi
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ..............................Seite 3
Bedienungsanleitung ...............................................Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 6
Garantiebedingungen .............................................. Seite 6
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .........Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ................................................Pagina 8
Technische gegevens .............................................Pagina 10
Français
Sommaire
Liste des di érents éléments de commande ....Page 3
Mode d’emploi .............................................................Page 11
Données techniques ..................................................Page 13
Español
Indice
Indicación de los elementos de manejo .........Página 3
Instrucciones de servicio ......................................Página 14
Datos técnicos..........................................................Página 16
Português
Índice
Descrição dos elementos ......................................Página 3
Manual de instruções ............................................Página 17
Características técnicas ........................................Página 19
Italiano
Indice
Elementi di comando ............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ..................................................Pagina 20
Dati tecnici ................................................................Pagina 22
Norsk
Innhold
Oversikt over betjeningselementene ....................Side 3
Bruksanvisning .............................................................Side 23
Tekniske data .................................................................Side 25
English
Contents
Overview of the Components ................................Page 3
Instruction Manual ....................................................Page 26
Technical Data .............................................................Page 28
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ..............................Strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................Strona 29
Dane techniczne .....................................................Strona 31
Gwarancja .................................................................Strona 31
Česky
Obsah
Přehled ovládacích prvků ....................................Strana 3
Návod k použití .......................................................Strana 32
Technické údaje .......................................................Strana 34
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ...................................Oldal 3
Használati utasítás ....................................................Oldal 35
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 37
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора ...........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации .................................стр. 38
Технические данные ................................................стр. 40
05-MRC 4109 AEG.indd 205-MRC 4109 AEG.indd 2 03.07.2008 8:28:21 Uhr03.07.2008 8:28:21 Uhr
Język polski
29
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bard-
zo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę
zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w
miarę możliwości również kartonem z opakowaniem
wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie,
oddaj jej także instrukcję obsługi.
Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią,
aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem.
Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc
przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoco-
nej piwnicy.
Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przezna-
czeniem.
Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepi-
sowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę
na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w
gniazdku.
W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy
zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą
zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną
biegunowością.
Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące
otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Nie-
fachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w
skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia,
w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może
być używane dopóki nie zostanie naprawione przez
osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający
należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie usz-
kodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy
lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez
wykwali kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i
mają zwracać Państwa uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę
użytkownika na znajdujące się we wnętrzu
urządzenia części, które są pod niebezpiecznie
wysokim napięciem.
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę
użytkownika na znajdujące się w załączonych
dokumentach ważne wskazówki związane z
obsługą i konserwacją urządzenia.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać
swobodnie dostępnych części opakowania (torby
plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne
przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem
urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze
zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest
zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj
się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkod-
zenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
Nie używaj urządzenia w bardzo gorących, zimnych,
zapylonych lub wilgotnych miejscach.
Proszę wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia,
najlepiej suchą, płaską, bezpoślizgową powierzchnię,
na której łatwo będzie Państwu obsługiwać
urządzenie.
Proszę zapewnić urządzeniu odpowiednią wentylację!
Nie przykrywać otworów wentylacyjnych żadnymi
przedmiotami, jak np. gazetami, obrusami, zasłonami,
itp.
Nie dotykać nigdy wtyczki i kabla zasilanie mokrymi
rękami.
Umiejscowić kabel zasilania z dala od grzejników.
Nie ustawiać nigdy żadnych ciężkich przedmiotów na
kablu zasilania.
Odtwarzacz ustawiać z daleka od wazonów na
kwiaty, wanien, umywalek, itp. Wtargnięcie wody
do wnętrza odtwarzacza może doprowadzić do
wyrządzenia poważnych uszkodzeń.
Przegląd elementów obsługi
1 Przycisk funkcyjny godziny (HOUR)
2 Ustawianie minut (MIN)
3 Przycisk funkcyjny ustawienia czasu (TIME)
4 Przycisk godziny budzenia (ALARM)
5 Przycisk funkcyjny wyłączania z
opóźnieniem (SLEEP)
6 FM/AM Przełącznik wyboru pasma
7 Przełącznik funkcyjny (AUTO/OFF/ON)
05-MRC 4109 AEG.indd 2905-MRC 4109 AEG.indd 29 03.07.2008 8:28:35 Uhr03.07.2008 8:28:35 Uhr
Język polski
30
Uruchomienie
Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego
gniazda z zestykiem ochronnym 230 V, 50 Hz.
Ustawianie wybranej stacji
1. Ustaw przełącznik zakresów (6) w pozycji FM lub AM,
zależnie od tego, w jakim zakresie znajduje się stacja,
której chcesz słuchać.
UKF = FM, Fale średnie = AM.
2. Przesuń przełącznik funkcji (7) do pozycji ON.
3. Pokrętło dostrajania (po prawej stronie urządzenia):
obróć pokrętło dostrajania, aby ustawić stację. Skala
radiostacji wskazuje dostrojoną częstotliwość.
4. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby, zmień położenie anteny,
aby go poprawić.
5. W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana
jest antena. Urządzenie można skierować na daną
stację przez zmianę położenia.
Siła głosu
Regulatorem głośności VOLUME (lewa strona urządzenia)
można ustawić pożądaną głośność.
Ustawianie czasu (24 h)
Godziny: wciśnij równocześnie przycisk TIME (3)
i klawisz oznaczony literą HOUR (1).
Minuty: wciśnij równocześnie przycisk TIME (3)
i klawisz oznaczony literą MIN (2).
Ustawianie czasu budzenia (24 h)
Godziny: wciśnij równocześnie przycisk ALARM
(4) i klawisz oznaczony literą HOUR (1).
Minuty: wciśnij równocześnie przycisk ALARM
(4) i klawisz oznaczony literą MIN (2).
Budzenie przy pomocy radia
Gdy ustawią Państwo godzinę budzenia i wybiorą
odpowiednią stację nadawania, proszę przesunąć
przełącznik funkcyjny (7) na pozycję “AUTO”. Na
wyświetlaczu świeci symbol „“.
Gdy nadejdzie ustawiona godzina budzenia radio
włączy się. Usłyszą Państwo wcześniej ustawioną stację
nadającą we wcześniej ustawionej sile głosu.
Budzenie przy pomocy brzęczyka
Jeżeli nie chcą Państwo być budzeni sygnałem
radiowym proszę przekręcić regulator siły głosu (lewa
strona urządzenia) na pozycję „Buzzer“ (brzęczyk).
W miejsce sygnału radiowego w porze budzenia
usłyszą Państwo sygnał brzęczyka.
Wyłączanie sygnału budzenia
Aby wyłączyć sygnał budzenia, przesuń przełącznik
funkcji (7) w położenie OFF.
Interwałowa automatyka budzenia
Aby użyć przycisku SNOOZE/LIGHT, należy nacisnąć górną
część obudowy kuli. Automatycznie włączona funkcja
budzenia, poprzez wciśnięcie przycisku SNOOZE/LIGHT
(góra) może zostać przerwana na ok. 8 minut.
Podświetlenie (LIGHT)
Za pomocą znajdującego się na spodzie włącznika
podświetlenia (LIGHT) można ustawić czas pracy wbudo-
wanej niebieskiej lampki. Opcje do wyboru: praca ciągła
(ON) i 8-sekundowe podświetlenie (8s).
Wyłączanie
Urządzenie jest wyłączone, jeśli włącznik funkcji (7)
znajduje się w pozycji “OFF”.
Opóźnione wyłączanie
Z funkcji wyłączania z opóźnieniem mogą Państwo
korzystać przy ustawieniu przełącznika na pozycji AUTO
lub OFF.
Wciśnięcie przycisku SLEEP (5) powoduje wyłączenie
radia po upływie 59 minut lub po upływie 1 god-
ziny i 59 minut. Czas wyłączania można ustawiać
naciskając jednocześnie przyciski SLEEP i HOUR (1)
ewent. MIN (2).
Po wciśnięciu klawisza SNOOZE/LIGHT (góra) zostaje
przywrócone pierwotne ustawienie.
Założenie baterii
(nie objęte dostawą)
W przypadku awarii zasilania lub wyciągnięcia wtyczki z
kontaktu, ustawienia zostaną zachowane, o ile wcześniej
włożono baterie rezerwy chodu.
1. Otwórz kieszeń na baterie na spodzie.
2. Proszę połączyć baterię blokową 9 V, E z
podłączeniem. Proszę pamiętać o właściwej
polarności (Patrz spód kieszeni na baterie ewent.
wytłoczenie na zewnątrz).
3. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie.
4. Jeżeli nie korzystają Państwo z urządzenia przez
dłuższy czas proszę wyjąć z niego baterie, aby zapo-
biec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego.
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych
śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki
odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
05-MRC 4109 AEG.indd 3005-MRC 4109 AEG.indd 30 03.07.2008 8:28:35 Uhr03.07.2008 8:28:35 Uhr
UWAGA:
WSKAZÓWKA:
Język polski
31
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub
promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii
do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenia proszę wyłączyć je z
sieci.
Urządzenie proszę czyścić używając lekko zwilżonej
ścierki bez środków czyszczących.
Proszę nie wsadzać urządzenia do wody.
Dane techniczne
Model: ..............................................................................MRC 4109
Napięcie zasilające: .........................................2 0-240 V, 50 Hz
Pobór mocy: .............................................................................. W
Bateria rezerwowa: ...................................................blokowa 9 V
Stopień ochrony: ............................................................................ΙΙ
Masa netto: ............................................................................0,44 kg
Radio:
Zakresy częstotliwości: .......UKF / FM 88,0 ~ 108,0 MHz
..............MW / AM 5 0 ~ 1600 kHz
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania
dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektro-
magnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji
na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od
daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy
wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca
otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie
spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a
przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabrycz-
na lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne,
chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił
zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy
wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe
w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi
urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia
na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa,
zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu
kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoria-
mi, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu
wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną
kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży
urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil-
nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176)
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny
nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzia-
nych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę
oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą
Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo
w swoich urzędach komunalnych lub w administracji
gminy.
05-MRC 4109 AEG.indd 3105-MRC 4109 AEG.indd 31 03.07.2008 8:28:35 Uhr03.07.2008 8:28:35 Uhr
OSTRZEŻENIE:
4
3
4...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

AEG MRC 4109 Instrukcja obsługi

Kategoria
Budziki
Typ
Instrukcja obsługi