Allview V1 Viper E Instrukcja obsługi

Kategoria
Smartfony
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

3
EN
BG
CZ
DE
HU
1
Power button
1
Бутонът за захранване
1
tlačítko napájení
1
Power-Taste
Bekapcsoló gomb
2
Speaker
2
говорител
2
reproduktor
2
Lautsprecher
Hangszóró
3
Micro USB plug
3
Micro USB щепсел
3
Micro USB
3
Micro-USB
Micro USB
4
Light sensor
4
светлинен сензор
4
světelný senzor
4
Lichtsensor
fényérzékelő
5
Volume buttons
5
сила на звука
5
tlačítka hlasitosti
5
Lautstärketasten
Hangerő gombok
6
Earphones jack
6
слушалки жак
6
Sluchátka jack
6
Kopfhörerbuchse
Fülhallgató jack
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Led Flash
7
LED-Blitz
LED vaku
8
Main camera
8
Назад камера
8
zpět fotoaparát
8
Zurück Kamera
Hátulsó kamera
9
Front camera
9
Предна камера
9
Přední fotoaparát
9
zweite Kamera
Elülső kamera
NL
PL
RO
SR
1
uit-knop
1
przycisk zasilania
1
Buton pornire
1
Dugme za uključivanje
2
spreker
2
głośnik
2
Difuzor
2
Mikrofon
3
Micro-USB-stekker
3
Micro USB plug
3
Mufa Micro USB
3
Utičnica USB
4
Lichtsensor
4
czujnik światła
4
Senzor lumina
4
svetlosni senzor
5
volumeknoppen
5
przyciski głośności
5
Butoane volum
5
Dugme za jačinu zvuka
6
Oortelefoon-aansluiting
6
Słuchawki jack
6
Mufa casti
6
Utičnica za zvučnike
7
LED-flitser
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Led Flash
8
Terug camera
8
Tylna kamera
8
Camera principala
8
Kamera pozadi
9
Camera vooraan
9
aparat z przodu
9
Camera frontala
9
Kamera spreda
75
Środki bezpieczeństwa
WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli
znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji
Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać
równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas
jazdy, radzimy zawsze używać systemu „Zestawu głośno mówiącego”.
Należy wyłącz telefon komórkowy w czasie lotu samolotem. Zakłócenia spowodowane telefonią
komórkową, wpływają ujemnie na bezpieczeństwo lotu, dlatego nie należy używać telefonu komórkowego w
samolocie. Prosimy upewnić sie czy wasz telefon komórkowy jest zablokowany na czas w którym znajdujecie się w
samolocie.
W szpitalu: Kiedy używacie telefonu komórkowego na ternie szpitalu, musicie przestrzegać obowiązujących
tam zasad. Jakiekolwiek zakłócenia spowodowane wyposażeniem wireless, me wpływać ujemnie, na jakość i
wyniki telefonu.
Servis jedynie zatwierdzony: Jedynie do serwisów zatwierdzonych należy zgłaszać się w sprawie naprawy
telefonu. Jeżeli otwierasz telefon komórkowy próbując sprawdzlub naprawgo osobiście, stracisz bezpowrotnie,
przyznaną gwarancję.
Akcesoria i baterie: Używaj do swego telefonu komórkowego jedynie takie akcesoria i baterie, jakie zalecane są
przez producenta
Telefon alarmowy: Upewnij się czy telefon jest czynny, czy działa, dzwoniąc pod numer Telefon Alarmowy
112, naciśnij odpowiedni przycisk wezwania i potwierdź miejscowość, następnie wytłumacz, co się stało i nie kończ
rozmowy.
Bateria i naładowanie baterii: Dobrze jest naładować baterię przed pierwszym wykorzystaniem telefonu. Nie
ognia, nie
wyrzucaj gdziekolwiek. Zwracaj baterie zużyte lub uszkodzone dostawcy lub przekaż do specjalnych punktów
zbiórki uszkodzonych baterii.
76
Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon używany jest niezgodnie z sposobem podanym w
niniejszym podręczniku. Nasza Kompania zachowuje prawo do wprowadzenia zmian w treści podręcznika bez
podania tego do wiadomości publicznej. Ewentualne zmiany zostawyświetlone na naszym site’cie, obok tego
produktu, którego dotyczą zmiany. Treść niniejszego podręcznika może być inna niż załączonego do produktu.
Należy brać pod uwagę treść ostatniego..
Aby uniknąć nieporozumień, jakie mogą mieć miejsce w związku z niektórymi serwisami, które obecnie nie
preferowane przez naszą spółkę, S.C. Visual Fan S.R.L. (ponieważ Visual Fan zachowuje sobie prawo do zerwania
współpracy z niektórymi serwisami, wskazanym na świadectwie gwarancji w dniu wejścia na rynki sprzedaży
danego zestawu produktów), dlatego, przed oddaniem produktu do serwisu, prosimy o przejrzenie aktualnej listy
naszych serwisów, którą znajdziecie państwo na stronie Allview w zakladce Suport&Service Serwis
autoryzowany”. Aby uniknąć nieporozumień, jakie mogą mieć miejsce w związku z niektórymi serwisami, które
obecnie nie preferowane przez naszą spółkę, S.C. Visual Fan S.R.L. (ponieważ Visual Fan zachowuje sobie
prawo do zerwania współpracy z niektórymi serwisami, wskazanym na świadectwie gwarancji w dniu wejścia na
rynki sprzedaży danego zestawu produktów), dlatego, przed oddaniem produktu do serwisu, prosimy o przejrzenie
aktualnej listy naszych serwisów, którą znajdziecie państwo na stronie Allview w zakladce “Suport&Service
Serwis autoryzowany”
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.allviewmobile.com. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii
obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością i szybkiego rozładowania akumulatora.
Wszystkie aplikacje dostarczone przez firmy trzecie oraz zainstalowane na tym urządzeniu mogą być modyfikowane
lub zatrzymane w każdej chwili. Visual Fan LTD nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje usług
lub treści tych aplikacji. Wszelkie prośby lub pytania dotyczące aplikacji firm trzecich powinny być kierowane do
ich dostawców.
Urządzenia Włącz / Wyłącz i standby
Po wprowadzeniu karty SIM, przyciskiem Włącz, przyciskając przez 3 sekundy, włączysz telefon. Dla
wyłączenia, naciśnij ten sam przycisk i potwierdź. Jeżeli naciśniesz krótko przycisk Włącz, włączysz telefon w stan
77
standby, aby powrócić, naciśnij ponownie, krótko, ten sam przycisk.
Odblokowanie, ekranu głównego, menu aplikacji
Aby uwolnić ekran przy powrocie ze standby, przytrzymaj naciskając, symbol kłódka i przesuń go w górę lub w
dół, wyświetli się główny ekran.
Stronom głównego ekranu można nadać osobowość skrótami i widget’ami. W górnej części ekranu znajduje s
taśma zawierająca informacje o zakresie sygnału sieci telefonii komórkowej WiFi, Bluetooth, poziomie baterii,
godzinie oraz o bieżących wydarzeniach.
Celem wyświetlenia menu aplikacji, naciśnij symbol .znajdujący się na głównej części ekranu. Przesuń w lewo,
aby przewinąć główne strony menu. Dotknij odpowiednią ikonkę, aby mieć dostęp do poszukiwanej aplikacji. Aby
powrócić na główny ekran, naciśnij przycisk Wróć.
Wywołanie
Aby wywołać numer, z głównego ekranu należy zastosować aplikację wywołania, wybierz numer telefonu i
naciśnij przycisk wywołania.
Aby odpowiedzieć na wezwanie, przeciągnij symbol centralny, w prawo, aby odrzucić wezwanie przeciągnij w
lewo. Możesz wywoływać żądane numery bezpośrednio z Dziennika połączeń, dotknij przycisk wezwania z prawej
strony żądanego numeru.
Wiadomość
Aby stworzyć i wysłać wiadomość SMS, należy:
Wejść na aplikacje Wiadomość;
Wejdź na aplikację Wiadomość,j
Naciśnij na przycisk Nowa wiadomość
78
Wprowadź tekst wiadomości;
Uwaga: możesz przekształcić wiadomość, w MMS przyciskając symbol agrafka, wprowadzając równocześnie treść:
wiadomości: obrazy, dźwięki lub film.
W górnej części pola wybierz numer telefonu lub nazwisko adresata.
Przyciśnij symbol strzałka -> znajdujący się po prawej stronie pola tekstu, aby wysłać wiadomość.
Kontakty (połączenia)
Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji
Dodanie nowego kontaktu:
Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji;
dotknij symbol plus + po prawej, dolnej części ekranu;;
wybierz pamięć lub konto, w których gromadzić się będzie nowy kontakt;
wprowadź dane kontaktu;
na koniec, dotknij przycisk Zapisz.
Dodanie kontaktu z dziennika wywołań:
z menu aplikacji przejdź do aplikacji Telefon;
dotknij numeru telefonu, który pragniesz zapisać;
dotknij przycisk Nowy kontakt;
wybierz pamięć lub kontakt, w którym gromadzą się połączenia;
zapisz dane kontaktu;
na koniec, dotknij przycisk Zapisz.
79
Import / eksport kontaktów
Możesz importować I eksportować kontakty pomiędzy wolnymi pamięciami lub kontami, mianowicie:
wejdź na Kontakty;
naciśnij Opcje i wybierz Importuj/Eksportuj;
wybierz pamięć, z której należy skopiować kontakty;
wybierz pamięć, do której należy wpisać kontakty;
wybierz kontakty do skopiowania;
naciśnij przycisk Kopiuj;
Synchronizacja kontaktu z kontem
Uwaga:, Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Gogle, konieczne do wejścia do
wirtualnego magazynu aplikacji.
Możesz synchronizować kontakty konta, mianowicie:
wejdź do menu aplikacji ->Ustawienia -> KONTA;
dotknij żądanego konta, jeżeli nie masz wprowadzonego konta, możesz wprowadzić dane nowego konta
naciskając Dodaj konto;
zaznacz opcję Dziennik wywołań (Agenda).
Personalizacja kontaktów z własnym obrazem
Uwaga: Do kontaktów z pamięci SIM nie można dodawać własnych obrazów lub dzwonków.
Aby dodać obraz należy:
wejść na Kontakty;
80
dotknąć imię/nazwę żądanego kontaktu;
Otwórz Edytuj opcja;
dotknij symbolu kontaktu;
sfotografuj lub wybierz obraz z galerii, aby go dodać do kontaktu.
Wirtualny magazyn aplikacji
Wirtualny magazyn (sklep) aplikacji to możliwość aplikacji (zastosowania) w różnych dziedzinach,
takich jak: gry, interesy, komunikacja, zakupy, podróże, rozrywka, książki, edukacje, finanse, fotografia
instrumenty, publikacje media, dziedziny społeczne, sport, wiadomości itd.
Przy pierwszym wejściu do wirtualnego magazynu, zostaniesz zapytany o swoje dane, jeżeli posiadasz
konto Google wprowadź dane. Jeżeli nie, to naciśnij przycisk Nowe, aby stworzyć nowe konto, oraz postępuj
zgodnie z krokami wyświetlonymi na ekranie.
Ustawienia
Dostawca usług może domyślnie uaktywnić niektóre ustawienia urządzenia, w taki sposób, nie będziesz mógł
zmienić tych ustawień.
Zarządzanie kartami SIM
Opcje konfiguracji usług wywołania wiadomości ruchu danych, oddzielnie dla każdej karty, SIM.
Uwaga: Gemini jest technologią wbudowaną, pozwalającą na otrzymanie wywołań głosowych na jednej z kart SIM
w czasie, w którym prowadzisz ruch danych na drugiej karcie SIM.
Wi-Fi
Dla ustawienia WiFi: należy wejść na funkcję.
81
Wchodząc na Wi Fi można wyszukiwać automatycznie wolne sieci, sieci bez hasła można używać bezpośrednio, w
przypadku sieci zakodowanych, konieczne jest podanie hasła.
Bluetooth
Wolne urządzenia wyświetlają się automatycznie, natychmiast. Aby połączyć się z jednym z urządzeń, należy
dotknąć odpowiedniej nazwy i podać hasło do sprawdzenia.
Wykorzystanie danych
W tym miejscu możecie włączyć lub wyłączobieg (ruch) danych z telefonu. Możecie wnież przeglądnąć zarys
wykorzystania połączeń danych, oraz konfigurować granice obrotu (ruchu) danych.
Więcej infirmacji
Sposób samolot.
Ustawienia VPN (Virtual private network).
Ustawienia hotspot przenośny, można wykorzystać telefon, aby tym samym stworzyć punkt dostępu do wireless.
Wi-Fi Bezpośredni
Sieci komórkowe:
Servis 3G: w celu włączenia / wyłączenia serwisu 3G
Preferencje (Wybór).
Punkty dostępu: przeglądnij i zmień, jeśli zachodzi taka potrzeba, punkty dostępu.
Operatorzy sieci.
Profile
Powyższa opcja pozwoli na ustawienie mocy dźwięku dla wezwań wejściowych, czujności e-mail i sms, wiadomości
pisemnych. Ustawienia mają na uwadze: Drgania i Wibracje, Głośność, Sygnał dźwiękowy, Wiadomości.
82
Należy wybrać: Ogólne, / Ciche / Spotkanie / Zewnętrzne. Celem odpowiedniego wyboru, należy przycisnąć punkt z
prawej strony.
Wyświetlanie
a. Świetlność: wyregulować świetlność ekranu;
b. Obraz w tle ekranu: możecie wybrać obraz tła dla głównego ekranu, dla ekranu odblokowania i dla menu;
c. Automatyczne obracanie ekranu: należy odwrócić telefon, aby zmienić orientację obrazu;
d. Czujnik zagubione wezwanie, i SMS:: należy zaznacz włączenie ostrzeżenia wizualnego w przypadku
zagubionego wywołania i nowego SMS, poprzez okresowe oświetlanie ekranu. Otrzymacie zawiadomienie o
zagubionych wezwaniach i nieprzeczytanych wiadomościach w formie animowanych ikonek na ekranie blokowania;
e. Bezczynność: czas oczekiwania przed wejściem w stan stand-by;
f. Wielkość liter.
Pamięć
Zobacz całości i pozostała pamięć
Akumulator
Wyświetlanie informacji dotyczących stanu naładowania baterii oraz jej działania.
Aplikacje
Zarządzanie aplikacjami: oglądaj, usuwaj przenoś zainstalowane aplikacje.
Usługi lokalizacji
Dostęp do lokalizacji: pozwala, aby aplikacje wykorzystały informacje dotyczące lokalizacji.
Wykorzystanie satelitów GPS: włączyć / wyłączyć wykorzystanie satelitów GPS;
Usługi lokalizacji Google: pozwalają na przesyłanie danych anonimowych do lokalizacji, na wykorzystanie danych
83
pochodzących ze źródeł takich jak sieci Wi Fi lub komórkowe, celem ustalenia prawdopodobnej lokalizacji.
Bezpieczeństwo
Zablokowanie ekranu: możecie wybrać jedną z metod: Bez blokowania, Przesuwanie, Model, PIN, Hasło.
Właściciel info: wyświetlić ustalone dane na ekranie blokującym.
Włączyć blokadę karty SIM.
Hasła widoczne: wyświetlić hasła podczas ich wprowadzania.
Administracja urządzenia.
Źródła nieznane: zaznaczyć, zezwalając tym samym na instalacji aplikacji ze źródeł nieznanych.
Wiarygodne akredytacje.
Instalacje z karty SIM.
Język oraz metody wprowadzenia
1. Wybór języka. Podaj wszystkie języki, jakie masz w telefonie.
2. Sprawdzanie ortografii.
3. Słownik użytkownika: dodaj lub wycofaj słowa z niestandardowego słownika użytkownika.
4. Metoda wprowadzenia: wybór i konfiguracja żądanego modelu klawiatury.
5. Indywidualne ustawienia klawiatury.
6. Ustawienia wyszukiwania głosowego.
Zapasowe kopie i wyzerowanie
Możecie stworzyć zapasowe kopie danych lub wyzerować (zresetować) telefon, zgodnie z ustawieniem fabrycznym.
Konta
Zarządzanie kontami i ustawieniami synchronizacji.
84
Data i godzina
1. Automatycznie: korzystajcie z daty i godziny podanych przez sieć lub przez moduł GPS.
2. Automatyczna strefa czasu: zaznaczyć celem automatycznej konfiguracji strefy czasowej.
3. Ustawienie daty: należy przesunąć dzień / miesiąc / rok, aby ustawić nową datę.
4. Ustawienie godziny: należy przesunąć godzinę / minutę / AM / PM, aby ustawić nową godzinę.
5. Ustawienie strefy czasowej: ustawić strefę czasową w zależności od miejscowości, w której się znajdujecie.
Dla Rumunii należy wybrać “GMT+02:00”.
6. Radzimy używać formatu dobowego (24 godzinnego): ruszony / zatrzymany, on / off.
7. Ustawienie formatu daty: istnieją 3 rodzaje formatowania, możecie wybrać jeden z nich: miesiąc –dzień-rok,
dzień -miesiąc-rok, lub rok -miesiąc-dzień, gdzie wariant rok -miesiąc-dzień jest ustawieniem najszerzej
stosowanym, podanym przez fabrykę.
Dostępność
1. Przycisk Power zamyka dostęp wezwań
2. Opóźnienie dotknij -i-przytrzymaj.
3. Instalacja skryptów web.
O telefonie
1. Stan telefonu
2. Informacje prawne
3. Wersje software’u.
85
Uruchomienie systemu Nawigacji Sygic GPS
(Fakultatywny)
Najbardziej popularną aplikacją do nawigacji offline od GPS aż do Sygic jest ta, zainstalowana na pokazanym
urządzeniu. Możesz cieszyć się z nawigacji po 90 krajach świata i to gratis przez
całe 30 dni.
1. Kliknij na piktogram Sygic i na uruchomienie aplikacji.
2. Aplikacja pobierze (ściągnie) potrzebne pliki.
3. Wybierz przycisk “World TRIAL”.
4. Wybierz jedną lub kilka map i kliknij na
„Kontynuuj/Proceed, aby pobrać
5. Prosimy nie zamykać aplikacji i poczekać
pobranie zostanie zakończone.
6. Teraz wybierz „Kontynuuj próbę/ Continue trial”,
aby użyć nawigacji Sygic GPS gratis przez 30 dni. Lub
zakup całą licencję nawigacji. Jeżeli wybierzesz versję
próbną, możesz zakupić całą licencję później, w meniu „ My Sygic”
86
7. Wybierz głos nawigacji.
8. Możesz dołączyć do wspólnoty Sygic wprowadzając swój adres e-mail
9. Teraz możesz cieszyć się podróżami, nawigując z GPS Sygic!
Jeżeli pragniesz otrzymać więcej informacji lub pomocy, zajrzyj na naszą stronę internetową
http://help.sygic.com/
87
DECLARACJA ZGODNOŚCI
nr.1309 / 25.07.2014
Niżej nazwana spółka Visual Fan SRL, z siedzibą w Brasov, Str Brazilor nr61, 500314 Romania, wpisana do Rejestru
Handlu Brasov pod nr. J08/818/2002, NIP: RO14724950, występująca, jako importer, zapewniamy, gwarantujemy i
oświadczamy, na własną odpowiedzialność, zgodnie z postanowieniami zawartymi w art. 4 Rozporządzenia Rządu (HG)
nr. 1.022/2002 dotyczącego produktów i usług mogących stanowić niebezpieczeństwo dla życia, zdrowia lub
bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt V1 VIPER E, telefon komórkowy marki ALLVIEW, nie zagraża życiu,
zdrowiu, bezpieczeństwu pracy, nie powoduje nieodpowiedniego wpływu na środowisko i zgodny jest z wymaganiami
przedstawionymi w:
-Dyrektywa. 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji w sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym.
Rozporządzeniu dotyczącym sprzętu radio i telekomunikacji R &TTE 1999/5/CEE (HG 88/303)
Rozporządzeniu dotyczącym bezpieczeństwa użytkownika sprzętu niskiego 73/32/CEE, zastąpionym
Rozporządzeniem 93/68/CEE (HG457/2003)
Rozporządzeniu dotyczącym zgodności elektromagnetycznej 89/336/CEE, zastąpionym Rozporządzeniem 92/31/CEE
i 93/68/CEE (HG497/2003)
Wymaganiach bezpieczeństwa, podanymi w Rozporządzeniu Europejskim 2001/95/EC i standardach EN
60065:2002/A12:2011 i EN 60950-1:2006/A12:2011, EN62209-1 (2006 г.), EN62311 (2008) o poziomie decybeli
emitowanym przez aparaty dostępne w sprzedaży.
Produkt został oceniony zgodnie z następującymi standardami:
- Zdrowia EN 50360, EN 50361
- Bezpieczeństwa EN 6095-1
- EMC EN 301 489-1/-7/-17
- Widmo radio EN 301511, EN 300328
Produkt posiada zastosowanie i oznakowanie CE.
Ocena zgodności została przeprowadzona na podstawie Załącznika II Rozporządzenia Rządu (HG) nr. 88/2003, oraz
dokumentacji złożonej w spółce SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, Rumunia.
Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem www.allviewmobile.com
CE 0700 Dyrektor
SAR: 0.837W/kg Gheorghe Cotuna
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Allview V1 Viper E Instrukcja obsługi

Kategoria
Smartfony
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla