STIHL Elektro-Heckenschere HSE 42, Schnittlänge 45cm Instrukcja obsługi

Kategoria
Nożyce do żywopłotu
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Oryginalna Instrukcja
Użytkowania
Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.
Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega
recyrkulacji.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-762-9921-A. VB1.K18.
0000005164_014_PL
HSE 42, HSE 52
polski
238
{
Wszystki prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania korzystają z ochrony prawnej. Wszystkie prawa dotyczące niniejszej
Instrukcji użytkowania pozostają zastrzeżone, a szczególnie prawo do powielania, tłumaczenia oraz do elektronicznego prze-
trwarzania danych.
Spis treści
Szanowni Państwo,
uprzejmie dziękujemy za to, że
zdecydowaliście się na nabycie
najwyższej jakości produktu firmy
STIHL.
Niniejszy produkt powstał z
zastosowaniem nowoczesnych
procesów technologicznych oraz
szerokiego spektrum przedsięwzięć
mających na celu zapewnienie
niezmiennie wysokiego poziomu
jakości. Dołożyliśmy wszelkich starań,
żebyście byli Państwo zadowoleni z
zakupionego urządzenia i mogli nim bez
przeszkód pracować.
Jeżeli mielibyście Państwo pytania
dotyczące Waszego urządzenia, to
prosimy zwracać się z nimi do
autoryzowanego dealera lub
bezpośrednio do naszego dystrybutora.
Wasz
Dr. Nikolas Stihl
Wprowadzenie do niniejszej
Instrukcji użytkowania 239
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i techniki pracy 239
Zastosowanie 245
Podłączenie urządzenia do sieci
zasilania prądem elektrycznym 246
Włączanie urządzenia 247
Wyłączanie urządzenia 247
Przechowywanie urządzenia 247
Ostrzenie noży tnących 248
Wskazówki dotyczące przeglądów
technicznych i konserwacji 249
Ograniczanie zużycia
eksploatacyjnego i unikanie
uszkodzeń 250
Zasadnicze podzespoły urządzenia 251
Dane techniczne 252
Wskazówki dotyczące napraw 253
Utylizacja 253
Deklaracja zgodności UE 254
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
obowiązujące podczas pracy
narzędziami z napędem
elektrycznym 254
HSE 42, HSE 52
polski
239
Piktogramy
Wszystkie piktogramy, które zostały
zamieszczone na urządzeniu, zostały
objaśnione w niniejszej Instrukcji
użytkowania.
Oznaczenie akapitów
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed zagrożeniem
wypadkiem lub odniesieniem obrażeń
przez osoby oraz przed ciężkimi
szkodami na rzeczach.
WSKAZÓWKA
Ostrzeżenie przed uszkodzeniem
urządzenia lub jego poszczególnych
podzespołów.
Rozwój techniczny
Firma STIHL prowadzi stałe prace nad
dalszym rozwojem technicznym
wszystkich maszyn i urządzeń; dlatego
zastrzega się prawo do wprowadzania
zmian zakresu dostawy w przedmiocie
formy, techniki oraz wyposażenia.
W związku z powyższym wyklucza się
prawo do zgłaszania roszczeń na
podstawie informacji oraz ilustracji
zamieszczonych w niniejszej Instrukcji
użytkowania.
Należy stosować się do lokalnych
przepisów dotyczących bezpieczeństwa
opracowanych przez
np. stowarzyszenia branżowe, zakłady
ubezpieczeń społecznych, instytucje
ochrony pracy czy inne.
Kto zamierza po raz pierwszy podjąć
pracę przy pomocy urządzenia
powinien: poprosić sprzedawcę lub inną
osobę umiejącą obsługiwać maszynę o
zademonstrowanie bezpiecznego
sposobu posługiwania się tym
urządzeniem, albo wziąć udział w kursie
przygotowawczym.
Osobom niepełnoletnim nie wolno
pracować urządzeniem – wyjątek
stanowią młodociani powyżej lat 16,
którzy pobierają pod nadzorem naukę
zawodu.
Z miejsca pracy urządzenia należy
zabrać dzieci, zwierzęta oraz osoby
postronne.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez
dłuższy czas użytkowane, to należy je
tak odstawić, żeby nie stanowiło dla
nikogo zagrożenia. Zabezpieczyć
urządzenie przed użyciem przez osoby
nieupoważnione.
Użytkownik urządzenia ponosi
odpowiedzialność za spowodowanie
wypadku lub wywołanie zagrożenia w
stosunku do innych osób oraz ich
majątku.
Powyższe urządzenie można
udostępnić bądź wypożyczyć tylko tym
osobom, które są zaznajomione z tym
modelem i umieją się nim posługiwać –
wraz z maszyną należy zawsze wręczyć
użytkownikowi instrukcję użytkowania.
Osoby, które w związku z
ograniczeniami natury fizycznej,
sensorycznej czy zdolności umysłowej
nie są w stanie obsługiwać urządzenia,
mogą pracować urządzeniem tylko pod
nadzorem, lub wykonując zalecenia
osoby odpowiedzialnej.
Czas użytkowania urządzeń
emitujących hałas może zostać
ograniczony przepisami
ogólnokrajowymi lub lokalnymi.
Wprowadzenie do niniejszej
Instrukcji użytkowania
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i techniki
pracy
Przy pracy tym urządze-
niem mechanicznym
niezbędne jest stosowa-
nie szczególnych
środków ostrożności,
gdyż praca wykonywana
jest nożami tnącymi,
które są bardzo ostre,
oraz że praca wykony-
wana jest z
zastosowaniem prądu
elektrycznego.
Przed pierwszym uży-
ciem urządzenia
mechanicznego należy
dokładnie przeczytać
całą instrukcję użytkowa-
nia i starannie
przechowywać ją w celu
późniejszego użycia.
Zlekceważenie zasad
bezpieczeństwa poda-
nych w instrukcji
użytkowania może spo-
wodować utratę życia.
HSE 42, HSE 52
polski
240
Osoba wykonująca pracę przy użyciu
opisywanego urządzenia musi być
wypoczęta, zdrowa i w dobrej kondycji
fizycznej.
Kto ze względów zdrowotnych nie
powinien wykonywać robót związanych
z dużym wysiłkiem fizycznym, powinien
zapytać swojego lekarza, czy może
pracować powyższym urządzeniem
mechanicznym.
Nie wolno pracować urządzeniem
mechanicznym po spożyciu alkoholu,
medykamentów, które osłabiają
zdolność reagowania lub narkotyków.
Urządzenie mechaniczne należy
stosować wyłącznie do pielęgnacji
żywopłotów, wycinania krzewów, zarośli
lub podobnych.
Stosowanie urządzenia do innych celów
jest niedozwolone i może prowadzić do
wystąpienia wypadków lub uszkodzenia
maszyny.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek
czynności obsługowych przy urządzeniu
należy wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego – niebezpieczeństwo
wypadku!
Nie wyjmować wtyczki z gniazda
zasilania sieciowego poprzez ciągnięcie
za przewód zasilający – należy zawsze
uchwycić samą wtyczkę.
Stosowanie nieodpowiednich
przedłużaczy może być niebezpieczne.
Przy stosowaniu przedłużeń przewodu
zasilania napięciem należy zwrócić
uwagę na zachowanie minimalnych
przekrojów poszczególnych przedłużeń
– patrz rozdział „Podłączenie
urządzenia do sieci zasilania napięciem”
Wtyczka i złącze przedłużenia
przewodu zasilania muszą być
wodoszczelne i należy wyłożyć je w taki
sposób, żeby uniknąć kontaktu z wodą.
Należy stosować tylko takie części
zamienne oraz elementy wyposażenia,
które zostały dozwolone przez
firmę STIHL dla powyższego
urządzenia mechanicznego lub, które
technicznie równorzędne. W razie
wątpliwości prosimy zwracać się z
pytaniami do autoryzowanego dealera.
Należy stosować wyłącznie
kwalifikowane narzędzia oraz
wyposażenie dodatkowe. W
przeciwnym razie może to prowadzdo
zagrożenia wystąpieniem wypadków
przy pracy lub do uszkodzenia
urządzenia.
Firma STIHL zaleca stosowanie
oryginalnych narzędzi oraz
wyposażenia dodatkowego STIHL.
Właściwości powyższych części zostały
w optymalny sposób dostosowane do
powyższego produktu oraz wymagań
określonych przez użytkownika.
Nie należy podejmować żadnych zmian
konstrukcyjnych przy urządzeniu – w
przeciwnym razie można spowodować
zagrożenie bezpieczeństwa pracy.
Firma STIHL wyklucza swoją
odpowiedzialność za szkody na
osobach lub na rzeczach, które
powstaną w wyniku stosowania
niedozwolonych przystawek.
Nie wolno stosować myjek
wysokociśnieniowych do czyszczenia
urządzenia. Ostry strumień wody może
uszkodzić podzespoły urządzenia.
Nie spryskiwać urządzenia wodą.
Odzież i wyposażenie
Należy nosić przepisową odzież i
wyposażenie.
Nie wolno stosować żadnej odzieży,
która mogłaby się zaplątać w drewno,
krzewach lub w poruszających się
elementach urządzenia. Nie należy
nosić podczas pracy także szali,
krawatów ani biżuterii. Długie włosy
należy związać i zabezpieczyć
(np. chustką, czapką czy hełmem itp.).
OSTRZEŻENIE
Odzież robocza musi
spełniać swoją funkcję
ochronną, jednakże nie
może krępować ruchów.
Odzież taka powinna być
dopasowana do sylwetki
– może to być kombine-
zon, ale nie może to być
płaszcz!
Należy stosować mocne
obuwie ochronne, wypo-
sażone w podeszwy o
dobrej przyczepności.
W celu zmniejszenia nie-
bezpieczeństwa
odniesienia obrażeń oczu
należy zakładać ciasno
przylegające okulary
ochronne zgodne z
normą EN 166. Zwracać
uwagę na prawidłowe
założenie okularów
ochronnych.
HSE 42, HSE 52
polski
241
Zaleca się stosowanie "osobistej"
ochrony słuchu – np. ochronników
słuchu.
Firma STIHL oferuje szeroki program
osobistego wyposażenia ochronnego.
Transport urządzenia
Należy zawsze wyłączyć urządzenie
mechaniczne i wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego – założyć osłonę zespołu
noży tnących, także przy transporcie
urządzenia na krótkie odległości.
Urządzenie mechaniczne należy
przenosić trzymając za uchwyt – zespół
noży tnących obrócony w kierunku do
tyłu.
Podczas transportu pojazdem
samochodowym: należy zabezpieczyć
urządzenie mechaniczne przed
przewróceniem i uszkodzeniem.
Przed rozpoczęciem pracy
Skontrolować stan techniczny
urządzenia mechanicznego – należy
przy tym stosować się do wskazówek
zamieszczonych w odpowiednich
rozdziałach instrukcji użytkowania.
Sprawdzić czy:
Wartości napięcia oraz
częstotliwości urządzenia (patrz
tabliczka znamionowa) zgodne z
wartościami napięcia oraz
częstotliwości sieci zasilania
Stan techniczny przewodu zasilania
sieciowego, gniazda sieciowego
oraz przedłużeń przewodu zasilania
napięciem jest zadowalający. Nie
są niesprawne (uszkodzone)
przewody, złącza, wtyki lub
przewody zasilające nie
odpowiadające przepisom, nie
mogą być użytkowane
Gniazda wtykowe przedłużeń
przewodów muszą być
zabezpieczone przed spryskaniem
wodą
Przewody zasilające należy
rozłożyć i oznaczyć w taki sposób,
żeby nie zostały uszkodzone lub nie
stanowiły dla nikogo zagrożenia –
niebezpieczeństwo potknięcia!
dźwignia przełącznika, kabłąk
przełącznika oraz dodatkowy
przełącznik muszą się swobodnie
poruszać – po zwolnieniu dźwignia
przełącznika, kabłąk przełącznika
oraz dodatkowy przełącznik muszą
się automatycznie przemieścić do
pozycji wyjściowej
Noże tnące znajdują się w
nienagannym stanie technicznym
(są czyste, swobodnie się poruszają
i nie są zdeformowane), są mocno
osadzone, prawidłowo
zamontowane, naostrzone i obficie
spryskane rozpuszczalnikiem do
żywic STIHL (środek smarujący)
Osłona cięcia, (jeżeli została
zastosowana), nie uległa
uszkodzeniu
Nie należy podejmować żadnych
zmian konstrukcyjnych przy
elementach manipulacyjnych czy
urządzeniach zabezpieczających
W celu pewnego prowadzenia
urządzenia mechanicznego,
uchwyty muszą być czyste i suche,
wolne od oleju i innych
zanieczyszczeń
Urządzenie można eksploatować tylko
wtedy, gdy znajduje się ono w
prawidłowym stanie technicznym –
niebezpieczeństwo wypadku!
Należy unikać zagrożenia porażeniem
prądem elektrycznym. W tym celu:
Stosować podłączenie elektryczne
tylko do prawidłowo
zainstalowanego gniazda
wtykowego
Zastosowane przedłużenia
przewodu zasilania napięciem
muszą odpowiadać wymaganiom
związanym z każdymi warunkami
eksploatacyjnymi
Izolacja przyłącza i przedłużeń
przewodu zasilania sieciowego,
wtyczka i złącze muszą się
znajdować w nienagannym stanie
technicznym
Zakładać solidne ręka-
wice robocze wykonane z
wytrzymałego materiału
(np. ze skóry).
9930BA000 KN
HSE 42, HSE 52
polski
242
Trzymanie i prowadzenie urządzenia
Urządzenie mechaniczne należy
zawsze mocno trzymać obydwoma
rękami za uchwyty. Uchwyty należy
mocno objąć kciukami.
Osoby praworęczne
Prawa dłoń spoczywa na rękojeści
manipulacyjnej natomiast lewa dłoń na
przednim uchwycie.
Osoby leworęczne
Lewa dłoń spoczywa na rękojeści
manipulacyjnej natomiast prawa dłoń na
przednim uchwycie.
Należy wybrać do pracy bezpieczne
stanowisko i prowadzić urządzenie
mechaniczne w taki sposób, żeby noże
tnące znajdowały się z dala od ciała.
Podczas pracy
W razie zagrażającego
niebezpieczeństwa należy natychmiast
wyłączyć urządzenie – w tym celu
zwolnić przycisk głównego przełącznika
i kabłąk głównego przełącznika.
Należy stwierdzić, czy na stanowisku
pracy nie znajdują się żadne dalsze
osoby.
Obserwować noże tnące – nie obcinać
tych części żywopłotu, które nie znajdują
się w polu widzenia.
W pracach przy wysokich żywopłotach
wskazane jest zachowanie najwyższej
ostrożności – za żywopłotem może się
ktoś znajdować – przed rozpoczęciem
robót sprawdzić czy nikogo tam nie ma.
Nie należy pozostawiać urządzenia w
czasie padającego deszczu.
Niniejsze urządzenie zostało
wyposażone w system błyskawicznego
zatrzymania noża tnącego – jeżeli
została zwolniona przynajmniej jedna z
dźwigni głównych przełączników noże
tnące zostaną natychmiast zatrzymane.
Powyższą funkcję należy kontrolować
regularnie i w krótkich odstępach czasu.
Nie należy eksploatować urządzenia,
którego noże tnące nie zatrzymują się
natychmiast po wyłączeniu silnika –
niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń! Należy zwrócić się do
autoryzowanego dealera.
Ostrożnie na śliskich oraz mokrych
nawierzchniach, na śniegu, na
pochyłościach, na nierównym terenie
itp. – niebezpieczeństwo poślizgnięcia!
Usunąć ścięte gałęzie, zarośla oraz
obcięty materiał.
Zwracać uwagę na przeszkody: pieńki,
korzenie – niebezpieczeństwo
potknięcia!
Podczas prac wykonywanych na
wysokości:
Zawsze stosować pomosty
podnośnikowe
Nie pracować stojąc na drabinie lub
znajdując się w koronie drzewa
Nie pracować na niestabilnych
stanowiskach pracy
Przy stosowaniu ochrony narządu
słuchu zalecane jest zachowanie
szczególnej ostrożności oraz orientacji
percepcja sygnałów alarmowych przy
wystąpieniu zagrożeń (takich jak okrzyki
ostrzegawcze, sygnały alarmowe, itp.)
jest wtedy znacznie ograniczona.
W odpowiednim czasie robić przerwy w
pracy. Należy zapobiegać zmęczeniu i
utracie sił – niebezpieczeństwo
wypadku!
Pracować w spokojny i przemyślany
sposób; tylko w warunkach dobrej
widoczności. Nie stwarzać zagrożenia
dla innych osób.
9930BA001 KN
9930BA002 KN
Nie pracować urządze-
niem podczas opadów
deszczu czy w mokrym
lub bardzo wilgotnym oto-
czeniu silnik urządzenia
nie jest zabezpieczony
przed działaniem wody –
zagrożenie wskutek
porażenia prądem lub
wskutek wystąpienia
zwarcia!
HSE 42, HSE 52
polski
243
Podczas pracy urządzenia przekładnia
nagrzewa się. Nie dotykać obudowy
przekładni – niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń wskutek
poparzenia!
Jeżeli urządzenie zostało poddane
ponadnormatywnym obciążeniom
mechanicznym (np. wskutek
stosowania nadmiernej siły, uderzenia
lub upadku), to przed ponownym
uruchomieniem należy dokładnie
sprawdzić stan bezpieczeństwa
eksploatacyjnego maszyny patrz także
rozdział "Przed uruchomieniem".
Szczególną uwagę należy zwrócić na
poprawność działania urządzeń
zabezpieczających. Urządzenia
mechaniczne, których sprawność
eksploatacyjna budzi zastrzeżenia nie
mogą być w żadnym wypadku
użytkowane. W razie wątpliwości należy
się zwrócić do autoryzowanego dealera.
Sprawdzić żywopłot i stanowisko pracy.
W celu uniknięcia uszkodzenia noży
tnących należy:
Usunąć ze stanowiska pracy
kamienie, elementy metalowe i inne
twarde przedmioty
Uniemożliwić przedostanie się
pomiędzy noże tnące piasku i
kamieni np. podczas pracy w
pobliżu podłoża
Przy żywopłotach z drucianą siatką
ogrodzeniową nie dotykać drutu
zębami tnącymi
Unikać kontaktu z przewodami
znajdującymi się pod napięciem – nie
przecinać przewodów elektrycznych –
niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym!
Przy intensywnie zakurzonych lub
zanieczyszczonych żywopłotach należy,
w zależności od potrzeb, spryskiwać
noże tnące rozpuszczalnikiem do
żywic STIHL. W wyniku tego
znacznemu zmniejszeniu ulegnie tarcie
noży, agresywne działanie soków
roślinnych jak również odkładanie się
cząstek zanieczyszczeń.
Podczas pracy powyższym
urządzeniem mechanicznym występuje
kurz, który może zagrażać zdrowiu. Przy
występowaniu kurzu należy nosić
maskę chroniącą drogi oddechowe.
Nie wyjmować wtyczki z gniazda
zasilania sieciowego poprzez ciągnięcie
za przewód zasilający – należy zawsze
uchwycić samą wtyczkę.
Nie uszkodzić przewodu przyłącza
sieciowego poprzez jego najeżdżanie,
zgniatanie, szarpanie itd.
Należy prawidłowo wyłożyć przewód
zasilania napięciem oraz jego
przedłużenia:
Nie przeciągać przewodu po
krawędziach, a także po
spiczastych czy ostrych
przedmiotach
Nie zgniatać przewodu w drzwiach
czy oknach
Przy splątaniu przewodu – wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego i
uporządkować przewód
bezwzględnie unikać kontaktu z
narzędziem tnącym
W celu uniknięcia wybuchu pożaru
wskutek przegrzania należy
odwinąć cały przewód zasilania
energią elektryczną z bębna
nawojowego.
Przed pozostawieniem urządzenia:
wyłączyć silnik maszyny – wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego.
Regularnie i w krótkich odstępach czasu
należy kontrolować noże tnące, a przy
wyczuwalnych zmianach
charakterystyki pracy, należy to uczynić
natychmiast:
Wyłączyć urządzenie mechaniczne,
odczekać aż zatrzymają się noże
tnące, wyjąć wtyczkę przewodu
zasilania z gniazda sieciowego
Sprawdzić stan techniczny oraz
zamocowanie narzędzia tnącego –
zwrócić uwagę na pęknięcia
Zwrócić uwagę na stan naostrzenia
W celu wymiany noży tnących należy
wyłączyć urządzenie mechaniczne i
wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z
gniazda sieciowego.
Nie należy dotykać noży
tnących przy pracującym
silniku. Jeżeli noże tnące
zostały zablokowane
przez jakiś przedmiot,
należy natychmiast wyłą-
czyć silnik i wyjąć
wtyczkę z gniazda siecio-
wego – dopiero wtedy
usunąć blokujący przed-
miot niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń!
W razie stwierdzenia
uszkodzenia przewodu
zasilania sieciowego
należy natychmiast wyjąć
wtyczkę z gniazda siecio-
wego – zagrożenie dla
życia wskutek porażenia
prądem!
HSE 42, HSE 52
polski
244
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń wskutek nieoczekiwanego
rozruchu silnika urządzenia!
Silnik urządzenia należy utrzymywać w
stanie wolnym od zarośli, drzazg, liści i
nadmiernej ilości smaru –
niebezpieczeństwo wybuchu pożaru!
Po zakończeniu pracy
Oczyścić urządzenie mechaniczne z
kurzu, innych zanieczyszczeń. Do
czyszczenia urządzenia nie należy
stosować rozpuszczalników do
tłuszczów.
Spryskać noże tnące rozpuszczalnikiem
do żywic STIHL w celu równomiernego
rozprowadzenia rozpuszczalnika przez
krótką chwilę uruchomić silnik.
Drgania
Cechą charakterystyczną powyższego
urządzenia jest minimalne obciążenie
rąk drganiami.
Jeżeli w indywidualnych przypadkach
wystąpi podejrzenie niedokrwienia rąk
(np. cierpnięcie palców) zaleca się
użytkownikom wykonanie badania
lekarskiego.
Obsługa techniczna i naprawa
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek robót
przy urządzeniu należy je zawsze
wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu
zasilania energią z gniazda sieciowego
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń wskutek nieoczekiwanego
uruchomienia silnika urządzenia!
Przy urządzeniu mechanicznym należy
regularnie wykonywać czynności
obsługi technicznej. Wykonywać należy
tylko te przeglądy okresowe i naprawy,
które zostały opisane w Instrukcji
użytkowania. Wykonanie wszystkich
innych robót należy zlecić
wyspecjalizowanemu dystrybutorowi.
Firma STIHL zaleca wykonywanie
obsług okresowych i napraw wyłącznie
przez autoryzowanych dystrybutorów tej
firmy. Autoryzowanym dystrybutorom
firmy STIHL umożliwia się regularny
udział w szkoleniach oraz udostępnia
Informacje techniczne.
Stosować wyłącznie kwalifikowane
części zamienne. W przeciwnym razie
może to doprowadzić do zagrożenia
wystąpieniem wypadków lub do
uszkodzenia urządzenia. W razie
wątpliwości prosimy zwracać się z
pytaniami do wyspecjalizowanego
dystrybutora.
Firma STIHL zaleca stosowanie
oryginalnych części zamiennych tej
firmy. Właściwości techniczne tych
części zostały w optymalny sposób
dobrane do urządzenia oraz do
wymagań stawianych przez
użytkownika.
Nie należy dokonywać jakichkolwiek
zmian konstrukcyjnych w urządzeniu –
zmiany takie mogą powodować
występowanie zagrożeń –
niebezpieczeństwo zaistnienia
wypadku!
Regularnie sprawdzać stan techniczny
oraz objawy starzenia się (łamliwość)
izolacji przewodu zasilania napięciem
oraz gniazda sieciowego.
Podzespoły elektryczne jak np. przewód
zasilania napięciem mogą być
naprawiane lub wymieniane wyłącznie
przez elektrotechników.
Podzespoły wykonane z tworzyw
sztucznych należy czyścić stosując do
tego ścierkę. Stosowanie ostrych
środków czyszczących może
doprowadzić do uszkodzenia tworzywa.
Nie spryskiwać urządzenia wodą.
Sprawdzić czy śruby mocujące
urządzenia ochronne i narzędzie tnące
są mocno dokręcone jeżeli zachodzi
potrzeba, dokręcić.
Jeżeli zachodzi potrzeba, oczyścić
szczeliny cyrkulacji powietrza
chłodzącego w obudowie silnika.
Urządzenie należy przechowywać w
bezpiecznym, suchym pomieszczeniu.
HSE 42, HSE 52
polski
245
Sezon pielęgnacji żywopłotów
Przy formowaniu żywopłotów należy
stosować się do lokalnych przepisów
obowiązujących w miejscu użytkowania
urządzenia lub do przepisów
komunalnych.
Nie należy użytkować urządzenia w
czasie, który lokalnie uważany jest za
czas odpoczynku!
Kolejność cięć
Grube konary i gałęzie należy najpierw
usunąć przy pomocy nożyc
dźwigniowych lub mechanicznej pilarki
łańcuchowej.
Obcinać należy najpierw boczne strony
żywopłotu, a następnie górną połać.
Utylizacja
Obcięty materiał roślinny nie powinien
być deponowany razem z odpadkami z
gospodarstwa domowego materiał ten
nadaje się do kompostowania.
Technika pracy
Cięcie pionowe
Nożyce do żywopłotów należy
prowadzić od dołu do góry ruchem w
kształcie łuku – następnie należy je
opuścić i przejść dalej – ponownie
poprowadzić nożyce ruchem w kształcie
łuku w kierunku do góry.
Praca powyżej głowy jest męcząca i ze
względów bezpieczeństwa – powinna
być wykonywana przez krótki czas.
Cięcie poziome
Noże tnące należy prowadzić pod kątem
od 0° do 10° – jednakże zawsze
poziomo.
Nożyce do żywopłotów należy
prowadzić w kierunku krawędzi
żywopłotu ruchem w kształcie sierpa,
umożliwiając w ten sposób upadek
obciętych gałęzi na ziemię.
Przy szerokich żywopłotach roboty
należy prowadzić w trzech etapach.
Zastosowanie
9930BA003 KN
9930BA004 KN
9930BA005 KN
HSE 42, HSE 52
polski
246
Wartości napięcia oraz częstotliwości
urządzenia (patrz tabliczka
znamionowa) są zgodne z wartościami
napięcia oraz częstotliwości sieci
zasilania
Wartość minimalna zabezpieczenia
przyłącza sieciowego musi odpowiadać
wartości podanej w rozdziale "Dane
techniczne" – patrz rozdział "Dane
techniczne".
Urządzenie musi zostać podłączone do
źródła zasilania napięciem poprzez
wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy
tak, żeby nastąpiło odcięcie prądu w
sytuacji, w której wartość prądu
odprowadzanego do ziemi przekroczy
30 mA.
Przyłącze sieciowe musi spełniać
wymagania IEC 60364 a także
lokalnych przepisów obowiązujących w
miejscu użytkowania urządzenia.
Przedłużacz
Przedłużacz musi być zbliżony
konstrukcyjnie do właściwości przewodu
zasilającego w urządzeniu.
Przestrzegać oznaczenia konstrukcji
(oznaczenie typu) podanego na
przewodzie zasilającym.
Kable w przewodzie muszą posiadać
minimalny przekrój poprzeczny, który
jest zależny od napięcia sieciowego
oraz długości przewodu zasilania.
N Wsunąć wtyczkę (1) do złącza (2)
przedłużenia przewodu
Zabezpieczenie przed wyrwaniem
N utworzyć pętlę (3) z przedłużenia
przewodu
N przeprowadzić pętlę (3) przez
otwór (4)
N założyć pętlę (3) na hak (5) i mocno
zacisnąć
N Prawidłowa pozycja przedłużacza w
odciążeniu przewodu (6) – blokada
musi nastąpić wyraźnie
N włożyć wtyczkę przedłużenia
przewodu zasilania do przepisowo
zamontowanego gniazda
sieciowego
Podłączenie urządzenia do
sieci zasilania prądem
elektrycznym
Długość przewodu
sieciowego
Minimalny przekrój
poprzeczny
220 V – 240 V:
do 20 m 1,5 mm
2
20 m do 50 m 2,5 mm
2
100 V – 127 V:
do 10 m AWG 14 / 2,0 mm
2
10 m do 30 m AWG 12 / 3,5 mm
2
9930BA006 KN
1
2
3
5
4
6
9930BA007 KN
HSE 42, HSE 52
polski
247
N Wybrać bezpieczne i stabilne
stanowisko pracy.
N stać w wyprostowanej pozycji –
trzymać urządzenie w stanie
odprężonym
N Narzędzie tnące nie może dotykać
żadnych przedmiotów ani podłoża.
N urządzenie należy uchwycić dwoma
rękami – jedna dłoń spoczywa na
rękojeści manipulacyjnej – druga
dłoń na przednim uchwycie
N docisnąć kabłąk przełącznika (1) do
przedniego uchwytu i przytrzymać
go w tej pozycji
N nacisnąć i przytrzymać kolejno
blokadę dźwigni głównego
przełącznika (2) i dźwignię
przełącznika (3)
Urządzenie obsługuje się oburącz, czyli
można je uruchomić tylko przy
jednoczesnym naciśnięciu kabłąka
przełącznika (1) i dźwigni
przełącznika (3).
N Zwolnić dźwignię przełącznika (1) i
kabłąk przełącznika (2).
N Przy dłuższych przerwach w pracy
wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego.
N Jeżeli urządzenie nie będzie przez
dłuższy czas użytkowane, to należy
je tak odstawić, żeby nie stanowiło
dla nikogo zagrożenia.
N Zabezpieczyć urządzenie przed
użyciem przez osoby
nieupoważnione.
Przy przerwach w eksploatacji
trwających powyżej 3 miesięcy:
N oczyścić zęby tnące, skontrolować
stan techniczny i spryskać
rozpuszczalnikiem do żywic STIHL
N założyć osłonę zespołu zębów
tnących
N dokładnie oczyścić urządzenie, a
szczególnie szczeliny cyrkulacji
powietrza chłodzącego
N Urządzenie należy przechowywać
w suchym i bezpiecznym miejscu -
w tym celu osłona zespołu zębów
tnących może zostać
przymocowana do ściany. Chronić
przed użyciem przez osoby
nieupoważnione (np. przez dzieci).
Włączanie urządzenia
3
1
2
9930BA008 KN
Wyłączanie urządzenia
1
2
9930BA009 KN
Przechowywanie urządzenia
HSE 42, HSE 52
polski
248
Jeżeli spada efektywność cięcia, noże
tną niezadowalająco, obcinane gałęzie
powodują częste zacinanie się
urządzenia: należy podostrzyć noże
tnące.
Podostrzenie powinno zostać wykonane
przez fachowego dystrybutora z
zastosowaniem urządzenia ostrzącego
(ostrzarki). STIHL zaleca zwrócenie się
do fachowego dystrybutora firmy STIHL.
W razie braku takiej możliwości należy
zastosować pilnik płaski. Pilnik należy
prowadzić pod kątem o przepisowej
wartości w stosunku do płaszczyzny
noża (patrz rozdział "Dane techniczne").
N ostrzyć tylko krawędź tnącą – nie
piłować tępych występów noża
tnącego ani osłony krawędzi
tnących (patrz "Ważne elementy")
N piłować zawsze w kierunku
krawędzi tnącej
N pilnik może piłować wyłącznie
podczas ruchu do przodu – przy
ruchu powrotnym należy lekko
unieść pilnik
N przy pomocy osełki usunąć grat z
noży tnących
N zbierać tylko niewielką ilość
materiału
N po zakończeniu ostrzenia usunąć
pył szlifierski i spryskać noże tnące
rozpuszczalnikiem do żywic STIHL
WSKAZÓWKA
Nie należy pracować stępionymi lub
uszkodzonymi zębami tnącymi –
prowadzi to do intensywnego
obciążenia urządzenia oraz
niezadowalających wyników cięcia.
Ostrzenie noży tnących
HSE 42, HSE 52
polski
249
Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji
Powyższe informacje odnoszą się do pracy urządzenia w normalnych warunkach eksplo-
atacyjnych. W warunkach utrudnionej eksploatacji (np. intensywny kurz itp.) oraz
wydłużonego dziennego czasu pracy podane powyżej interwały należy odpowiednio
skrócić.
Przed rozpoczęciem pracy
Po zakończeniu pracy lub
codziennie
Co tydzień
Co miesiąc
Co roku
Przy wystąpieniu zakłóceń
Przy wystąpieniu uszkodzeń
Jeżeli zachodzi potrzeba
Kompletna maszyna
Badanie wzrokowe X
oczyścić X
System włączania dwuręcznego
badanie funkcji – po zwolnieniu dźwigni
przedniego lub tylnego przełącznika noże
tnące muszą się w krótkim czasie
zatrzymać
X
Otwór zasysania powietrza chłodzącego
Badanie wzrokowe X
oczyścić X
Noże tnące
badanie wzrokowe X
oczyścić
2)
X
naostrzyć
1)2)
X
zlecić wymianę fachowemu
dystrybutorowi
1)
X
Przekładnia i korbowód
co 50 godzin pracy zlecić kontrolę facho-
wemu dystrybutorowi
1)
zlecić uzupełnienie smaru przekładnio-
wego STIHL fachowemu dystrybutorowi
1)
X
Szczotki węglowe
po upływie każdych 100 godzin eksploata-
cyjnych zlecić wykonanie kontroli przez
fachowego dystrybutora
1)
zlecić wymianę fachowemu
dystrybutorowi
1)
X
Dostępne śruby i nakrętki dokręcić X
Naklejki ostrzegające o zagrożeniach wymienić X
1)
STIHL radzi zwrócić się do fachowego dystrybutora firmy STIHL.
2)
następnie spryskać rozpuszczalnikiem do żywic STIHL
HSE 42, HSE 52
polski
250
Stosowanie się do wskazówek niniejszej
Instrukcji użytkowania pozwoli uniknąć
ponadnormatywnego zużycia
eksploatacyjnego urządzenia oraz
uszkodzeń urządzenia.
Użytkowanie, obsługi techniczne oraz
przechowywanie musi się odbywać z
taką starannością, jak to opisano w
niniejszej Instrukcji obsługi.
Za wszystkie szkody jakie wystąpią
wskutek nieprzestrzegania wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa, obsługi
technicznej i konserwacji odpowiada
użytkownik urządzenia. Obowiązuje to
szczególnie wtedy, gdy:
dokonano zmian konstrukcyjnych
produktu bez zezwolenia firmy
STIHL
zastosowano narzędzia lub
elementy wyposażenia, które do
niniejszego urządzenia nie zostały
dozwolone, nie nadawały się lub nie
przedstawiały odpowiedniej jakości
użytkowano urządzenie w sposób
sprzeczny z jego przeznaczeniem
urządzeniem posługiwano się
podczas imprez sportowych czy
zawodów
wystąpiły szkody będące
konsekwencją użytkowania
urządzenia z podzespołami
niesprawnymi technicznie
Czynności obsługi technicznej
Należy regularnie wykonywać wszystkie
czynności, które zostały opisane w
rozdziale „Wskazówki dotyczące
obsługi technicznej i konserwacji“. Jeżeli
czynności obsługi technicznej nie mogą
zostać wykonane przez użytkownika, to
należy zlecić ich wykonanie
wyspecjalizowanemu dystrybutorowi.
Firma STIHL zaleca wykonywanie
obsług okresowych i napraw wyłącznie
przez autoryzowanych dystrybutorów tej
firmy. Autoryzowanym dystrybutorom
firmy STIHL umożliwia się regularny
udział w szkoleniach oraz udostępnia
Informacje techniczne.
Jeżeli wykonanie czynności obsługi
technicznej zostanie zaniedbane lub
zostaną one wykonane niefachowo, to
mogą powstać szkody, za które
odpowiedzialność będzie ponosić sam
użytkownik. Należą do tego między
innymi:
uszkodzenia silnika elektrycznego
wynikłe z niewykonania obsługi
technicznej we właściwym czasie
lub niewłaściwym zakresie (np.
niewystarczające oczyszczenie
prowadników cyrkulacji powietrza
chłodzącego)
szkody powstałe wskutek
nieprawidłowego podłączenie
urządzenia do sieci zasilania
prądem elektrycznym (napięcie,
niewystarczające przekroje
przewodów zasilających)
korozja oraz szkody powstałe
wskutek nieprawidłowego
magazynowania
uszkodzenia urządzenia powstałe
wskutek stosowania części
zamiennych niskiej jakości
Podzespoły ulegające zużyciu
eksploatacyjnemu
Niektóre podzespoły urządzenia
mechanicznego – także przy
prawidłowym użytkowaniu – ulegają
naturalnemu zużyciu eksploatacyjnemu
i muszą, w zależności od rodzaju oraz
okresu użytkowania, zostać w
odpowiednim czasie wymienione.
Należą do nich między innymi:
Noże tnące
Ograniczanie zużycia
eksploatacyjnego i unikanie
uszkodzeń
HSE 42, HSE 52
polski
251
1 Przewód zasilania napięciem
2 Odciążenie przewodu
3 Mechanizm ryglowania odciążenia
cięgna
4 Dźwignia głównego przełącznika
5 Blokada dźwigni głównego
przełącznika
6 Kabłąk przełącznika
7 Uchwyt kabłąkowy
8 Osłona dłoni
9 Zespół noży tnących HSE 42 (patrz
rozdział "Dane techniczne")
10 Zespół noży tnących HSE 52 (patrz
rozdział "Dane techniczne")
11 Osłona noży tnących
12 Tępy nadkład (występ)
(integrowana osłona krawędzi
tnącej)
13 Osłona prowadnika (wyłącznie
HSE 52)
# Numer fabryczny maszyny
Zasadnicze podzespoły urządzenia
12
12
8
5
2
3
9930BA010 KN
1
4
6
7
9
10
11
#
13
9, 10
HSE 42, HSE 52
polski
252
Silnik
HSE 42
HSE 52
Noże tnące
HSE 42
HSE 52
Ciężar
Wartości hałasu i drgań
Przy ustalaniu wartości hałasu i drgań
przyjęto fazę pracy urządzenia z
najwyższą nominalną prędkością
obrotową.
Dalsze informacje dot. spełnienia
wymagań Wytycznych dla
pracodawców Wibracje 2002/44/EG
patrz www.stihl.com/vib/
Poziom ciśnienia akustycznego L
p
odpowiednio do normy DIN EN 60745-
2-15
Poziom mocy akustycznej L
w
odpowiednio do normy DIN EN 60745-
2-15
Wartość drgań a
hv
odpowiednio do
normy DIN EN 60745-2-15
Współczynnik K-poziomu ciśnienia
akustycznego i mocy akustycznej
wyznaczony wg dyrektywy 2006/42/WE
wynosi 2,5 dB(A), zaś współczynnik
K-poziomu drgań wyznaczony wg
dyrektywy 2006/42/WE wynosi 2,0 m/s
²
.
Pomiaru podanych wartości drgań
dokonano z zastosowaniem
znormalizowanego postępowania
kontrolnego i mogą one służyć jako
materiał porównawczy dla urządzeń
elektrycznych.
Rzeczywiste wartości drgań mogą
różnić się od wartości podanych w
zależności od rodzaju zastosowania
urządzenia.
Podane wartości drgań mogą służyć do
wstępnej oceny obciążenia drganiami.
Rzeczywiste obciążenie drganiami musi
zostać ustalone w drodze oceny. Należy
przy tym uwzględnić okresy czasu, w
których urządzenie elektryczne
pozostawało wyłączone, a także takie, w
których urządzenie było włączone
jednakże poruszało się bez obciążenia.
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 220 - 240 V
Natężenie prądu
znamionowego: 1,9 A
Częstotliwość: 50 - 60 Hz
Pobór mocy: 420 W
Bezpiecznik: min. 10 A
Klasa zabezpieczenia: II, E
Napięcie znamionowe: 220 - 240 V
Natężenie prądu
znamionowego: 2,1 A
Częstotliwość: 50 - 60 Hz
Pobór mocy: 460 W
Bezpiecznik: min. 10 A
Klasa zabezpieczenia: II, E
Kąt ostrzenia w stosunku
do płaszczyzny noża: 36°
Odstęp pomiędzy zębami: 21 mm
Liczba obrotów
korbowodu: 3400 1/min
Długość krawędzi tnącej: 450 mm
Kąt ostrzenia w stosunku
do płaszczyzny noża: 32°
Odstęp pomiędzy zębami: 23 mm
Liczba obrotów
korbowodu: 3400 1/min
Długość krawędzi tnącej: 500 mm
HSE 42: 3,0 kg
HSE 42
1)
:3,6kg
1)
Wersja z przewodem zasilania
sieciowego o długości 10 m, dla
Wielkiej Brytanii
HSE 52: 3,1 kg
HSE 52
1)
:3,7kg
HSE 42: 84 dB(A)
HSE 52: 84 dB(A)
HSE 42: 95 dB(A)
HSE 52: 95 dB(A)
Uchwyt lewy
Uchwyt
przedni
prawy
HSE 42: 3,1 m/s
2
1,5 m/s
2
HSE 52: 3,1 m/s
2
1,5 m/s
2
HSE 42, HSE 52
polski
253
REACH
Skrót REACH oznacza Zarządzenie UE
w przedmiocie rejestracji, oceny i
zezwoleń eksploatacyjnych dla
chemikaliów.
Informacje dotyczące spełnienia
wymagań Zarządzenia REACH (UE) Nr.
1907/2006 patrz www.stihl.com/reach
Użytkownicy urządzenia mogą
wykonywać tylko te przeglądy
techniczne i konserwacje, które zostały
opisane w niniejszej Instrukcji
użytkowania. Wykonanie wszystkich
innych robót należy zlecić
wyspecjalizowanemu dystrybutorowi.
Firma STIHL radzi zlecanie
wykonywania czynności obsług
okresowych i napraw wyłącznie
autoryzowanym dystrybutorom tej firmy.
Autoryzowanym dystrybutorom firmy
STIHL umożliwia się regularny udział w
szkoleniach oraz udostępnia Informacje
techniczne.
Należy posługiwać się wyłącznie
częściami zamiennymi dozwolonymi do
stosowania przez firmę STIHL do
napraw niniejszego urządzenia lub
równorzędnych technicznie. Należy
stosować wyłącznie kwalifikowane
części zamienne. W przeciwnym razie
może to prowadzić do zagrożenia
wystąpieniem wypadków przy pracy lub
do uszkodzeniem urządzenia.
Firma STIHL zaleca stosowanie
oryginalnych części zamiennych tej
firmy.
Oryginalne części zamienne firmy
STIHL można rozpoznać po numerze
katalogowym części zamiennej, po
napisie { a także po znaku
części zamiennych STIHL K (na
mniejszych częściach zamiennych znak
ten może występować samodzielnie).
W zakresie gospodarki odpadami
należy stosować się do krajowych
przepisów regulujących gospodarkę
odpadami.
Produkty STIHL nie należą do
odpadków z gospodarstwa domowego.
Produkt STIHL, akumulator,
wyposażenie dodatkowe i opakowanie
należy utylizować w sposób przyjazny
dla środowiska naturalnego.
Aktualne informacje dotyczące
gospodarki odpadami można uzyskać u
autoryzowanego dealera firmy STIHL.
Wskazówki dotyczące
napraw
Utylizacja
000BA073 KN
HSE 42, HSE 52
polski
254
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Niemcy
oświadcza na własną
odpowiedzialność, że
spełnia obowiązujące postanowienia
dyrektyw 2011/65/UE, 2006/42/WE,
2014/30/UE oraz 2000/14/WE i zostało
opracowane oraz wykonane zgodnie z
wydaniami następujących norm
obowiązującymi w dniu produkcji:
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1,
EN 60745-2-15, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Przy ustalaniu odpowiadającego
wynikom pomiarów oraz
gwarantowanego poziomu mocy
akustycznej zastosowano procedurę
przewidzianą przez dyrektywę
2000/14/WE, dodatek V,
z uwzględnieniem wymagań
określonych w normie ISO 11094.
Zmierzony poziom mocy akustycznej
Gwarantowany poziom mocy
akustycznej
Archiwizacja dokumentacji technicznej:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Rok produkcji, kraj produkcji oraz numer
maszyny są podane na urządzeniu.
Waiblingen, 01.03.2017
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
zup.
Thomas Elsner
Kierownik działu zarządzania
produktami i usług
Niniejszy rozdział oddaje sens ogólnych
zasad bezpieczeństwa pracy przy
użyciu ręcznych, mechanicznych
elektronarzędzi, wstępnie
sformułowanych w normie EN 60745.
Firma STIHL jest zobowiązana do
dosłownego przekazu tych
znormalizowanych tekstów.
W wypadku akumulatorowych
elektronarzędzi STIHL nie znajdują
zastosowania wskazówki
bezpieczeństwa podane w punkcie "2)
Elektryczne wskazówki
bezpieczeństwa" odnośnie unikania
porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE
Należy dokładnie przeczytać wszystkie
wskazówki i zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa. Niedociągnięcia w
przedmiocie stosowania się do
wskazówek i zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa mogą prowadzić do
wystąpienia porażenia prądem
elektrycznym, wybuchu pożaru oraz/lub
odniesienia ciężkich obrażeń ciała.
Wszystkie wskazówki i zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa należy
starannie przechować w celu
ewentualnego posłużenia się nimi w
przyszłości.
Pojęcie "elektronarzędzie" zastosowane
w niniejszych wskazówkach
dotyczących bezpieczeństwa odnosi się
do wszystkich elektronarzędzi, których
Deklaracja zgodności UE
Wykonanie: Elektryczne
nożyce do
żywopłotów
Oznaczenie
fabryczne:
STIHL
Typ: HSE 42
HSE 52
Identyfikacja serii: 4818
HSE 42: 95 dB(A)
HSE 52: 95 dB(A)
HSE 42: 97 dB(A)
HSE 52: 97 dB(A)
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa
obowiązujące podczas pracy
narzędziami z napędem
elektrycznym
HSE 42, HSE 52
polski
255
napęd stanowi napięcie sieciowe (z
przewodem zasilania sieciowego) oraz
tych, do których napędu użyto
akumulatora (bez przewodu zasilania
sieciowego).
1) Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
a) Stanowisko pracy należy
utrzymywać w stanie czystości oraz
musi być ono dobrze oświetlone.
Nieporządek lub nienależycie
oświetlone obszary stanowiska
pracy mogą prowadzić do
zaistnienia wypadków.
b) Nie należy pracować
elektronarzędziem w otoczeniu, w
którym występuje zagrożenie
eksplozją, w którym znajdują się
łatwopalne ciecze, gazy i pyły.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry,
które mogą spowodować zapłon
pyłów lub par.
c) Podczas posługiwania się
elektronarzędziem nie należy
tolerować na stanowisku pracy
dzieci lub innych osób. W razie
odwrócenia uwagi można łatwo
utracić kontrolę nad urządzeniem.
2) Bezpieczeństwo w zakresie zasilania
napięciem
a) Wtyczka przewodu zasilania
elektronarzędzia musi pasować do
gniazda zasilania sieciowego. Nie
należy w żadnym zakresie zmieniać
konstrukcji wtyczki przewodu
zasilania energią elektryczną. Nie
należy stosować wtyczek-
adapterów z przewodem
ochronnym razem z
elektronarzędziami. Wtyczki, przy
których nie dokonano zmian
konstrukcyjnych i odpowiednie
sieciowe gniazda wtykowe
zmniejszają ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
b) Należy unikać kontaktu ciała z
uziemionymi powierzchniami jak
np. rurami, elementami ogrzewania,
piecami i chłodziarkami. Jeżeli ciało
Państwa będzie uziemione,
występować będzie podwyższone
ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
c) Należy chronić elektronarzędzia
przed deszczem lub wilgocią. Jeżeli
woda przeniknie do wnętrza
elektronarzędzia następuje
zwiększenie ryzyka porażenia
prądem elektrycznym.
d) Nie należy zmieniać przeznaczenia
przewodu zasilania sieciowego
stosując je np. do przenoszenia
elektronarzędzia trzymając za
przewód, do jego wieszania lub
wyciągania wtyczki z gniazda
sieciowego. Należy chronić
przewód zasilania energią przed
wysokimi temperaturami,
kontaktem z olejami, ostrymi
krawędziami, lub podzespołami
urządzenia znajdującymi się w
ruchu. Uszkodzone lub poskręcane
kable zwiększają ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
e) Jeżeli praca elektronarzędziem
będzie wykonywana na otwartej
przestrzeni, należy stosować tylko
takie przedłużenia przewodu
zasilania, które są atestowane do
stosowania w takich warunkach.
Stosowanie przewodu zasilania
sieciowego atestowanego do
stosowania na otwartej przestrzeni
zmniejsza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
f) Jeżeli nie można uniknąć
eksploatacji elektronarzędzia w
wilgotnym otoczeniu, to należy w
takiej sytuacji stosować przewód
zasilania sieciowego wyposażony w
wyłącznik ochronny (różnicowo-
prądowy). Zastosowanie przewodu
zasilania sieciowego
wyposażonego w wyłącznik
różnicowo-prądowy zmniejsza
ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
3) Bezpieczeństwo personelu
a) Należy być uważnym i dokładnie
analizować czynności, które mają
być wykonane, a także pracować
elektronarzędziem w rozsądny
sposób. Nie należy pracować
elektronarzędziem, jeżeli jest się
zmęczonym lub pod wpływem
narkotyków, alkoholu czy
medykamentów osłabiających
zdolność reagowania. Moment
nieuwagi podczas pracy
elektronarzędziem może prowadzić
do odniesienia poważnych obrażeń.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne oraz zawsze pracować w
okularach ochronnych. Stosowanie
osobistego wyposażenia
ochronnego takiego, jak maska
chroniąca drogi oddechowe przed
pyłem, obuwie ochronne
wyposażone w podeszwy
zabezpieczające przed
HSE 42, HSE 52
polski
256
poślizgnięciem, hełm ochronny lub
kapsuły zabezpieczające narząd
słuchu, dostosowanych w każdym
przypadku do warunków pracy
elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko
odniesienia obrażeń.
c) Należy unikać niezamierzonego
uruchomienia. Przed podłączeniem
elektronarzędzia do sieci zasilania
energią elektryczną oraz/lub do
akumulatora, a także przed
przenoszeniem należy się upewnić,
czy jest ono wyłączone. Jeżeli
podczas przenoszenia
elektronarzędzia palec osoby
obsługującej spoczywa na dźwigni
głównego przełącznika lub jeżeli
niewyłączone urządzenie zostanie
podłączone do sieci zasilania
energią może to prowadzić do
zaistnienia wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia
należy usunąć ze stanowiska pracy
wszystkie narzędzia regulacyjne lub
klucze do śrub. Narzędzie lub klucz
znajdujące się w obracającym się
podzespole urządzenia, może
spowodować odniesienie obrażeń.
e) Należy unikać pracy w nienormalnej
pozycji ciała. Należy zawsze
wybierać bezpieczne stanowisko
pracy i prowadzić urządzenie tak,
żeby w każdej chwili zachować
równowagę. Wskutek tego można w
nieoczekiwanej sytuacji lepiej
kontrolować elektronarzędzie.
f) Należy nosić odpowiednią odzież
roboczą. Nie należy nosić zbyt
obszernej odzieży a także biżuterii.
Włosy, odzież oraz rękawice
ochronne muszą pozostawać z dala
od podzespołów urządzenia
znajdujących się w ruchu. Luźna
odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pochwycone przez
podzespoły urządzenia znajdujące
się w ruchu.
g) Jeżeli mają zostać zamontowane
przystawki służące do odkurzania
lub do odsysania materiałów,
należy się upewnić, czy zostały one
prawidłowo podłączone i czy będzie
je można bez przeszkód
stosować.-Zastosowanie
odkurzacza zmniejsza zagrożenia
jakie może wywoływać kurz.
4) Zastosowanie i obsługa
elektronarzędzia
a) Nie należy przeciążać urządzenia.
Do pracy należy stosować
odpowiednie elektronarzędzie. Przy
pomocy odpowiedniego
elektronarzędzia pracuje się lepiej i
bezpieczniej. Pracę należy
wykonywać w ramach podanego
zakresu mocy urządzenia.
b) Nie należy posługiwać się
elektronarzędziem, którego główny
przełącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć ani wyłączyć, jest
niebezpieczne i musi zostać
natychmiast naprawione.
c) Zanim przy urządzeniu zostaną
wykonanie regulacje, nastąpi
wymiana elementów wyposażenia,
czy urządzenie zostanie
odstawione w celu przechowania
należy wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego oraz/lub odłączyć
akumulator. Powyższe
przedsięwzięcie uniemożliwia
niezamierzone uruchomienie
elektronarzędzia.
d) Jeżeli elektronarzędzie nie będzie
użytkowane, to należy odłożyć je w
miejscu, które znajduje się poza
zasięgiem dzieci. Nie należy
oddawać urządzenia do dyspozycji
osób, które nie z nim zapoznane,
lub które nie przeczytały niniejszej
instrukcji użytkowania.
Elektronarzędzia niebezpieczne,
jeżeli będą użytkowane przez osoby
niedysponujące odpowiednim
doświadczeniem.
e) Należy starannie pielęgnować
elektronarzędzia, należy sprawdzać
czy ruchome podzespoły
urządzenia znajdują się w
należytym stanie technicznym i się
nie zacinają, a także czy części nie
są popękane lub uszkodzone w
stopniu, który zakłócałby
sprawność funkcjonalną
elektronarzędzia. Przed
rozpoczęciem pracy należy zlecić
naprawę uszkodzonych
podzespołów. Przyczyną wielu
wypadków przy pracy są
nieprawidłowo wykonane czynności
obsługi technicznej elektronarzędzi.
HSE 42, HSE 52
polski
257
f) Narzędzia tnące należy
przechowywać w stanie
naostrzonym i czystym. Starannie
pielęgnowane narzędzia tnące z
naostrzonymi krawędziami tnącymi
rzadziej się zacinają i są łatwiejsze
w prowadzeniu.
g) Elektronarzędzia, wyposażenie,
przystawki itp. należy eksploatować
odpowiednio do tych wskazówek.
Należy przy tym uwzględnić
warunki pracy oraz zadanie jakie
zostało przewidziane do
wykonania. Użytkowanie
elektronarzędzi do celów innych niż
przewidziane może prowadzić do
wystąpienia niebezpiecznych
sytuacji.
5) Serwis
a) Naprawy Waszego urządzenia
elektrycznego należy zlecać tylko
wykwalifikowanym
elektrotechnikom oraz tylko z
zastosowaniem oryginalnych części
zamiennych. W ten sposób można
stwierdzić, że urządzenie
elektryczne jest całkowicie sprawne
i bezpieczne.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy nożycami do żywopłotów
Wszystkie części ciała osoby
obsługującej powinny pozostawać z
dala od noży tnących. Nie należy
nigdy próbować usuwać obciętego
materiału przy pracujących nożach
tnących lub przytrzymywać
materiału, który ma zostać obcięty.
Usuwanie przychwyconego
materiału może mieć miejsce tylko
przy wyłączonym urządzeniu.
Moment nieuwagi podczas pracy
nożyc do żywopłotów może
prowadzić do odniesienia
poważnych obrażeń.
Nożyce do cięcia żywopłotów
należy przenosić trzymając je za
uchwyt, przy nieruchomych nożach
tnących. Podczas transportu lub
przechowywania nożyc do
żywopłotów należy zawsze
zakładać osłonę. Staranne
obchodzenie się z urządzeniem
zapobiega odniesieniom obrażeń
ze strony noży tnących.
Ze względu na to, że noże tnące
mogą natrafić na niewidoczne
przewody znajdujące się pod
napięciem, lub na własne
przewody, urządzenie należy
trzymać za izolowane powierzchnie
uchwytów. Kontakt pomiędzy
nożem tnącym a przewodami
znajdującymi się pod napięciem
może spowodować, że metalowe
podzespoły urządzenia znajdą się
także pod napięciem co z kolei
może prowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
Przewód zasilania energią należy
należy trzymać z dala od strefy
cięcia. Podczas wykonywania robót
przewód zasilania energią może się
znaleźć w niewidocznym miejscu i
zostać przecięty przez nóż.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

STIHL Elektro-Heckenschere HSE 42, Schnittlänge 45cm Instrukcja obsługi

Kategoria
Nożyce do żywopłotu
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla