Sony S-3000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi
©2011 Sony Corporation Printed in China
4-273-931-51(1)
DSC-S3000
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
Dijital Fotoğraf Makinesi / Kullanma Kılavuzu TR
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή / Εγχειρίδιο οδηγιών GR
DSC-S3000
4-273-931-51(1)
DSC-S3000
PL
2
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie
wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
[ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach
bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC)
jest firma Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji, należy
zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i
gwarancji.
Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania
dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poniżej
3metrów.
[ Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o
określonej częstotliwości.
[ Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie
przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie
ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).
[ Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się
go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Polski
Ostrzeżenie
Uwaga dla klientów w Europie
PL
3
PL
[ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie
może być traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji
z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu
(Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
PL
4
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zaawansowanej obsługi,
przeczytaj „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” (HTML) na
płycie CD-ROM (w zestawie), korzystając z komputera.
Użytkownicy systemu Windows:
1 Kliknij przycisk [Przewodnik użytkownika] t [Zainstaluj].
2 Otwórz „Przewodnik użytkownika” za pomocą skrótu na pulpicie.
Użytkownicy systemu Macintosh:
1 Wybierz folder [Przewodnik użytkownika] i skopiuj na komputer
folder [pl] zapisany w folderze [Przewodnik użytkownika].
2 Po zakończeniu kopiowania kliknij dwukrotnie ikonę „index.html” w
folderze [pl].
Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) (2)
Specjalny kabel USB (Sony Corporation 1-837-597-) (1)
Pasek na rękę (1)
•CD-ROM (1)
Oprogramowanie aparatu Cyber-shot
„Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot”
Instrukcja obsługi (ten podręcznik) (1)
Patrz „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-
shot” (HTML) na dostarczonej płycie CD-ROM
Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia
Włóż płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
PL
5
PL
A Przycisk ON/OFF (Zasilanie)
B Spust migawki
C Dioda ON/OFF (Zasilanie)
D Lampa błyskowa
E Mikrofon
F Lampa samowyzwalacza/
zdjęcia z uśmiechem
G Obiektyw
H Ekran LCD
I Przycisk (Odtwarzanie)
J Przycisk sterujący
Menu włączone: v/V/b/B/z
Menu wyłączone: DISP/ /
/
K Fotografowanie: przycisk W/T
(Zoom)
Wyświetlanie: przycisk
(Zoom odtwarzania)/
(Indeks)
L Przełącznik trybu
M Zaczep paska na rękę
N Gniazdo (USB)/A/V
OUT
O Przycisk (Kasuj)
P Dioda dostępu
Q Przycisk MENU
R Gniazdo statywu
• Należy używać statywu ze
śrubą o maksymalnej długości
5,5 mm. W przeciwnym
wypadku prawidłowe
zamocowanie aparatu będzie
niemożliwe lub aparat może
zostać uszkodzony.
S Głośnik
T Pokrywa akumulatora/karty
pamięci
U Gniazdo karty pamięci
V Gniazdo akumulatora
Elementy aparatu
PL
6
x
Obsługiwane karty pamięci
W tym podręczniku produkty z grupy A mają łączną nazwę „Memory Stick
Duo”.
• W tym podręczniku produkty z grupy B mają łączną nazwę karty SD.
• Podczas nagrywania filmów zalecamy używanie kart SD o klasie szybkości 2
lub wyższej.
Wkładanie akumulatora/karty pamięci
(sprzedawanych oddzielnie)
1
Otwórz pokrywę.
2
Włóż kartę pamięci (sprzedawaną oddzielnie).
Włóż kartę pamięci naciętym narożnikiem w dół (zgodnie z
ilustracją) tak aby zatrzasnęła się na miejscu.
3
Dopasuj symbole +/– i włóż akumulatory.
4
Zamknij pokrywę.
Karta pamięci Zdjęcia Filmy
A
Memory Stick PRO Duo aa
Memory Stick PRO-HG Duo aa
Memory Stick Duo a
B
Karta pamięci SD aa
Karta pamięci SDHC aa
Upewnij się, że nacięty narożnik jest odpowiednio
umiejscowiony.
PL
7
PL
x
Aby wyjąć kartę pamięci/akumulatory
Karta pamięci: naciśnij raz kartę pamięci.
Akumulatory: upewnij się, że akumulatorom nie grozi upadek.
• Nigdy nie wyjmuj karty pamięci/akumulatora ani nie otwieraj pokrywy kart
pamięci/akumulatora, gdy świeci dioda dostępu (strona 5). Może to
spowodować uszkodzenie danych znajdujących się na karcie pamięci/w
pamięci wewnętrznej.
x
Akumulatory, których można oraz nie można używać
w aparacie
W poniższej tabeli symbol a wskazuje akumulatory, których można
używać z aparatem, a symbol — akumulatory, dla których nie jest to
możliwe.
* W przypadku spadku napięcia lub innych problemów wynikających ze
specyfiki akumulatora, może dojść do spadku wydajności pracy.
Uwaga
Typ akumulatora W zestawie Obsługiwany Z możliwością
ponownego
ładowania
Baterie alkaliczne LR6
(rozmiar AA)
aa
HR15/51: akumulatory
niklowo-metalowo-
wodorkowe HR6
(rozmiar AA)
aa
ZR6 akumulatory
tlenkowo-niklowe
(rozmiar AA)
a
Baterie litowe*
Akumulatory
manganowe*
———
Akumulatory niklowo-
kadmowe*
——
PL
8
x
Wydajność akumulatora i liczba zdjęć, które można
zarejestrować/obejrzeć
• Liczba zdjęć, które można zapisać, to wartość szacunkowa podawana dla
fotografowania z nowymi akumulatorami. W określonych sytuacjach
rzeczywista wartość może być mniejsza.
• Liczba zdjęć, które można zapisać, to wartość szacunkowa podawana dla
fotografowania w następujących warunkach:
– Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (sprzedawany oddzielnie).
– Nowe akumulatory są używane w temperaturze otoczenia 25°C.
• Liczbę zdjęć, jaką można zarejestrować podano w oparciu o standard CIPA
i dotyczy ona fotografowania w następujących warunkach.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Opcja [SteadyShot] jest ustawiona na [Wyłącz].
– Opcja DISP (Konfig. wyświetlenia ekranu) jest ustawiona na [Norma].
– Wykonanie jednego zdjęcia co 30 sekund.
– Zoom jest przełączany na przemian między ustawieniami W i T.
– Błysk lampy co drugie zdjęcie.
– Włączenie i wyłączenie zasilania co dziesiąte zdjęcie.
• Czas eksploatacji akumulatorów w trakcie nagrywania filmów obliczono
przy następujących założeniach:
– Tryb nagrywania filmu: VGA
– Po zakończeniu ciągłego nagrywania z powodu osiągnięcia ustawionego
ograniczenia (strona 16), spust migawki został ponownie naciśnięty i
kontynuowano nagrywanie. Brak korzystania w trakcie nagrywania z
innych funkcji, takich jak zoom.
• Wartości akumulatorów alkalicznych zostały podane zgodnie z normami
handlowymi i nie mają zastosowania do wszystkich akumulatorów w
każdych warunkach. Rzeczywiste wartości mogą odbiegać od podanych w
zależności od typu i producenta akumulatorów, warunków otoczenia,
ustawień produktu itd.
Wydajność
akumulatora
(w minutach)
Liczba zdjęć
Fotografowanie Około 100 Około 200
Oglądanie zdjęć Około 350 Około 7000
Nagrywanie filmów Około 160
Uwagi
PL
9
PL
Po pierwszym naciśnięciu przycisku ON/OFF (Zasilanie) pojawiają się
ustawienia daty i czasu.
Ustawianie daty i godziny
1
Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie).
Po pierwszym naciśnięciu przycisku ON/OFF (Zasilanie) pojawia
się ustawienia daty i czasu.
Włączenie i przygotowanie aparatu do działania może potrwać
chwilę.
2
Ustaw opcję [Format daty i czasu], [Czas letni/zimowy]
i [Data i czas] i naciśnij przycisk [OK].
Północ jest wyświetlana jako 12:00 AM, a południe jako 12:00 PM.
3
Wskaż wybrany obszar, postępując zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, i naciśnij
przycisk z t [OK].
4
Wybierz tryb kolorów i rozdzielczość ekranu,
postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Wybieranie elementów: v/V/b/B
Ustawianie: z
Przycisk sterujący
ON/OFF (Zasilanie)
PL
10
Fotografowanie:
Nagrywanie filmów:
Robienie zdjęć i nagrywanie filmów
1
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić
ostrość.
Po ustawieniu ostrości obrazu emitowany jest sygnał dźwiękowy i
świeci wskaźnik z.
2
Naciśnij spust migawki do końca.
1
Naciśnij spust migawki do końca, aby rozpocząć
nagrywanie.
Aby powiększyć nagrywany obraz, przed rozpoczęciem
nagrywania naciśnij przycisk W/T (zoom).
2
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie spust
migawki do końca.
Przełącznik trybu
Spust migawki
W: oddalenie
T: powiększenie
: zdjęcia
: film
PL
11
PL
x
Wybieranie następnego/poprzedniego zdjęcia
Wybierz zdjęcie, naciskając przycisk B (następne)/b (poprzednie) na
przycisku sterowania. Naciśnij część z na środku przycisku sterowania,
aby wyświetlić filmy.
x
Usuwanie zdjęć
1 Naciśnij przycisk (Kasuj).
2 Wybierz opcję [Ten obraz] za pomocą części v przycisku sterowania,
a następnie naciśnij przycisk z.
x
Powrót do trybu fotografowania
Naciśnij spust migawki do połowy.
Wyświetlanie zdjęć
1
Naciśnij przycisk (Odtwarzanie).
(Kasuj)
Przycisk sterujący
(Odtwarzanie)
W: oddalenie
T: powiększenie
Wybieranie zdjęć: B (następne)/b (poprzednie)
Ustawianie: z
PL
12
A
B
C
D
Lista ikon wyświetlanych na ekranie
(w trakcie robienia zdjęć)
Ikona Opis
Wskaźnik pozostałego
czasu pracy
akumulatora
Ostrzeżenie o stanie
rozładowania
akumulatorów
Rozmiar obrazu
Wybór sceny
Tryb fotografowania
Ikona rozpoznawania
sceny
Balans bieli
Tryb pomiaru
SteadyShot
Ostrzeżenie o
drganiach
DRO
Wskaźnik czułości
wykrywania uśmiechu
Skalowanie zoomu
Ikona Opis
z
Wskaźnik blokady
AE/AF
ISO400 Czułość ISO
125 Czas otwarcia migawki
F2.8 Liczba przysłony
+2.0EV Wartość ekspozycji
Wskaźnik ramki pola
AF
Ikona Opis
Folder zapisu
96 Liczba zdjęć, jakie
można wykonać
Nośnik zapisu i
odczytu (karta
pamięci, pamięć
wewnętrzna)
Tryb lampy błyskowej
Redukcja czerwonych
oczu
Ładowanie lampy
błyskowej
Ikona Opis
Samowyzwalacz
Wykrywanie twarzy
Miejsce docelowe
Nastawienia serii
Ramka pola AF
PL
13
PL
Sterowanie innymi funkcjami podczas robienia zdjęć i nagrywania
filmów oraz ich odtwarzania można realizować przy użyciu przycisku
sterowania lub przycisku MENU na aparacie. Aparat pozwala zapoznać
się z opisem funkcji, co ułatwia ich wybór. Wyświetl opisy i spróbuj uż
różnych funkcji.
x
Przycisk sterujący
DISP (Konfig. wyświetlenia ekranu): pozwala zmienić ustawienia
ekranu.
(Samowyzw): pozwala użyć samowyzwalacza.
(Zdjęcie z uśmiechem): pozwala użyć trybu robienia zdjęć z
uśmiechem.
(Lampa błyskowa): pozwala wybrać ustawienia lampy błyskowej dla
zdjęć.
x
Elementy menu
Fotografowanie
Celownik pomiaru
punktowego
Przedstawienie innych funkcji
Tryb NAGR Wybór trybu zapisywania.
Wybór sceny
Wybór wprowadzonych wcześniej ustawień
odpowiednio do warunków.
Łatwy tryb
Fotografowanie zdjęć z użyciem minimalnej liczby
funkcji.
Ikona Opis
MENU
Przycisk
sterujący
Info funkcji
PL
14
Wyświetlanie
Kierunek
nagrywania
Ustawienie kierunku przesuwania aparatu w trakcie
wykonywania rozległej panoramy.
Rozm. Obrazu
Wybór rozmiaru obrazu dla zdjęć zwykłych i
panoramicznych oraz filmów.
SteadyShot Wybór trybu zapobiegania rozmazywaniu obrazu.
Nastawienia serii Wybór trybu pojedynczego obrazu lub trybu serii.
EV Ręczne dostosowanie ekspozycji.
ISO Dostosowanie czułości jasności.
Balans bieli Dostosowanie kolorów obrazu.
Ostrość Wybór sposobu ustawiania ostrości.
Tryb pomiaru
Wybór trybu pomiaru określającego część obiektu
mierzoną do określenia ekspozycji.
Czułość wykryw.
uśmiechu
Ustawienie czułości wykrywania uśmiechu w funkcji
Zdjęcie z uśmiechem.
Wykrywanie twarzy
Aparat automatycznie wykryje twarz i odpowiednio
dostosuje różne ustawienia.
DRO
Wybór funkcji DRO w celu skorygowania jasności i
kontrastu oraz poprawy jakości obrazu.
Łatwy tryb
Zwiększenie rozmiaru tekstu w celu łatwiejszego
rozpoznania wszystkich wskaźników.
Slajdy Wybór metody ciągłego odtwarzania.
Retusz Retusz obrazu z użyciem różnych efektów.
Kasuj Usuwanie zdjęcia.
Chroń Ochrona zdjęć.
DPOF Dodanie do zdjęcia znaku polecenia wydruku.
Obróć Obrócenie zdjęcia w lewo lub w prawo.
Wybierz katalog Wybór folderu ze zdjęciami do odtworzenia.
PL
15
PL
x
Ustawianie elementów
Naciśnięcie przycisku MENU w trakcie fotografowania lub odtwarzania
spowoduje wyświetlenie ekranu (Nastaw.). Na ekranie (Nastaw.)
można zmienić ustawienia domyślne.
* Jeśli karta pamięci nie została włożona, pojawi się komunikat (Narzędzie
pamięci wew), a jedyne dostępne opcje to [Format] i [Numer pliku].
Liczba zdjęć i czas nagrywania może się różnić w zależności od
warunków fotografowania i karty pamięci.
x
Zdjęcia
(Jednostki: zdjęcia)
Nastawienia
nagryw
Linia siatki/Rozdz. wyświetlania/Zoom cyfrowy/
Red. czerw. oczu
Główne
nastawienia
Brzęczyk/Language Setting/Info funkcji/Kolor
wyświetlenia/Oszczędz. energii/Inicjalizuj/Wyjście
wideo/Połączenie USB/Nastawienia LUN
Narzędzie karty
pamięci
*
Format/Utwórz katalog REC/Zmień katalog REC/
Kasuje katalog REC/Kopiuj/Numer pliku
Nastawienie
zegara
Nastawia region/Nastawia datę i czas
Liczba zdjęć i czas nagrywania filmów
Pojemność
Rozmiar
Pamięć wewnętrzna Karta pamięci
Około 6 MB 2 GB
10M 1 440
VGA 35 11000
16:9(7M) 1 520
PL
16
x
Filmy
W tabeli poniżej podano przybliżone maksymalne czasy nagrywania.
to czasy całkowite dla wszystkich plików filmowych. Rozmiar jednego
pliku z filmem może wynosić maksymalnie ok. 2 GB.
(Jednostki: godziny : minuty : sekundy)
Zmiana ustawień języka
Aby wyświetlić ekran ustawień języka, naciśnij przycisk MENU, a
następnie wybierz opcję (Nastaw.) t (Główne nastawienia) t
[Language Setting].
Uwagi dotyczące używania i konserwacji
Należy unikać niedbałego obchodzenia się, demontażu, modyfikacji,
wstrząsów fizycznych lub uderzeń, takich jak uderzanie młotkiem,
upuszczanie lub stawanie na produkcie. Szczególną uwagę należy
zwracać na obiektyw.
Uwagi na temat nagrywania/odtwarzania
Przed rozpoczęciem nagrywania należy wykonać nagrywanie próbne,
aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
Aparat nie jest odporny na pył, wilgoć i wodę.
Należy unikać narażania aparatu na działanie wody. W przypadku
dostania się wody do środka aparatu może dojść do usterek. W
niektórych przypadkach naprawa aparatu może nie być możliwa.
Nie wolno kierować obiektywu bezpośrednio w stronę słońca lub
innego jasnego źródła światła. Może to spowodować uszkodzenie
aparatu.
Jeśli dojdzie do skroplenia się wilgoci, należy ją usunąć przed
korzystaniem z aparatu.
Nie należy potrząsać ani uderzać aparatem. Może to doprowadzić do
usterki i uniemożliwienia zapisywania obrazów. Dodatkowo nośniki
zapisu mogą nie nadawać się do użycia lub może dojść do uszkodzenia
obrazów.
Pojemność
Rozmiar
Pamięć wewnętrzna Karta pamięci
Około 6 MB 2 GB
VGA 0:00:05 0:25:00
QVGA 0:00:15 1:15:00
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu
PL
17
PL
Aparatu nie należy używać/przechowywać w następujących
miejscach
W miejscach bardzo gorących, zimnych lub wilgotnych
Pozostawienie aparatu w samochodzie zaparkowanym w słonecznym
miejscu może doprowadzić do deformacji korpusu aparatu i awarii.
Pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego lub w pobliżu
grzejnika
Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować, co może być
przyczyną awarii.
W miejscu narażonym na wstrząsy
W pobliżu miejsc, gdzie wytwarzane są silne fale radiowe, jest
emitowane promieniowanie lub w miejscach o silnym polu
magnetycznym. W przeciwnym razie prawidłowe nagrywanie lub
odtwarzanie obrazów może nie być możliwe.
W miejscach piaszczystych lub zapylonych
Należy uważać, aby do aparatu nie dostał się piasek lub kurz. Może to
doprowadzić do uszkodzenia aparatu. W niektórych przypadkach
uszkodzenie może być nieodwracalne.
Informacje dotyczące przenoszenia
Nie należy siadać na krześle lub w innym miejscu w chwili, gdy aparat
znajduje się w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy. Może to spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Informacje dotyczące akumulatora
Należy unikać niedbałego obchodzenia się, demontażu, modyfikacji,
wstrząsów fizycznych lub uderzeń, takich jak uderzanie młotkiem,
upuszczanie lub stawanie na akumulatorze.
Nie wolno używać akumulatora zdeformowanego lub uszkodzonego.
Nie wolno jednocześnie wkładać użytych baterii i nowych lub baterii
różnego typu.
Jeśli aparat nie jest używany przez dłuższy czas lub gdy akumulatory
zostały rozładowane, należy wyjąć akumulatory z aparatu.
Uwagi dotyczące ekranu LCD i obiektywu
Ekran LCD został wyprodukowany przy użyciu bardzo precyzyjnych
technologii, dzięki czemu udało się uzyskać ponad 99,99% sprawnych
pikseli. Jednak na ekranie LCD mogą być widoczne niewielkie czarne
lub jasne kropki (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Jest to
normalny efekt procesu produkcji i nie wpływa na zapis.
PL
18
Informacje na temat temperatury aparatu
Podczas ciągłej pracy aparat może się nagrzać, ale nie oznacza to jego
uszkodzenia.
Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą b
objęte prawami autorskimi. Nieupoważnione nagrywanie takich
materiałów może być sprzeczne z ustaleniami praw autorskich.
Brak odszkodowań za uszkodzenia zawartości lub zapisanych
danych
Firma Sony nie przyznaje odszkodowań za nieprawidłowości w zapisie,
utratę lub uszkodzenia zapisanej zawartości wynikające z usterki aparatu
lub nośnika zapisu itp.
Czyszczenie obudowy aparatu
Obudowę aparatu należy przetrzeć miękką, lekko zwilżoną w wodzie
szmatką, a następnie wytrzeć do sucha. Aby uniknąć uszkodzenia
obudowy:
– Nie wolno narażać aparatu na działanie niedozwolonych środków
chemicznych, takich jak rozpuszczalnik, benzyna, alkohol, ściereczki
jednorazowe, środki odstraszające owady, środki owadobójcze, kosmetyki
do opalania.
PL
19
PL
Aparat
[System]
Przetwornik obrazu:
kolorowy CCD
6,14 mm (typu 1/2,9), filtr
kolorów podstawowych
Całkowita liczba pikseli w aparacie:
około 10,3 mpiks.
Efektywna liczba pikseli aparatu:
około 10,1 mpiks.
Obiektyw: powiększenie
f = 4,0 mm–16,0 mm (28 mm–
112 mm (odpowiednik kliszy
35 mm))
F3,0 (W) – F5,7 (T)
Regulacja ekspozycji: automatyczna
regulacja ekspozycji, wybór
sceny (9 trybów)
Balans bieli: automatyczny, światło
dzienne, pochmurnie,
świetlówka 1/2/3, żarowe, lampa
błyskowa
Odstęp zapisu w trybie serii:
około 1,5 s
Format plików:
zdjęcia: zgodnie z normą JPEG
(DCF wer. 2.0, Exif wer. 2.3,
MPF Baseline), zgodny z DPOF
filmy: AVI (Motion JPEG)
Nośnik zapisu: pamięć wewnętrzna
(ok. 6 MB), „Memory Stick
Duo”, karta SD
Lampa błyskowa: zasięg lampy
(czułość ISO (Zalecany
wskaźnik ekspozycji) ustawiona
na Auto):
około 0,5 m do 3,0 m (W)/
około 0,5 m do 1,5 m (T)
[Złącza wejściowe i
wyjściowe]
Złącze (USB)/A/V OUT:
wyjście wideo
wyjście audio (monofoniczny)
transmisja USB
Transmisja USB: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Wyświetlacz LCD]
Panel LCD:
6,7 cm (typu 2,7) matryca TFT
łączna liczba punktów: 230 400
(960 × 240) punktów
[Zasilanie, dane ogólne]
Zasilanie: baterie alkaliczne LR6
(rozmiar AA) (2), 3 V
HR15/51: akumulatory niklowo-
metalowo-wodorkowe HR6
(rozmiar AA) (2) (sprzedawane
oddzielnie), 2,4 V
ZR6 akumulatory tlenkowo-
niklowe (rozmiar AA) (2)
(sprzedawane oddzielnie), 3 V
Pobór mocy (podczas
fotografowania): 1,1 W
Temperatura pracy: od 0 °C do
40 °C
Temperatura przechowywania: od
–20 °C do +60 °C
Wymiary (zgodnie z normą CIPA):
99,0 mm × 61,0 mm × 29,3 mm
(szer./wys./głęb.)
Masa (zgodnie z normą CIPA): ok.
167 g (obejmuje dwa
akumulatory i „Memory Stick
Duo”)
Mikrofon: monofoniczny
Głośnik: monofoniczny
Exif Print: zgodny
Dane techniczne
PL
20
PRINT Image Matching III: zgodny
Konstrukcja oraz dane techniczne
mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Znaki towarowe
• Następujące symbole są znakami
towarowymi firmy Sony
Corporation. ,
„Cyber-shot”, „Memory Stick
PRO Duo”, „Memory Stick PRO-
HG Duo”, „Memory Stick Duo”
• Windows jest zarejestrowanym
znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
• Macintosh jest zarejestrowanym
znakiem towarowym firmy Apple
Inc.
• Logo SDHC jest znakiem
towarowym firmy SD-3C, LLC.
• Ponadto używane w niniejszej
instrukcji nazwy systemów i
produktów są zwykle znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi
odpowiednich twórców lub
producentów. Symbole i ® nie
są jednak używane przy każdym
wystąpieniu określonej nazwy
systemu lub produktu.
Wydrukowano na papierze
wyprodukowanym w co najmniej 70%
z makulatury, przy użyciu tuszu na
bazie oleju roślinnego, nie
zawierającego lotnych związków
organicznych.
Dodatkowe informacje o tym
produkcie i odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania
znajdują się na naszej witrynie
pomocy technicznej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379

Sony S-3000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi