Electrolux EOC3430COX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EOC3430
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 2
RO Cuptor Manual de utilizare 34
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA........................................... 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 4
3. OPIS URZĄDZENIA........................................................................................... 8
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM........................................................................8
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA......................................................................... 9
6. FUNKCJE ZEGARA......................................................................................... 11
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW................................................................... 13
8. DODATKOWE FUNKCJE.................................................................................13
9. WSKAZÓWKI I PORADY................................................................................. 14
10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................................................ 23
11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................................................ 27
12. INSTALACJA..................................................................................................31
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA............................................................. 32
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: model, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie / Przestroga – Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com2
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją
obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i
eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z
urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę
uruchomienia, zaleca się, aby ją włączyć.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się
w pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym
nadzorem.
POLSKI 3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu
zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o
odpowiednich kwalifikacjach.
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze silnie się
nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w
urządzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów lub naczyń należy zawsze używać rękawic
kuchennych.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia
należy odłączyć je od zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem
do wymiany żarówki należy upewnić się, że
urządzenie jest wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych,
metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować
powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia pirolitycznego
należy usunąć nadmiar zanieczyszczeń. Wyjąć
wszystkie akcesoria z piekarnika.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dostarczoną wraz z
urządzeniem.
www.electrolux.com4
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Zawsze używać
rękawic ochronnych.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za
uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od
innych urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować
z urządzeniami lub meblami o tej
samej wysokości.
2.2 Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem
prądem elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy
skontaktować się z elektrykiem.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda
elektrycznego z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać
wyłącznie w naszym autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą
dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza
gdy drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących
się pod napięciem, jak i
zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki
sposób, aby nie można go było
odłączyć bez użycia narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po
zakończeniu instalacji. Należy zadbać
o to, aby w zainstalowanym
urządzeniu wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest
obluzowane, nie wolno podłączać do
niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć
za przewód zasilający. Zawsze
ciągnąć za wtyczkę.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączników
automatycznych, bezpieczników
topikowych (typu wykręcanego –
wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowo-prądowych
(RCD) oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia
od zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć
rozwarcie styków wynoszące
minimum 3 mm.
Przed podłączeniem wtyczki
przewodu zasilającego do gniazda
elektrycznego należy całkowicie
zamknąć drzwi urządzenia.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
2.3 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała,
oparzenia, porażenia
prądem lub wybuchu.
Urządzenie należy używać wyłącznie
w warunkach domowych.
Nie zmieniać parametrów
technicznych urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym
użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu
POLSKI 5
jego drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z
wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako
powierzchni roboczej ani miejsca do
przechowywania przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może
spowodować powstanie mieszanki
alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani
innych przedmiotów bezpośrednio
na dnie urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie urządzenia.
Nie należy wlewać wody
bezpośrednio do rozgrzanego
urządzenia.
Nie należy pozostawiać
wilgotnych naczyń ani potraw w
urządzeniu po zakończeniu
pieczenia.
Należy zachować ostrożność
podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia. Nie stanowi to
wady w rozumieniu warunków
gwarancji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z
owoców może trwale zaplamić
emalię.
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do przyrządzania potraw.
Nie wolno go używać do innych
celów, takich jak np. ogrzewanie
pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Jeśli urządzenie zainstalowano za
ścianką meblową (np. za drzwiami
szafki), drzwi nie wolno zamykać
podczas użytkowania urządzenia.
Połączenie wysokiej temperatury i
wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla
może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia, mebla lub podłogi. Nie
zamykać drzwi szafki, aż urządzenie
całkowicie ostygnie po użyciu.
2.4 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń,
pożarem lub uszkodzeniem
urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem
szyb w drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją
niezwłocznie wymienić. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi
są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu
powierzchni urządzenia, należy
regularnie ją czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej szmatki. Stosować
wyłącznie obojętne detergenty. Nie
stosować produktów ściernych, myjek
do szorowania, rozpuszczalników ani
metalowych przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników,
należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
umieszczonych na opakowaniu.
www.electrolux.com6
Nie używać do czyszczenia emalii
katalitycznej (jeśli dotyczy) żadnych
detergentów.
2.5 Czyszczenie pirolityczne
W trybie pirolizy występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń ciała / pożarem /
wydzielaniem substancji
chemicznych (oparów).
Przed włączeniem funkcji czyszczenia
pirolitycznego lub przed pierwszym
użyciem urządzenia należy usunąć
z komory piekarnika:
większe resztki żywności, rozlany
olej lub tłuszcz.
wszystkie dające się usunąć
przedmioty (ruszty, prowadnice
itp. dostarczone wraz
z urządzeniem), w szczególności
garnki, patelnie, tace i inne
przybory kuchenne z powłoką
zapobiegającą przywieraniu.
Należy dokładnie zapoznać się z
instrukcją czyszczenia pirolitycznego.
Podczas czyszczenia pirolitycznego
dzieciom nie wolno przebywać w
pobliżu urządzenia.
Urządzenie znacznie się nagrzewa, a
z otworów wentylacyjnych wydostaje
się gorące powietrze.
Czyszczenie pirolityczne jest
procesem przebiegającym w wysokiej
temperaturze, podczas którego resztki
żywności oraz materiały, z których
wykonano urządzenie, mogą uwalniać
opary. W związku z tym:
podczas czyszczenia
pirolitycznego oraz po jego
zakończeniu należy dokładnie
przewietrzyć pomieszczenie.
podczas pierwszego nagrzewania
urządzenia do maksymalnej
temperatury oraz po zakończeniu
nagrzewania należy zapewnić
dobrą wentylację pomieszczenia.
W odróżnieniu od ludzi niektóre ptaki
oraz gady są bardzo wrażliwe na
opary, które mogą uwalniać się
podczas czyszczenia pirolitycznego
piekarnika.
Podczas czyszczenia
pirolitycznego oraz po jego
zakończeniu w pobliżu urządzenia
nie powinny przebywać zwierzęta
domowe (szczególnie ptaki); na
początku wybrać najwyższą
temperaturę, pamiętając
o konieczności zapewnienia
dobrej wentylacji pomieszczenia.
Ponadto niewielkie zwierzęta domowe
mogą być wrażliwe na miejscowe
zmiany temperatury, które występują
w pobliżu piekarników z funkcją
czyszczenia pirolitycznego podczas
działania tej funkcji.
Wysoka temperatura występująca
podczas czyszczenia pirolitycznego
może uszkodzić powierzchnie
garnków, patelni, tac i innych
przyborów kuchennych z powłoką
zapobiegającą przywieraniu; ponadto
powłoki te mogą być źródłem oparów
o niewielkim stopniu toksyczności.
Opary uwalniane podczas
czyszczenia pirolitycznego lub
wypalania resztek potraw klasyfikuje
się jako nieszkodliwe dla ludzi – w tym
dla noworodków lub osób z
problemami zdrowotnymi.
2.6 Wewnętrzne oświetlenie
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany
żarówki należy odłączyć urządzenie
od źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego
samego typu.
2.7 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała
lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
POLSKI 7
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub
zwierząt w urządzeniu.
2.8 Serwis
Należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem
serwisowym, który naprawi
urządzenie.
Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Informacje ogólne
6
5
9
7
8
5
4
1
2
3
31 42
1
Panel sterowania
2
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
3
Sterowanie elektroniczne
4
Pokrętło regulacji temperatury
5
Grzałka
6
Oświetlenie
7
Wentylator
8
Prowadnice blach, wyjmowane
9
Poziomy umieszczenia potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach do
ciasta.
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
4.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja
i czyszczenie”.
Przed pierwszym użyciem należy
wyczyścić urządzenie.
Umieścić akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach w początkowym
położeniu.
4.2 Ustawianie czasu
Po pierwszym podłączeniu do zasilania
na wyświetlaczu na kilka sekund pojawią
się wszystkie symbole. Przez kolejnych
kilka sekund będzie wyświetlana
informacja o wersji oprogramowania.
Gdy zniknie wskazanie dotyczące wersji
oprogramowania, na wyświetlaczu
www.electrolux.com8
pojawi się oraz „12:00”. „12” będzie
migać.
1. Nacisnąć lub , aby ustawić
aktualną godzinę.
2. Nacisnąć
, aby potwierdzić. Jest to
konieczne tylko, gdy czas jest
ustawiany po raz pierwszy.
Następnym razem po upływie 5
sekund nowy czas zostanie zapisany
automatycznie.
Na wyświetlaczu pojawi się oraz
ustawiona godzina. „00” będzie migać.
3. Nacisnąć lub , aby ustawić
aktualną liczbę minut.
4. Nacisnąć , aby potwierdzić. Jest to
konieczne tylko, gdy czas jest
ustawiany po raz pierwszy.
Następnym razem po upływie 5
sekund nowy czas zostanie zapisany
automatycznie.
Na wyświetlaczu zostanie pokazany
nowo ustawiony czas.
4.3 Zmiana ustawienia czasu
Zmiany aktualnej godziny można
dokonać tylko wtedy, gdy piekarnik jest
wyłączony.
Nacisnąć kilkakrotnie , aż na
wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik
aktualnego czasu .
Aby ustawić nowy czas, patrz
„Ustawianie czasu”.
4.4 Wstępne nagrzewanie
Należy wstępnie nagrzać puste
urządzenie w celu wypalenia
pozostałości smaru.
1. Ustawić funkcję i maksymalną
temperaturę.
2. Pozostawić włączone urządzenie na
1 godzinę.
3. Ustawić funkcję
i maksymalną
temperaturę.
4. Pozostawić włączone urządzenie na
15 minut.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z urządzenia może wydobywać
się nieprzyjemny zapach i dym. Jest to
normalne zjawisko. Należy zapewnić
wystarczający dopływ świeżego
powietrza do pomieszczenia.
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
5.1 Chowane pokrętła
sterowania
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć
pokrętło sterujące. Pokrętło wysunie się.
5.2 Włączanie i wyłączanie
urządzenia
W zależności od modelu
na urządzeniu mogą
znajdować się symbole
przy pokrętłach, wskaźniki
lub kontrolki:
Wskaźnik włącza się, gdy
piekarnik się nagrzewa.
Kontrolka zapala się, gdy
urządzenie pracuje.
Symbol informuje, czy za
pomocą pokrętła
modyfikowane są
ustawienia dotyczące
funkcji piekarnika lub
temperatury.
POLSKI 9
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika w celu wybrania żądanej
funkcji.
2. Obrócić pokrętło regulacji
temperatury w celu wybrania żądanej
temperatury.
3. Aby wyłączyć urządzenie, należy
obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika i pokrętło regulacji
temperatury do położenia
wyłączenia.
5.3 Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Położenie wy‐
łączenia
Urządzenie jest wyłączone.
Termoobieg Do pieczenia na trzech poziomach jednocześnie or‐
az do suszenia żywności.Ustawić temperaturę o
20-40°C niższą niż dla funkcji Górna/dolna grzałka.
Górna/dolna
grzałka
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Grill Do grillowania płaskich potraw i opiekania chleba.
Szybki grill Do grillowania potraw płaskich w dużych ilościach i
do opiekania chleba.
Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu
z kością na jednym poziomie. Również do przyrząd‐
zania zapiekanek i przyrumieniania.
Pizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagają‐
cych intensywnego przyrumienienia i kruchego spo‐
du. Ustawić temperaturę o 20-40°C niższą niż dla
funkcji Górna/dolna grzałka.
Mięso Do przyrządzania bardzo delikatnych i soczystych
pieczeni.
Podtrzymywanie
temp.
Do utrzymywania temperatury potraw.
Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
Piroliza Uruchamia funkcję automatycznego czyszczenia
pirolitycznego piekarnika. Powoduje to wypalenie
zanieczyszczeń znajdujących się w piekarniku.
www.electrolux.com10
5.4 Wyświetlacz
A B C
D
EFG
A) Zegar
B) Wskaźnik nagrzewania i ciepła
resztkowego
C) Szuflada na wodę (tylko w
wybranych modelach)
D) Termosonda (tylko w wybranych
modelach)
E) Blokada drzwi (tylko w wybranych
modelach)
F) Godziny/minuty
G) Funkcje zegara
5.5 Przyciski
Przycisk Funkcja Opis
MINUS Ustawianie czasu.
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
PLUS Ustawianie czasu.
5.6 Wskaźnik rozgrzania
Po włączeniu funkcji piekarnika na
wyświetlaczu
pojawiają się kolejno
paski. Sygnalizują one wzrost lub spadek
temperatury w piekarniku.
6. FUNKCJE ZEGARA
6.1 Tabela funkcji zegara
Funkcja zegara Zastosowanie
BIEŻĄCA GODZI‐
NA
Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego
czasu. Patrz „Ustawianie czasu”.
MINUTNIK Minutnik służy do ustawiania czasu odliczania (mak‐
symalnie 23 godziny i 59 minut). Funkcja nie ma
wpływu na działanie urządzenia. MINUTNIK można
ustawić w dowolnej chwili – również wtedy, gdy ur‐
ządzenie jest wyłączone.
CZAS Ustawianie czasu pracy urządzenia. Można użyć tyl‐
ko, jeśli została ustawiona funkcja piekarnika.
KONIEC Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia. Można
użyć tylko, jeśli została ustawiona funkcja piekarni‐
ka. Funkcje Czas i Koniec można włączyć jednoc‐
ześnie (Opóźnienie), jeśli urządzenie ma w późniejs‐
zym czasie włączyć się i wyłączyć automatycznie.
POLSKI 11
Naciskać wielokrotnie
przycisk , aby przełączać
kolejno funkcje zegara.
Aby potwierdzić ustawienia
funkcji zegara, należy
nacisnąć przycisk lub
zaczekać 5 sekund na
automatyczne
potwierdzenie.
6.2 Ustawiane funkcji CZAS lub
KONIEC
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk , aż
na wyświetlaczu pojawi się lub
.
Na wyświetlaczu będzie migać lub
.
2. Nacisnąć
lub , aby ustawić
wartości i nacisnąć , aby
potwierdzić.
Dla funkcji Czas ustawić najpierw
minuty, a następnie godziny, natomiast
dla funkcji Koniec ustawić najpierw
godziny, a następnie minuty.
Po upływie ustawionego czasu przez 2
minuty będzie emitowany sygnał
dźwiękowy. Na wyświetlaczu zacznie
migać symbol lub oraz
wskazanie ustawionego czasu. Piekarnik
wyłączy się.
3. Obrócić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika do położenia wyłączenia.
4. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy,
należy nacisnąć dowolny przycisk lub
otworzyć drzwi piekarnika.
Po naciśnięciu podczas
ustawiania godzin w ramach
funkcji CZAS urządzenie
przechodzi do ustawień
funkcji KONIEC .
6.3 Ustawianie MINUTNIKA
1. Dotknąć kilkakrotnie , aż na
wyświetlaczu zacznie migać
i „00”.
2. Nacisnąć lub , aby MINUTNIK.
Najpierw należy ustawić sekundy, a
następnie minuty i godziny.
Domyślnie czas jest wyświetlany w
minutach i sekundach. Po ustawieniu
czasu dłuższego niż 60 minut na
wyświetlaczu pojawi się symbol .
Czas będzie wyświetlany w godzinach i
minutach.
3. MINUTNIK uruchomi się
automatycznie po pięciu sekundach.
Po upływie 90% ustawionego czasu
zostanie wyemitowany sygnał
dźwiękowy.
4. Gdy upłynie ustawiony czas, przez
dwie minuty będzie emitowany
sygnał dźwiękowy. "Na wyświetlaczu
będą migać wskazanie „00:00
i symbol . Nacisnąć dowolny
przycisk lub otworzyć drzwi
piekarnika, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
Po ustawieniu MINUTNIKA,
gdy działa funkcja CZAS
lub KONIEC , na
wyświetlaczu pojawia się
symbol
.
6.4 Stoper
Stoper umożliwia monitorowanie czasu
pracy piekarnika. Stoper włącza się
natychmiast, gdy piekarnik zaczyna się
nagrzewać.
Aby wyzerować stoper, należy nacisnąć i
przytrzymać i . Zacznie się
ponownie odliczanie ustawionego czasu.
Stopera nie można używać z
funkcjami: Czas , Koniec
.
www.electrolux.com12
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
7.1 Prowadnice teleskopowe
Należy zachować instrukcję
instalacji prowadnic
teleskopowych do
wykorzystania w przyszłości.
Prowadnice teleskopowe ułatwiają
wkładanie i wyjmowanie blach.
UWAGA!
Nie myć prowadnic
teleskopowych w zmywarce.
Nie smarować prowadnic
teleskopowych.
1. Wyciągnąć prawą i lewą prowadnicę
teleskopową.
°C
2. Umieścić ruszt na prowadnicach
teleskopowych i ostrożnie wsunąć je
do wnętrza urządzenia.
°C
Przed zamknięciem drzwi upewnić się,
że prowadnice teleskopowe zostały
całkowicie wsunięte do wnętrza
urządzenia.
8. DODATKOWE FUNKCJE
8.1 Użycie funkcji Blokada
uruchomienia
Blokada uruchomienia chroni przed
przypadkowym uruchomieniem
urządzenia.
Jeśli uruchomiona jest
funkcja Piroliza, drzwi
zostaną zablokowane.
Po obróceniu pokrętła lub
naciśnięciu przycisku na
wyświetlaczu pojawi się
wskazanie SAFE.
1. Sprawdzić, czy pokrętło wyboru
funkcji piekarnika znajduje się w
położeniu wyłączenia.
POLSKI 13
2. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać
i przez 2 sekundy.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Na
wyświetlaczu pojawi się SAFE.
Aby wyłączyć funkcję Blokada
uruchomienia, należy powtórzyć krok 2.
8.2 Wskaźnik ciepła
resztkowego
Po wyłączeniu urządzenia na
wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik
ciepła resztkowego
, jeśli temperatura
w piekarniku przekracza 40°C. Obrócić
pokrętło regulacji temperatury w lewo lub
w prawo, aby wyświetlić temperaturę
piekarnika.
8.3 Samoczynne wyłączenie
Z powodów bezpieczeństwa urządzenie
wyłącza się samoczynnie po upływie
pewnego czasu, jeśli uruchomiono
funkcję piekarnika, a żadne ustawienia
nie są zmieniane.
Temperatura (°C) Czas wyłączenia
(godz.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
Temperatura (°C) Czas wyłączenia
(godz.)
250 - maksimum 1.5
Po samoczynnym wyłączeniu należy
nacisnąć dowolny przycisk, aby
ponownie uruchomić urządzenie.
Funkcja samoczynnego
wyłączenia nie działa z
funkcjami: Oświetlenie
piekarnika, Czas, Koniec.
8.4 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator
chłodzący włącza się automatycznie, aby
utrzymać powierzchnie urządzenia w
niskiej temperaturze. Po wyłączeniu
urządzenia wentylator chłodzący może
nadal działać do czasu schłodzenia
urządzenia.
8.5 Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie urządzenia lub
uszkodzone podzespoły mogą
spowodować niebezpieczne przegrzanie
urządzenia. Aby temu zapobiec,
piekarnik wyposażono w termostat
bezpieczeństwa, który w razie potrzeby
wyłącza zasilanie. Po obniżeniu
temperatury piekarnik automatycznie
włączy się ponownie.
9. WSKAZÓWKI I PORADY
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Temperatury i czasy
pieczenia podane w
tabelach mają wyłącznie
charakter orientacyjny.
Zależą one od przepisu,
jakości oraz ilości użytych
składników.
9.1 Informacje ogólne
W urządzeniu jest pięć poziomów.
Poziomy umieszczania potraw liczy
się od dołu.
Urządzenie wyposażono w specjalny
układ obiegu powietrza oraz stałej
recyrkulacji pary. System ten, dzięki
obecności pary, umożliwia
przygotowanie delikatnych potraw z
chrupiącą skórką. Zmniejsza on do
minimum czas pieczenia i zużycie
energii.
Wewnątrz urządzenia lub na
szklanych drzwiach może skraplać się
wilgoć. Jest to normalne zjawisko.
Otwierając drzwi podczas pieczenia,
www.electrolux.com14
należy zawsze odsunąć się od
urządzenia. Aby ograniczyć zjawisko
skraplania pary wodnej, należy
uruchamiać urządzenie na 10 minut
przed rozpoczęciem pieczenia.
Wycierać nadmiar wilgoci po każdym
użyciu urządzenia.
Podczas pieczenia nie należy kłaść
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia ani nie zakrywać jego
elementów folią aluminiową. Może to
wpłynąć na efekty pieczenia i
spowodować uszkodzenie
emaliowanej powłoki.
9.2 Pieczenie ciast
Drzwi piekarnika nie należy otwierać
przed upływem co najmniej 3/4
ustawionego czasu pieczenia.
Wykorzystując dwie blachy do
pieczenia jednocześnie, należy
pozostawić jeden pusty poziom
między nimi.
9.3 Pieczenie mięsa i ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw
należy używać głębokiej blachy, aby
nie dopuścić do trwałego zabrudzenia
piekarnika.
Po upieczeniu mięsa należy odczekać
około 15 minut przed jego
pokrojeniem, aby nie wyciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w
piekarniku podczas pieczenia, należy
do głębokiej blachy wlać nieco wody.
Aby zapobiec gromadzeniu się dymu,
należy dolewać wody po trochu, za
każdym razem, gdy wyparuje.
9.4 Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju
potrawy, jej konsystencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy
kontrolować wyniki pieczenia. Pozwoli to
odnaleźć najlepsze ustawienia (mocy
grzania, czasu pieczenia itp.) dla
posiadanych naczyń, przepisów i ilości
potraw pieczonych przy użyciu
omawianego urządzenia.
9.5 Tabela pieczenia
Ciasta
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Ciasta
ucierane
170 2 160 3 (2 i 4) 45 - 60 W fore‐
mce do
ciasta
Kruche
ciasto
170 2 160 3 (2 i 4) 20 - 30 W fore‐
mce do
ciasta
Sernik 170 1 165 2 80 - 100 W 26 cm
foremce
do ciasta
POLSKI 15
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Jabłecznik
(szarlot‐
ka)
1)
170 2 160 2 (po lew‐
ej i po pra‐
wej)
80 - 100 W dwóch
20 cm
foremkach
do ciasta
ustawio‐
nych na
ruszcie
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Tarta z
dżemem
170 2 165 2 (po lew‐
ej i po pra‐
wej)
30 - 40 W 26 cm
foremce
do ciasta
Biszkopt 170 2 150 2 40 - 50 W 26 cm
foremce
do ciasta
Keks /
Ciasto
owo‐
cowe
1)
160 2 150 2 90 - 120 W 20 cm
foremce
do ciasta
Ciasto ze
śliwkami
1)
175 1 160 2 50 - 60 W formie
do chleba
Małe cias‐
teczka –
jeden po‐
ziom
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Małe cias‐
teczka –
dwa pozi‐
omy
1)
- - 140 - 150 2 i 4 25 - 35 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Małe cias‐
teczka –
trzy pozio‐
my
1)
- - 140 - 150 1, 3 i 5 30 - 45 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Ciastecz‐
ka / ciasta
przekła‐
dane – je‐
den po‐
ziom
140 3 140 - 150 3 25 - 45 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
www.electrolux.com16
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Ciastecz‐
ka / ciasta
przekła‐
dane –
dwa pozi‐
omy
- - 140 - 150 2 i 4 35 - 40 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Ciastecz‐
ka / ciasta
przekła‐
dane –
trzy pozio‐
my
- - 140 - 150 1, 3 i 5 35 - 45 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Bezy – je‐
den po‐
ziom
120 3 120 3 80 - 100 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Bezy –
dwa pozi‐
omy
1)
- - 120 2 i 4 80 - 100 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Bułeczki
1)
190 3 190 3 12 - 20 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Eklery –
jeden po‐
ziom
190 3 170 3 25 - 35 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Eklery –
dwa pozi‐
omy
- - 170 2 i 4 35 - 45 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Tarty
płaskie
180 2 170 2 45 - 70 W 20 cm
foremce
do ciasta
Ciasto
owocowe
z dużą ilo‐
ścią owo‐
ców
160 1 150 2 110 - 120 W 24 cm
foremce
do ciasta
Biszkopt
królowej
Wiktorii
1)
170 1 160 2 (po lew‐
ej i po pra‐
wej)
30 - 50 W 20 cm
foremce
do ciasta
1)
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
POLSKI 17
Chleb i pizza
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Biały
chleb
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 bo‐
chenki po
500 g
Chleb żyt‐
ni
190 1 180 1 30 - 45 W formie
do chleba
Bułki
1)
190 2 180 2 (2 i 4) 25 - 40 6 - 8 bułek
na blasze
do piecze‐
nia ciasta
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
lub głębo‐
kiej blasze
Babecz‐
ki
1)
200 3 190 3 10 - 20 Na blasze
do piecze‐
nia ciasta
1)
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Zapiekanki
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Zapiekan‐
ka makar‐
onowa
200 2 180 2 40 - 50 W formie
Zapiekan‐
ka war‐
zywna
200 2 175 2 45 - 60 W formie
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 W formie
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 W formie
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 W formie
1)
Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
www.electrolux.com18
Mięso
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Wołowina 200 2 190 2 50 - 70 Na ruszcie
Wieprzo‐
wina
180 2 180 2 90 - 120 Na ruszcie
Cielęcina 190 2 175 2 90 - 120 Na ruszcie
Angielska
pieczeń
wołowa,
lekko wy‐
pieczona
210 2 200 2 50 - 60 Na ruszcie
Angielska
pieczeń
wołowa,
średnio
wypieczo‐
na
210 2 200 2 60 - 70 Na ruszcie
Angielska
pieczeń
wołowa,
dobrze
wypieczo‐
na
210 2 200 2 70 - 75 Na ruszcie
Łopatka
wieprzowa
180 2 170 2 120 - 150 Ze skórą
Goleń
wieprzowa
180 2 160 2 100 - 120 2 sztuki
Jagnięcina 190 2 175 2 110 - 130 Udziec
Kurczak 220 2 200 2 70 - 85 W całości
Indyk 180 2 160 2 210 - 240 W całości
Kaczka 175 2 220 2 120 - 150 W całości
Gęś 175 2 160 1 150 - 200 W całości
Królik 190 2 175 2 60 - 80 W kawał‐
kach
Zając 190 2 175 2 150 - 200 W kawał‐
kach
Bażant 190 2 175 2 90 - 120 W całości
POLSKI 19
Ryba
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Pstrąg /
Dorada
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ryby
Tuńczyk /
Łosoś
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 file‐
tów
9.6 Grill
Przed rozpoczęciem
pieczenia należy nagrzewać
wstępnie pusty piekarnik
przez 3 minuty.
Produkt Ilość Tempera‐
tura (°C)
Czas (min) Poziom
piekarni‐
ka
Sztuki (g) 1. strona 2. strona
Steki 4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4
Befsztyki 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4
Kiełbaski 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4
Kotlety
wieprzowe
4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4
Kurczak
(połówki)
2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4
Kebaby 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4
Pierś z
kurczaka
4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4
Hambur‐
ger
6 600 maks. 20 - 30 - 4
Filet rybny 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4
Zapiekane
kanapki
4 - 6 - maks. 5 - 7 - 4
Tosty 4 - 6 - maks. 2 - 4 2 - 3 4
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EOC3430COX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach