Electrolux EHG6763X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
návod na používanie
kullanma kılavuzu
Gazowa płyta grzejna
Plită cu gaz
Гасна плоча за кување
Plynový varný panel
Gazlı ocak
EHG6763
PL
RO
SR
SK
TR
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Instalacja 4
Opis urządzenia 8
Wskazówki dla użytkownika 8
Przydatne rady i wskazówki 9
Konserwacja i czyszczenie 10
Co zrobić, gdy… 11
Dane techniczne 12
Ochrona środowiska 13
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenie! Niniejsze instrukcje
obowiązują wyłącznie w krajach,
których symbole podano na okładce
Aby zapewnić bezpieczeństwo użytko-
wania i prawidłowe działanie urządze-
nia, przed przystąpieniem do instalacji i
obsługi należy dokładnie przeczytać ni-
niejszą instrukcję. Instrukcję przecho-
wywać zawsze razem z urządzeniem,
również w razie jego przeniesienia lub
odsprzedaży. Użytkownicy muszą w
pełni poznać działanie i funkcje ochron-
ne urządzenia.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych lub
nieposiadające doświadczenia i
odpowiedniej wiedzy. Osoby te mogą
obsługiwać urządzenie wyłącznie pod
nadzorem lub po poinstruowaniu na
temat korzystania z tego urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
Bezpieczeństwo dzieci
•Urządzenie może być obsługiwane wy-
łącznie przez osoby dorosłe. Dzieciom
należy zapewnić odpowiednią opiekę,
aby mieć pewność, że nie bawią się
urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przecho-
wywać poza zasięgiem dzieci. Występuje
ryzyko uduszenia lub urazów ciała.
Dzieci nie powinny znajdować się w po-
bli
żu urządzenia podczas pracy oraz po
jej zakończeniu, dopóki urządzenie nie
ostygnie.
Użytkowanie
Przed pierwszym użyciem należy usunąć
z urządzenia cały materiał opakowanio-
wy, naklejki i folię ochronną z panelu płyty
grzejnej ze stali nierdzewnej (jeśli wystę-
puje). Nie usuwać tabliczki znamionowej.
Może to spowodować utratę gwarancji.
•Po każdym użyciu należy wyłączyć pola
grzejne (położenie wyłączenia).
•Palniki i odsłonięte elementy są gorące
podczas działania urządzenia i po jego
wyłączeniu. Nie kłaść sztućców ani po-
krywek naczyń na powierzchni gotowa-
nia. Naczynia wraz z zawartością mogą
się przewróci
ć. Istnieje ryzyko poparze-
nia.
Nadmiernie rozgrzane oleje lub tłuszcze
mogą bardzo łatwo ulec zapaleniu. Istnie-
je ryzyko pożaru.
•Włączonego urządzenia nie wolno pozos-
tawiać bez nadzoru.
Zawsze nadzorować urządzenie podczas
pracy.
Nie wolno dopuścić do zalania płynami
otworów w górnej części płyty kuchennej
•Nie używać płyty kuchennej bez naczyń.
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym.
Nie należy używać urządzenia do celów
komercyjnych ani przemysłowych.
•Używać urządzenia wyłącznie do przygo-
towywania potraw w domu. Pozwoli to
2 electrolux
uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń lub
uszkodzenia mienia.
•Stosować wyłącznie naczynia o średnicy
dostosowanej do średnicy palników. Ist-
nieje ryzyko przegrzania i uszkodzenia
płyty szklanej (jeśli dotyczy).
•Nie używać naczyń o średnicy mniejszej
niż średnica palnika – płomienie mogą
rozgrzać uchwyt naczynia.
Naczynia nie mogą nachodzić na strefę,
w której znajdują się elementy sterowa-
nia.
•Nie używać niestabilnych naczyń kuchen-
nych, aby nie dopuścić do ich przewró-
cenia się i wypadku.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lub
w jego pobliżu produktów łatwopalnych,
przedmiotów nasączonych produktami
łatwopalnymi i/lub przedmiotów z mate-
riałów topliwych (plastiku lub aluminium).
Istnieje ryzyko eksplozji lub pożaru.
•Używać wyłącznie akcesoriów dostarczo-
nych z urz
ądzeniem.
Zachować ostrożność podczas podłą-
czania urządzenia do pobliskich gniaz-
dek. Nie pozwolić, aby przewody elek-
tryczne dotykały urządzenia lub rozgrza-
nych naczyń. Nie dopuszczać do spląta-
nia przewodów elektrycznych.
Instalacja
Należy obowiązkowo zapoznać się z
poniższymi informacjami. Producent
urządzenia nie ponosi odpowiedzial-
ności za obrażenia osób i zwierząt
domowych ani za szkody materialne
spowodowane nieprzestrzeganiem
tych wymogów.
Aby uniknąć ryzyka strat material-
nych lub urazów ciała, montaż, pod-
łączenie urządzenia do instalacji
elektrycznej i gazowej, uruchomienie
oraz konserwację należy zlecić wy-
łącznie wykwalifikowanym specjalis-
tom, zgodnie z obowiązującymi nor-
mami i przepisami.
•Należy upewnić się, że urządzenie nie
uległ
o uszkodzeniu podczas transportu.
Nie należy podłączać uszkodzonego
urządzenia. W razie potrzeby skontakto-
wać się z dostawcą.
•Urządzeń do zabudowy wolno używać
dopiero po ich zamontowaniu w odpo-
wiednich szafkach lub powierzchniach
roboczych spełniających wymogi stosow-
nych norm.
Nie instalować płyty grzejnej nad urzą-
dzeniami domowymi, jeśli nie zezwala na
to instrukcja instalacji.
•Urządzenie można zainstalować wyłącz-
nie na blacie roboczym o płaskiej po-
wierzchni.
Nie należy zmieniać parametrów, ani mo-
dyfikować urządzenia. Istnieje ryzyko od-
niesienia obrażeń i uszkodzenia urządze-
nia.
•Przestrzegać przepisów prawnych, roz-
porządzeń, dyrektyw oraz norm obowią-
zujących w kraju użytkowania urządzenia
(zasady i przepisy dotyczące bezpieczeń-
stwa, recyklingu, bezpieczeń
stwa elek-
trycznego itp.).
Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
Podczas instalacji należy przewidzieć za-
bezpieczenie przed porażeniem prądem
– na przykład szuflady można zainstalo-
wać pod urządzeniem tylko wtedy, gdy
zostaną one oddzielone od urządzenia
odpowiednią przegrodą.
•Krawędzie blatu roboczego należy po
przycięciu zabezpieczyć przed wilgocią
za pomocą odpowiedniego uszczelnia-
cza.
W uszczelnieniu między blatem robo-
czym a urządzeniem nie mogą występo-
wać żadne przerwy.
Zabezpieczyć dolną część urządzenia
przed wilgocią i parą pochodzącą np. ze
zmywarki bądź piekarnika.
Nie należy instalować urzą
dzenia przy
drzwiach ani pod oknami. W przeciwnym
razie podczas otwierania drzwi lub okien
może dojść do zrzucenia gorącego na-
czynia z płyty grzejnej.
Przed instalacją należy upewnić się, że
lokalne warunki zasilania (rodzaj i ciśnie-
nie gazu) są zgodne ze specyfikacją urzą-
dzenia. Specyfikację urządzenia podano
na tabliczce znamionowej, która znajduje
się w pobliżu rury doprowadzającej gaz.
To urządzenie nie jest podłączane do wy-
ciągu gazów spalinowych. Montaż i pod-
łączenie należy wykonać zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami dotyczącymi in-
electrolux 3
stalacji. Należy zwrócić szczególną uwa-
gę na wymagania dotyczące wentylacji.
Eksploatacja gazowych urządzeń do
gotowania powoduje zwiększone wy-
twarzanie ciepła i wilgoci w pomie-
szczeniu, w którym zainstalowano
dane urządzenie. Należy zapewnić
odpowiednią wentylację w kuchni:
otwory służące do mechanicznej
wentylacji pomieszczenia powinny
być drożne. Można również zainsta-
lować wentylację mechaniczną (okap
kuchenny z wentylatorem).
Jeśli urządzenie jest intensywnie
użytkowane przez dłuższy czas, nie-
zbędna jest bardziej wydajna wenty-
lacja (np. poprzez otwarcie okna lub
zwiększenie wydajności wentylacji
mechanicznej).
•Należy dokładnie przestrzegać instrukcji
podłączenia do sieci elektrycznej. Istnieje
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Przed podjęciem jakichkolwiek czyn-
ności zwi
ązanych z konserwacją lub
czyszczeniem urządzenia należy od-
łączyć je od zasilania elektrycznego.
Listwa zasilania elektrycznego urządzenia
jest pod napięciem.
•Odłączyć napięcie od listwy zasilania
elektrycznego.
Zapewnić ochronę przed porażeniem
prądem poprzez prawidłowy montaż.
•Luźne lub niewłaściwe połączenie
gniazdka i wtyczki może być przyczyną
przegrzania styków.
•Przyłącze elektryczne urządzenia powin-
no być prawidłowo wykonane przez wy-
kwalifikowanego elektryka.
Przewód zasilający należy przymocować
obejmą.
•Należy użyć odpowiedniego przewodu
połączeniowego, a w razie konieczności
wymienić uszkodzony przewód zasilający
na nowy. Skontaktować się w tym celu z
lokalnym punktem serwisowym.
W instalacji elektrycznej nale
ży zastoso-
wać rozłącznik o rozwarciu styków wyno-
szącym minimum 3 mm, umożliwiający
odcięcie wszystkich faz od zasilania.
•Jeśli wspornik mocujący znajduje się w
pobliżu listwy zaciskowej, należy upewnić
się, że przewód podłączeniowy nie styka
się z krawędzią wspornika.
Konieczne jest również zastosowanie od-
powiednich wyłączników obwodu zasila-
nia, takich jak: wyłączniki automatyczne,
bezpieczniki topikowe (typu wykręcanego
– wyjmowane z oprawki), wyłączniki róż-
nicowo-prądowe i styczniki.
Utylizacja starego urządzenia
•Aby uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń
lub uszkodzeń:
–Odłączyć urządzenie od zasilania.
–Odciąć przewód zasilający przy urzą-
dzeniu i wyrzucić go.
–Zasklepić zewnętrzne rury gazowe, jeśli
wyst
ępują.
–Skontaktować się z lokalnymi władza-
mi w celu ustalenia szczegółów zwią-
zanych z utylizacją starego urządzenia.
INSTALACJA
Ostrzeżenie! Poniższe instrukcje
dotyczące instalacji, podłączenia i
konserwacji są przeznaczone dla
wykwalifikowanych osób, które muszą
się do nich stosować zgodnie z
obowiązującymi normami oraz
przepisami lokalnymi.
Podłączenie do instalacji gazowej
Należy zastosować połączenia sztywne lub
wąż ze stali nierdzewnej, zgodnie z obowią-
zującymi przepisami. W przypadku użycia
elastycznych przewodów metalowych nale-
ży zadbać o to, aby nie wchodziły w kon-
takt z częściami ruchomymi ani nie uległy
zgnieceniu. Należy również zachować os-
trożność, gdy płyta grzejna montowana jest
wraz z piekarnikiem.
4 electrolux
Ważne! Upewnić się, że ciśnienie gazu
doprowadzanego do urządzenia jest
zgodne z zalecanymi wartościami. Kolanko
mocuje się do złącza urządzenia za
pomocą gwintowanej nakrętki G 1/2".
Skręcić części nie stosując nadmiernej siły,
ustawić połączenie we właściwej pozycji i
wszystko dokręcić.
1
2
3
1 Końcówka rury z nakrętką
2 Podkładka
3 Kolanko
Podłączenie za pomocą elastycznych
przewodów niemetalowych:
Wąż można zastosować, gdy w łatwy spo-
sób można nadzorować połączenie na całej
długości. Należy szczelnie przymocować
wąż za pomocą obejm.
Gaz płynny: użyć złączki węża gumowego.
Zawsze należy stosować uszczelkę. Na-
stępnie należy kontynuować podłączenie
do instalacji gazowej. Wąż można zastoso-
wać, gdy:
–nie będzie w żadnym miejscu nagrzewa-
ny do temperatury przekraczającej tem-
peraturę w pomieszczeniu o 30°C;
nie jest dłuższy niż 1500 mm;
nie ma wewnętrznych uszkodzeń utrud-
niających przep
ływu gazu;
nie jest narażony na ocieranie lub skręca-
nie;
nie styka się z ostrymi krawędziami lub
narożnikami;
–można łatwo sprawdzić jego stan tech-
niczny.
Kontrola stanu technicznego węża polega
na sprawdzeniu, czy:
–nie jest pęknięty lub rozcięty i czy nie po-
siada oznak przypalenia na obu końcach
oraz na całej długości;
materiał nie stwardniał i nadal wykazuje
normalną elastyczność;
–obejmy mocujące nie są zardzewiałe;
–nie upłynął termin jego trwałości eksploa-
tacyjnej.
W przypadku stwierdzenia jednego lub kilku
defektów nie należy naprawiać węża, lecz
należy go wymienić.
Ważne! Po zakończeniu instalacji należy
upewnić się, że uszczelnienie wszystkich
złączy węża jest prawidłowe. Stosować
roztwór mydlany, a nie płomień!
Wymiana dysz
1. Zdjąć ruszty nad palnikami.
2. Zdjąć pokrywki i korony palników.
3. Za pomocą klucza nasadowego 7 od-
kręcić dysze i wymienić ja na dysze,
które są przeznaczone dla dostępnego
rodzaju gazu (patrz tabela w rozdziale
Dane techniczne).
4. Zmontować części, wykonując tę samą
procedurę w odwrotnej kolejności.
5. Wymienić etykietę (znajdującą się obok
króćca przyłączeniowego gazu) na od-
powiednią dla nowego rodzaju gazu.
Etykiety znajdują się w woreczku z dy-
szami, który został dostarczony wraz z
urządzeniem.
Jeśli ciśnienie dostarczanego gazu jest
zmienne lub inne niż wymagane ciśnienie,
należy zainstalować odpowiedni reduktor
ciś
nienia na rurze doprowadzającej gaz.
Przestawienie na gaz G2.350
•Palnik mały i średni: po montażu dysz (
3
na następnym rysunku) nakręcić ko-
szyczki (średnica 10 mm,
1
na następ-
nym rysunku), dołączone do opakowania
(regulatory powietrza pierwotnego);
Palnik duży: po montażu dysz (
3
na na-
stępnym rysunku) nakręcić koszyczki
(średnica 16 mm,
2
na następnym ry-
sunku), dołączone do opakowania (regu-
latory powietrza pierwotnego);
electrolux 5
1
2
4
3
Ważne! W obu przypadkach do nakręcania
należy użyć specjalnego narzędzia
4
oraz
śrubokrętu, aby odpowiednio zamontować
koszyczki.
Regulacja minimalnego płomienia
Ustawianie minimalnego poziomu płomienia
palników:
1. Zapalić palnik.
2. Obrócić pokrętło do pozycji płomienia
minimalnego.
3. Zdjąć pokrętło sterowania.
4. Małym płaskim śrubokrętem ustawić
śrubę regulacyjną. W przypadku zmiany
z gazu ziemnego G20 20 mbar na gaz
płynny G30/31 37 mbar, należy całkowi-
cie dokręcić śrubę regulacyjną. W przy-
padku zmiany z gazu płynnego G30/31
37 mbar na gaz ziemny G20 20 mbar,
należy odkręcić śrubę regulacyjną o
około 1/2 obrotu. W przypadku zmiany
z gazu ziemnego G20 20 mbar na gaz
ziemny G2.350 13 mbar, należy odkrę-
cić śrubę regulacyjną
o około 1/4 obro-
tu. W przypadku zmiany z gazu płynne-
go G30/31 37 mbar na gaz ziemny
G2.350 13 mbar, należy odkręcić śrubę
regulacyjną o około 3/4 obrotu. W przy-
padku zmiany z gazu ziemnego G2.350
13 mbar na gaz ziemny G20 20 mbar,
należy dokręcić śrubę regulacyjną o
około 1/4 obrotu. W przypadku zmiany
z gazu ziemnego G2.350 13 mbar na
gaz płynny G30/31 37 mbar, należy cał-
kowicie dokręcić śrubę regulacyjną.
1
1 Śruba regulacji płomienia minimal-
nego
5. Następnie należy kilka razy szybko ob-
rócić pokrętło z pozycji płomienia mak-
symalnego do minimalnego, aby spraw-
dzić, czy płomień nie gaśnie.
Podłączenie do sieci elektrycznej
•Urządzenie musi być uziemione zgodnie
z zaleceniami bezpieczeństwa.
•Należy upewnić się, że napięcie znamio-
nowe i moc podane na tabliczce znamio-
nowej są zgodne z napięciem i obciążal-
nością lokalnej instalacji zasilającej.
6 electrolux
•Urządzenie jest dostarczane z przewo-
dem zasilającym. Musi on zostać wypo-
sażony we wtyczkę, odpowiednią dla ob-
ciążenia wskazanego na tabliczce zna-
mionowej. Wtyczkę należy podłączyć do
odpowiedniego gniazdka.
Wszelkie elementy elektryczne muszą
być instalowane lub wymieniane przez
przedstawiciela autoryzowanego serwisu
lub odpowiednio wykwalifikowanego ser-
wisanta.
•Należy zawsze używać prawidłowo za-
montowanych gniazd sieciowych z uzie-
mieniem.
•Należy zadbać o to, aby po zakończeniu
instalacji urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
•Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie
ciągnąć za przewód zasilający. Należy
zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
•Urządzenia nie można podłączać za po-
mocą
przedłużacza, adaptera lub rozga-
łęziacza (ryzyko pożaru). Należy spraw-
dzić, czy uziemienie jest zgodne z obo-
wiązującymi normami i przepisami.
•Przewód zasilający musi być prowadzony
w taki sposób, aby w żadnym miejscu nie
dotykał gorących elementów.
•Urządzenie powinno być podłączone po-
przez odpowiedni element zabezpiecza-
jący, który umożliwia odłączenie wszyst-
kich żył przewodu zasilającego z rozwar-
ciem styków wynoszącym co najmniej
3 mm, taki jak automatyczny wyłącznik
przeciążeniowy, wyłącznik różnicowoprą-
dowy lub bezpiecznik.
Żadna z części przewodu połączeniowe-
go nie może być narażona na temperatu-
rę powyżej 90°C. Niebieski przewód neu-
tralny musi zostać podłączony do zacisku
oznaczonego literą „N”. Brązowy (lub
czarny) przewód fazy (zamontowany w
zacisku oznaczonym liter
ą „L”) musi być
zawsze podłączony do fazy w sieci.
Wymiana przewodu zasilającego
W przypadku wymiany należy użyć przewo-
du połączeniowego typu H05V2V2-F T90
lub odpowiednika. Należy sprawdzić, czy
pole przekroju przewodu jest zgodne z na-
pięciem i temperaturą roboczą urządzenia.
Żółto-zielony przewód ochronny musi być o
około 2 cm dłuższy od brązowego (lub
czarnego) przewodu fazowego.
Zabudowa
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
470 mm
min. 100 mm
30 mm
A
B
A – dołączona uszczelka
B - dołączone wsporniki
Możliwości zabudowy
Szafka kuchenna z drzwiami
Przegroda zamontowana pod płytą grzejną
musi dać się łatwo wyjąć i umożliwić swo-
bodny dostęp w razie wymaganej interwen-
cji.
electrolux 7
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Wyjmowana przegroda
b) Przestrzeń dla podłączeń
Szafka kuchenna z piekarnikiem
Wymiary wycięcia w blacie kuchennym mu-
szą być zgodne z podanymi wymiarami a
szafka kuchenna musi mieć otwory wenty-
lacyjne, zapewniające ciągły dostęp powie-
trza. Podłączenia elektryczne płyty kuchen-
nej i piekarnika muszą zostać wykonane
osobno, ze względów bezpieczeństwa oraz
w celu umożliwienia łatwego wyjęcia piekar-
nika z szafki.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
PRODUCENT:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) – WŁOCHY
OPIS URZĄDZENIA
Układ powierzchni do gotowania
2
1
5
4
3
1 Palnik średni
2 Palnik średni
3 Pokrętła sterujące
4 Palnik mały
5 Palnik duży
Pokrętła sterujące
Symbol Opis
brak dopływu gazu/
pozycja wyłączenia
pozycja zapalania/
maksymalny dopływ
gazu
Symbol Opis
minimalny dopływ ga-
zu
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA
Zapalanie palnika
Ostrzeżenie! Należy zachować
szczególną ostrożność podczas
korzystania z otwartego płomienia w
kuchni. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z
ogniem.
Palnik należy zapalać przed postawie-
niem na nim naczynia.
Aby zapalić palnik, należy:
8 electrolux
1. Obrócić pokrętło w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara do
położenia maksymalnego płomienia (
) i wcisnąć je.
2. Trzymać wciśnięte pokrętło przez około
5 sekund, aby umożliwić nagrzanie się
termopary. W przeciwnym razie dopływ
gazu zostanie przerwany.
3. Wyregulować wielkość płomienia po je-
go ustabilizowaniu się.
Jeżeli po kilku próbach nadal nie moż-
na zapalić płomienia, należy sprawdzić,
czy korona i pokrywka palnika znajdują
się we właściwym położeniu.
3
4
2
1
1 Pokrywka palnika
2 Korona palnika
3 Elektroda zapłonowa
4 Termopara
Ostrzeżenie! Jeśli palnik nie zapali się
w czasie 15 sekund, należy zwolnić
pokrętło, obrócić je do położenia
wyłączenia i odczekać co najmniej 1
minutę przed ponowną próbą
zapalenia.
Ważne! W razie braku elektryczności
można uruchomić palnik bez zapalarki
elektrycznej. W takim przypadku należy
zbliżyć płomień do palnika, wcisnąć
odpowiednie pokrętło i obrócić je w
kierunku przeciwnym do ruchów
wskazówek zegara, aż do pozycji
maksymalnego dopływu gazu.
Jeśli palnik przypadkowo zgaśnie, nale-
ży obrócić pokrętło sterowania do po-
łożenia wyłączenia i odczekać co naj-
mniej 1 minutę przed ponowną próbą
zapalenia palnika.
Podczas włączania zasilania po zakoń-
czeniu instalacji lub po przerwie w do-
stawie prądu iskrownik może urucho-
mić się samoczynnie. Jest to zjawisko
normalne.
Wyłączanie palnika
Aby zgasić płomień, należy obrócić pokrętło
do położenia oznaczonego symbolem
.
Ostrzeżenie! Przed zdjęciem naczyń z
palnika należy zawsze zmniejszyć lub
zgasić płomień.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Oszczędność energii
•W miarę możliwości zawsze przykrywać
naczynia pokrywką.
•Po zagotowaniu płynu należy zmniejszyć
płomień tak, aby tylko utrzymać stan go-
towania.
Ostrzeżenie! Należy używać garnków
i patelni z dnem o średnicy pasującej
do wielkości palnika.
Nie należy ustawiać na płytce grzejnej
naczyń, które wystają poza jej obrys.
Palnik Średnica naczyń
Duży 180 - 260 mm
Palnik Średnica naczyń
Średni 120 - 220 mm
Mały 80 - 160 mm
Ostrzeżenie! Naczynia nie mogą
nachodzić na strefę, w której znajdują
się elementy sterowania.
electrolux 9
Ostrzeżenie! Należy upewnić się, że
uchwyty naczyń nie wystają poza
przednią krawędź płyty kuchennej.
Naczynia należy umieszczać centralnie
nad palnikami, aby zapewnić ich
maksymalną stabilności i obniżyć
zużycie gazu.
Nad palnikami nie wolno ustawiać niestabil-
nych ani zdeformowanych naczyń, aby
uniknąć rozlania ich zawartości i potencjal-
nych obrażeń.
Ostrzeżenie! Nie zaleca się używania
rozpraszacza płomienia.
Informacja na temat akryloamidów
Ważne! Zgodnie ze stanem najnowszej
wiedzy naukowej akryloamidy powstające
podczas przyrumieniania potraw (zwłaszcza
zawierających skrobię) mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Z tego powodu
zaleca się pieczenie i smażenie potraw w
jak najniższych temperaturach oraz unikanie
ich nadmiernego przyrumieniania.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Ostrzeżenie! Przed czyszczeniem
urządzenia należy je wyłączyć i
poczekać, aż ostygnie. Przed
przeprowadzeniem jakichkolwiek
czynności czyszczenia lub konserwacji
należy odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
Ostrzeżenie! Ze względów
bezpieczeństwa zabrania się
czyszczenia urządzenia parą i myjkami
wysokociśnieniowymi.
Ostrzeżenie! Nie stosować ściernych
preparatów czyszczących, druciaków
stalowych ani kwasów, ponieważ
mogą one spowodować uszkodzenie
urządzenia.
W celu ułatwienia czyszczenia płyty moż-
na zdjąć ruszty nad palnikami.
Emaliowane części, pokrywki i korony
palników należy czyścić ciepłą wodą z
płynem do naczyń.
Elementy ze stali nierdzewnej należy myć
wodą, a następnie osuszyć miękką ście-
reczką.
Ruszty nad palnikami nie są przystoso-
wane do mycia w zmywarce i należy myć
je ręcznie.
Podczas ręcznego mycia rusztów, a
zwłaszcza ich wycierania, należy zacho-
wać ostrożność, ponieważ po procesie
emaliowania pozostaj
ą czasem ostre kra-
wędzie. W razie potrzeby trudne do usu-
nięcia plamy należy usunąć za pomocą
pasty do czyszczenia.
Po wyczyszczeniu należy prawidłowo za-
montować ruszty nad palnikami.
Aby palniki działały prawidłowo, należy
upewnić się, że ramiona rusztów są
umieszczone symetrycznie nad palnika-
mi.
Należy zachować szczególną ostroż-
ność podczas zakładania rusztów
nad palnikami, aby nie uszkodzić po-
wierzchni płyty grzejnej.
Po wyczyszczeniu wytrzeć urządzenie
miękką szmatką.
Usuwanie zabrudzeń:
1. Usuwać natychmiast: stopiony
plastik, folię oraz resztki potraw za-
wierających cukier.
Wyłączyć urządzenie i odczekać,
aż ostygnie przed przyst
ąpieniem do
usuwania: śladów kamienia, plam z
tłuszczu, odbarwień metalicznych.
Używać specjalnego środka do czy-
szczenia szkła lub stali nierdzewnej.
2. Wytrzeć urządzenie wilgotną szmatką z
dodatkiem detergentu.
3. Na koniec wytrzeć urządzenie do su-
cha czystą ściereczką.
Stal nierdzewna może się odbarwić pod
wpływem nadmiernego ogrzewania. Dlate-
go nie należy przygotowywać potraw w na-
czyniach kamionkowych, ceramicznych ani
żeliwnych. Nie należy stosować folii alumi-
niowej do zabezpieczenia przez uszkodze-
niem górnej części urządzenia.
Czyszczenie elektrod zapłonowych
Metalowe elektrody z izolacją ceramiczną
umożliwiają zapłon gazu. Elementy te nale-
10 electrolux
ży utrzymywać w czystości, tak aby nie
utrudniać zapłonu; należy również spraw-
dzać, czy otwory w koronach palników nie
są zatkane.
Okresowa konserwacja
Należy okresowo wzywać przedstawiciela
lokalnego punktu serwisowego w celu
sprawdzenia stanu przyłącza gazu i reduk-
tora, jeśli występuje.
CO ZROBIĆ, GDY…
Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Podczas zapalania gazu nie po-
jawia się iskra
Brak zasilania elektrycznego •Sprawdzić, czy urządzenie
jest podłączone do zasilania i
czy zasilanie jest włączone.
•Sprawdzić bezpiecznik. Je-
żeli bezpiecznik zadziała wię-
cej niż jeden raz, należy
skontaktować się z wykwali-
fikowanym elektrykiem.
Pokrywa i korona palnika nie
są prawidłowo ułożone
•Sprawdzić, czy pokrywa i ko-
rona palnika są prawidłowo
ułożone.
Płomień gaśnie natychmiast po
zapaleniu
Termopara nie została wy-
starczająco rozgrzana
•Po zapaleniu płomienia przy-
trzymać wciśnięte pokrętło
przez około 5 sekund.
Nierówny płomień w palniku
gazowym
Korona palnika jest zatkana
resztkami żywności
•Sprawdzić, czy dysza nie jest
zablokowana i czy w koronie
palnika nie nagromadziły się
resztki potraw.
electrolux 11
W razie pojawiania się problemów, w pierw-
szej kolejności należy spróbować samo-
dzielnie znaleźć rozwiązanie. Jeżeli rozwią-
zanie problemu we własnym zakresie nie
jest możliwe, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub lokalnym autoryzowanym
serwisem.
Jeżeli urządzenie było nieprawidłowo
użytkowane lub też instalacja nie była
prawidłowo wykonana przez osobę
wykwalifikowaną, wizyta pracownika
serwisu lub sprzedawcy może być płat-
na, nawet w okresie gwarancyjnym.
Naklejki znajdujące się w torebce z
akcesoriami
Naklejki należy przykleić w następujących
miejscach:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1 Na karcie gwarancyjnej i odesłać tę
część
2 Na karcie gwarancyjnej i zachować tę
część
3 Na instrukcji obsługi
Poniższe dane są niezbędne dla serwi-
su, aby pomoc była szybka i odpowied-
nia. Te dane znajdują się na tabliczce
znamionowej umieszczonej razem z
zestawem dysz.
Opis modelu ............
Numer produktu (PNC) .................
Numer seryjny (S.N.) .................
Używać wyłącznie oryginalnych części za-
miennych. Są one dostępne w autoryzowa-
nym serwisie i autoryzowanych sklepach z
częściami zamiennymi.
DANE TECHNICZNE
Wymiary płyty kuchennej
Szerokość: 580 mm
Długość: 500 mm
Wymiany wycięcia w blacie kuchennym
Szerokość: 550 mm
Długość: 470 mm
Moc grzewcza
Duży palnik: 3,0 kW
Średni palnik: 2,0 kW
Mały palnik: 1,0 kW
MOC CAŁKOWITA: G20 (2E) 20 mbar = 8
kW
G2.350 (2ELs) 13
mbar = 8 kW
G30/G31 (3B/P) 37
mbar = 557 g/h
Zasilanie elektryczne: 230 V ~ 50 Hz
Kategoria: II2ELs3B/P
12 electrolux
Podłączenie do insta-
lacji gazowej:
R 1/2"
Dopływ gazu: G20 (2E) 20 mbar
G2.350 (2ELs) 13
mbar
Klasa urządzenia: 3
Średnice by-passów
Palnik Średnica by-passu
w 1/100 mm.
Mały 26
Palnik Średnica by-passu
w 1/100 mm.
Średni 30
Duży 40
Palniki gazowe
PALNIK
MOC
NOMI-
NALNA
MOC
MINI-
MALNA
MOC NOMINALNA
GAZ ZIEMNY
G20 (2E) 20 mbar
GAZ ZIEMNY
G2.350 (2ELs) 13
mbar
Gaz płynny (LPG)
(Butan/propan)
G30/G31 (3B/P)
37/37 mbar
kW kW
dysza
1/100
mm
m³/h
dysza
1/100
mm
m³/h
dysza
1/100
mm
g/godz.
Mały pal-
nik
1.0 0.33 70 0.095 105 0.132 46 73
Średni
palnik
2.0 0.45 96 0.190 150 0.264 66 145
Duży
palnik
3,0 (gaz
ziemny)
2,8
(LPG)
0.75 119 0.286 181 0.397 77 204
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe są przyjazne
dla środowiska i można je poddać re-
cyklingowi. Elementy z tworzyw sztucz-
nych posiadają odpowiednie oznacze-
nie: >PE<,>PS<, itp. Materiały opako-
waniowe należy wyrzucić do odpo-
wiedniego pojemnika udostępnionego
przez komunalny zakład utylizacji odpa-
dów.
electrolux 13
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 14
Instalarea 16
Descrierea produsului 19
Instrucţiuni de utilizare 19
Sfaturi utile 20
Îngrijirea şi curăţarea 21
Ce trebuie făcut dacă... 21
Date tehnice 23
Protejarea mediului înconjurător 23
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Avertizare Prezentele instrucţiuni sunt
valabile numai în ţările ale căror
simboluri apar pe coperta manualului
de instrucţiuni.
Pentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea
corectă a aparatului, citiţi cu atenţie
acest manual înainte de instalare şi de
utilizare. Păstraţi întotdeauna aceste in-
strucţiuni împreună cu aparatul, chiar
dacă îl mutaţi sau îl vindeţi. Utilizatorii
trebuie să cunoască în mod complet
modul de funcţionare şi elementele de
siguranţă ale aparatului.
Siguranţa generală
Avertizare Persoanele (inclusiv copiii)
cu capacităţi fizice, senzoriale şi
mentale reduse, sau lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, nu trebuie să
utilizeze aparatul. Acestea trebuie să fie
supravegheate sau instruite în legătură
cu utilizarea aparatului, de către o
persoană răspunzătoare pentru
siguranţa lor.
Dispozitivul de siguranţă pentru copii
Acest aparat trebuie utilizat numai de
către adulţi. Copiii trebuie supravegheaţi
ca să nu se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există pericolul sufocării şi vătămării fizice
a acestora.
•Nu lăsaţi copii în apropierea aparatului în
timpul funcţionării şi după funcţionare,
până nu se răceşte aparatul.
Utilizare
•Înlăturaţi ambalajul, autocolantele ş
i înve-
lişul protector al panoului plitei din oţel
inoxidabil (dacă este în dotare) înainte de
prima utilizare. Nu înlăturaţi plăcuţa cu
datele tehnice. În caz contrar garanţia
poate fi anulată.
•După fiecare utilizare, opriţi zonele de
gătit.
•Arzătoarele şi părţile accesibile devin fier-
binţi pe durata utilizării şi după utilizare.
Nu puneţi tacâmuri sau capace de oale
pe suprafaţa de gătit. Vasele şi conţinutul
lor se pot răsturna. Există pericol de ar-
suri.
•Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se pot
aprinde foarte uşor. Există pericol de in-
cendiu.
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în tim-
pul funcţionării.
•Supravegheaţi întotdeauna aparatul pe
durata funcţionării.
•Nu lă
saţi lichidele să se verse în orificiile
din partea superioară a plitei
Nu utilizaţi plita fără vase.
Aparatul este destinat exclusiv pentru uz
casnic. Nu utilizaţi aparatul în scopuri co-
merciale sau industriale.
Utilizaţi aparatul numai pentru prepararea
alimentelor acasă. Astfel veţi preveni pro-
ducerea de vătămări corporale asupra
persoanelor şi deteriorarea bunurilor.
•Folosiţi doar vase cu diametrul cores-
punzător dimensiunilor arzătoarelor.
Există riscul de supraîncălzire şi fisurare a
plăcii din sticlă (dacă este disponibilă).
Nu utilizaţi un vas de gătit cu diametrul
mai mic decât dimensiunea arzătorului -
flăcările vor încălzi mânerul vasului de
gătit.
Vasele de gătit nu trebuie să ajungă în
zona comenzilor.
14 electrolux
Nu utilizaţi vase instabile pentru a preveni
înclinarea acestora şi accidentele.
Produsele inflamabile sau obiectele ume-
zite cu produse inflamabile şi/sau obiec-
tele fuzibile (din plastic sau aluminiu) şi/
sau ţesături nu trebuie introduse în apa-
rat, nici puse în apropierea sau deasupra
acestuia. Există pericol de explozie sau
incendiu.
•Utilizaţi doar accesoriile furnizate îm-
preună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie când conectaţi apa-
ratul la prizele din apropiere. Nu permiteţi
conexiunilor electrice să atingă aparatul
sau vesela fierbinte.uđe. Nu permiteţi în-
câlcirea cablurilor electrice.
Instalarea
Citiţi aceste instrucţiuni. Producăto-
rul nu este responsabil pentru
vătămarea persoanelor sau animale-
lor sau pentru distrugerea bunurilor,
ca urmare a nerespectării acestor
cerinţe.
Pentru prevenirea deteriorării struc-
turale sau a vătămărilor corporale,
instalarea, conectarea aparatului la
sursa de energie electrică şi la siste-
mul de alimentare cu gaz, configura-
rea şi întreţinerea trebuie realizate
numai de către personal calificat, în
conformitate cu standardele şi regle-
mentările locale în vigoare.
Verificaţi dacă aparatul a fost deteriorat în
timpul transportului. Nu conectaţi un apa-
rat deteriorat. Dacă este nevoie, adresaţi-
vă furnizorului.
•Utilizaţi aparatele încastrate numai după
asamblarea acestora în unităţi de mobilier
şi suprafeţe de lucru ce corespund stan-
dardelor.
•Nu instalaţi plita deasupra unui aparat
electrocasnic dacă instrucţiunile de insta-
lare nu o permit.
•Instalaţi aparatul doar pe un blat de lucru
cu suprafaţă plată.
Nu schimbaţi specificaţiile şi nu modificaţi
acest produs. Există riscul vătămării per-
soanelor şi deteriorării aparatului.
Respectaţi în întregime legile, ordonanţe-
le, directivele şi standardele în vigoare în
ţara de utilizare (reglementările privind si-
guranţa, reciclarea, siguranţa electrică
etc.)
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
•Instalaţi dispozitive de protecţie împotriva
şocului electric, de exemplu, instalaţi ser-
tarele numai cu un panou protector pozi-
ţionat direct sub aparat.
•Suprafeţele decupate ale blatului de lucru
trebuie protejate împotriva umezelii folo-
sindu-se un agent de etanşare adecvat.
•Etanşaţi aparatul de blatul de lucru cu un
agent de etanşare corespunzător, fără a
lăsa spaţiu liber.
•Protejaţi partea inferioară a aparatului de
aburul şi umezeala care pot proveni de la
o maşină de spălat vase sau de la un
cuptor.
•Nu instalaţi aparatul lângă uşi sau sub fe-
restre. Uşile şi ferestrele care se deschid
pot să răstoarne vasele de gătit de pe
plită.
Înainte de instalare asiguraţi-vă că apara-
tul corespunde condiţiilor locale de ali-
mentare cu gaz (tipul şi presiunea gazu-
lui). Condiţiile de funcţionare ale plitei
sunt menţionate pe plăcuţa cu date teh-
nice, aflat
ă lângă ţeava de alimentare cu
gaz.
Acest aparat nu este conectat la un dis-
pozitiv de evacuare a produselor de com-
bustie. Trebuie să fie instalat şi racordat
în conformitate cu reglementările curente
privind instalarea. O atenţie deosebită
trebuie acordată cerinţelor relevante pri-
vind ventilaţia.
Utilizarea unei plite cu gaz generează
căldură şi umiditate în încăperea în
care este instalată. Asiguraţi-vă că
ventilarea este corespunzătoare în
bucătărie: ţineţi deschise orificiile de
ventilaţie naturală sau instalaţi un
dispozitiv mecanic de ventilare (hotă
cu tiraj forţat).
Când utilizaţi aparatul în mod inten-
siv pentru o perioadă lungă de timp
este nevoie de ventilaţie suplimen-
tară (de exemplu, deschiderea unei
ferestre sau creşterea vitezei hotei,
unde există).
Respectaţi întocmai instrucţiunile privind
efectuarea conexiunilor electrice. Există
pericolul vătămării prin curentare.
electrolux 15
Înainte de a efectua operaţii de
curăţare sau de întreţinere deconec-
taţi aparatul de la sursa de alimenta-
re cu energie electrică.
Borna racordului de reţea se află sub ten-
siune.
Scoateţi de sub tensiune borna de racor-
dare la reţeaua electrică.
Pentru a asigura protecţia la şoc electric
aparatul trebuie instalat corect.
Conexiunile slabe sau necorespunzătoare
dintre ştecăr şi priză pot supraîncălzi bor-
na.
Conexiunile cu cleme trebuie instalate co-
rect de către un electrician calificat.
Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru re-
ducerea tensionării.
Pentru conectarea la sursa de alimentare
electrică utilizaţi cablul aferent, iar în cazul
deteriorării acestuia, înlocuiţi-l cu un ca-
blu corespunzător. Apelaţi la centrul de
service local.
Aparatul trebuie prevăzut cu o instalaţie
electrică care să permită deconectarea
acestuia de la reţea la toţi polii, cu o des-
chidere între contacte de cel pu
ţin 3 mm.
•Dacă suportul de fixare este aproape de
cutia de conexiune, asiguraţi-vă întot-
deauna că cablul de conectare nu intră în
contact cu marginea suportului.
•Trebuie să dispuneţi de dispozitive de
izolare adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia circuitului, siguranţe fuzibile (si-
guranţele cu şurub trebuie scoase din su-
port), mecanisme de decuplare pentru
scurgeri de curent şi contactoare.
Casarea maşinii
Pentru prevenirea vătămărilor corporale
sau deteriorării bunurilor
Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-
mentare electrică.
–Tăiaţi cablul electric în locul de conec-
tare cu aparatul şi aruncaţi-l.
–Aplatizaţi conductele de gaz externe
dacă acestea sunt montate.
–Apelaţi la facilităţile autorizate locale
pentru casarea aparatului.
INSTALAREA
Avertizare Următoarele instrucţiuni
referitoare la instalare, conectare şi
întreţinere trebuie efectuate de
personal calificat, în conformitate cu
standardele şi reglementările locale în
vigoare.
Racordul de gaz
Alegeţi racorduri fixe sau utilizaţi o ţeavă fle-
xibilă din oţel inox conformă cu regle-
mentările în vigoare. Dacă utilizaţi ţevi meta-
lice flexibile, aveţi grijă să nu vină în contact
cu părţile mobile şi să nu fie strivite. De ase-
menea aveţi grijă atunci când plita este
montată împreună cu un cuptor.
Important Verificaţi dacă presiunea
alimentării de gaz a aparatului respectă
valorile recomandate. Racordul ajustabil
este fixat de rampa cuprinzătoare cu
ajutorul unei piuliţe filetate G 1/2". Înşurubaţi
piesele fără a le forţ
a, reglaţi racordul în
direcţia necesară şi strângeţi totul.
1
2
2
3
4
1 Capăt al axului cu piuliţă
2 Şaibă (şaiba suplimentară este numai
pentru Slovenia şi Turcia)
3 Cot
4 Suport de ţeavă din cauciuc pentru gaz
lichid (numai pentru Slovenia şi Turcia)
Racordarea cu ţevi flexibile nemetalice
Dacă este posibil controlul cu uşurinţă al ra-
cordului pe întreaga sa suprafaţă, puteţi uti-
16 electrolux
liza o ţeavă flexibilă. Fixaţi etanş ţeava flexi-
bilă cu cleme.
Gaz lichefiat: utilizaţi suportul din cauciuc
pentru ţeavă. Introduceţi întotdeauna garni-
tura. Apoi continuaţi cu racordul de gaz.
Ţeava flexibilă este pregătită de utilizare
atunci când:
nu se poate încălzi mai mult decât tem-
peratura camerei, adică mai mult de
30°C;
nu este mai lungă de 1500 mm;
nu este strangulată în niciun loc;
nu este supusă la tracţiune sau torsiune;
nu intră în contact cu margini sau colţuri
ascuţite;
poate fi inspectată cu uşurinţă pentru a-i
verifica starea.
Controlul de întreţinere al ţevilor flexibile
constă în verificarea următoarelor aspecte:
–să nu prezinte crăpături, tăieturi, urme de
arsuri la cele două capete sau pe lungi-
mea sa;
materialul să nu fie întărit ş
i să prezinte
elasticitatea sa normală;
clemele de strângere să nu fie ruginite;
–să nu fi trecut termenul de valabilitate.
Dacă se observă una sau mai multe defec-
ţiuni, nu reparaţi ţeava, ci înlocuiţi-o.
Important După ce instalarea s-a terminat,
verificaţi etanşeitatea corectă a fiecărui fiting
al ţevii. Utilizaţi o soluţie cu detergent, nu o
flacără!
Înlocuirea injectoarelor
1. Scoateţi suporturile pentru vase.
2. Scoateţi capacele şi coroanele arzătoru-
lui.
3. Cu o cheie tubulară de 7, scoateţi injec-
toarele şi înlocuiţi-le cu cele necesare
pentru tipul de gaz utilizat (vedeţi tabelul
din capitolul Date tehnice).
4. Montaţi la loc piesele, urmând aceeaşi
procedură în ordine inversă.
5. Înlocuiţi eticheta cu datele tehnice (aflată
lângă ţeava de alimentare cu gaz) cu
cea pentru noul tip de gaz. Această eti-
chetă
se găseşte în pachetul cu injec-
toare, livrat împreună cu aparatul.
Dacă presiunea de alimentare a gazului es-
te variabilă sau diferită faţă de presiunea
necesară, trebuie să montaţi un regulator
de presiune adecvat pe ţeava de alimentare
cu gaz.
Reglarea nivelului minim
Pentru reglarea nivelului minim al arzătoare-
lor:
1. Aprindeţi arzătorul.
2. Rotiţi butonul pe poziţia de minim.
3. Scoateţi butonul de control.
4. Reglaţi poziţia şurubului de by-pass cu
o şurubelniţă subţire. Dacă treceţi de la
gaz natural la gaz lichefiat de 20 mbar,
strângeţi complet şurubul de reglare.
Dacă treceţi de la gaz lichefiat la gaz na-
tural, desfaceţi şurubul de by-pass cu
aproximativ 1/4 de tură.
1
1
Şurub de reglare a minimului
5. Asiguraţi-vă că flacăra nu se stinge când
rotiţi brusc butonul de la poziţia de ma-
xim la poziţia de minim.
Conectarea electrică
•Împământaţi aparatul în conformitate cu
prevederile de siguranţă.
Verificaţi dacă tensiunea nominală şi tipul
de energie electrică specificate pe plăcu-
ţa cu datele tehnice coincid cu tensiunea
şi puterea reţelei electrice locale.
Acest aparat este furnizat cu un cablu
electric. Cablul trebuie să fie livrat cu un
ştecher adecvat, care să poată suporta
sarcina indicată pe plăcuţa cu datele teh-
nice. Ştecherul trebuie introdus într-o
priză corespunzătoare.
Toate componentele electrice trebuie in-
stalate sau înlocuite de către un tehnician
de la centrul de service sau de personal
calificat de service.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare, montată corect.
•Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată
după
instalare.
electrolux 17
Pentru deconectarea maşinii nu trageţi
de cablul electric. Trageţi întotdeauna de
ştecăr.
Aparatul nu trebuie conectat cu un cablu
de prelungire, un adaptor sau o conexiu-
ne multiplă (risc de incendiu). Verificaţi
dacă conexiunea la împământare este în
conformitate cu standardele şi regle-
mentările în vigoare.
Cablul electric trebuie să fie plasat astfel
încât să nu atingă nicio componentă fier-
binte.
Conectaţi aparatul la priză cu un dispozi-
tiv multipolar cu o distanţă între contacte
de cel puţin 3 mm, de exemplu între-
rupător de protecţie automat, dispozitiv
de decuplare pentru scurgeri de curent
sau siguranţă fuzibilă.
Niciuna dintre componentele cablului de
racordare nu trebuie să atingă o tempe-
ratură de 90 °C. Cablul neutru albastru
trebuie conectat la borna "N" din blocul
de conexiuni. Cablul de culoare maro
(sau negru) pentru fază (montat în con-
tactul marcat cu "L" din blocul de cone-
xiuni) trebuie să fie conectat întotdeauna
la faza reţelei.
Înlocuirea cablului de conectare
Pentru a înlocui cablul de conectare, utilizaţi
doar tipul H05V2V2-F T90 sau echivalent.
Verificaţi ca secţiunea cablului să poată su-
porta tensiunea
şi temperatura de lucru. Fi-
rul galben/verde de împământare trebuie să
fie cu aproximativ 2 cm mai lung decât firul
de fază maro (sau negru).
Încastrarea în mobila de bucătărie
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
470 mm
min. 100 mm
30 mm
A
B
A - garnitură furnizată
B - colţarele furnizate
Posibilităţi de încorporare
Dulap de bucătărie cu uşă
Panoul instalat sub plită trebuie să fie uşor
de scos şi să permită accesul uşor în cazul
în care este necesară o intervenţie de asis-
tenţă tehnică.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Panou demontabil
b) Spaţiu pentru conexiuni
18 electrolux
Element de mobilier de bucătărie cu
cuptor
Dimensiunile locaşului plitei trebuie să fie
conforme cu indicaţia, iar dulapul de
bucătărie trebuie să fie prevăzut cu nişte
orificii de aerisire pentru a permite un aflux
continuu de aer. Conexiunea electrică a pli-
tei trebuie să fie instalată separat de cone-
xiunea electrică a cuptorului, din motive de
siguranţă şi pentru a permite o scoatere
uşoară a cuptorului din mobilă.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
PRODUCĂTOR:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIA
DESCRIEREA PRODUSULUI
Structura suprafeţei de gătit
2
1
5
4
3
1 Arzător semi-rapid
2 Arzător semi-rapid
3 Butoane de comandă
4 Arzător auxiliar
5 Arzător rapid
Butoane de comandă
Simbol Descriere
nu există alimentare
cu gaz / poziţia oprit
poziţie de aprindere/
alimentare maximă cu
gaz
Simbol Descriere
alimentare minimă cu
gaz
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Aprinderea arzătorului
Avertizare Procedaţi cu atenţie când
utilizaţi flacără deschisă în mediul
bucătăriei. Producătorul nu îşi asumă
nicio responsabilitate în cazul utilizării
necorespunzătoare a flăcării
Aprindeţi întotdeauna arzătorul anterior
punerii vaselor pe plită.
Pentru a aprinde arzătorul:
1. Rotiţi butonul de comandă la stânga în
poziţia maximă (
) şi apăsaţi-l.
2. Menţineţi apăsat butonul de comandă
timp de aproximativ 5 secunde; astfel se
va încălzi termocuplul. În caz contrar,
alimentarea cu gaz va fi întreruptă.
3. După ce flacăra este constantă, o puteţi
ajusta.
electrolux 19
Dacă după câteva încercări arzătorul
nu se aprinde, verificaţi dacă sunt co-
rect poziţionate coroana şi capacul
arzătorului.
3
4
2
1
1 Capacul arzătorului
2 Coroana arzătorului
3 Lumânare de aprindere
4 Termocuplu
Avertizare Dacă arzătorul nu se
aprinde nici după 15 secunde, eliberaţi
butonul de control, rotiţi-l pe poziţia
„oprit” şi încercaţi să aprindeţi din nou
arzătorul după minim 1 minut.
Important În lipsa curentului electric, puteţi
aprinde arzătorul fără dispozitivul electric; în
acest caz, apropiaţi o flacără de arzător,
apăsaţi butonul respectiv şi rotiţi-l în sens
antiorar până când ajunge pe poziţia de
maxim.
Dacă arzătorul se stinge din întâmplare,
rotiţi butonul de control pe poziţia "off"
(oprit) şi încercaţi să aprindeţi arzătorul
din nou după cel puţin 1 minut.
Generatorul de scântei poate porni au-
tomat în momentul în care porniţi sursa
de curent, după instalare sau după o
pană de curent. Acest lucru este nor-
mal.
Stingerea arzătorului
Pentru a stinge flacăra, rotiţi butonul pe
simbolul
.
Avertizare Micşoraţi întotdeauna
flacăra sau stingeţi-o înainte de a lua
vasele de pe arzător.
SFATURI UTILE
Economia de energie
Pe cât posibil, acoperiţi întotdeauna va-
sele cu capace.
Când lichidul începe să fiarbă, reduceţi
intensitatea flăcării astfel încât lichidul să
fiarbă liniştit.
Avertizare Folosiţi oale şi cratiţe cu
dimensiunea bazei corespunzătoare cu
dimensiunea arzătorului.
Nu utilizaţi vase de gătit care depăşesc
marginile plitei.
Arzător Diametre vase de gătit
Rapid 180 - 260 mm
Semi-rapid 120 - 220 mm
Auxiliar 80 - 160 mm
Avertizare Vasele de gătit nu trebuie
să ajungă în zona comenzilor.
Avertizare Verificaţi ca mânerele
vaselor de gătit să nu iasă în afara
marginii frontale a plitei şi ca vasele de
gătit să fie poziţionate central pe inele,
pentru a obţine stabilitate maximă şi un
consum redus de gaz.
Pentru prevenirea vărsărilor şi accidentărilor
nu plasaţi vase instabile sau deformate pe
inele.
Avertizare Nu sunt recomandate
difuzoarele de foc.
Informaţii despre acrilamide
Important Conform celor mai noi informaţii
ştiinţifice, dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă
arsă (mai ales cea care conţine amidon),
acrilamidele pot fi un factor de risc al
sănătăţii. De aceea, vă recomandăm să
gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vă
rumeniţi prea mult mâncarea.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EHG6763X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi