Sony CMT-L1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Micro Hi-Fi
Component
System
© 2002 Sony Corporation
4-238-669-41 (4)
CMT-L1
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
DE
NL
IT
SE
PL
2
PL
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć pożaru lub porażenia
prądem nie należy wystawiać tego
urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy
otwierać obudowy. Naprawę urządzenia należy
zlecać jedynie wykwalifikowanemu personelowi.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Niniejsze urządzenie
zaklasyfikowane jest jako
PRODUKT LASEROWY
KLASY 1.
Odpowiednia etykieta
znajduje się z tyłu
obudowy.
Aby nie dopuścić do pożaru, nie zakrywaj
otworów wentylacyjnych zestawu gazetami,
obrusem, zasłonami, itd. Nie stawiaj zapalonych
świec na zestawie.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub
porażenia prądem, nie należy stawiać na
urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Baterii nie należy wyrzucać
razem z odpadami
komunalnymi. Należy ją
poddać utylizacji jako odpad
chemiczny.
INFORMACJA DLA KLIENTÓW W EUROPIE
Wewnątrz urządzenia znajduje się plakietka
ostrzegawcza następującej treści.
3
PL
Spis treści
PL
* dotyczy tylko modelu europejskiego
Rozmieszczenie przycisków i
odnośniki do stron
Urządzenie główne .......................... 4
Pilot zdalnego sterowania ............... 5
Kroki wstępne
Podłączanie zestawu ....................... 6
Przygotowywanie pilota .................. 9
Korzystanie z wieszaka na ścianę ... 9
Wymiana baterii w pilocie.............. 10
Nastawianie zegara ....................... 10
Odtwarzacz CD
Wkładanie płyty CD .......................11
Odtwarzanie płyty CD
— Odtwarzanie normalne/
Odtwarzanie z tasowaniem/
Odtwarzanie z powtórzeniem .. 11
Programowanie utworów na płycie
CD
— Odtwarzanie programu .......12
Nadawanie tytułów płytom CD
— Spis płyt .............................. 13
Tuner
Zapisywanie stacji radiowych w
pamięci .................................... 15
Słuchanie radia
— Dostrajanie do zapisanej stacji/
Dostrajanie ręczne ................... 16
Nadawanie nazw stacjom
— Nazwa stacji ........................ 17
Korzystanie z Systemu danych radiowych
(RDS)* ............................................. 17
Regulowanie dźwięku
Regulacja dźwięku
— DSG ..................................... 18
Programator
Zasypianie przy muzyce
— Nocny programator ............. 18
Budzenie się przy muzyce
— Codzienny programator ...... 19
Wyświetlacz
Wyłączanie wyświetlacza
— Tryb ograniczonego poboru
mocy ........................................ 20
Zmiana poziomu podświetlenia..... 20
Korzystanie z wyświetlacza ........... 20
Urządzenia opcjonalne
Podłączanie urządzeń
opcjonalnych ...........................22
Słuchanie dźwięku z podłączonego
urządzenia................................ 23
Nagrywanie na podłączonym
urządzeniu ............................... 23
Rozwiązywanie
Problemy i środki zaradcze ........... 24
Komunikaty Autodiagnozy ............ 25
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności......................... 26
Dane techniczne ............................ 27
4
PL
Rozmieszczenie przycisków i odnośniki do stron
Korzystanie z tej strony
Na tej stronie podano informacje umożliwiające
odszukanie przycisków i innych elementów
zestawu, o których mowa jest w tekście.
Urządzenie główne
KOLEJNOŚĆ ALFABETYCZNA
A – G
CD u 7 (11 - 13)
CD x 8 (11, 12)
Czujnik zdalnego sterowania
qg
DISPLAY 6 (17, 20, 21)
FUNCTION qa (11 - 14, 16,
23, 25)
Gniazdo słuchawkowe
(PHONES) qf
P – Z
PLAY MODE/TUNING MODE
qd (11 - 16, 25)
Pokrywa płyty CD 2 (11)
TUNER/BAND 9 (15, 16, 25)
TUNING +/ qs (15, 16)
VOL +/0 (19)
Wyświetlacz 1 (20, 21)
Numer ilustracji
r
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
RR
Nazwa przycisku/elementu Odnośnik do strony
12 3
6789
q;qaqsqd
qg
qf
54
OPISY PRZYCISKÓW
@/1 (zasilanie) 4 (8, 19)
./> qs (11 - 13)
m/M qs (11)
Z 3 (11)
V OPEN 5
Aby otworzyć przednią
pokrywę, naciśnij V OPEN.
Rozmieszczenie przycisków i odnośniki do stron
5
PL
Pilot zdalnego sterowania
KOLEJNOŚĆ ALFABETYCZNA
A – F
CD N wd (11 - 13)
CD X ws (11)
CD x qs (11, 12)
CLEAR 9 (12, 13, 17)
CLOCK/TIMER SELECT 6
(19)
CLOCK/TIMER SET 7 (10,
19)
CURSOR T/t wf (10, 13)
DIMMER ql (20)
DISPLAY wh (17, 20, 21)
DSG qf (18)
ENTER/YES 8 (10, 12 - 15,
17, 19, 23)
FM MODE qh (16)
FUNCTION w; (11 - 14, 16,
23)
M – Z
MENU/NO q; (13 - 17, 23)
NAME EDIT/SELECT 3 (13,
17)
PLAY MODE/TUNING MODE
qk (11 - 16)
PRESET EQ qg (18)
Przyciski z literami/cyframi wg
(12, 13, 16)
REPEAT qh (11)
SCROLL 5 (14, 21)
SLEEP 2 (18)
TIME wj (12, 20, 21)
TUNER BAND wa (15, 16)
TUNING +/ qj (15, 16)
VOL +/ qd (19)
1 234
5
6
7
qa
qs
qd
qf
qg
qhqjqk
ql
w;
wa
ws
wd
wf
wg
wh
wj
8
9
0
OPISY PRZYCISKÓW
@/1 (zasilanie) 4 (8, 19)
./> qa (10 - 14, 19)
m/M wf (11)
Z 1 (11)
6
PL
2 Przymocuj kolumny głośnikowe.
Następnie dociśnij kolumny, aby
upewnić się, że są pewnie
przymocowane do głównego
urządzenia.
Kroki wstępne
Podłączanie zestawu
Wykonaj kroki od 1 do 9, aby połączyć elementy zestawu za pomocą dołączonych kabli
i akcesoriów.
1 Ułóż przewód kolumny głośnikowej w
wycięciu, które znajduje się na spodzie
kolumny.
Niezastosowanie się do tego zalecenia
grozi uszkodzeniem przewodu.
Antena ramowa AM
Lewa kolumna głośnikowa
Prawa kolumna głośnikowa
Antena FM
Osłona tylna
Stojak
Przed przymocowaniem zestawu do stojaka należy
przeciągnąć przewody pod poziomą poprzeczką
stojaka. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi
uszkodzeniem przewodów.
7
PL
Kroki wstępne
Antena FM (gniazdo typu A)
Antena FM (gniazdo typu B)
Antena FM (gniazdo typu C)
6 Przymocuj nóżki do stojaka.
Przymocuj nóżki (należą do
wyposażenia) pod spodem stojaka, aby
poprawić jego stabilność i zapobiec
ślizganiu się.
ciąg dalszy
Rozciągnij poziomo antenę przewodową
FM
Rozciągnij poziomo antenę przewodową
FM
Lekko zegnij przewód, wsuń go w otwór
i przymocuj za pomocą zaczepu.
Rozciągnij poziomo antenę przewodową
FM
3 Przymocuj przewody kolumn
głośnikowych za pomocą zaczepów
umieszczonych na spodzie urządzenia
głównego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia
grozi uszkodzeniem przewodu.
4 Podłącz przewody kolumn
głośnikowych.
Podłącz przewody kolumn
głośnikowych do gniazd SPEAKER, w
sposób przedstawiony poniżej.
5 Podłącz anteny FM i AM.
Antenę ramową AM przed
podłączeniem należy ustawić pionowo.
Antena AM
Antena
ramowa AM
Biały
Czarny
8
PL
7 Przymocuj zestaw do stojaka (należy
do wyposażenia).
Chwytaj za główne urządzenie, a nie za
kolumny głośnikowe.
Po przymocowaniu dociśnij zestaw,
aby upewnić się, że jest pewnie
przymocowany do stojaka.
8 Przymocuj tylną osłonę (należy do
wyposażenia) do stojaka.
Przeprowadź przewody przez otwory w
dolnej części tylnej osłony.
9 Podłącz przewód zasilający do
gniazdka w ścianie.
Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka,
podłącz ją przez przejściówkę (należy
do wyposażenia niektórych modeli).
Aby włączyć zestaw, naciśnij @/1.
Korzystanie z zestawu z
odłączonymi kolumnami
głośnikowymi
1Podłącz jeden koniec złączki (należy do
wyposażenia) do przewodów kolumny
głośnikowej, a drugi koniec - do
przedłużaczy (także należą do
wyposażenia).
2Podłącz przedłużacze do gniazd
SPEAKER.
3Przymocuj przedłużacze za pomocą
zaczepów przeznaczonych na przewody
kolumn głośnikowych, umieszczonych
na spodzie urządzenia głównego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia
grozi uszkodzeniem przedłużaczy.
4Przymocuj zestaw do stojaka (należy do
wyposażenia).
5Przymocuj tylną osłonę (należy do
wyposażenia) do stojaka.
6Po rozłożeniu nóżek kolumn
głośnikowych, ustaw kolumny w
odpowiednim położeniu.
Uwaga
Kolumny należy zawsze montować i odłączać
parami. Nie należy używać zestawu z
podłączoną tylko jedną kolumną głośnikową.
Gdy zestaw ma być przenoszony, należy
najpierw odłączyć urządzenie główne od
stojaka, a dopiero potem przenieść zestaw.
Jeśli podczas przenoszenia kolumny
głośnikowe będą przymocowane, należy
chwytać zestaw za urządzenie główne, a nie
za kolumny.
Podłączanie zestawu (ciąg dalszy)
9
PL
Kroki wstępne
Przygotowywanie
pilota
Wyciągnij folię izolującą, aby umożliwić
przepływ prądu z baterii.
Pilot zawiera już baterię.
Korzystanie z
wieszaka na ścianę
Zestaw można powiesić na ścianie,
korzystając z dołączonego wieszaka.
Wkręty służące do mocowania wieszaka
do ściany nie należą do wyposażenia.
Montując wieszak samodzielnie, należy
dobrać wkręty odpowiednio do rodzaju
ściany. Firma Sony nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia i
obrażenia ciała powstałe w związku z
montażem.
Środki bezpieczeństwa
Wieszak dołączony do zestawu jest
przeznaczony do użytku wyłącznie z
wewnętrznym zestawem urządzeń Hi-Fi
Sony CMT-L1. Użycie wieszaka w celu
innym, niż zawieszenie zestawu na ścianie,
może być przyczyną wypadku.
Zestaw urządzeń CMT-L1 (7,1 kg) i wieszak
na ścianę (0,6 kg) ważą łącznie 7,7 kg.
Dlatego, ze względów bezpieczeństwa,
wieszak powinien być pewnie
przymocowany do ściany wykonanej z
materiałów wytrzymujących obciążenie co
najmniej 50 kg.
Wieszając zestaw na ścianie należy zawsze
odłączać albo dołączać obie kolumny
głośnikowe. W przypadku przymocowania
tylko jednej kolumny głośnikowej zestaw
może spaść, powodując obrażenia ciała.
Przygotowania
Wkręty służące do mocowania wieszaka
do ściany nie należą do wyposażenia.
Należy zakupić wkręty odpowiednie do
materiałów, z jakich wykonana jest
ściana.
Jeśli materiały, z jakich wykonana jest
ściana, nie wytrzymują obciążenia co
najmniej 50 kg, ścianę należy
dodatkowo wzmocnić.
Wieszanie zestawu na ścianie
1Przymocuj wieszak do ściany za
pomocą 8 wkrętów (nie należą do
wyposażenia).
Uwaga
Wieszak powinien być przymocowany
poziomo.
2Ułóż przewód kolumny głośnikowej w
wycięciu, które znajduje się na spodzie
kolumny. Niezastosowanie się do tego
zalecenia grozi uszkodzeniem
przewodu.
3Przymocuj kolumny głośnikowe.
Następnie dociśnij kolumny, aby
upewnić się, że są pewnie
przymocowane do głównego
urządzenia.
4Podłącz przewody kolumn głośnikowych
do gniazd SPEAKER.
5Przymocuj zestaw do wieszaka
przytwierdzonego uprzednio do ściany.
Chwytaj za urządzenie główne, a nie za
kolumny głośnikowe.
Po przymocowaniu zestawu do
wieszaka pchnij zestaw w dół, aby
sprawdzić, czy jest pewnie zamocowany
do wieszaka.
10
PL
Wymiana baterii w
pilocie
1 Wysuń i wyjmij pojemnik na baterię.
2 Włóż nową baterię litową CR2025
biegunem + skierowanym do góry.
3 Z powrotem wsuń pojemnik na baterie.
Wskazówka
Gdy pilot przestanie działać, należy wymienić
baterię na nową.
Uwaga
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec
potencjalnym uszkodzeniom spowodowanym
przez korozję będącą skutkiem wycieku.
Uwagi dotyczące baterii litowej
Baterię litową należy przechowywać w
miejscach niedostępnych dla dzieci.
W przypadku połknięcia baterii należy
niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
Baterię należy wytrzeć suchą ściereczką, aby
zapewnić dobry kontakt.
Podczas instalacji baterii należy koniecznie
zachować właściwą biegunowość.
Nie wolno chwytać baterii metalowymi
narzędziami, gdyż może to być przyczyną
zwarcia.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może
spowodować jej wybuch.
Baterii nie wolno ponownie ładować,
demontować, ani wrzucać do ognia.
Nastawianie zegara
1 Włącz zestaw.
2 Naciśnij CLOCK/TIMER SET na pilocie.
3 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie, aby nastawić dzień, a następnie
naciśnij ENTER/YES lub CURSORt na
pilocie.
Wskaźnik godzin zacznie pulsować.
4 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie, aby nastawić godzinę, a
następnie naciśnij ENTER/YES lub
CURSORt na pilocie.
Wskaźnik minut zacznie pulsować.
5 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie, aby nastawić minutę, a
następnie naciśnij ENTER/YES na
pilocie.
Poprawianie błędów
Naciskaj kilkakrotnie TCURSOR lub
CURSORt na pilocie, dopóki nie zacznie
migać wartość, którą chcesz zmienić
(dzień, godzina, minuta), a następnie
zmień ustawienie
Zmiana ustawienia zegara
1Naciśnij CLOCK/TIMER SET na pilocie.
2Naciskaj kilkakrotnie . lub . na
pilocie, dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się napis „CLOCK SET?”, a
następnie naciśnij ENTER/YES na
pilocie.
3Wykonaj kroki od 3 do 5 z powyższej
procedury.
bateria litowa CR2025
11
PL
Odtwarzacz CD
1 Naciskaj kilkakrotnie FUNCTION,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
napis „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
kilkakrotnie PLAY MODE/TUNING
MODE, dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się żądny tryb.
Wybierz
Brak
(Odtwarzanie
normalne)
SHUFFLE
(Odtwarzanie z
tasowaniem)
PROGRAM
(Odtwarzanie
programu)
3 Naciśnij CD u (lub CD N na pilocie).
Inne czynności
Aby
Zatrzymać
odtwarzanie
Zrobić pauzę
Wybrać
utwór
Odszukać
określone
miejsce w
utworze
Odtwarzać
wielokrotnie
(Odtwarzanie
z
powtórzeniem)
Wyjąć płytę
CD
ciąg dalszy
Wykonaj czynność
Naciśnij CD x.
Naciśnij CD u (lub CD X na
pilocie). Naciśnij ponownie, aby
wznowić odtwarzanie.
Podczas odtwarzania lub pauzy
naciskaj kilkakrotnie . lub
>, aż do odnalezienia
żądanego utworu.
Podczas odtwarzania naciśnij i
przytrzymaj m lub M, aż do
odnalezienia żądanego miejsca.
Podczas odtwarzania naciskaj
kilkakrotnie REPEAT na pilocie,
dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się „REP” lub „REP1”.
REP: Wszystkie utwory na płycie
CD, maksymalnie 5 razy.
REP1: Tylko aktualnie
odtwarzany utwór.
Aby anulować tryb odtwarzania
z powtarzaniem, naciskaj
kilkakrotnie REPEAT na pilocie,
dopóki napis „REP” lub „REP1”
nie zniknie z wyświetlacza.
Dotknij Z (lub naciśnij Z na
pilocie), aby wyjąć płytę CD, a
następnie ponownie dotknij Z
(lub naciśnij Z na pilocie), aby
zamknąć pokrywę płyty CD.
Odtwarzacz CD
Wkładanie płyty CD
1 Dotknij Z (albo naciśnij Z na pilocie).
Pokrywa płyty CD otworzy się i włączy
się funkcja odtwarzacza CD.
2 Włóż płytę CD i lekko pchnij ją w dół.
Płyta CD zostanie wciągnięta i
automatycznie rozpocznie się odtwarzanie.
Wskazówki
Aby ponownie załadować płytę CD, najpierw ją
wyjmij, a następnie włóż ponownie.
Można załadować singiel CD (płytę CD o
średnicy 8 cm) bez adaptera.
Po włożeniu płyty CD odtwarzanie rozpoczyna
się automatycznie (Automatyczne odtwarzanie
płyty CD). Jednak funkcja ta nie działa, gdy
wybrane jest Odtwarzanie programu.
Uwaga
Jeśli pokrywa płyty CD nie otworzy się po
dotknięciu Z (na przykład, jeśli masz na
dłoniach rękawiczki), dotknij przycisku
nieosłoniętym palcem albo naciśnij przycisk Z
na pilocie.
Odtwarzanie płyty CD
— Odtwarzanie normalne/
Odtwarzanie z tasowaniem/
Odtwarzanie z powtórzeniem
Ten zestaw umożliwia odtwarzanie płyt CD
w różnych trybach.
Aby odtwarzać
Utwory z płyty CD w
pierwotnej kolejności.
Utwory z płyty CD w losowej
kolejności
Utwory z płyty CD w
dowolnej wybranej kolejności
(zob. „Programowanie
utworów na płycie CD” na
stronie 12).
Wkładaj etykietą zwróconą do
przodu.
Numer utworu Czas odtwarzania
12
PL
Wprowadzanie numeru utworu za pomocą
pilota
W trybie Odtwarzania normalnego (brak
napisu na wyświetlaczu) można także
wybrać utwór za pomocą pilota. Należy
nacisnąć przyciski z cyframi. Odtwarzanie
rozpocznie się automatycznie.
Aby wprowadzić numer utworu większy niż 10
1 Naciśnij przycisk >10.
2 Wprowadź odpowiednie cyfry.
Aby wprowadzić 0, naciśnij przycisk 10/0.
Przykład:
Aby wprowadzić numer utworu 30, naciśnij >10,
a następnie 3 i 10/0.
Programowanie
utworów na płycie CD
— Odtwarzanie programu
Istnieje możliwość zdefiniowania programu
złożonego maksymalnie z 25 utworów z
płyty CD uszeregowanych w dowolnej
kolejności.
1 Naciskaj kilkakrotnie FUNCTION,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
napis „CD”.
2 W trybie zatrzymania naciskaj
kilkakrotnie PLAY MODE/TUNING
MODE, dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się napis „PROGRAM”.
3 Naciskaj kilkakrotnie . lub >,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
żądany numer utworu.
4 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Utwór został umieszczony w programie.
Pojawi się napis „Step”, a za nim numer
kolejny utworu dodanego do programu.
Następnie pojawi się numer ostatniego
utworu w programie, a za nim łączny
czas odtwarzania programu. Jeśli
popełnisz błąd, możesz usunąć ostatni
utwór z programu, naciskając przycisk
CLEAR na pilocie.
5 Aby zaprogramować kolejne utworzy,
powtarzaj kroki 3 i 4.
6 Naciśnij CD u (lub CD N na pilocie).
Inne operacje
Aby
Sprawdzić
kolejność
utworów
Sprawdzić
całkowitą
liczbę
utworów w
programie
Anulować
Odtwarzanie
programu
Dodać utwór
na końcu
programu
Usunąć
ostatni utwór
z programu
Odtwarzanie płyty CD (ciąg dalszy)
Numer wybranego
utworu
Czas odtwarzania
wybranego utworu
Ostatni
zaprogramowany
numer utworu
Całkowity czas
odtwarzania
Wykonaj
Naciskaj kilkakrotnie . lub
> podczas Odtwarzania
programu.
Naciśnij TIME na pilocie w trybie
stop. Pojawia się całkowita
liczba utworów w programie, a
za nią numer ostatniego utworu i
całkowity czas odtwarzania
programu.
Naciśnij CD x, a następnie
naciskaj kilkakrotnie PLAY
MODE/TUNING MODE, dopóki z
ekranu nie znikną napisy
„PROGRAM” i „SHUFFLE”.
Wykonaj kroki 3 i 4, gdy
Odtwarzanie programu jest
zatrzymane.
Naciśnij CLEAR na pilocie w
trybie stop. Każde naciśnięcie
przycisku powoduje usunięcie
ostatniego utworu z programu.
13
PL
Odtwarzacz CD
Wskazówki
Przygotowany program pozostaje w pamięci
po zakończeniu Odtwarzania programu. Aby
ponownie odtworzyć program, przełącz
funkcję na odtwarzacz CD, a następnie
naciśnij CD u (lub CD N na pilocie).
Jeśli całkowity czas programu przekracza 100
minut albo w przypadku wybrania utworu o
numerze 21 lub wyższym, pojawia się symbol
„--.--”.
Nadawanie tytułów
płytom CD
— Spis płyt
Istnieje możliwość opatrzenia
maksymalnie 100 płyt CD tytułami
składającymi się z maksymalnie 20
symboli i znaków. Po włożeniu nazwanej
płyty CD jej tytuł pojawia się na
wyświetlaczu.
Uwaga
Wprowadzając tytuły płyt po raz pierwszy,
należy koniecznie skasować wszystkie
istniejące tytuły, zgodnie z procedurą
Usuwanie tytułów płyt na stronie 14.
1 Naciskaj kilkakrotnie FUNCTION,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
napis „CD”.
Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest
napis „SHUFFLE” lub „PROGRAM”,
naciskaj PLAY MODE/TUNING MODE,
dopóki oba nie znikną.
2 Naciśnij NAME EDIT/SELECT na
pilocie.
Kursor zacznie pulsować.
3 Naciskaj kilkakrotnie NAME EDIT/
SELECT na pilocie, aby wybrać żądany
typ znaku.
Typ znaku
Wielkie litery/spacja/
symbole
Małe litery/spacja/
symbole
Cyfry
4 Wprowadź znak.
Typ znaku
Wielkie lub
małe litery
Cyfry
Spacja
Symbole (‘ –
/ , . ( ) : ! ?)
Symbole
(& + < > _ = ”
; # $ % @
`)
5 Powtarzaj kroki 3 i 4, aby wprowadzić
pozostałą część tytułu.
6 Naciśnij ENTER/YES na pilocie, aby
zakończyć procedurę nadawania
tytułów.
Kasowanie i zmiana znaku
W kroku 3 lub 4 naciskaj kilkakrotnie
TCURSOR lub CURSORt na pilocie,
dopóki znak, który chcesz zmienić, nie
zacznie migać, po czym naciśnij CLEAR
na pilocie, aby skasować znak, a
następnie powtórz kroki 3 i 4.
Aby anulować nadawanie tytułów
Naciśnij MENU/NO na pilocie.
Dodawanie znaku
Po kroku 2 naciskaj kilkakrotnie
TCURSOR lub CURSORt na pilocie,
aby przesunąć kursor w miejsce, w którym
chcesz dodać znak. Następnie przejdź do
kroku 3.
Wybierz
Selected AB.
Selected ab.
Selected 12.
Wykonaj
Naciskaj na pilocie przycisk z
odpowiednią literą, dopóki
nie zacznie migać znak, który
chcesz wprowadzić, albo
naciśnij przycisk jeden raz,
po czym naciskaj . lub
> . Następnie naciśnij
CURSORt na pilocie.
Naciśnij przycisk z
odpowiednią cyfrą na pilocie.
Naciśnij 10/0 na pilocie.
Naciskaj kilkakrotnie przycisk
z cyfrą 1 na pilocie.
Naciśnij przycisk z cyfrą 1 na
pilocie, po czym naciskaj
kilkakrotnie . lub >.
Następnie naciśnij
CURSORt na pilocie.
ciąg dalszy
14
PL
Sprawdzanie tytułów płyt
1 Naciskaj kilkakrotnie FUNCTION,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
napis „CD”.
2 Naciśnij MENU/NO na pilocie w trybie
stop.
3 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie, dopóki nie pojawi się napis
„Name Check?”, a następnie naciśnij
ENTER/YES na pilocie.
4 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie, aby wybrać tytuły płyt zapisane
w pamięci pod numerami od 001 do
100.
Aby sprawdzić tytuł bieżącej płyty
Naciśnij SCROLL na pilocie w trybie stop.
Usuwanie tytułów płyt
1 Naciskaj kilkakrotnie FUNCTION,
dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
napis „CD”.
Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest
napis „SHUFFLE” lub „PROGRAM”,
naciskaj PLAY MODE/TUNING MODE,
dopóki oba nie znikną.
2 Naciśnij MENU/NO na pilocie w trybie
stop.
3 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie, dopóki nie pojawi się napis
„Name Erase?”, a następnie naciśnij
ENTER/YES na pilocie.
4 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie, aby wybrać tytuł płyty, który
chcesz skasować.
5 Ponownie naciśnij ENTER/YES na
pilocie.
Pojawia się napis „Complete!”.
Kasowanie wszystkich tytułów płyt
W kroku 3 naciskaj kilkakrotnie . lub
> na pilocie, dopóki nie pojawi się napis
„All Erase?”, a następnie dwukrotnie
naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Aby anulować usuwanie
Naciśnij MENU/NO na pilocie w krokach
od 1 do 4.
Nadawanie tytułów płytom CD
(ciąg dalszy)
15
PL
Tuner
Tuner
Zapisywanie stacji
radiowych w pamięci
W pamięci zestawu można zapisać w
sumie 30 stacji radiowych (20 z pasma FM
i 10 z pasma AM). Aby później dostroić się
do dowolnej z tych stacji, wystarczy
wybrać jej numer w pamięci.
Istnieją dwie metody zapisywania stacji w
pamięci.
Czynność
Automatyczne wyszukanie
wszystkich stacji, które
można odbierać w danym
rejonie, i ręczne
zapisywanie ich w pamięci.
Ręczne dostrojenie i
zapisanie częstotliwości
radiowych ulubionych stacji.
Zapisywanie stacji z
automatycznym dostrajaniem
1 Naciśnij TUNER/BAND, aby wybrać
pasmo „FM” lub „AM”.
2 Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE/
TUNING MODE, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się napis
„AUTO”.
3 Naciśnij TUNING + lub .
Częstotliwość zmienia się w miarę, jak
urządzenie wyszukuje stację.
Wyszukiwanie jest automatycznie
przerywane po dostrojeniu do stacji. Na
wyświetlaczu pojawiają się wówczas
napisy „TUNED” i „STEREO” (tylko w
przypadku audycji stereofonicznych).
Jeśli nie pojawi się napis „TUNED” i
wyszukiwanie nie zostanie zakończone
Ustaw częstotliwość wybranej stacji
radiowej, wykonując kroki od 2 do 8 z
procedury „Zapisywanie stacji z
ręcznym dostrajaniem”.
4 Naciśnij MENU/NO na pilocie.
5 Naciskaj kilkakrotnie TUNING + lub ,
dopóki nie pojawi się napis „Memory?”,
a następnie naciśnij ENTER/YES na
pilocie.
Na wyświetlaczu pojawi się numer
pozycji pamięci. Wykonaj kroki 6 i 7 w
czasie, gdy numer miga.
6 Naciskając TUNING + lub wybierz
numer pozycji, pod jakim stacja ma być
zapisana w pamięci.
7 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Pojawi się napis „Complete!”, a stacja
zostanie zapisana w pamięci.
8 Powtórz kroki od 1 do 7, aby zapisać w
pamięci inne stacje.
Wskazówka
Aby przerwać wyszukiwanie stacji, naciśnij
PLAY MODE/TUNING MODE.
Zapisywanie stacji z ręcznym
dostrajaniem
1 Naciśnij TUNER/BAND, aby wybrać
pasmo „FM” lub „AM”.
2 Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE/
TUNING MODE, dopóki z wyświetlacza
nie znikną napisy „AUTO” i „PRESET”.
3 Naciskając TUNING + lub , dostrój
tuner do żądanej stacji.
4 Naciśnij MENU/NO na pilocie.
5 Naciskaj kilkakrotnie TUNING + lub ,
dopóki nie pojawi się napis „Memory?”,
a następnie naciśnij ENTER/YES na
pilocie.
Na wyświetlaczu pojawi się numer
pozycji pamięci. Wykonaj kroki 6 i 7 w
czasie, gdy numer miga.
6 Naciskając TUNING + lub wybierz
numer pozycji, pod jakim stacja ma być
zapisana w pamięci.
7 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Pojawi się napis „Complete!”, a stacja
zostanie zapisana w pamięci.
8 Powtórz kroki od 1 do 7, aby zapisać w
pamięci inne stacje.
Metoda
Zapisywanie stacji
z automatycznym
dostrajaniem
Zapisywanie stacji
z ręcznym
dostrajaniem.
ciąg dalszy
16
PL
Inne operacje
Aby
Dostroić tuner do
stacji nadającej
słaby sygnał
Anulować
zapisywanie stacji
Zmienić numer,
pod jakim zapisana
jest stacja
Zmiana interwału strojenia w paśmie AM
(nie dotyczy modelu europejskiego)
Interwał strojenia w paśmie AM jest fabrycznie
ustawiony na 9 kHz (lub, w niektórych rejonach,
na 10 kHz). Aby przełączyć interwał strojenia
AM, dostrój najpierw tuner do dowolnej stacji
AM, a następnie wyłącz zestaw. Następnie
ponownie włącz zestaw trzymając naciśnięty
przycisk FUNCTION. Zmiana interwału strojenia
powoduje skasowanie wszystkich
zapamiętanych stacji AM. Aby powrócić do
fabrycznie ustawionego interwału, powtórz tę
samą procedurę.
Wskazówki
Zapisane stacje są przechowywane w pamięci
zestawu przez około jeden dzień, nawet jeśli
przewód sieciowy zostanie odłączony albo
wystąpi awaria zasilania.
Stacjom zapisanym w pamięci można
nadawać nazwy (patrz strona 17).
Aby poprawić jakość odbioru, należy ustawić
anteny dostarczone z zestawem albo
podłączyć antenę zewnętrzną.
Słuchanie radia
Można słuchać stacji zapisanej w pamięci
pod określonym numerem albo ręcznie
dostroić tuner do stacji.
Słuchanie stacji zapisanej w
pamięci
— Dostrajanie do zapisanej stacji
Wstępne zapisanie stacji radiowych w
pamięci zestawu ułatwia późniejsze
dostrajanie do nich (zobacz „Zapisywanie
stacji radiowych w pamięci” na stronie 15).
1 Naciśnij TUNER/BAND, aby wybrać
pasmo „FM” lub „AM”.
2 Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE/
TUNING MODE, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się napis
„PRESET”.
3 Naciskając TUNING + lub , wybierz
żądaną stację zapisaną w pamięci (lub
nazwę stacji* albo nazwę stacji RDS**).
* Nazwa stacji jest wyświetlana tylko wtedy,
gdy stacja ma nadaną nazwę (patrz
„Nadawanie nazw stacjom” na stronie 17).
** Dotyczy tylko modelu europejskiego.
Wybieranie stacji zapisanej w pamięci za
pomocą przycisków z cyframi na pilocie
Zamiast wykonywać krok 3, naciśnij
odpowiednie przyciski z cyframi na pilocie.
Aby wprowadzić numer stacji większy od
10, naciśnij przycisk >10 i wprowadź
odpowiednie cyfry. Aby wprowadzić 0,
naciśnij przycisk 10/0.
Przykład:
Aby wprowadzić numer stacji 20, naciśnij >10, a
następnie 2 i 10/0.
Słuchanie stacji niezapisanej w
pamięci
— Dostrajanie ręczne
1 Naciśnij TUNER/BAND, aby wybrać
pasmo „FM” lub „AM”.
2 Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE/
TUNING MODE, dopóki z wyświetlacza
nie znikną napisy „AUTO” i „PRESET”.
3 Naciskając TUNING + lub , dostrój
tuner do żądanej stacji.
Wskazówki
Aby poprawić odbiór, odpowiednio ustaw
dostarczone anteny albo podłącz antenę
zewnętrzną.
Jeśli transmisje w paśmie FM są odbierane z
zakłóceniami, naciskaj FM MODE na pilocie,
dopóki nie pojawi się napis „MONO”. Odbiór
przestanie być stereofoniczny, ale jego jakość
poprawi się.
W kroku 2 naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE/
TUNING MODE, dopóki na wyświetlaczu nie
pojawi się napis „AUTO”, a następnie naciśnij
TUNING + lub . Wskazanie częstotliwości
zacznie się zmieniać, a automatyczne
dostrajanie zakończy się po znalezieniu stacji
(Dostrajanie automatyczne).
Wykonaj
Postępuj według
procedury „Zapisywanie
stacji z ręcznym
dostrajaniem”.
W kroku 5 lub 6 naciśnij
MENU/NO na pilocie.
Powtórz procedurę od
kroku 1.
Zapisywanie stacji radiowych w
pamięci (ciąg dalszy)
17
PL
Tuner
Odbiór transmisji RDS
Wystarczy wybrać stację w paśmie FM.
Po dostrojeniu tunera do stacji oferującej
usługi RDS na wyświetlaczu pojawi się
nazwa tej stacji.
Aby odczytać informacje RDS
Każde naciśnięcie przycisku DISPLAY
powoduje zmianę informacji na
wyświetlaczu:
Nazwa stacji** t Częstotliwość t Zegar
t Nazwa zaprogramowanego korektora
t Głośność
**Jeśli sygnał RDS nie jest odbierany
prawidłowo, nazwa stacji może się nie
pojawić.
Nadawanie nazw
stacjom
— Nazwa stacji
Każdej zapisanej stacji można nadać
nazwę złożoną maksymalnie z 10 znaków
(Nazwę stacji).
1 Dostrój tuner do stacji, której chcesz
nadać nazwę (patrz strona 16).
2 Postępuj tak samo, jak w krokach od 2
do 6 procedury „Nadawanie tytułów
płytom CD” (zobacz strona 13).
Aby przerwać nadawanie nazwy
Naciśnij MENU/NO na pilocie.
Aby skasować nazwę stacji
1 Dostrój tuner do stacji.
2 Naciśnij NAME EDIT/SELECT na pilocie.
3 Naciskaj kilkakrotnie CLEAR na pilocie,
aby skasować nazwę.
4 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Korzystanie z
Systemu danych
radiowych (RDS)
(dotyczy tylko modelu europejskiego)
Co to jest System danych radiowych
(RDS)?
System danych radiowych RDS (Radio
Data System)* to usługa radiowa
umożliwiajwąca stacjom nadającym w
paśmie FM przesyłanie dodatkowych
informacji wraz ze standardowym
sygnałem radiowym.
Uwaga
System RDS może nie działać prawidłowo, jeśli
wybrana stacja nie nadaje poprawnego sygnału
RDS lub sygnał ten jest słaby.
* Nie wszystkie stacje FM nadają sygnał RDS i
nie wszystkie oferują ten sam rodzaj usług.
Jeśli nie wiesz, jak działa system RDS,
możesz w lokalnych stacjach radiowych
uzyskać informacje na temat usług RDS
dostępnych w danym rejonie.
18
PL
Naciśnij
Jeden raz SLEEP na
pilocie.
Kilkakrotnie SLEEP na
pilocie, dopóki nie pojawi
się żądany czas.
Kilkakrotnie SLEEP na
pilocie, dopóki nie pojawi
się napis „SLEEP OFF”.
Regulowanie dźwięku
Regulacja dźwięku
Wzmacnianie tonów niskich
— DSG
Naciśnij przycisk DSG* na pilocie.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „DSG”.
Ponowne naciśnięcie przycisku anuluje
tryb DSG.
* DSG: Dynamic Sound Generator (generator
dźwięku dynamicznego)
Wskazówka
Funkcja DSG jest fabrycznie włączona.
Wybór zaprogramowanego
korektora
Zaprogramowany korektor umożliwia
uzyskanie 5 różnych efektów
dźwiękowych, odpowiednio do rodzaju
odtwarzanej muzyki.
Naciskaj kilkakrotnie PRESET EQ na
pilocie.
Zawartość wyświetlacza zmienia się
cyklicznie w następujący sposób:
ROCK t POP t JAZZ t CLASSIC t
DANCE t FLAT
Aby wyłączyć zaprogramowany korektor
Naciskaj kilkakrotnie PRESET EQ na
pilocie, dopóki nie pojawi się napis
„FLAT”.
Wskazówka
Zaprogramowany korektor jest fabrycznie
ustawiony na „ROCK”.
Programator
Zasypianie przy
muzyce
— Nocny programator
Nocny programator umożliwia określenie
czasu zasypiania, po którym zestaw
automatycznie zakończy odtwarzanie i
wyłączy się. Dzięki tej funkcji można
zasypiać przy muzyce.
Naciskaj kilkakrotnie SLEEP na pilocie.
Czas zasypiania zmienia się cyklicznie w
następujący sposób:
AUTO* t 90min t 80min t 70min t
t 10min t SLEEP OFF
* Zestaw wyłącza się po zakończeniu
odtwarzania bieżącej płyty CD (maksymalnie
po 4 godzinach).
Aby
Sprawdzić
pozostały czas
zasypiania**
Zmienić czas
zasypiania
Przerwać działanie
Nocnego
programatora
**Gdy wybrany jest tryb „AUTO”, nie ma
możliwości sprawdzenia pozostałego czasu
zasypiania.
19
PL
Regulowanie dźwięku/Programator
7 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie, dopóki nie pojawi się nazwa
żądanego źródła dźwięku.
Zawartość wyświetlacza zmienia się w
następujący sposób:
TUNER y CD PLAY
8 Naciśnij ENTER/YES na pilocie.
Na wyświetlaczu pojawią się kolejno:
godzina włączenia, godzina wyłączenia,
źródło dźwięku i głośność, a następnie
przywracana jest pierwotna zawartość
wyświetlacza.
9 Naciśnij @/1, aby wyłączyć zestaw.
Aby
Sprawdzić
ustawienie/
włączyć
programator
Zmienić
ustawienie
Wyłączyć
programator
Uwagi
Zestaw włączy się na 30 sekund przed
zaprogramowaną godziną włączenia. Nie
należy wykonywać żadnych operacji na
zestawie w czasie od włączenia do
uaktywnienia codziennego programatora.
Uniemożliwiłoby to poprawne uaktywnienie
programatora.
Gdy Codzienny programator używany jest
razem z Nocnym programatorem, priorytet ma
Nocny programator.
Opcjonalnych urządzeń podłączonych do
gniazda MD/TAPE IN nie można wykorzystać
jako źródła dźwięku dla Codziennego
programatora.
Budzenie się przy
muzyce
— Codzienny programator
Dzięki Codziennemu programatorowi
zestaw może włączać się i wyłączać
automatycznie o zadanych godzinach.
Chcąc skorzystać z tej funkcji, należy
przednio poprawnie nastawić zegar (zobacz
„Nastawianie zegara” na stronie 10).
1 Przygotuj źródło dźwięku, którego
chcesz słuchać po włączeniu systemu.
CD: Włóż płytę CD. Aby rozpocząć
odtwarzanie od określonego utworu,
przygotuj program (zobacz
„Programowanie utworów na płycie
CD” na stronie 12).
Radio: Dostrój radio do
zaprogramowanej stacji, której chcesz
słuchać (zobacz „Słuchanie radia” na
stronie 16).
2 Naciskając VOL + lub wyreguluj
głośność.
3 Naciśnij CLOCK/TIMER SET na pilocie.
4 Naciskaj kilkakrotnie . lub > na
pilocie, dopóki nie pojawi się napis
„DAILY SET?”, a następnie naciśnij
ENTER/YES na pilocie.
Wskaźnik godzin zacznie pulsować.
5 Nastaw godzinę włączenia.
Naciskając . lub > na pilocie
ustaw godzinę, a następnie naciśnij
ENTER/YES na pilocie.
Teraz zacznie migać wskazanie minut.
Naciskając . lub > na pilocie
ustaw minutę, a następnie naciśnij
ENTER/YES na pilocie.
Ponownie zacznie migać wskazanie
godzin.
6 Ustaw godzinę zatrzymania,
powtarzając krok 5.
Wykonaj
Naciśnij CLOCK/TIMER
SELECT na pilocie, po czym
naciskaj kilkakrotnie .
lub > na pilocie, dopóki
nie pojawi się napis „DAILY
SELECT?”, a następnie
naciśnij ENTER/YES na
pilocie.
Rozpocznij procedurę od
kroku 1.
Naciśnij CLOCK/TIMER
SELECT na pilocie, po czym
naciskaj kilkakrotnie .
lub > na pilocie, dopóki
nie pojawi się napis „TIMER
OFF?”, a następnie naciśnij
ENTER/YES na pilocie.
20
PL
Wyświetlacz
Wyłączanie
wyświetlacza
— Tryb ograniczonego poboru mocy
Nawet gdy zestaw jest wyłączony,
urządzenia pobierają energię niezbędną do
zasilania zegara i reagowania na polecenia
wydawane za pośrednictwem pilota.
Zestaw może działać w trybie
ograniczonego poboru mocy w stanie
gotowości.
W trybie tym nie jest wyświetlany zegar.
Aby przejść w tryb ograniczonego poboru
mocy, naciskaj DISPLAY lub TIME na
pilocie, gdy zestaw jest wyłączony, dopóki
z wyświetlacza nie zniknie zegar.
Aby wyjść z trybu ograniczonego poboru
mocy
Gdy zestaw jest wyłączony, naciskaj
DISPLAY lub TIME na pilocie.
Zawartość wyświetlacza zmienia się w
następujący sposób:
Zegar* y Pusty wyświetlacz (Tryb
ograniczonego poboru mocy)
* Zegar jest wyświetlany pod warunkiem, że
został ustawiony.
Wskazówka
Programator działa także w trybie
ograniczonego poboru mocy.
Zmiana poziomu
podświetlenia
Istnieje możliwość zmiany poziomu
podświetlenia panelu przedniego.
Naciskaj kilkakrotnie DIMMER na pilocie.
Poziom podświetlenia będzie się
cyklicznie zmieniał w następujący sposób:
Wysoki t Niski t Wyłączone
Wskazówka
Fabrycznie ustawiony jest wysoki poziom
podświetlenia.
Korzystanie z
wyświetlacza
Sprawdzanie pozostałego czasu
Podczas odtwarzania naciskaj kilkakrotnie
TIME na pilocie.
Zawartość wyświetlacza zmienia się
cyklicznie w następujący sposób:
Czas od początku odtwarzania bieżącego
utworu t Pozostały czas odtwarzania
bieżącego utworu*
1
t Pozostały czas
odtwarzania bieżącej płyty CD*
2
*
1
Przy sprawdzaniu pozostałego czasu utworu
o numerze 21 lub wyższym, pojawi się
symbol „--.--”.
*
2
W przypadku wybrania utworu o numerze 21
lub wyższym podczas Odtwarzania z
tasowaniem płyty CD, która zawiera 21 lub
więcej utworów, albo podczas Odtwarzania
programu, pojawi się symbol „--.--”.
Sprawdzanie całkowitego czasu
odtwarzania
Naciśnij TIME na pilocie w trybie
zatrzymania.
Odczyt tytułu utworu i płyty (CD)
Naciskaj kilkakrotnie DISPLAY.
Zawartość wyświetlacza odtwarzacza CD
zmienia się cyklicznie w następujący
sposób:
Zegar*
1
t Nazwa zaprogramowanego
korektora*
1
t Głośność*
1
t Czas
odtwarzania płyty CD*
2
t Tytuł utworu lub
tytuł płyty*
3
*
1
Po 8 sekundach pojawia się czas odtwarzania
płyty CD.
*
2
To, jaka informacja zostanie wyświetlona,
zależy od bieżącego stanu płyty:
Jeśli płyta jest zatrzymana: pojawia się
całkowity czas odtwarzania płyty CD.
Jeśli trwa odtwarzanie: Pojawia się czas, jaki
upłynął od początku utworu, pozostały czas
odtwarzania utworu lub pozostały czas
odtwarzania płyty CD.
*
3
Tytuł utworu pojawia się podczas odtwarzania
(tylko w przypadku płyt z informacjami CD
TEXT), a tytuł płyty pojawia się w trybie
zatrzymania. Jeśli płyta nie ma tytułu, tytuł
utworu lub tytuł płyty jest pomijany.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sony CMT-L1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla