Philips SRU5010/87 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SRU 5010/87
Instructions for use 4
GB
Instruzioni per l'uso 10
I
Instrucciones
de manejo
16
E
Manual de utilização 22
P
Od  28
GR
Инструкции по
использованию
34
RU
Návod k použití 40
CZ
Instrukcja obsługi 46
PL
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
46
Instrukcja obsługi
Polski
Spis treści
1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-48
Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47
Konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3. Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4. Dodatkowe możliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dodawanie funkcji pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Przywracanie oryginalnych ustawień pilota . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5. Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-51
6. Potrzebna pomoc? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lista kodów wszystkich producentów / sprzętu . . . . . . . . . . . 52-60
Informacje dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
1. Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips SRU 5010.
Po instalacji pilot zdalnego sterowania może obsługiwać najczęściej używane
funkcje niemal każdego odbiornika telewizyjnego.
Informacje dotyczące przygotowania pilota do użycia znajdują się w rozdziale
‘Instalowanie pilota’.
2. Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
1 Wciśnij pokrywę i przesuń ją w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
2 Włóż dwie baterie typu AAA do pojemnika
na baterie, zgodnie z ilustracją.
3 Przesuń pokrywę z powrotem i zatrzaśnij ją.
Uwaga: Jeżeli po każdym naciśnięciu przycisku zamiga cztery razy dioda LED,
dálkový ovládač upozorňuje na vybité baterie. Nahraďte staré
baterie dvěma novými bateriemi typu AAA.
Testowanie pilota
Pilot zdalnego sterowania został zaprogramowany w taki sposób, aby
umożliwić obługę najczęściej używanych funkcji niemal każdego odbiornika
telewizyjnego. Ponieważ pilot SRU 5010 może używać różnych sygnałów dla
każdego urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia,
zalecane jest sprawdzenie, czy dane TV reaguje na sterowanie pilotem SRU
5010.
Poniższy przykład pokazuje, jak to zrobić.
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze.
Informacje na temat przeglądu klawiszy oraz
ich funkcji znajdują się w rozdziale ‘Klawisze
i funkcje’.
Jeśli telewizor reaguje prawidłowo na
wszystkie klawisze, pilot SRU 5010 jest gotowy
do użycia.
47
Instrukcja obsługi
Polski
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
‘Konfigurowanie pilota’, lub wejdź na stronę:
www.philips.com/urc, aby skorzystać z instrukcji on-line.
Konfigurowanie pilota
Jest to konieczne tylko wtedy, gdy TV nie reaguje na sygnały z pilota
SRU 5010. W takim przypadku pilot SRU 5010 nie rozpoznaje producenta
lub modelu TV i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. Pilota
można konfigurować automatycznie lub ręcznie.
Automatyczne konfigurowanie pilota
Pilot automatycznie wyszuka kody właściwe dla twojego sprzętu.
1 Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą
oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1).
Pilot SRU 5010 emituje sygnał ‘wyłącz telewizor’ dla wszystkich modeli
telewizorów przechowywanych w pamięci.
2 Następnie wciśnij jednocześnie, na trzy
sekundy, przyciski1i3pilotaSRU 5010 do
momentu, kiedy dioda LED mignie dwa razy i
pozostanie zapalona.
3 Naciśnij i przytrzymaj klawisz Standby
pilota SRU 5010.
Pilot SRU 5010 zacznie teraz po kolei
emitowaćwszystkie znane sygnały ‘wyłącz
telewizor’.
Z każdym wysłanym kodem zapala się LED.
4 Z chwilą, gdy telewizor się wyłączy (przejdzie w tryb oczekiwania),
natychmiast zwolnij przycisk Standby pilota SRU 5010.
Pilot SRU 5010 znalazł kod, który działa z tym telewizorem.
5 Sprawdź, czy pilot SRU 5010 może sterować wszystkimi funkcjami
telewizora.
Jeśli tak nie jest, to automatyczne konfigurowanie można
powtórzyć. SRU 5010 poszuka wtedy innego kodu, który działa
lepiej.
Po sprawdzeniu przez SRU 5010 wszystkich znanych mu kodów,
wyszukiwanie automatycznie się skończy, a dioda przestanie migać.
Automatyczne programowanie telewizora trwa najwyżej 5 minuty.
48
Instrukcja obsługi
Polski
Ręczne konfigurowanie pilota
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Wyszukaj producenta telewizora na liście
kodów znajdującej się na tylnej okładce
niniejszej instrukcji. Dla każdego producenta
wymieniony jest jeden lub kilka kodów.
Zanotuj pierwszy kod.
Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz
bezpośrednio wybr oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia.
3 Jednocześnie wciśnij na trzy sekundy przyciski
1i3ażdomomentu, kiedy dioda LED mignie
dwa razy i pozostanie zapalona.
4 Następnie za pomocą klawiszy numerycznych
wpisz kod zanotowany w punkcie 2.
Dioda LED mignie dwa razy i pozostanie zapalona.
Kod został zapisany w pamięci pilota SRU 5010.
Jeśli LED mignie tylko raz przez dłuższy czas, będzie to oznaczać, że kod
nie został prawidłowo wprowadzony lub wprowadzono zły kod.
Rozpocznij ponownie od punktu 2.
5 Skieruj pilota SRU 5010 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie.
Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot SRU 5010 jest gotowy
do użycia. Nie zapomnij o zanotowaniu kodu.
Jeśli TV nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze,
rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu z listy.
49
Instrukcja obsługi
Polski
3. Klawisze i funkcje
Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje.
1 y Standby . . . . . . . . . . . włącza lub wyłącza telewizor.
2 . . . . . . - włącz/wyłącz teletekst ( );
- miksuj tekst ( );
- wyłącz tekst ( );
- panoramiczny ekran TV ( );
- powiększ ( );
- zatrzymaj tekst ( ).
3 MENU . . . . . . . . . . . . . . włącza lub wyłącza menu.
4 Klawisze kursora . . . . kursor w menu w górę, w dół, w lewo, w prawo.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . przełączenie pomiędzy zewnętrznymi wejściami
urządzenia.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wyłącza dźwięk w telewizorze.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . . . zmienia głośność w telewizorze.
8 Klawisze numeryczne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji.
9 SHIFT. . . . . . . . . . . . . . . dodatkowe funkcje; w przypadku naciśnięcia tego
klawisza razem z innym klawiszem, drugi klawisz
będzie miał inną funkcję. Wszystkie klawisze
opisane na niebiesko mogą być używane łącznie
z klawiszem SHIFT. Przykładowo:
SHIFT + INSTALL. . . instaluje telewizor
SHIFT + STORE . . . . zapamiętuje ustawienia dla telewizora
Wypróbuj na urządzeniu inne kombinacje z klawiszem Shift, aby dowiedzieć
się, które funkcje dostępne w danym przypadku. Dostępne są tylko te
funkcje, które zawiera oryginalny pilot do danego urządzenia.
0 Czerwony, zielony, żółty i niebieski klawisz teletekstu
! /. . . . . . . . . . . . . . . . . . . wybór pomiędzy wybieraniem kanałów jedno-
lub dwucyfrowych.
@
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera poprzedni program/kanał.
# -PROG+. . . . . . . . . . . wybór poprzedniego lub następnego kanału.
$ OK. . . . . . . . . . . . . . . . . . potwierdzenie wyboru.
% BACK . . . . . . . . . . . . . . . przeskakuje o jeden poziom menu wstecz lub
wyłącza menu.
^ LED
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
‘Konfigurowanie pilota’. Możliwe, że będzie konieczne
wprowadzenie innego kodu dla urządzenia.
50
Instrukcja obsługi
Polski
4. Dodatkowe możliwości
Dodawanie funkcji pilota
Aby do pilota SRU 5010 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisem
firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwersalnego
i poprosić o 5-cyfrowy kod dodatkowej funkcji.
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
1 Przytrzymaj klawisze 1i6pilotaSRU 5010
jednocześnie wciśnięte przez trzy sekundy
do momentu, kiedy dioda LED mignie dwa
razy i pozostanie zapalona.
2 Naciśnij kolejno klawisze 9,8i1.
LED miga dwa razy.
Wszystkie oryginalne funkcje zostały
przywrócone, a funkcje dodatkowe
zostały usunięte.
5. Rozwiązywanie problemów
Problem
Rozwiązanie
Po każdym naciśnięciu przycisku zamiga cztery razy dioda LED.
Dálkový ovládač upozorňuje na vybité baterie. Wymień stare baterie na
dwie nowe AAA (tzw. małe paluszki), o napięciu 1,5 V.
Odbiornik telewizyjny nie reaguje, a zielony wskaźnik LED nie zapala się
po naciśnięciu przycisku.
Wymień stare baterie na dwie nowe AAA (tzw. małe paluszki), o napięciu
1,5 V.
Telewizor nie reaguje, ale po naciśnięciu klawisza LED miga dwa razy.
Skieruj pilota SRU 5010 na urządzenie i sprawdź, czy na drodze pomiędzy
pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód.
Pilot SRU 5010 nie reaguje prawidłowo na polecenia.
Może używasz nieprawidowego kodu. Spróbuj zaprogramować ponownie
pilota SRU 5010 używając znajdującego się na liście kodu właściwego dla
producenta danego urządzenia albo uruchomić ponownie w celu
automatycznego wyszukania właściwego kodu.
Jeśli urządzenie nadal nie reaguje, skontaktuj się z pomocą telefoniczną.
Nie można wywołać stron telegazety na ekranie, a wcześniej do tego
celu używany był klawisz ().
Postępuj zgodnie z instrukcjami w rozdziale ‘Ręczne konfigurowanie pilota’,
przy czym w punkcie 4 naciśnij przyciski 0, 0, 6 i 4.
Naciśnij przycisk OK, aby strony telegazety pojawiły się na ekranie.
Klawisze telegazety nie działają.
Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety.
Nie można wyłączyć telegazety.
Naciśnij klawisz miksowania tekstu ( ) aby wyłączyć teletekst.
Są trudności z wykonywaniem wszystkich funkcji urządzenia.
Być może pilot SRU 5010 musi zostać dostosowany do modelu urządzenia.
Skontaktuj się z pomocą telefoniczną, aby uzyskać szczegółowe informacje.
Producent urządzenia nie jest wymieniony na liście kodów.
Spróbuj ustawić pilota SRU 5010 automatycznie.
Zob. ‘Automatyczne konfigurowanie pilota’.
51
Instrukcja obsługi
Polski
Żaden z podanych kodów nie działa podczas ręcznego ustawiania pilota.
W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się
w części ‘Automatyczne konfigurowanie pilota’.
6. Potrzebna pomoc?
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących SRU 5010 możesz zawsze
skontaktować się z nami. Informacje kontaktowe znajdziesz za listą kodów, na
tylnej okładce.
Zanim zadzwonisz, przeczytaj dokładnie instrukcję. Większość problemów
można rozwiązać samodzielnie. Jeśli nie możesz znaleźć sposobu rozwiązania
problemu, zapisz szczegóły dotyczące urządzenia znajdujące się na liście
kodów na tylnej okładce niniejszej instrukcji. Pomoże to naszym operatorom
szybciej i lepiej udzielać pomocy.
Wyszukaj numer modelu w instrukcji dołączonej do urządzenia lub z tyłu
urządzenia. Podczas kontaktowania się z pomocą telefoniczną bądź w pobliżu
urządzenia, aby móc wykonywać polecenia operatorów mające na celu
sprawdzenie, czy pilot działa poprawnie.
Numer modelu tego pilota uniwersalnego firmy Philips to SRU 5010/87.
Data zakupu: ......../......../........
(dzień/miesiąc/rok)
" a  aa  
w a )
  a  da a aaa  w a
 a aaa   a aa a a
aa.
a a    d  daa
d  d,    a aa a 
Oda 2002/96/
aaa a     
a    a
 .
aaa a a   a a a
 a a a a a a  a a a
aaa.   d aw  a a 
a   a a    a
 a a.
Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyddí kvality,
které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem předkrtnutého
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici
EU 2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré
výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace
starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní
prostředí a lidské zdraví.
Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej
jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie
użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika
na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy
2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych
produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami
gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów
pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie
ludzi.
PL
CZ
GR
63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Philips SRU5010/87 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi