Beta 1936/4A Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Beta
1936/4A
1936/5A
Manuale d'uso ed istruzioni
I
Operation manual and instructions
GB
Notice d'utilisation et instructions
F
Gebruikshandleiding
NL
Bedienungsanleitung
D
Manual de uso e instrucciones
E
Manual de uso e instruções
P
Bruksanvisning
S
Käyttöohjeet
SF
Brugsmanual
DK
Bruksveiledning
N
Használati kézikönyv és útmutató
H
Kullanım ve Talimat Kılavuzu
TR
Instrukcja obsługi i zalecenia
PL
Beta
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA SZLIFIEREK KĄTOWYCH PRODUKOWANYCH PRZEZ:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845, Sovico (MB)
WŁOCHY
Dokumentacja oryginalna sporządzona została w języku WŁOSKIM.
Starannie przechowywać niniejszą instrukcję bezpieczeństwa i przekazać ją pracownikom obsługującym narzędzie.
PRZEZNACZENIE UŻYTKOWE
Pneumatyczna szlifierka kątowa przeznaczona jest do następującego użytku:
polerowanie powierzchni metalowych, drewnianych lub kamiennych
usuwanie zadziorów na metalu
cięcie metalu, drewna lub kamienia
szlifierka może być używana również na otwartej przestrzeni pod wpływem działania wody i powietrza
Nie są dozwolone następujące czynności:
zabrania się używania ściernic o średnicy i przeznaczeniu innym niż te określone
zabrania się używania w środowiskach zawierających atmosferę potencjalnie wybuchową
zabrania się blokowania przycisku wyzwalania taśmą samoprzylepną lub opaskami samozaciskowymi.
BEZPIECZEŃSTWO DOTYCZĄCE STANOWISKA PRACY
Należy zwrócić uwagę na powierzchnię, która może okazać się śliska wskutek używania urządzenia oraz na ryzyko potknięcia
się o giętki przewód powietrza.
Podczas korzystania z narzędzia pneumatycznego do prace wykonywanych na wysokości, podjąć wszelkie środki
zapobiegawcze w celu wyeliminowania lub zminimalizowania ryzyka dla innych pracowników, w konsekwencji
przypadkowego upadku sprzętu (na przykład odseparowanie miejsca pracy, prawidłowa sygnalizacja, itp.).
Nie używać narzędzia pneumatycznego w środowiskach zawierających substancje potencjalnie wybuchowe, ponieważ mogą
powstać iskry i spowodować zapalenie się pyłów lub oparów.
Unikać kontaktu z urządzeniami pod napięciem, ponieważ narzędzie pneumatyczne nie jest izolowane. Kontakt z elementami
pod napięciem może spowodować porażenie prądem.
Aby wykryć ukryte przewody zasilające należy stosować odpowiedni sprzęt lub zwrócić się o pomoc do lokalnego dostawcy
energii. Kontakt z przewodami elektrycznymi może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Uszkodzenie przewodów
gazowych stwarza niebezpieczeństwo wybuchu. Przebicie rur wodnych powoduje poważne szkody materialne.
Nie pozwalać dzieciom lub osobom postronnym zbliżać się do stanowiska pracy, podczas używania narzędzia
pneumatycznego. Obecność innych osób powoduje rozproszenie uwagi, co może doprowadzić do utraty kontroli nad
narzędziem pneumatycznym.
BEZPIECZEŃSTWO DOTYCZĄCE NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH
Nigdy nie kierować strumienia powietrza na siebie lub na inne osoby. Sprężone powietrze może spowodować obrażenia.
Sprawdzić złączki połączeniowe i przewody zasilające. Wszystkie zespoły, złącza i przewody giętkie muszą być zainstalowane
zgodnie z danymi technicznymi dotyczącymi ciśnienia i strumienia powietrza. Zbyt niskie ciśnienie wpływa niekorzystnie na
funkcjonowanie narzędzia pneumatycznego, wysokie ciśnienie może spowodować uszkodzenia i/lub obrażenia.
Unikać zginania lub ściskania giętkich przewodów, unikać stosowania rozpuszczalników i ostrych krawędzi. Chronić
przewody przed gorącem, olejem i elementami wirującymi. Natychmiast wymienić uszkodzony przewód. Uszkodzony
przewód zasilający może spowodować niekontrolowane ruchy przewodu sprężonego powietrza. Pył lub wióry unoszone przez
strumień powietrza mogą powodować obrażenia oczu. Upewnić się, że opaski na przewodach giętkich są zawsze dobrze
zamocowane.
UWAGA
JEST BARDZO WAŻNE, ABY PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA PNEUMATYCZNEGO PRZECZYT
CAŁĄ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. NIEPRZESTRZEGANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA I
INSTRUKCJI OPERACYJNYCH MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ POWAŻNYCH WYPADKÓW.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PERSONELU
Przypomina się o maksymalnej uwadze i skupieniu na czynnościach, które się wykonuje. Nie używać narzędzia
pneumatycznego, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Należy zawsze stosować następujące środki ochrony indywidualnej:
Okulary ochronne;
Obuwie ochronne;
Ochraniacze słuchu;
Rękawice chroniące przed czynnikami fizycznymi;
Rękawice antywibracyjne, do stosowania w konsekwencji konkretnych badań dziennego poziomu narażenia na drgania
układu ręka-ramię.
Zadbać o przyjęcie bezpiecznej, stabilnej pozycji, utrzymując równowagę w każdej chwili. Bezpieczna pozycja przy pracy i
odpowiednia postawa ciała umożliwiają lepszą kontrolę nad narzędziem pneumatycznym w przypadku nieprzewidzianych
sytuacji.
Nie nosić luźnej odzieży. Nie nosić bransoletek, łańcuszków, naszyjników. Trzymać włosy, odzież i rękawice z dala od
wirujących części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez części będące w ruchu.
Nie wdychać bezpośrednio powietrza wylotowego i unikać, aby nie dostało się do oczu. Powietrze wylotowe z narzędzia
pneumatycznego może zawierać wodę, olej, cząstki metali i zanieczyszczenia, które mogą powodować obrażenia.
Nigdy nie używać szlifierki kątowej bez odpowiedniej osłony, odpowiednio przymocowanej i ukierunkowanej.
Nigdy nie odkładać szlifierki kątowej zanim ściernica nie jest całkowicie zatrzymana.
PRAWIDŁOWE STOSOWANIE PNEUMATYCZNEJ SZLIFIERKI KĄTOWEJ
Do blokowania i podpierania obrabianego detalu używać urządzenie mocujące lub imadło. Nie trzymać obrabianego
przedmiotu jedną ręką lub przyciskając je do ciała; w ten sposób nie jest możliwa praca w pełni bezpieczna.
Nie narażać narzędzia pneumatycznego na przeciążenia. Wykonywać prace tylko przy użyciu narzędzia pneumatycznego
wyraźnie przewidzianego do takich prac.
Należy zawsze sprawdzić integralność urządzenia. Nie należy używać narzędzia pneumatycznego, którego wyłącznik
start/stop jest uszkodzony. Pneumatyczne narzędzie, które nie może być zatrzymane lub uruchamiane, jest niebezpieczne i
musi zostać naprawione.
Przerwać zawsze dopływ powietrza przed rozpoczęciem wykonywania regulacji szlifierki, przed zmianą akcesoriów lub w
przypadku, gdy nie jest używana. Ten środek prewencyjny zapobiega przypadkowemu włączeniu narzędzia pneumatycznego.
Usunąć narzędzia używane przy regulacji, zanim rozpocznie sie pracę ze szlifierką kątową, ponieważ mogą zostać odrzucone
z dużą prędkością.
Gdy narzędzie pneumatyczne nie jest używane, przechowywać je z dala od zasięgu dziecka. Nie pozwalać na użycie
narzędzia pneumatyczne przez osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją.
Dokładnie sprawdzać narzędzie, upewniając się, że części ruchome działają idealnie, nie zacinają się i nie ma elementów
uszkodzonych, które mogłyby zagrozić prawidłowemu funkcjonowaniu. Naprawić części uszkodzone przed użyciem narzędzia
pneumatycznego.
Sprawdzić czy osłona szlifierki jest nienaruszona i prawidłowo przymocowana, ukierunkowując ją tak, aby uniemożliwić
przepływ iskier w kierunku operatora. Regulacja może być wykonana przez naciśnięcie dźwigni "szybkie uwolnienie"
umieszczonej z przodu (ilustracja 2-r).
Sprawdzić czy kołnierz jest w dobrym stanie, bez pęknięć, zadziorów itp. Upewnić się, że wrzeciono i jego wyżłobienia nie są
uszkodzone czy zużyte.
Przed każdym użyciem sprawdzić, czy ściernica jest w dobrym stanie i odpowiednia dla danego rodzaju pracy. Nie może
zawierać uszkodzeń, wyszczerbień, pęknięć, itp.. Po wykonaniu weryfikacji uruchomić narzędzie pneumatyczne na minutę
przy maksymalnej prędkości.
Upewnić się, że nie ma innych osób w pobliżu.
Okresowo sprawdzać czy prędkość szlifierki kątowej nie jest wyższa niż ta, wskazana przez dostawcę. Test ten musi być
przeprowadzony bez zamontowanej ściernicy.
W momencie zatrzymania szlifierki, odkładać ją w miejsce stabilne i bezpieczne. Zatrzymanie ściernicy nie jest
natychmiastowe.
Należy używać wyłącznie ściernic odpowiednich do planowanej czynności, jak na przykład:
ściernice do polerowania powierzchni metalowych, drewnianych lub kamiennych
ściernice do usuwania zadziorów na metalu
ściernice do cięcia metalu, drewna lub kamienia.
Narzędzie pneumatyczne nie powinno być przerabiane. Modyfikacje mogą zmniejszyć skuteczność środków bezpieczeństwa i
zwiększyć ryzyko dla operatora.
Naprawiać narzędzie pneumatyczne tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych.
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE PNEUMATYCZNEJ SZLIFIERKI KĄTOWEJ
Sprawdzić, czy tabliczka znamionowa jest czytelna. W przeciwnym razie zaopatrzyć się u producenta w nową tabliczkę do
wymiany.
Pneumatyczna szlifierka kątowa może się zatrzymać, gdy:
narzędzia pneumatyczne zostanie przeciążone
ściernica tnąca zostanie zablokowana w obrabianym elemencie.
W przypadku zablokowania ściernicy, zatrzymać natychmiast szlifierkę i pozostawić ją wyłączoną, aż do całkowitego
uwolnienia ściernicy. Nie starać się wyciągać ściernicy przy włączonym narzędziu. Przed wznowieniem działalności
sprawdzić, czy ściernica nie jest uszkodzona i czy jest właściwie zamocowana.
W przypadku rozerwania obrabianego detalu lub ściernicy, odpryski mogą być wyrzucane z dużą prędkością.
Należy bardzo uważać na iskry szlifierskie, ponieważ mogą one być źródłem potencjalnego zagrożenia dla przedmiotów i
osób znajdujących się w pobliżu. Mogą zapalić odzież i spowodować oparzenia.
Operator i personel konserwacyjny muszą być w stanie fizycznie obsłużyć ciężar i moc narzędzia pneumatycznego.
Ważne jest, aby być przygotowanym na niespodziewane ruchy szlifierki spowodowane zablokowaniem lub rozerwaniem się
tarczy tnącej. Trzymać zawsze mocno szlifierkę kątową i ustawiać ciało i ramiona w pozycji, która pozwala zrekompensować
te ruchy.
Nigdy nie zbliżać dłoni do ściernicy: można się skaleczyć.
Upewnić się, że kierunek obrotów szlifierki kątowej jest odpowiedni do używanej ściernicy.
Wyłączyć narzędzie w przypadku awarii zasilania powietrzem lub obniżeniu się ciśnienia roboczego. Sprawdzić ciśnienie i
przy optymalnym ciśnieniu roboczym uruchomić je ponownie.
Podczas korzystania z narzędzia pneumatycznego operator może doznać nieprzyjemnych odczuć w okolicy rąk, ramion,
barku i szyi. Praca w wygodnej pozycji oraz zmiana postawy mogą pomóc wyeliminować dyskomfort i zmęczenie.
Uwaga, w przypadku długotrwałego funkcjonowania narzędzia pneumatycznego: część narzędzia i akcesoria tnące mogą
stać się gorące. Używać odpowiednich rękawic ochronnych przed czynnikami fizycznymi.
Zagrożenie związane z pyłem i dymem: w zależności od typu obrabianego materiału, dymy wytwarzane podczas użytkowania
narzędzia pneumatycznego mogą szkodzić zdrowiu i powodować choroby. Niezbędna jest dokładna analiza higieny
środowiska w celu ustalenia odpowiedniego przyporządkowania rodzaju i stopnia ochrony w zakresie specyficznego sprzętu
ochrony osobistej dla układu oddechowego.
Podczas użycia narzędzia pneumatycznego na obrabianym detalu, powstają hałasy, czasami nawet szkodliwe wobec
personelu. Prawidłowe badanie fonometryczne jest niezbędne w celu ustalenia dokładnego przyporządkowania
specyficznego sprzętu ochrony osobistej do użycia dla ochrony słuchu (ochraniacz słuchu).
Gdy przeprowadzone konkretne badanie wykaże, że dzienna ekspozycja na drgania, generowane podczas użytkowania
narzędzia pneumatycznego, przekracza wartość progową przewidzianą przepisami obowiązującymi w danym państwie,
należy używać specjalnych rękawic antywibracyjnych.
W przypadku zauważenia, że skóra palców staje się zdrętwiała, lub biała, występuje mrowienie lub ból, należy przerwać pracę
z narzędziem pneumatycznym, powiadomić pracodawcę i skonsultować się z lekarzem.
Nie wykonywać ruchów szarpiących ściernicą na obrabianym detalu: może to spowodować znaczny wzrost drgań.
Trzymać narzędzie pneumatyczne w niezbyt silnym uścisku, ale w sposób pewny i bezpieczny, biorąc pod uwagę niezbędne
siły reakcji ręki.
Nigdy nie przenosić narzędzia pneumatycznego trzymając je za giętki przewód.
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ PRZEWIDZIANE W TRAKCIE UŻYWANIA NARZĘDZIA PNEUMATYCZNEGO
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować obrażenia ciała i/lub choroby.
DANE TECHNICZNE Art. 1936/4A Art. 1936/5A
ŚREDNICA ŚCIERNICY 115 mm 125 mm
GWINT WRZECIONA M14 M14
OBROTY BIEGU JAŁOWEGO 10000 obr /min 11000 obr /min
MOC 0.66 kW 0.66 kW
PRZYŁĄCZE POWIETRZA 1/4” GAZ 1/4” GAZ
MAX. DOPUSZCZALNE CIŚNIENIE 6.2 Bar 6.2 Bar
MIN. WEW. ŚREDNICA PRZEWODU POW. 10 mm 10 mm
MAX. ZUŻYCIE POWIETRZA 390 l/min 390 l/min
WAGA 1,8 kg 1,9 kg
DŁUGOŚĆ CAŁKOWITA 238 mm 238 mm
POZIOM DŹWIĘKU 84.0 dB(A) (EN ISO 15744) 89.0 dB(A) (EN ISO 15744)
WARTOŚĆ MOCY AKUSTYCZNEJ 87.0 dB(A) (EN ISO 15744) 91.0 dB(A) (EN ISO 15744)
POZIOM WIBRACJI 2.4 m/s
2
(ISO 28927-2) 2.4 m/s
2
(ISO 28927-2)
LEGENDA
a: rękojeść boczna h: wskazanie kierunku obrotu ściernicy
b: osłona szlifierki i: smarowanie
c: ściernica l: wylot powietrza
d: kołnierz tarczy m: dźwignia bezpieczeństwa
e: kołnierz blokujący tarczę n: dźwignia do uruchamiania szlifierki
f: klucz nastawny o zaokrąglonych końcówkach o: złącze doprowadzania powietrza 1/4” GAZ
g: przycisk “spindle lock” p: olej smarny
r: dźwignia regulacji osłony szlifierki
INSTRUKCJA MONTAŻU OSPRZĘTU
Montaż rękojeści bocznej
Zamontować rękojeść boczną (ilustracja 2-a) przykręcając ją na czele szlifierki kątowej lub obracając pokrętłem (blokując ją
ręcznie). W zależności od pozycji pracy, rękojeść boczna może być zamontowana zarówno po lewej jak i po prawej stronie tak,
aby pozycja robocza była idealnie sprawna i stabilna.
Podłączenia dopływu powietrza
W celu optymalnego wykorzystania narzędzia pneumatycznego należy zawsze przestrzegać maksymalnego ciśnienia 6,2 bar,
mierzonego przy wlocie powietrza. Narzędzie pneumatyczne należy zasilać czystym powietrzem, wolnym od skroplonej wody
(ilustracja 6-o). Zbyt wysokie ciśnienie lub obecność wilgoci w powietrzu zasilającym powodują skrócenie czasu eksploatacji
części mechanicznych i mogą spowodować uszkodzenie narzędzia.
Dodatkowe środki ochrony osobistej, które muszą być stosowane w zależności od wartości odczytanych podczas
badania higieny środowiska/analizy ryzyka w przypadku, gdy wartości przekraczają limity określone przez
obowiązujące przepisy.
ZAKŁADAĆ ZAWSZE OCHRONIACZE SŁUCHU PODCZAS KORZYSTANIA Z NARZĘDZIA
PNEUMATYCZNEGO
ZAKŁADAĆ ZAWSZE OKULARY OCHRONNE PODCZAS UŻYWANIA NARZĘDZIA
PNEUMATYCZNEGO LUB PODCZAS PRAC KONSERWACYJNYCH
ZAKŁADAĆ ZAWSZE RĘKAWICE CHRONIĄCE PRZED CZYNNIKAMI FIZYCZNYMI W TRAKCIE
UŻYWANIA NARZĘDZIA PNEUMATYCZNEGO
UŻYWAĆ ZAWSZE BEZPIECZNE OBUWIE
KORZYSTAĆ ZAWSZE Z RĘKAWIC ANTYWIBRACYJNYCH W TRAKCIE UŻYWANIA NARZĘDZIA
PNEUMATYCZNEGO W KONSEKWENCJI KONKRETNYCH BADAŃ DZIENNEGO POZIOMU
NARAŻENIA NA DRGANIA SYSTEMU RĘKA-RAMIĘ
UŻYWAĆ MASKI CHRONIĄCEJ PRZED CZYNNIKAMI FIZYCZNYMI
STOSOWAĆ KASK OCHRONNY
STOSOWANIE
Uruchomienie / Zatrzymanie
Aby uruchomić szlifierkę kątową popchnąć do przodu dźwignię bezpieczeństwa i jednocześnie nacisnąć dźwignię uruchamiania
(ilustracja 6-m, n). Dźwignia uruchamiania musi pozostać wciśnięta podczas wykonywania pracy. Po zwolnieniu dźwigni
szlifierka kątowa zatrzymuje się w czasie poniżej 5 sekund.
Szlifierka wyposażona jest w tylny wylot powietrza (ilustracja 7-l).
W momencie zatrzymania szlifierki, odkładać ją w miejsce stabilne i bezpieczne. Zatrzymanie ściernicy nie jest natychmiastowe.
Wkładanie / wymiana ściernicy
Montaż ściernicy na szlifierce kątowej (ilustracja 3, 4) należy wykonywać w następujący sposób:
zablokować ręcznie przycisk “spindle lock” (ilustracja 4-g). Poluzować kołnierz blokujący tarczę obrotowego wrzeciona
ściernicy, umieszczając w kołnierzu odpowiedni klucz nastawny o zaokrąglonych końcówkach i trzymając zablokowany
przycisk “spindle lock”. Po czym zsunąć całkowicie kołnierz;
włożyć ściernicę do szlifierki, umieszczając ją pomiędzy dwoma kołnierzami (kołnierz tarczy i kołnierz blokujący tarczę).
Upewnić się, że kierunek obrotów ściernicy jest prawidłowy. Szlifierka kątowa posiada jeden tylko kierunek obrotów,
w prawo (ilustracja 5);
ręcznie dokręcić kołnierz blokujący tarczę, po czym dokręcić kołnierz przy pomocy klucza z zaokrąglonymi końcówkami,
trzymając obrotowe wrzeciono zablokowane przyciskiem “spindle lock”;
sprawdzić czy ściernica jest dobrze zamocowana.
Wymieniać ściernicę szlifierki kątowej, w następujący sposób:
Odblokować kołnierz blokujący tarczę przy pomocy klucza o zaokrąglonych końcówkach i trzymając zablokowane obrotowe
wrzeciono przyciskiem “spindle lock”;
ściernica jest zwolniona i może być wyjęta;
włożyć nową ściernicę i postępować jak wyżej.
Odłączyć zawsze dopływ powietrza przed wykonywaniem regulacji lub wkładaniem ściernicy. Ten środek prewencyjny
zapobiega przypadkowemu włączeniu narzędzia pneumatycznego.
Podczas używania szlifierki kątowej ZABRONIONE JEST naciskanie przycisku “spindle lock” ponieważ kołnierz i
odpowiednia ściernica rozluźniają się odblokowując się.
Olejenie /Smarowanie
Niezbędne jest podłączenie narzędzia pneumatycznego do zespołu filtra-naolejacza wyposażonego w odpowiednią smarownicę
selekcyjną, „zaleca się art. 1919F1/4" na mikromgłę, wyregulowaną na dwie krople oleju na minutę. W tym przypadku osiągnie się
wysoką wydajność przy zmniejszonym zużyciu części mechanicznych.
W przypadku braku smarownicy w linii zasilającej, niezbędne jest okresowe wlewanie oleju ISO 32 bezpośrednio do narzędzia
pneumatycznego, poprzez otwór dopływu powietrza (ilustracja 7-p).
Okresowo należy wykonywać smarowanie szlifierki kątowej, poprzez dyszę smarującą, używając smaru EP2 (ilustracja 5-i).
KONSERWACJA
Prace konserwacyjne i naprawcze powinny być wykonywane tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Odnośnie tych
czynności można kontaktować się z centrum serwisowym Beta Utensili S.P.A., za pośrednictwem zaufanego dystrybutora Beta.
LIKWIDACJA
Narzędzie pneumatyczne, akcesoria i opakowanie należy przekazać do zakładu zbiórki i unieszkodliwiania odpadów, zgodnie z
obowiązującym prawem kraju, w którym się znajdujecie.
GWARANCJA
Narzędzie to zostało wyprodukowane i przetestowane zgodnie z normami aktualnie obowiązującymi w Unii Europejskiej i jest
objęte gwarancją przez okres 12 miesięcy do użytku profesjonalnego lub 24 miesięcy w przypadku stosowania
nieprofesjonalnego.
Usuwane są uszkodzenia spowodowane wadami materiałowymi lub produkcyjnym, poprzez naprawę lub wymianę wadliwych
części, według naszego uznania.
Wykonanie jednej lub więcej interwencji w okresie gwarancyjnym nie zmienia daty jej wygaśnięcia.
Nie podlegają gwarancji uszkodzenia spowodowane zużyciem, nieprawidłowym lub niewłaściwym użytkowaniem oraz
uszkodzenia mechaniczne związane z uderzeniem i/lub upuszczeniem. Gwarancja traci ważność, jeśli zostały dokonane zmiany
konstrukcyjne (modyfikacje), gdy narzędzie pneumatyczne zostało naruszone lub gdy narzędzie zostanie dostarczone do serwisu
rozmontowane.
Wyraźnie wykluczone są wszelkie szkody dotyczące ludzi i/lub rzeczy wszelkiego rodzaju, tak bezpośrednie, jak i pośrednie.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że opisany produkt jest zgodny ze wszystkimi odnośnymi przepisami
dyrektywy maszynowej 2006/42 / WE wraz ze zmianami, a także z następującą normatywą:
EN ISO 11148-7
Dokumentacja techniczna dostępna jest pod adresem:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18 - 20845 Sovico (MB) - WŁOCHY
Nazwisko i stanowisko osoby odpowiedzialnej
MASSIMO CICERI
(Dyrektor Zarządzający)
BETA UTENSILI S.P.A. Data 01/06/2015
Via A. Volta 18
20845 Sovico (MB)
WŁOCHY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Beta 1936/4A Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla