eta 2545 90000E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

08/12/2020
Mrazák •
NÁVOD K OBSLUZE
3-24
Mraznička •
NÁVOD NA OBSLUHU
25-48
Freezer
USER MANUAL
49-70
Fagyasztó •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
71-94
Zamrażarka
INSTRUKCJA OBSŁUGI
95-119
CZ
SK
EN
HU
PL
CZ - 2
CZ
OBSAH | CONTENT | ZADOWOLONY | TARTALOM
CZ - MRAZÁK
I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..........................................................................................3
II. POPIS ..................................................................................................................................9
III. ZMĚNA ORIENTACE DVEŘÍ ............................................................................................9
IV. INSTALACE ....................................................................................................................... 13
V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ ..............................................................................................15
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ .......................................................................................................22
VII. TECHNICKÁ DATA ..........................................................................................................23
VIII. PÉČE O ZÁKAZNÍKA .....................................................................................................24
IX. VAROVÁNÍ ........................................................................................................................24
SK - MRAZNIČKA
I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE .....................................................................................25
II. VYOBRAZENIE .................................................................................................................. 31
III. ZMENA ORIENTÁCIE DVERÍ ..........................................................................................31
IV. INŠTALÁCIA ...................................................................................................................... 35
V. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ...........................................................................................37
VII. TECHNICKÉ DÁTA ..........................................................................................................46
VIII. STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A SERVIS ..............................................................46
IX. VAROVANIE ...................................................................................................................... 47
EN - FREEZER
I. SAFETY INFORMATION .................................................................................................... 49
II. OVERVIEW ........................................................................................................................55
III. REVERSE DOOR .............................................................................................................55
IV. INSTALLATION .................................................................................................................59
V. DAILY USE .........................................................................................................................61
VI. TROUBLESHOOTING .....................................................................................................68
VII. TECHNICAL DATA ..........................................................................................................69
VIII. CUSTOMER CARE AND SERVICE .............................................................................70
IX. WARNING .........................................................................................................................70
HU - FAGYASZTÓ
I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK ...........................................................................................71
II. LEÍRÁS ...............................................................................................................................77
III. AJTÓ NYITÁSÁI OLDALÁNAK CSERÉJE .....................................................................77
IV. TELEPÍTÉS .......................................................................................................................81
V. MINDENNAPI HASZNÁLAT ..............................................................................................83
VI. PROBLÉMAMEGOLDÁS ................................................................................................. 91
VII. MŰSZAKI ADATOK: ........................................................................................................93
VIII. ZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ: .............................................................................................93
IX. FIGYELEM ........................................................................................................................94
PL - ZAMRAŻARKA
I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................... 95
II. WYGLĄD URZĄDZENIA ..................................................................................................102
III. ZMIANA ORIENTACJI DRZWI........................................................................................102
IV. INSTALACJA ....................................................................................................................106
V. UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA .......................................................................................108
VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ................................................................................116
VII. DANE TECHNICZNE .....................................................................................................118
VIII. OPIEKA NAD KLIENTEM I SERWIS ...........................................................................118
IX. OSTRZEŻENIE ................................................................................................................119
CZ - 3
CZ
CZ - Mrazák
eta
254590000E
I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si
před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte
tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke
zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby
používající spotřebič byly důkladně seznámeny s jeho provozem
a bezpečnostními funkcemi. Tento návod uschovejte a ujistěte
se, že zůstane u spotřebiče i v případě jeho přestěhování nebo
prodeje tak, aby každý, kdo jej bude během jeho životnosti
užívat, byl řádně informován o jeho používání a bezpečnosti.
Dodržujte bezpečnostní opatření tohoto návodu k použití
z důvodu bezpečnosti a ochrany majetku, protože výrobce
neodpovídá za škody způsobené jejich nedodržováním.
Bezpečnost dětí a nemohoucích osob
Spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, jen pokud jsou pod dohledem
nebo mají pokyny týkající se používání spotřebiče
a chápou s tím spojená rizika.
Děti ve věku od 3 do 8 let mohou vkládat a následně i vykládat
potraviny z chladicích spotřebičů.
Je třeba dohlížet na děti, aby si se spotřebičem nehrály.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, pokud nejsou
starší 8 let a nejsou pod dohledem.
Veškeré obaly ukládejte mimo dosah dětí, protože hrozí riziko
udušení.
Pokud spotřebič vyřazujete z provozu, vytáhněte jej za zásuvky,
odstřihněte síťový kabel (co nejblíže spotřebiče) a odstraňte
dveře, aby hrající si děti neutrpěly úraz elektrickým proudem
nebo se do spotřebiče nezavřely.
Pokud má tento spotřebič s magnetickým uzávěrem dveří
nahradit starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na
dveřích nebo víku, ujistěte se před vyvezením starého spotřebiče,
že jste tuto pružinovou západku učinili nefunkční. Zabráníte tím,
že se spotřebič nestane smrtící pastí pro děti.
CZ - 4
CZ
Všeobecná bezpečnost
UPOZORNĚNÍ!
Dbejte, aby byly volné větrací otvory v okolí spotřebiče nebo tam,
kde je spotřebič zabudován.
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte k urychlení odmrazovacího procesu mechanická
zařízení ani jiné prostředky, než ty, které doporučuje výrobce.
UPOZORNĚNÍ!
Nepoškozujte chladící okruhy.
UPOZORNĚNÍ!
Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické
spotřebiče (například zařízení na výrobu zmrzliny), pokud nejsou
pro tento účel schváleny výrobcem.
UPOZORNĚNÍ!
Nedotýkejte se žárovky, pokud byla delší dobu zapnuta, protože
může být velmi horká.
1)
!VAROVÁNÍ!
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby napájecí kabel nebyl nikde
přiskřípnut nebo poškozen.
!VAROVÁNÍ!
Za zadní stěnu přístroje neumísťujte vícenásobné zásuvky,
ani přenosné napájecí zdroje (prodlužky).
V tomto spotřebiči neskladujte výbušné látky, například aerosoly
s hořlavým stlačeným plynem.
Při přepravě a instalaci spotřebiče se ujistěte, že nedošlo
k poškození některé ze součástí chladícího okruhu.
- Nepoužívejte otevřený oheň a zápalné prostředky;
- Místnost, kde se spotřebič nachází, důkladně větrejte.
Je nebezpečné měnit specifikace nebo jakýmkoliv způsobem
tento výrobek upravovat. Poškození síťového kabelu může
způsobit zkrat, požár a (nebo) úraz elektrickým proudem.
CZ - 5
CZ
Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a k podobnému
použití, například:
- v zaměstnaneckých kuchyňkách, v obchodech, kancelářích
a v jiném pracovním prostředí.
- na farmách a klienty v hotelech, motelech a jiném prostředí
rezidenčního typu.
- v zařízeních pro ubytování se snídaní.
-
ve stravovacích zařízeních a pro podobné použití mimo maloobchod.
UPOZORNĚNÍ!
Elektrické komponenty (zástrčka, síťový kabel, kompresor atd.)
musí vyměňovat certifikovaný servisní zástupce nebo
kvalifikovaný servisní technik.
UPOZORNĚNÍ!
Žárovka dodávaná v tomto spotřebiči je „žárovkou pro speciální
použití“, které je použitelná pouze s příslušným spotřebičem.
Tuto „žárovku pro speciální použití“ nelze používat
pro svícení v domácnosti.
1)
Síťový kabel se nesmí prodlužovat.
Ujistěte se, že síťová zástrčka není stlačena ani poškozena zadní
stranou spotřebiče. Stlačená a poškozená elektrická zástrčka
se může přehřát a způsobit požár.
Ujistěte se, že se můžete dostat k síťové zástrčce spotřebiče.
Nevytahujte zástrčku taháním za síťový kabel.
Pokud je elektrická zásuvka uvolněná, nezapojujte do ní zástrčku
z důvodu rizika úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Spotřebič se nesmí provozovat bez žárovky.
1)
Spotřebič je těžký. Při jeho stěhování je třeba dbát opatrnosti.
Nedotýkejte se předmětů vyjmutých z mrazáku, pokud máte
vlhké nebo mokré ruce, protože by mohlo dojít k odření pokožky
nebo mrazovým popáleninám.
Nevystavujte spotřebič delší dobu přímému slunci.
Každodenní používání
Nepokládejte horké potraviny na plastové části spotřebiče.
Neukládejte potraviny tak, že se dotýkají zadní stěny.
Mražené potraviny se nesmí po rozmražení znovu zmrazovat.
Balené mražené potraviny skladujte v souladu s pokyny výrobce
mražených potravin.
2)
CZ - 6
CZ
Doporučení výrobce spotřebiče týkající se uskladňování potravin
je třeba přesně dodržovat. Viz příslušné pokyny.
V mrazáku neskladujte sycené a perlivé nápoje, protože vytvářejí
tlak na stěny nádoby, což může způsobit jejich roztržení
a následné poškození spotřebiče.
2)
Nanuky mohou způsobit popálení mrazem, pokud je budete
konzumovat ihned poté, co je vyjmete z mrazáku.
2)
Nikdy neukládejte do mrazničky potraviny bez obalu!
2)
Dodržujte prosím následující pokyny, abyste zabránili
kontaminaci potravin:
Dlouhodobé otevírání dveří může způsobit výrazné zvýšení
teploty v přihrádkách spotřebiče.
Pravidelně čistěte povrchy, které mohou přijít do styku
s potravinami, a dostupné odvodňovací systémy.
Vyčistěte nádrže na vodu, pokud nebyly použity 48 hodin,
propláchněte vodovodní systém napojený na přívod vody, pokud
voda nebyla čerpána po dobu 5 dnů (pokud je spotřebič obsahuje).
Syrové maso a ryby skladujte ve vhodných nádobách
v chladničce tak, aby se nedostaly do styku s jinými potravinami.
Dvouhvězdičkové prostory pro zmrazené potraviny (pokud je
spotřebič obsahuje) jsou vhodné pro skladování předmražených
potravin, skladování nebo výrobu zmrzliny
a výrobu ledových kostek.
Jedno-, dvou- a tříhvězdičkové prostory (pokud je spotřebič
obsahuje) nejsou vhodné pro zmrazování čerstvých potravin.
Pokud chladicí spotřebič zůstane po delší dobu prázdný, vypněte,
odmrazte, vyčistěte, osušte a nechte dvířka otevřená, aby se
zabránilo tvorbě plísní uvnitř spotřebiče.
Péče a údržba
Před prováděním údržby odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
Neodstraňujte námrazu ze spotřebiče pomocí ostrých předmětů.
Použijte plastovou škrabku.
2)
Pravidelně kontrolujte odvodňovací kanálek pro odmraženou
vodu. Je-li to nutné, vyčistěte jej. Je-li odvodňovací kanálek
ucpaný, bude se v dolní části spotřebiče hromadit voda.
3)
1)
Pokud je v oddělení světlo.
2)
Pokud má chladnička mrazící oddíl.
3)
Pokud má chladnička oddíl pro čerstvé potraviny.
CZ - 7
CZ
Instalace
DŮLEŽITÉ!
V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny
uvedené v příslušných ustanoveních.
Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je
spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned
nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě
uschovejte obal.
Doporučuje se vyčkat nejméně čtyři hodiny, než spotřebič
zapojíte, aby mohl olej natéci zpět do kompresoru.
Kolem spotřebiče by měla být umožněna dostatečná cirkulace
vzduchu, jinak může dojít k přehřívání. Chcete-li docílit
dostatečného odvětrávání spotřebiče, řiďte se při instalaci
příslušnými pokyny.
Všude tam, kde je to možné, je třeba používat mezi spotřebičem
a stěnou rozpěry, aby nedošlo k dotýkání nebo zachycení teplých
součástí (kompresoru, kondenzátoru) a tím možnému spálení.
Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů či sporáků.
Ujistěte se, že po instalaci spotřebiče je síťová zástrčka dostupná.
Servis
Veškeré elektrikářské práce nutné k provedení servisu spotřebiče
musí provádět kvalifikovaný elektrikář nebo kompetentní osoba.
Servis tohoto výrobku musí provádět autorizované servisní
středisko a musí se používat pouze originální náhradní díly.
Úspora energie
Nevkládejte do spotřebiče teplé potraviny.
Neukládejte potraviny blízko sebe, protože byste tím bránili
cirkulaci vzduchu.
Ujistěte se, že se potraviny nedotýkají zadní stěny přihrádky
(přihrádek);
Pokud dojde k výpadku elektřiny, neotvírejte dveře.
Neotvírejte dveře často.
Neponechávejte dveře otevřené po příliš dlouhou dobu.
Nenastavujte termostat na zbytečně nízkou teplotu.
Veškeré zásuvky, police a dveřní přihrádky by měly být umístěny
ve své pozici pro dosažení co nejnižší spotřeby energie.
CZ - 8
CZ
Ochrana životního prostředí
Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly poškodit
ozónovou vrstvu, a to v chladících okruzích ani v izolačních
materiálech. Spotřebič nesmí být likvidován společně s komunálním
odpadem. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je třeba
likvidovat dle předpisů týkajících se tohoto spotřebiče, které jsou
k dispozici u úředních orgánů v místě vašeho bydliště. Dbejte, aby
nedošlo k poškození chladící jednotky, zejména tepelného
výměníku. Materiály použité v tomto spotřebiči označené symbolem
jsou recyklovatelné.
Tento symbol na produktu nebo balení znamená, že
s produktem nelze zacházet jako s domovním odpadem,
ale je třeba jej dopravit na příslušné sběrné místo odpadu
pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tím,
že tento produkt bude správným způsobem zlikvidován, přispějete
k tomu, že nedojde k potenciálním negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, ke kterým by došlo v důsledku špatného
postupu likvidace odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci
produktu se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci
domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Balící materiály
Materiály se symbolem jsou recyklovatelné. Obaly určené
k recyklaci vhoďte do příslušných sběrných nádob.
Likvidace spotřebiče
1. Odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky.
2. Odstřihněte síťový kabel a zlikvidujte jej.
VAROVÁNÍ! Při používání, údržbě a likvidaci spotřebiče
věnujte pozornost symbolu na levé straně, který je umístěn
na zadní straně spotřebiče (zadní panel nebo kompresor)
se žlutou nebo oranžovou barvou. Je to výstražný symbol
„nebezpečí požáru“. V potrubí chladiva a kompresoru jsou hořlavé
materiály. Během používání, servisu a likvidace se ujistěte, že se
spotřebič nachází dostatečně daleko od zdroje ohně.
CZ - 9
CZ
II. POPIS
LED osvětlení
Police mrazáku
Kryt zásuvky
Zásuvky mrazáku
Vyrovnávací nožky
Přihrádky
mrazáku
Poznámka: Obrázek výše je pouze orientační. Skutečný spotřebič se v detailech může lišit.
III. ZMĚNA ORIENTACE DVEŘÍ
Potřebné nástroje: plochý šroubovák, křížový šroubovák, klíč na matice a součásti
přiložené v plastovém sáčku.
Vnější madlo 1x
Kryt madla 2x
Šroub 2x
Levá dveřní
pojistka 1x
Kryt levého
horního závěsu 1x
CZ - 10
CZ
Zajistěte, aby byl spotřebič odpojený ze zásuvky a prázdný.
Aby bylo možné odstranit dveře, je třeba naklonit spotřebič směrem dozadu.
Opřete spotřebič o pevný předmět, aby během změny orientace dveří neuklouzl.
Všechny odstraněné části je třeba si ponechat, aby mohly být dveře znovu nainstalovány.
Nepokládejte spotřebič naležato, mohlo by dojít k poškození chladicího systému.
Při montáži je lepší, pokud se spotřebičem manipulují 2 osoby.
1. Odstraňte horní kryty dveří.
2. Odšroubujte kryt horního závěsu a odpojte konektory dveřního spínače a displeje.
3. Odšroubujte a sejměte horní závěs, poté odstraňte dveře.
4. Sejměte levou dveřní pojistku, vyjměte ze sáčku pravou dveřní pojistku a namontujte
na levou stranu.
CZ - 11
CZ
5. Odšroubujte spodní závěs a vyrovnávací nožku přehoďte z levé strany na pravou.
6. Odšroubujte čep spodního závěsu a přemístěte jej z pravé strany na levou.
Poté namontujte spodní závěs na levou stranu spotřebiče.
7. Odšroubujte čep z horního závěsu a přesuňte jej ze spodní strany na horní.
Přemístěte dveřní spínač z pravého krytu závěsu do levého krytu závěsu
(najdete ho v sáčku s příslušenstvím).
8. Odšroubujte dekorativní kryt z levé strany a přišroubujte jej na pravou stranu.
CZ - 12
CZ
9. Namontujte dveře a přemístěte spojovací kabely z pravé strany na levou.
10. Nasaďte horní dveře zpět. Než definitivně zašroubujete horní závěs, zkontrolujte,
zda dveře horizontálně i vertikálně lícují a zda těsnění po všech stranách správně
dosedá. Poté přiložte závěs a zašroubujte jej do horní části spotřebiče.
11. Propojte konektory dveřního spínače a displeje. Poté dejte na místo kryt horního
závěsu.
12. Kryty horní elektrické skříně připevněte na pravou stranu.
CZ - 13
CZ
13. Vyjměte těsnění dveří chladničky a mrazničky, otočte
je o 180° a poté je vložte zpět.
IV. INSTALACE
Instalujte vnější madlo dveří
1. Sejměte kryty z otvorů pro šrouby.
Krok 1
2. Vyjměte vnější madlo ze zásuvky na
ovoce a zeleninu a připevněte je.
Krok 2
3. Připevněte kryty vnějšího madla.
Krok 3
Požadavek na prostor
Ponechejte dostatek prostoru pro otevření dveří.
CZ - 14
CZ
A 600 mm
B 650 mm
C 1850 mm
D min=50 mm
E min=50 mm
F min=10 mm
G 835 mm
H 1323 mm
I 115 °
Vyrovnání spotřebiče
915 mm
1075 mm
Vyrovnání provedete pomocí dvou nastavitelných
nožek na přední straně spotřebiče.
Pokud není spotřebič vyrovnaný, dveře a magnetické
těsnění nebudou dobře doléhat.
Poznámka: Obrázky výše jsou pouze orientační.
Místo
Instalujte tento spotřebič tam, kde okolní teplota odpovídá druhu klimatu na typovém
štítku spotřebiče. Pro chladicí spotřebiče s klimatickou třídou:
- rozšířené mírné pásmo: „Tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotách
okolí od 10 °C do 32 °C.“; (SN)
- mírné pásmo: „Tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotách
okolí od 16 °C do 32 °C.“; (N)
- subtropické pásmo: „Tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotách
okolí od 16 °C do 38 °C.“; (ST)
- tropické pásmo: „Tento chladicí spotřebič je určen k používání při teplotách
okolí od 16 °C do 43 °C.“; (T)
Umístění
Spotřebič je třeba instalovat v dostatečné vzdálenost od zdrojů tepla, jako jsou radiátory,
bojlery, přímé slunce atd. Zajistěte, aby kolem zadní části skříně spotřebiče mohl volně
cirkulovat vzduch. V případě, že spotřebič je umístěn pod přečnívající stěnou, musí být
mezi horní částí skříně spotřebiče a stěnou mezera nejméně 100 mm, aby byl zajištěn
nejlepší výkon spotřebiče. V ideálním případě je však lépe spotřebič pod přečnívající stěnu
neumisťovat. Přesné vyrovnání spotřebiče je zajištěno jednou nebo více nastavitelnými
nožkami v základně spotřebiče. Tento chladicí spotřebič není určen k vestavění.
CZ - 15
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Je třeba zajistit, aby bylo možné odpojit spotřebič od elektrického napájení ze
sítě, proto musí být po instalaci spotřebiče zástrčka snadno přístupná.
Elektrické zapojení
Před zapojením do sítě se ujistěte, že napětí a spotřeba uvedené na typovém štítku
odpovídají elektrickému napájení u vás doma. Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka
kabelu elektrického napájení je pro tento účel opatřena příslušným kontaktem. Není-li
zásuvka elektrického napájení ve vaší domácnosti uzemněna, připojte spotřebič
ke zvláštnímu uzemnění v souladu s aktuálními předpisy po poradě s kvalifikovaným
elektrikářem.
Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost v případě, že výše uvedená bezpečnostní
opatření nebudou dodržena.
V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ
První použití / vyčištění vnitřního prostoru
Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřní prostory a veškeré vnitřní příslušenství
vlažnou vodou s neutrálním mycím přípravkem, abyste odstranili typický pach zcela
nového výrobku. Poté spotřebič důkladně vysušte.
UPOZORNĚNÍ!
Nepoužívejte čisticí prostředky ani brusné prášky, protože
by mohlo dojít k poškození povrchové úpravy.
Používání ovládacího panelu
1.0 Úvod do uživatelského rozhraní
1.1 Ovládací rozhraní
FREEZER: Ovládání teploty spotřebiče
SUPER: Zapnutí a vypnutí režimu SUPER MRAZENÍ
ALARM/ECO: Vypnutí signalizace otevřených dveří,
zapnutí a vypnutí režimu ECO
LOCK: Zamčení a odemčení
1.2 LED DISPLEJ
1. Okno displeje pro nastavenou teplotu
2. Ikona režimu super mrazení
3. Ikona režimu ECO
4. Ikona zamčení a odemčení
2.0 Stisk tlačítka
Všechna tlačítka fungují pouze v režimu odemčení.
Po stisknutí tlačítka se vždy ozve krátké pípnutí.
CZ - 16
CZ
2.1 MRAZICÍ ODDÍL
Ovládání teploty spotřebiče je funkční pouze v uživatelem definovaném režimu
Jednotlivými dotyky tlačítka „FREEZER“ se teplota mění v cyklu od -14 °C do -22 °C.
Jakmile přestanete ovládat tlačítko, 5 sekund bude blikat světlo, následné se nastaví
zvolená teplota.
2.2 SUPER - zapnutí a vypnutí režimu Super
Stisknutím tlačítka zvolte režim „SUPER MRAZENÍ“. Po 5 sekundách blikání ikony
režimu „SUPER“ se spotřebič přepne do režimu SUPER MRAZENÍ.
Po zvolení režimu SUPER MRAZENÍ se rozsvítí ikona režimu „SUPER“
a v okénku displeje se zobrazí -25 °C. Po stisknutí tlačítka „FREEZER“ v režimu
„SUPER MRAZENÍ“ třikrát zabliká ikona super mrazení, avšak teplotu mrazicího
oddílu nelze změnit.
K ukončení režimu SUPER MRAZENÍ
- K vypnutí režimu super mražení stiskněte tlačítko „SUPER“,
- Pokud během 50 hodin doby super mrazicího režimu nedojde k žádnému
ovládání pomocí tlačítek, chladnička se automaticky zastaví a vrátí
do předchozího nastavení.
UPOZORNĚNÍ:
V režimu super mražení se může spotřebič projevovat
o něco hlasitěji než při běžném provozu.
2.3. ECO - zapnutí a vypnutí režimu ECO
V režimu ECO bude teplota mrazničky nastavena na základě teploty okolí, aby se
docílilo nejnižší spotřeby energie
Pokud je teplota okolí menší než 27 °C,
teplota mrazáku se automaticky nastaví na -18 °C.
Teplota okolí se pohybuje mezi 28 °C až 34 °C,
pak se se teplota mrazáku automaticky nastaví na -16 °C.
V případě teploty okolí vyšší než 35 °C,
teplota mrazničky je automaticky nastavena na -15 °C.
2.4 ZAMČENÍ - Zamčení a odemčení
K uzamčení ovládacího panelu stiskněte na 3 sekundy tlačítko „LOCK“. Poté se
zobrazí ikona zamčení a odemčení.
V režimu zamčení stiskněte libovolné tlačítko. Ikona zamčení a uzamčení třikrát
zabliká.
K odemčení ovládacího panelu stiskněte na 3 sekundy tlačítko „LOCK“. Poté se
zobrazí ikona zamčení a odemčení.
V režimu odemčení lze používat všechna tlačítka.
V případě nečinnosti po dobu 25 sekund se ovládací panel automaticky uzamkne.
3.0 Signalizace otevřených dveří
V případě, že dveře jsou otevřené po dobu 90 sekund, rozezní se signalizace
otevřených dveří.
Signalizaci vypnete zavřením dveří.
Případně můžete krátce stisknout tlačítko „ALARM/ECO“.
CZ - 17
CZ
4.0 Signalizace vysoké teploty
V případě zjištění zvýšené vnitřní teploty se rozezní signalizace zvýšené teploty „ht“
a v okénku displeje bude blikat hodnota zjištěné teploty.
K zastavení signalizace otevřených dveří krátce stiskněte tlačítko „ALARM/ECO“.
Zobrazení zvýšené teploty automaticky zmizí pouze v případě, že se zjištěná teplota
vrátí k normálu.
Doporučené nastavení teploty
Teplota okolí Nastavení mrazáku
Tepleji (29°C a více) -18°C
Normální (21°C - 28°C) -18°C
Chladněji (20°C a méně) -18°C
Dopad na skladování potravin
Doba skladovatelnosti se může při jiném nastavení spotřebiče snížit.
Nejlepší doba skladování v mrazničce s doporučeným nastavením je následující:
Ryby a různé druhy
masa
Příprava
Doba
skladovaní
(měsíce)
Délka rozmrazování
při pokojové teplotě
(hodiny)
Hovězí steak
Zabalený k mražení
v praktických porcích
6-10 1-2
Jehněčí maso
Zabalený k mražení
v praktických porcích
6-8 1-2
Telecí pečeně
Zabalený k mražení
v praktických porcích
6-10 1-2
Telecí kostky Na malé kousky 6-10 1-2
Skopové kousky Na kousky 4-8 2-3
Mleté maso Musí být zabalené 1-3 2-3
Droby (kousky)
Zabalený k mražení
v praktických porcích
1-3 1-2
Párky/salámy Musí být zabalené Do rozmrazení
Kuře a krůta
Zabalený k mražení
v praktických porcích
7-8 10-12
Kachna/husa
Zabalený k mražení
v praktických porcích
4-8 10
Jelen/králík/kanec
Porce po 2,5 kg
a bez kostí
9-12 10-12
CZ - 18
CZ
Ryby a různé druhy
masa
Příprava
Doba
skladovaní
(měsíce)
Délka rozmrazování
při pokojové teplotě
(hodiny)
Sladkovodní ryby
(pstruh, kapr, štika,
candát)
Musí být omyté a osu-
šené, dobře vyčištěné,
ocasní ploutev a hlava
musí být odříznuté
2
Do úplného
rozmrazení
Mořské ryby (okoun,
platýs, kambala)
4-8
Do úplného
rozmrazení
Tučné ryby (makrela,
tuňák, sardinky)
2-4
Do úplného
rozmrazení
Korýši Očištění a v sáčcích 4-6
Do úplného
rozmrazení
Kaviár
Ve vlastním hliníkovém
nebo plastovém obalu
2-3
Do úplného
rozmrazení
Hlemýždi
Ve slané vodě,
v hliníkovém nebo
plastovém obalu
3
Do úplného
rozmrazení
Zelenina a ovoce Příprava
Doba
skladovaní
(měsíce)
Délka rozmrazování
při pokojové teplotě
(hodiny)
Květák
Odstraňte listy, rozdělte
na části a vložte do ná-
doby s vodou a trochou
citrónu.
10-12
Lze použít
ve zmražené formě
Fazolky, zelené
fazolky
Omyjte a nakrájejte
na malé kousky.
10-13
Lze použít
ve zmražené formě
Hrášek Vyloupejte a opláchněte 12
Lze použít
ve zmražené formě
Houby a chřest
Omyjte a nakrájejte
na malé kousky.
6-9
Lze použít
ve zmražené formě
Zelí Očištěné 6-8 2
Lilek
Po omytí nakrájejte
na 2 cm kousky.
10-12 Plátky oddělte
Kukuřice
Očistěte a zabalte klas
nebo zrna.
12
Lze použít
ve zmražené formě
Mrkev
Očistěte a nakrájejte
na plátky.
12
Lze použít
ve zmražené formě
Paprika
Odstaňte stonek,
rozdělte na poloviny
a odstraňte semínka.
8-10
Lze použít
ve zmražené formě
CZ - 19
CZ
Zelenina a ovoce Příprava
Doba
skladovaní
(měsíce)
Délka rozmrazování
při pokojové teplotě
(hodiny)
Špenát Omytý. 6-9 2
Jablko a hruška Nakrájené, oloupané. 8-10 (v chladničce) 5
Meruňka a broskev
Rozpulte a odstraňte
pecku.
4-6 (v chladničce) 4
Jahoda a malina Omyjte a očistěte. 8-12 2
Vařené ovoce
V nádobě s přidáním
10% cukru.
12 4
Švestky, třešně,
višně
Omyjte je a vyjměte
pecky.
8-12 5-7
Délka sklado-
vání (měsíce)
Délka rozmrazování
při pokojové teplotě
(hodiny)
Délka rozmrazování
v troubě (minuty)
Chléb 4-6 2-3 4-5 (220-225°C)
Sušenky 3-6 1-1,5 5-8 (190-200 °C)
Koláč 1-3 2-3 5-10 (200-225 °C)
Dort 1-1,5 3-4 5-8 (190-200 °C)
Listové těsto 2-3 1-1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2-3 2-4 15-20 (200 °C)
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazící oddíl je vhodný ke zmrazování čerstvých potravin a ukládání zmrazených
a hluboce zmrazených potravin na dlouhou dobu.
Čerstvé potraviny, které mají být zmraženy, vložte do spodního oddílu (pokud spotřebič
v mrazničce obsahuje více než jeden oddíl).
Maximální množství potravin, které lze zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku.
Ukládání mražených potravin
Při prvním spuštění nebo po delší době, kdy nebyl spotřebič v provozu, jej ponechejte
běžet v super mrazícím režimu (pokud tento režim Váš spotřebič umožňuje).
DŮLEŽITÉ !
V případě nechtěného rozmrazení, například pokud došlo k výpadku proudu po delší
dobu, než je uvedeno v tabulce technických charakteristik (viz .“Doba skladování při
poruše“ …), je třeba rozmražené potraviny rychle zkonzumovat nebo ihned uvařit,
a až poté znovu zmrazit (po uvaření).
CZ - 20
CZ
Rozmrazování
Hluboce zmrazené potraviny lze před použitím nechat rozmrazit v chladničce nebo
při pokojové teplotě, podle toho, kolik času máte k dispozici.
Malé kusy lze začít tepelně upravovat i zmrazené, ihned po vyjmutí z mrazáku.
V takovém případě potrvá tepelná úprava déle.
Ledové kostky
Tento spotřebič lze vybavit jedním nebo více tácky pro výrobu ledových kostek.
Příslušenství
Odnímatelné police
Stěny chladničky jsou vybaveny řadou výstupků, takže police lze
umístit dle vlastního přání.
Umístění dveřních přihrádek
Aby bylo možné ukládat balení potravin různých velikostí, lze dveřní
přihrádky vyjmout. Postupujte přitom následujícím způsobem:
postupně přihrádku posunujte ve směru šipek, dokud se neuvolní.
Demontáž spodní zásuvky
1. Vysuňte spodní zásuvku nadoraz.
2. Zvedněte elastické přezky na obou stranách spodní zásuvky.
3. Spodní zásuvku vytáhněte.
Užitečné rady a tipy
Abyste zmrazovací proces co nejlépe využili, uvádíme několik důležitých pokynů:
Maximální množství potravin, které lze zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku.
Proces zmrazování trvá 24 hodin. Během této doby nepřidávejte ke zmražení další potraviny.
Zmrazujte pouze kvalitní čerstvé a důkladně očištěné potraviny.
Připravujte potraviny v malých porcích, aby bylo možné je rychle a kompletně zmrazit
a posléze rozmrazit jen potřebné množství.
Potraviny zabalte do alobalu nebo igelitu a ujistěte se, že balení je vzduchotěsné.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

eta 2545 90000E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach