Fujitsu UTY-RCRXZ1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

NR CZĘŚCI 9373329657-02 (Pl)
OBSŁUGA
(1) Symbol „ ” jest wyświetlany, gdy
wystąpi błąd.
Należy natychmiast wyłączyć urządzenie
i skontaktować się z personelem
autoryzowanego serwisu.
(2) W momencie dotknięcia przycisku w
celu zmiany zablokowanego ustawienia
symbol „
” miga.
Gdy wyświetlony jest symbol „ ”, dana funkcja
nie może zostać ustawiona lub zmieniona.
(3)
Gdy wyświetlony jest symbol „ ”,
klimatyzator może nie zapewniać
dostatecznego chłodzenia pomieszczenia
w trybie chłodzenia lub jego dostatecznego
ogrzewania w trybie ogrzewania.
Jeżeli symbol „ ” nie zniknie po
pewnym czasie, należy skontaktować się
z personelem autoryzowanego serwisu.
(4)
Nie można ustawić trybów działania,
które nie są dostępne na jednostce
wewnętrznej.
(5) • Symbol „
jest wyświetlany, gdy
praca klimatyzatora została zatrzymana
w nagłym wypadku.
Symbol „
jest wyświetlany, gdy
klimatyzator pracuje w trybie testowym.
Uwagi:
Instrukcje dotyczące ogrzewania nie mają zastosowania do modeli typu „tylko chłodzenie”.
Sekcja odbioru sygnału bezprzewodowego
pilota zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania może być wykorzystywany do obsługi
jednostki wewnętrznej. Możliwe jest wykonanie poniższych działań:
Uruchamianie/Zatrzymywanie
Prędkość wentylatora
Temperatura
Tryb pracy
Poziomy kierunek strumienia powietrza
Pionowy kierunek strumienia powietrza
Zerowanie symbolu ltra
URUCHAMIANIE / ZATRZYMYWANIE
Każde naciśnięcie przycisku [ ] przełącza między działaniem a
zatrzymaniem. Podczas działania wyświetlony zostaje symbol „
”.
PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA
Należy dotknąć przycisku [ ], aby wybrać prędkość wentylato-
ra. (Dostępne prędkości wentylatora różnią się zależnie od typu
jednostki wewnętrznej.)
TRYB PRACY
Dotknąć przycisk [ ], aby podczas
pracy urządzenia wybrać jego tryb pracy.
* Model z pompą ciepła, który nie jest skon gurowany jako nadrzędna jednostka wewnętrzna, nie
może pracować w trybach automatycznych.
** Funkcji wentylatora nie można wybrać w modelach z pompą ciepła.
*** Praca w trybie ogrzewania nie jest możliwa w przypadku modeli typu „tylko chłodzenie”.
• Jeśli jako tryb priorytetu skon gurowano ustawienie „Priorytet nadrzędnej jednostki wewnętrznej”,
tryb pracy wszystkich pozostałych jednostek wewnętrznych, z wyjątkiem nadrzędnej jednostki
wewnętrznej, będzie sterowany przez nadrzędną jednostkę wewnętrzną.
• Jeśli jako tryb pracy nadrzędnej jednostki wewnętrznej wybrano ustawienie „AUTO”, ustawienie
„AUTO” jest wyświetlane wraz ze wskaźnikiem aktualnego trybu pracy na wszystkich przewodowych
pilotach zdalnego sterowania poza pilotem nadrzędnej jednostki wewnętrznej. W tym przypadku pracą
pozostałych jednostek wewnętrznych steruje nadrzędna jednostka wewnętrzna.
Np.: Gdy jako tryb pracy nadrzędnej jednostki wewnętrznej wybra-
no ustawienie „AUTO” podczas regulacji ustawień klimatyza-
cji.
(Wskazanie na przewodowych pilotach zdalnego sterowa-
nia innych niż pilot nadrzędnej jednostki wewnętrznej).
Gdy dla nadrzędnej jednostki wewnętrznej
wybrano ustawienie „AUTO”.
OBSŁUGA MENU
• Każde dotknięcie przycisku [ ] powoduje zmianę ekranu ustawień w następującej kolejności.
Tryb
monitora
(2)(1) (3)
(4)
(5)
• Po ukończeniu kon guracji każdego ustawienia należy
dotknąć tego przycisku ponownie, by potwierdzić ustawienie.
Jeśli przez 3 sekundy żadna czynność nie zostanie wykona-
na, wprowadzone ustawienie zostanie również potwierdzone.
Po zakończeniu ustawień należy kilkukrotnie nacisnąć ten przycisk, by wrócić do trybu monitora.
Ekran ustawień nie zostanie wyświetlony jeśli jednostka wewnętrzna nie posiada takiego samego
ustawienia lub jeśli dana funkcja jest ograniczona przez sterownik centralny.
(1) Ustawienie komfortowego strumienia powietrza
Miga symbol „
”. Należy dotknąć [ ] lub [ ], by wybrać, czy komfortowy strumień
powietrza ma zostać włączony lub nie. Gdy ustawienie komfortowego strumienia powietrza jest
włączone, symbol „
” zostaje wyświetlony na ekranie monitora.
(2) Ustawienie poziomego kierunku strumienia powietrza
Należy dotknąć przycisku [ ] lub [ ], aby ustawić kąt poziomego kierunku strumienia powietrza.
Gdy ustawienie poziomego kierunku strumienia powietrza jest włączone, stan ustawienia
zostaje
wyświetlony na ekranie monitora.
(3) Ustawienie pionowego kierunku strumienia powietrza
Należy dotknąć przycisku [ ] lub [ ], aby ustawić kąt pionowego kierunku strumienia powietrza.
Gdy ustawienie pionowego kierunku strumienia powietrza jest włączone, stan ustawienia zostaje
wyświetlony na ekranie monitora.
(4) Ustawienie programatora czasowego WYŁĄCZENIA
Miga symbol „ ”. Należy dotknąć przycisku [ ] lub [ ], aby ustawić programator cza-
sowy [0,0 h (Zwolniony)/ 0,5 h/1,0 h/ 2,0 h/3,0 h/6,0 h/12 h]. Gdy ustawienie programatora czaso-
wego WYŁĄCZENIA jest włączone, symbol „
” zostaje wyświetlony na ekranie monitora.
(5) Zerowanie symbolu ltra
Miga symbol „
”. Należy dotknąć przycisku [ ] lub [ ], aby wyświetlić ”. Symbol
ltra zostanie wyzerowany po trzech sekundach, a wskaźnik „ ” zniknie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do użytku w przyszłości.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
(TYPU PRZEWODOWEGO)
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Priorytet chłodzenia / ogrzewania
(Tylko model z pompą ciepła)
• Jeśli inna jednostka wewnętrzna w tym samym systemie już pracuje w trybie chłodzenia lub suszenia,
nie można regulować ustawień trybu ogrzewania.
• Jednostka wewnętrzna skon gurowana jako nadrzędna jednostka wewnętrzna może pracować
w trybie automatycznym.
• Nadrzędna jednostka wewnętrzna:
Ustawienia chłodzenia i ogrzewania nadrzędnej jednostki wewnętrznej są traktowane priorytetowo.
Ustawienia kierunku przepływu powietrza
Podczas korzystania z tego urządzenia razem z bezprzewodowym pilotem zdalnego sterowania,
kierunek przepływu powietrza jednostki wewnętrznej może nie zgadzać się z kierunkiem wskazanym
na tym urządzeniu.
Gdy kierunek nawiewu zostanie ustawiony za pomocą bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
i tego produktu, ustawienie kierunku nawiewu wyświetlane przez produkt może różnić się od
rzeczywistego położenia żaluzji jednostki wewnętrznej.
Gdy kierunek nawiewu zostanie ustawiony za pomocą bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
i tego produktu dla tej samej grupy kontrolowanej pilotem zdalnego sterowania, ustawienie kierunku
nawiewu wyświetlane przez produkt może różnić się od rzeczywistego położenia żaluzji jednostki
wewnętrznej.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed wezwaniem serwisu należy wykonać następujące kontrole:
Objaw Problem
Urządzenie
w ogóle nie dzia-
ła.
• Czy nastąpiła awaria zasilania?
• Czy doszło do rozłączenia wyłącznika elektrycznego jednostki wewnętrznej?
• Czy urządzenie jest sterowane centralnie?
Jeśli po wykonaniu powyższych czynności kontrolnych problem nadal występuje, wyczuwalny jest zapach
spalenizny lub migają kontrolki LED, niezwłocznie zaprzestać użytkowania, wyłączyć wyłącznik elektryczny
i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
DANE TECHNICZNE
Nazwa modelu
UTY-RCRYZ1
UTY-RCRGZ1
UTY-RCRXZ1
UTY-RCRGZ1K
Napięcie wejściowe 12 V DC
Wymiary i masa
Wysokość 86 mm
Szerokość 86 mm
Głębokość 44 mm
Masa 135 g
Producent
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapobiec odniesieniu obrażeń ciała oraz uszkodzeniu mienia, przed rozpoczęciem korzystania
z urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą sekcją i zawsze stosować się do zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa zamieszczonych poniżej.
OSTRZEŻENIE
Ten symbol oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą
doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń użytkownika.
W przypadku wystąpienia usterki (woń
spalenizny, itp.), natychmiast przerwać
działanie, wyłączyć wyłącznik elektryczny
i skonsultować się z przedstawicielem
autoryzowanego serwisu.
• Nie naprawiać ani nie mody kować uszkodzonego
kabla samodzielnie. Należy zostawić to
przedstawicielom autoryzowanego serwisu.
Nieprawidłowe wykonanie czynności skutkuje
porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
• Jeśli wystąpi potrzeba zmiany lokalizacji
urządzenia, należy skontaktować się z
autoryzowanym serwisem w celu przeprowadzenia
demontażu i instalacji urządzenia.
• Nie dotykać mokrymi rękami. Może to
spowodować porażenie prądem.
• Jeśli dzieci są w stanie zbliżyć się do
urządzenia,
podjąć środki zapobiegawcze, aby
nie mogły dosięgnąć urządzenia.
• Nie naprawiać ani nie mody kować samodzielnie.
Może to spowodować awarię lub wypadek.
• Nie używać gazu łatwopalnego w pobliżu
urządzenia. Może to spowodować pożar w wyniku
wycieku gazu.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej
sprawności zycznej, umysłowej lub czuciowej
bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy
albo doświadczenia, chyba że znajdują się
one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo lub zostały przez
nią poinstruowane w zakresie użytkowania
urządzenia. Należy zadbać o to, aby dzieci nie
bawiły się urządzeniem.
PRZESTROGA
Ten symbol oznacza procedury, które, nieodpowiednio wykonane, mogą
doprowadzić do uszczerbku na zdrowiu użytkownika lub uszkodzenia mienia.
• Nie ustawiać naczyń zawierających ciecz na tym
urządzeniu. Spowoduje to nagrzewanie, pożar
lub porażenie prądem.
• Nie narażać urządzenia na bezpośredni kontakt
z wodą. Spowoduje to problemy, porażenie
prądem lub nagrzewanie.
• Należy pozbyć się opakowań w bezpieczny
sposób. Podrzeć i pozbyć się plastikowych torebek
tak, by dzieci nie mogły się nimi bawić. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia, jeżeli dzieci będą
bawić się oryginalnymi plastikowymi torebkami.
• Nie umieszczać urządzeń elektrycznych w
odległości 1 metra od urządzenia. Może to
spowodować nieprawidłowe działanie lub
awarię.
• Nie używać tego urządzenia w pobliżu ognia
lub w pobliżu urządzenia grzewczego. Może to
spowodować nieprawidłowe działanie.
• Nie dotykać przełączników ostrymi
przedmiotami.
Spowoduje to obrażenia ciała, problemy, lub
porażenie prądem.
WYPRODUKOWANO W CHINACH
UTY-RCRYZ1
UTY-RCRGZ1
UTY-RCRXZ1
UTY-RCRGZ1K
Numer seryjny oraz rok i miesiąc produkcji
zostały podane na etykiecie znamionowej
TEMPERATURA
Należy dotknąć przycisku [ ] lub
[ ], aby ustawić temperaturę.
(Ustawioną wartość temperatury
należy traktować jako wartość stan-
dardową, która może nieznacznie
żnić się od rzeczywistej tempera-
tury w pomieszczeniu).
: Temperatura w pomieszczeniu, : Temperatura ustawiona
Zakres ustawień temperatury
CHŁODZENIE/SUCHY/
AUTOMATYCZNY*
18 do 30 °C (64 do 88 °F) lub
20 do 30 °C (68 do 88 °F)
OGRZEWANIE
System klimatyzacyjny VRF: 10 do 30 °C (48 do 88 °F)
Pozostałe systemy: 16 do 30 °C (60 do 88 °F)
* Dolna granica ustawienia temperatury różni się w zależności od miejsca użytkowania.
Schemat działania (gdy jednostka wewnętrzna pracuje z włączoną funkcją komfortowego strumienia powietrza)
Ekran monitora (podczas pracy)
* Jeśli jednostka wewnętrzna nie jest
wyposażona w funkcję komfortowego
strumienia powietrza, symbol „
nie zostanie wyświetlony.
Pozycje menu obsługi
: Przejście do następnego menu. Potwierdza wybrane ustawienie.
: Wybiera pozycję.
Po zakończeniu wprowadzania ustawienia, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk ,
aby powrócić do ekranu monitora.
Jeśli przez 10 minut żadna czynność nie zostanie wykonana, wyświetlony zostanie
ekran monitora.
Ekran ustawień nie zostanie wyświetlony jeśli jednostka wewnętrzna nie posiada takie-
go samego ustawienia lub jeśli dana funkcja jest ograniczona przez sterownik centralny.
* Gdy włączony jest tryb komfortowego strumienia powietrza zmiana
kierunku strumienia nie jest możliwa. Należy przejść do ustawienia
„4. Ustawienie programatora czasowego WYŁĄCZENIA”.
Miga symbol
Miga symbol
Miga symbol
Miga symbol
Miga symbol
Miga symbol Miga symbol
Miga symbol
Miga symbol
Miga symbol
Miga symbol
<Anulowanie> <Włączenie>
Ustawienie poziomego kierunku strumienia powietrza
Ustawienie programatora czasowego WYŁĄCZENIA
Sprawdzić stan wyświetlanej ikony.
Podczas ustawiania „Wstrzymanie poziom. indywid.” zmienia się
wyświetlana ikona. Podczas ustawiania „Poziom. wspólne” zmie-
nia się wylot powietrza w celu zmiany ustawienia nawiewnika.
* Po wyborze kierunku strumienia nawiewnik przestawi się po 3 sekundach.
[Wstrzymanie poziom. indywid. — lewa]
[Wstrzymanie poziom. indywid. — środek]
[Wstrzymanie poziom. indywid. — prawa]
[Poziom. wspólne]
<Anulowanie>
<Anulowanie>
<Anulowanie>
<Włączenie>
<Włączenie>
<Włączenie>
Nie, wszystko (wyłączone ustawienie wspólne)
Tak, wszystko (włączone ustawienie wspólne)
Aby wybrać ustawienie „Poziom. wspólne” po wcześniejszym
ustawieniu „Wstrzymanie poziom. indywid”, najpierw należy
anulować każde ustawienie klap kierunku przepływu powietrza
posiadających ustawienie „Wstrzymanie poziom. indywid”.
(Nacisnąć , aby przejść do ustawienia „3. Usta-
wienie pionowego kierunku strumienia powietrza”).
Ustawienie komfortowego strumienia powietrza
Ustawienie poziomego kierunku strumienia powietrza
Ustawienie pionowego kierunku strumienia powietrza
Ustawienie programatora czasowego WYŁĄCZENIA
Zerowanie symbolu ltra
Stan wy-
świetlacza
Wylot powietrza
Strona lewa Środek
Strona prawa
Tak Nie Nie
Nie Tak Nie
Nie Nie Tak
Tak Tak Nie
Tak N ie Ta k
Nie Tak Tak
* Po wyborze kierunku strumienia nawiewnik przestawi się po 3 sekundach.
3
Ustawienie pionowego kierunku strumienia powietrza
4
Ustawienie programatora czasowego WYŁĄCZENIA
5
Zerowanie symbolu ltra
Ekran monitora
<Anulowanie>
Miga symbol
Miga
symbol
Miga
symbol
Miga symbol
Miga
symbol
<Zeruj> <Nie zeruj>
* Po wybraniu opcji „Zeruj”, symbol ltra
zostanie wyzerowany po 3 sekundach.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fujitsu UTY-RCRXZ1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla