Sony RDR-GX300 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB01COV.fm
master
page
=
right
2-109-792-E1(2)
© 2004 Sony Corporation
Rekorder DVD
Instrukcja obsługi
RDR-GX300/GX700
()
RDR-GX300/RDR-GX700
01GB01.book Page 1 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB02WAR.fm
master
page
=
left
2
PL
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je przed
wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
zdejmować obudowy. Naprawy
powierzać tylko wykwalifikowanym
osobom.
Przewód zasilający można wymienić
tylko w specjalistycznym warsztacie
serwisowym.
Urządzenie zostało zaliczone do klasy
1 urządzeń wykorzystujących laser.
Etykieta wyróżniająca takie urządzenia
znajduje się z tyłu obudowy.
OSTRZEŻENIE
Użycie przyrządów optycznych
wpołączeniu z tym urządzeniem
zwiększa zagrożenie dla wzroku.
Promień lasera wykorzystywany
w rekorderze DVD jest szkodliwy dla
wzroku i dlatego nie należy próbować
zdjąć obudowy.
Naprawy powierzać tylko
wykwalifikowanym osobom.
Ta etykieta znajduje się na osłonie
ochronnej lasera wewnątrz obudowy.
Zalecenia dla
bezpieczeństwa
•Urządzenie musi być zasilane
napięciem przemiennym
220 – 240 V, 50/60 Hz. Prosimy
o sprawdzenie, czy napięcie
zasilania jest identyczne z napięciem
w lokalnej sieci.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia
prądem, nie stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych
płynami, na przykład wazonów.
S
HOWVIEW jest zastrzeżonym znakiem
handlowym Gemstar Development
Corporation. System SHOWVIEW jest
produkowany na licencji Gemstar
Development Corporation.
Zalecenia
eksploatacyjne
Urządzenie zostało przebadane
i uznane za spełniające wymagania
sformułowane w Dyrektywie EMC,
jeśli używany przewód
połączeniowy jest krótszy niż
3metry.
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się
jakiś przedmiot lub płyn, należy
wyłączyć urządzenie i przed dalszą
eksploatacją zlecić jego kontrolę
odpowiednio wykwalifikowanej
osobie.
Źródła zasilania
•Urządzenie pozostaje pod
napięciem zawsze, gdy jest
włączone do gniazdka sieciowego,
nawet jeśli samo urządzenie
zostało wyłączone.
•Jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas,
należy je wyłączyć z gniazdka
sieciowego. W celu wyłączenia
przewodu chwycić za wtyczkę;
nigdy nie ciągnąć za sam przewód.
Instalacja
Aby zapobiec przegrzewaniu się
urządzenia, należy zapewnić
wokół właściwą cyrkulację
powietrza.
•Nie stawiać urządzenia na
miękkich powierzchniach, które
mogłyby zasłonić otwory
wentylacyjne, takich jak kapy.
Nie umieszczać urządzenia we
wszelkiego rodzaju niszach, na
przykład na regale czy w szafce.
•Nie stawiać urządzenia blisko
źródeł ciepła ani w miejscach
narażonych na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne,
nadmierne zapylenie lub wstrząsy.
•Nie instalować urządzenia
wprzechyle. Może ono pracować
tylko w pozycji poziomej.
Nie umieszczać urządzenia ani
płyt blisko sprzętu zawierającego
silne magnesy, takiego jak
kuchenka mikrofalowa czy duże
kolumny głośnikowe.
•Nie kłaść na urządzeniu ciężkich
przedmiotów.
CAUTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B EN CAS
D’OUVERTURE. EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN
GEÖFFNET. DIREKTEN KONTAKT MIT DEM STRAHL VERMEIDEN.
UNDGÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING AF KLASSE 3B VED ÅBNING.
UNNGÅ DIREKTE EKSPONERING FOR STRÅLEN.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING I KLASSE 3B NÅR DEKSEL ÅPNES.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. UNDVIK ATT DIREKT EXPONERA DIG FÖR STRÅLNINGEN.
AVATTUNA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ.
VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
ATTENTION
VORSICHT
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VAR O!
01GB01.book Page 2 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB02WAR.fm
master
page
=
right
3
PL
Nagrywanie
Zwracamy uwagę, że w żadnych
okolicznościach, także
w przypadku awarii rekordera,
nie ma możliwości uzyskania
odszkodowania za zawartość
nagrania.
Zalecamy, aby właściwe nagrania
poprzedzać próbnym nagraniem.
Prawa autorskie
Programy telewizyjne, filmy,
kasety wideo i inne materiały
mogą być chronione prawami
autorskimi. Nagrywanie takich
materiałów bez zezwolenia może
naruszać przepisy dotyczące
ochrony praw autorskich.
W przypadku podłączania
rekordera do telewizji kablowej
może być wymagana zgoda
operatora telewizji i / lub
właściciela programu.
•W urządzeniu wykorzystano
technologię ochrony praw
autorskich, która podlega ochronie
patentowej USA i z którą wiążą się
inne prawa własności
intelektualnej. Wykorzystanie tej
technologii ochrony praw
autorskich musi się odbywać za
zgodą firmy Macrovision i musi
być ograniczone do użytku
domowego lub do innych
zastosowań z ograniczoną
widownią, chyba że Macrovision
wyrazi odmienną zgodę. Zabrania
się odtwarzania kodu źródłowego
i dekompilacji.
Funkcja copy guard (ochrona
przed kopiowaniem)
Urządzenie ma funkcję copy guard.
Oznacza to, że programy odbierane
za pośrednictwem zewnętrznego
tunera (wyposażenie dodatkowe)
mogą zawierać sygnały ochrony
przed kopiowaniem (funkcja copy
guard), które w pewnych
przypadkach uniemożliwiają
nagrywanie.
W przypadku pytań lub problemów
związanych z rekorderem prosimy
o skontaktowanie się z najbliższym
autoryzowanym sklepem Sony.
Informacje o instrukcji
W instrukcji opisano elementy
sterujące na pilocie. Można też
korzystać z elementów
sterujących na urządzeniu, o ile
mają one takie same albo podobne
nazwy.
Ilustracje menu ekranowego
zamieszczone w instrukcji mogą
nie być wiernym odpowiednikiem
menu widocznego na ekranie
telewizora.
Zawarte w instrukcji opisy
dotyczące płyt odnoszą się do płyt
nagranych w tym rekorderze.
Nie mają one zastosowania do płyt
nagranych w innych rekorderach
i odtwarzanych w tym rekorderze.
WAŻNA INFORMACJA
Ostrzeżenie: urządzenie może
przez nieograniczony czas
utrzymywać na ekranie
telewizora nieruchomy obraz
wideo albo obraz menu
ekranowego. Wyświetlanie
przez dłuższy czas takiego
nieruchomego obrazu grozi
nieodwracalnym uszkodzeniem
ekranu telewizora. Szczególnie
podatne na takie uszkodzenia są
telewizory plazmowe
i projekcyjne.
Sprawdzanie symbolu
modelu
Niniejsza instrukcja jest
przeznaczona dla dwóch modeli:
RDR-GX300 i RDR-GX700.
Symbol modelu można sprawdzić
na płycie czołowej rekordera.
Ilustracje w instrukcji
przedstawiają model RDR-GX700.
Wszelkie różnice w obsłudze są
wyraźnie w tekście, na przykład
słowami „tylko RDR-GX700”.
01GB01.book Page 3 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
4
PL
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB01TOC.fm
master
page
=
left
Spis treści
OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zalecenia eksploatacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zastosowania rekordera DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Przewodnik po rodzajach płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Połączenia i ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Podłączanie rekordera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 1: Rozpakowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Podłączanie przewodu antenowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 3: Podłączanie przewodów wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 4: Podłączanie przewodów audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 5: Podłączanie przewodu zasilającego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 6: Przygotowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 7: Prosta konfiguracja (Easy Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Podłączanie magnetowidu lub podobnego urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Podłączanie tunera satelitarnego lub cyfrowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Podłączanie dekodera PAY-TV/Canal Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Przegląd wyświetlanych ekranów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Użycie menu ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Użycie listy tytułów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Użycie ekranu „Disc Info” (ustawień płyty) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sprawdzanie informacji o odtwarzaniu i czasu odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wprowadzanie znaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Przed nagrywaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nagrywanie z użyciem programatora (standardowe / ShowView). . . . . . . . . . . . . . 42
Sprawdzanie, zmienianie lub kasowanie ustawień programatora
(lista programatorów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nagrywanie bez użycia programatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nagrywanie z zewnętrznego urządzenia wyposażonego w programator
(Synchro Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nagrywanie z zewnętrznego urządzenia bez programatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Odtwarzanie w trybie Chasing Playback / Równoczesne nagrywanie
i odtwarzanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wyszukiwanie tytułu, rozdziału lub utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Odtwarzanie utworów MP3 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Edycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Przed rozpoczęciem edycji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Edycja tytułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tworzenie i edycja listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
01GB01.book Page 4 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB01TOC.fm
master
page
=
right
5
PL
Kopiowanie DV (tylko RDR-GX700). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Przed kopiowaniem DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dostępne funkcje kopiowania DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Nagrywanie całej taśmy w formacie DV (One Touch Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Montaż programu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Zaawansowany montaż programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tworzenie kopii materiału poddanego edycji (Copy Dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ustawienia i regulacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Użycie ekranów ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ustawienia odbioru przez antenę i języka (Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ustawienia obrazu (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ustawienia dźwięku (Audio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ustawienia nagrywania i blokady rodzicielskiej (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ustawienia płyty i pilota / Ustawienia fabryczne (Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Prosta konfiguracja (zmienianie najważniejszych ustawień rekordera). . . . . . . . . . 97
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Funkcja samoczynnej diagnostyki
(kiedy na ekranie pojawiają się litery / cyfry). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Uwagi dotyczące rekordera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informacja o interfejsie i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Wykaz elementów i regulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
01GB01.book Page 5 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
6
PL
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB03GET.fm
master
page
=
left
Zastosowania rekordera DVD
Szybki dostęp do nagranych tytułów – lista tytułów
, Wyświetlając listę tytułów, można
wyświetlić informacje o wszystkich
tytułach na płycie, obejmujące daty
nagrania, kanały, tryb nagrywania i obrazy
miniatur (strona 33).
Odtwarzanie od początku nagrywanego tytułu – Chasing Playback
, Używając płyty DVD-RW (w trybie VR),
można w czasie nagrywania programu
rozpocząć jego odtwarzanie od początku
(strona 58).
Oglądanie jednego tytułu w czasie nagrywania innego – równoczesne
nagrywanie i odtwarzanie
, Używając płyty DVD-RW (w trybie VR),
można oglądać wcześniejsze programy
w czasie nagrywania na tę samą płytę
nowego programu (strona 58).
1.5/4.7GB
Sort
Date
Title
Number
My Movies
TITLE LIST
ORIGINAL
1 AAB 13:00-14:00
Wed 5. 9 13:00 (1H00M) SP
2 DEF 20:00-21:00
Fri 17. 9 20:00 (1H00M) SLP
3 AAB 9:00-9:30
Sat 25. 9 9:00 (0H30M) EP
4 GHI 20:00-20:30
Sat 25. 9 20:00 (0H30M) SLP
AAB
DEF
AAB
GHI
Lista tytułów
Nagrywanie
Mecz jeszcze się nie
skończył, ale zacznę
teraz oglądać go
od początku.
Nagrywanie
Nagrywam film, ale
wolę teraz obejrzeć
wczorajszy mecz
golfowy.
01GB01.book Page 6 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB03GET.fm
master
page
=
right
7
PL
Tworzenie własnego programu – lista odtwarzania
, Po dokonaniu nagrania na płycie DVD-RW
(w trybie VR) można kasować, przenosić
lub dodawać sceny, tworząc w ten sposób
swój własny, autorski program (strona 66).
Automatyczne kopiowanie taśm DV – kopiowanie DV (tylko RDR-GX700)
,
Podłączając cyfrową kamerę wideo
do gniazda DV IN, można automatycznie
skopiować na płytę DVD całą zawartość
taśmy albo tylko wybrane sceny (strona 70).
Dynamiczny dźwięk otaczający – TVS
, Podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO
zawierającej wielokanałową ścieżką
dźwiękową, taką jak Dolby Digital
(5.1 kanałów), można skorzystać
zustawień TV Virtual Surround i uzyskać
efekt pozornego otoczenia dźwiękiem
dobiegającym tylko z głośników telewizora
(strona 54).
Listę płyt, których można używać do nagrywania i odtwarzania, zamieszczono na stronie 8.
Oryginalne nagranie
Lista odtwarzania
Sterowanie
Kopiowanie
01GB01.book Page 7 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
8
PL
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB03GET.fm
master
page
=
left
Zgodność z innym
i odtwarzaczami DVD
(finalizacja)
Odtwarzanie tylko w sprzęcie
zgodnym z trybem VR
(nie ma potrzeby finalizacji)
T
T
T
N
N
Odtwarzanie w większości
urządzeń DVD (konieczna jest
finalizacja) (strona 37)
Odtwarzanie w sprzęcie zgodnym
z systemem DVD+RW
(automatyczna finalizacja)
Odtwarzanie w większości
urządzeń DVD (konieczna jest
finalizacja) (strona 37)
Odtwarzanie w sprzęcie zgodnym
z systemem DVD+R
(konieczna jest finalizacja)
(strona 37)
Formatowanie
w trybie VR
(strona 36)
Formatowanie
w trybie Video
(strona 36)
Automatyczne
formatowanie
Automatyczne
formatowanie
Automatyczne
formatowanie
Fu
n
Zas
t
wa
n
(str
o
Formatowanie
(nowe płyty)
Ikona
uźywana
w instrukcji
Logo
płyty
Rodzaj
DVD-
RW
Tryb
VR
Tryb
Video
DVD+RW
DVD-R
DVD+R
-
RW
VR
-
RW
Video
+
RW
-
R
+
R
Przewodnik po rodzajach płyt
Płyty, których można używać do nagrywania i odtwarzania
Obsługiwane przez urządzenie odmiany płyt
(stan na maj 2004)
DVD+RW (o prędkości 4x lub mniejszej)
DVD-RW (Ver. 1.1, Ver. 1.1 z CPRM*
1)
(o prędkości 2x lub mniejszej)
DVD+R (o prędkości 8x lub mniejszej)
DVD-R (Ver. 2.0) (o prędkości 8x lub
mniejszej)
„DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R” i „DVD-R” są
znakami handlowymi.
*
1 CPRM (Content Protection for Recordable Media)
jest technologią kodowania chroniącą prawa autorskie
do obrazu.
*2
Tylko przy nagrywaniu w trybie SP, HSP lub HQ, gdy
dla parametru „DVD Rec Picture Size” wybrane jest
ustawienie „16:9
*3
Kasowanie tytułów nie zwalnia miejsca na płycie.
01GB01.book Page 8 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB03GET.fm
master
page
=
right
9
PL
Tak
Tak
Tak
Nie
Nie
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Nie
Nie
Nie
Nie
Tak
Tak *
2
Nie
Tak *
2
Nie
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak *
3
Tak *
3
Yes
Nie
Tak
Nie
Nie
Yes
Nie
Nie
Nie
Nie
y
m
m
Funkcje nagrywania Funkcje edycyjne
Zastępo-
wanie
(strona 41)
Automatyczne
dzielenie
na rozdziały
(strona 91)
Ręczne
dzielenie
na rozdziały
(strona 66)
Nagrywanie
w formacie
16:9
(strona 48)
Zmienianie
nazwy
tytułu
(strona 63)
Kasowanie
tytułu
(strona 64)
Kasowanie
A-B
(strona 64)
Lista
odtwarzania
(strona 65)
Płyty, na których nie można nagrywać
DVD-RW zgodne z prędkością 4x (Ver. 1.2/4x)
DVD-RW Ver. 1.0
DVD+RW niezgodne z prędkością 2,4x
•Płyty dwuwarstwowe
•Płyty 8 cm
,dalej
01GB01.book Page 9 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
10
PL
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB03GET.fm
master
page
=
left
Płyty, które można odtwarzać
Płyty, których nie można odtworzyć
CD-ROM (wszystkie odmiany) (w tym płyty
PHOTO CD)
CD-R/CD-RW nagrane w formacie innym niż
format muzycznej płyty CD, MP3 lub Video CD
Sekcje danych CD-Extra
DVD-ROM
DVD Audio
DVD-RAM
•Warstwa HD płyt Super Audio CD
DVD VIDEO z innym kodem regionu
(strona 11).
z Wskazówka
W urządzeniu można odtwarzać płyty CD i DVD
o średnicy 8 cm.
Płyty, które można kupić lub wypożyczyć,
zawierające filmy itp.
Płyty VIDEO CD lub CD-R / CD-RW nagrane
w formacie VIDEO CD / Super VIDEO CD
Dostępne w sprzedaży muzyczne płyty CD lub płyty
CD-R / CD-RW nagrane w formacie muzycznej
płyty CD
Płyty (dyski) CD-ROM / CD-R / CD-RW utworzone
w komputerze lub podobnym urządzeniu w formacie
muzycznym i zawierające utwory MP3 audio
Ikona
uźywana
w instrukcji
Logo
płyty
VIDEO CD
CD
DATA CD
DVD VIDEO
Rodzaj Cechy
DVD
VCD
CD
DATA CD
01GB01.book Page 10 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB03GET.fm
master
page
=
right
11
PL
Uwaga dotycząca sposobu odtwarzania płyt
DVD VIDEO i VIDEO CD
Niektóre funkcje odtwarzania płyt DVD VIDEO
iVIDEO CD mogą być celowo zablokowane
przez producentów nagrania. Ponieważ
urządzenie odtwarza płyty DVD VIDEO i VIDEO
CD zgodnie z zamysłem producentów, użycie
pewnych funkcji odtwarzania może się okazać
niemożliwe. Należy się także zapoznać
z instrukcją dostarczoną z płytą DVD VIDEO
albo VIDEO CD.
Kod regionu (tylko DVD VIDEO)
Z tyłu rekordera jest nadrukowany kod regionu.
Urządzenie będzie odtwarzało tylko płyty DVD
VIDEO oznaczone identycznym kodem regionu.
System ten służy ochronie praw autorskich.
W urządzeniu można też odtwarzać płyty DVD
VIDEO z oznaczeniem .
Przy próbie odtworzenia dowolnej innej płyty
DVD VIDEO, na ekranie telewizora pojawi się
komunikat „Playback prohibited by region code.”
(odtwarzanie niemożliwe ze względu na inny kod
regionu). Niektóre płyty DVD VIDEO mogą nie
mieć oznaczeń kodu regionu, chociaż ich
odtwarzanie podlega ograniczeniu do określonego
regionu.
Płyty muzyczne zakodowane z użyciem
technik ochrony przed kopiowaniem
Urządzenie jest przystosowane do odtwarzania
płyt zgodnych ze standardem płyty kompaktowej
(CD). W ostatnim czasie niektórzy producenci
nagrań wprowadzili na rynek płyty muzyczne
zakodowane z użyciem technik ochrony przed
kopiowaniem. Zwracamy uwagę, że zdarzają się
wśród nich płyty niezgodne ze standardem CD.
Odtworzenie takich płyt w urządzeniu może się
okazać niemożliwe.
Uwagi
•W urządzeniu nie można odtwarzać niektórych płyt
DVD+RW / DVD+R, DVD-RW / DVD-R i CD-R /
CD-RW. Zależy to od jakości nagrania oraz stanu
płyty, parametrów urządzenia nagrywającego
i oprogramowania. Nie będą też odtwarzane płyty,
które nie zostały odpowiednio sfinalizowane. Dalszych
informacji należy szukać w instrukcji obsługi
urządzenia nagrywającego.
•Nie można połączyć na jednej płycie DVD-RW nagrań
w trybie VR i w trybie Video. Aby zmienić format
płyty, trzeba ją ponownie sformatować (strona 36).
Zwracamy uwagę, że ponowne formatowanie
spowoduje skasowanie zawartości płyty.
•Użycie płyt o dużej prędkości zapisu nie pozwoli
na skrócenie czasu zapisu. Nie można też nagrywać
na płytę, która nie pozwala na użycie prędkości 1x.
Zaleca się używanie płyt z napisem „For Video”
na opakowaniu.
•Nie można dodawać nagrań na płyty DVD-R
i DVD-RW (tryb Video), które zawierają nagrania
dokonane w innym rekorderze DVD.
W pewnych przypadkach niemożliwe jest dodanie
nagrań na płyty DVD+RW zawierające nagrania
dokonane w innym rekorderze DVD. W przypadku
dodawania takich nagrań należy pamiętać, że rekorder
na nowo zapisze menu DVD.
•Jeśli płyta zawiera dane komputerowe nie
rozpoznawane przez rekorder, dane te mogą zostać
skasowane.
ALL
RDR–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Kod regionu
01GB01.book Page 11 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
12
PL
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB04BAS.fm
master
page
=
left
Połączenia i ustawienia
Podłączanie rekordera
Aby podłączyć rekorder i wybrać w nim odpowiednie ustawienia, należy wykonać kroki 1 do 7.
Uwagi
Aby zapobiec zakłóceniom, starannie włączać przewody.
•Zapoznać się z instrukcjami obsługi podłączanych urządzeń.
•Urządzenia nie można podłączyć do telewizora, który nie jest wyposażony w gniazdo SCART ani w gniazdo wejścia
wideo.
Przed wykonywaniem połączeń należy odłączyć od sieci wszystkie łączone urządzenia.
Krok 1: Rozpakowywanie
Prosimy o sprawdzenie, czy z rekorderem dostarczono następujące wyposażenie:
Przewód audio/wideo (wtyk cinch × 3 y wtyk cinch × 3) (1)
Przewód zasilający (1 szt.)
Przewód antenowy (1 szt.)
•Pilot (1 szt.)
Baterie R6 (2 szt.)
01GB01.book Page 12 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB04BAS.fm
master
page
=
right
13
PL
Połączenia i ustawienia
Krok 2: Podłączanie przewodu antenowego
Podłącz przewód antenowy, wykonując opisane poniżej czynności. Nie należy jeszcze podłączać
przewodu zasilającego. Podłącza się go dopiero przy wykonywaniu czynności z podrozdziału
„Krok 5: Podłączanie przewodu zasilającego” (strona 19).
1 Odłącz przewód antenowy od telewizora i podłącz go do gniazda AERIAL IN z tyłu rekordera.
2 Używając dostarczonego przewodu antenowego, połącz gniazdo AERIAL OUT rekordera
z gniazdem wejścia antenowego telewizora.
AERIAL
IN
LINE 4 IN DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
AUDI OR L
LINE 2 OUT
VIDEO
S VIDEO
AUDIOR L
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1 - TV LINE 3 / DECODER
AERIAL
IN
OUT
Rekorder DVD
Telewizor
do gniazda AERIAL OUT
do gniazda AERIAL IN
Przewód antenowy
(dostarczony)
Przepływ sygnału
01GB01.book Page 13 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
14
PL
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB04BAS.fm
master
page
=
left
Krok 3: Podłączanie przewodów wideo
W zależności od konfiguracji gniazd wejściowych monitora telewizyjnego, projektora lub wzmacniacza
(amplitunera) wielokanałowego, należy wybrać wariant A , B , C albo D. Umożliwi to oglądanie
obrazu. Połączenia audio zostały opisane w podrozdziale „Krok 4: Podłączanie przewodów audio”
(strona 17).
Uwaga
Do połączenia rekordera z telewizorem nie używać więcej niż jednego rodzaju przewodów wideo.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
INPUT
S VIDEO
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO IN
AERIAL
IN
LINE 4 IN DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
AUDI OR L
LINE 2 OUT
VIDEO
S VIDEO
AUDI OR L
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1 - TV LINE 3 / DECODER
C
B
D
A
Przewód
audio/wideo
(dostarczony)
Przewód składowych
wideo (wyposażenie
dodatkowe)
(żółty)
Telewizor, projektor lub
wzmacniacz (amplituner)
wielokanałowy
Telewizor, projektor lub
wzmacniacz (amplituner)
wielokanałowy
(zielony)
Przewód S video
(wyposażenie
dodatkowe)
Telewizor, projektor lub
wzmacniacz (amplituner)
wielokanałowy
(czerwony) (
niebieski
)
(zielony)
(niebieski)
(
czerwony
)
: Przepływ sygnału
do gniazd COMPONENT
VIDEO OUT
do gniazda LINE OUT (VIDEO)
do gniazda LINE OUT (S VIDEO)
Przewód SCART
(wyposażenie
dodatkowe)
do gniazda LINE 1 – TV
Rekorder DVD
Telewizor
01GB01.book Page 14 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB04BAS.fm
master
page
=
right
15
PL
Połączenia i ustawienia
A Podłączanie do gniazda
wejściowego SCART
Należy podłączyć przewód SCART (wyposażenie
dodatkowe) do złącza LINE 1-TV i do telewizora.
Aby uniknąć buczenia i zakłóceń, należy starannie
wykonać połączenia. Szczegółów należy szukać
w instrukcji obsługi podłączanego telewizora.
Jeśli w czynności 15 procedury „Prosta
konfiguracja” (strona 24) przewiduje się zmianę
ustawienia parametru „Line1 Output”
na „S Video” lub „RGB”, to należy użyć
przewodu SCART właściwego dla wybranego
rodzaju sygnału.
B Podłączanie do gniazda wejścia
wizji
Należy włączyć żółte wtyki przewodu audio/
wideo (dostarczonego) do żółtych gniazd (wizji).
Zapewni to standardową jakość obrazu.
Zwracamy uwagę, że ta konfiguracja nie pozwala
na użycie przycisku PROGRESSIVE.
C Podłączanie do gniazda
wejściowego S VIDEO
Należy podłączyć przewód S VIDEO
(wyposażenie dodatkowe). Zapewni to wyższą
jakość obrazu.
Zwracamy uwagę, że ta konfiguracja nie pozwala
na użycie przycisku PROGRESSIVE.
D Podłączanie do gniazda wejścia
składowych wideo (Y, P
B/CB, PR/CR)
Do podłączenia należy użyć gniazd COMPONENT
VIDEO OUT i przewodu składowych wideo
(wyposażenie dodatkowe) lub trzech przewodów
wideo (wyposażenie dodatkowe) jednego rodzaju
idługości. Zapewni to precyzyjną reprodukcję
barw i wysoką jakość obrazu.
Jeśli telewizor obsługuje sygnały kolejnoliniowe
(525p/625p), to po wykonaniu opisanych
tu połączeń należy zmienić na „On” ustawienie
parametru „Component Out” na ekranie ustawień
„Video”. Następnie należy nacisnąć przycisk
PROGRESSIVE na pilocie, aby wysyłać
do telewizora kolejnoliniowy (progresywny)
sygnał wideo. Szczegóły podano w punkcie
„Użycie przycisku PROGRESSIVE” (strona 16).
Podczas odtwarzania obrazu panoramicznego
Obraz z niektórych odtwarzanych płyt może się
nie mieścić na ekranie telewizora. Zmienianie
współczynnika kształtu obrazu – patrz strona 88.
Podłączanie magnetowidu
Magnetowid należy podłączyć do gniazda
LINE 3/DECODER rekordera.
Uwagi
•Jeśli rekorder jest podłączony do telewizora przez
gniazdo SCART, to w chwili rozpoczęcia odtwarzania
telewizor automatycznie wybiera sygnał z wejścia,
do którego jest podłączony rekorder. Chcąc oglądać
telewizję, należy nacisnąć przycisk TV/DVD
na pilocie, aby wybrać sygnał wejściowy z telewizora.
W celu właściwego wykonania połączenia
SMARTLINK trzeba użyć przewodu SCART
z kompletem 21 żył. Informacji o tym połączeniu
należy również szukać w instrukcji obsługi telewizora.
•Jeśli rekorder ma być podłączony do telewizora
z systemem SMARTLINK, to przy wykonywaniu
czynności 15 procedury „Prosta konfiguracja” należy
wybrać dla parametru „Line1 Output” ustawienie „Video”.
Funkcje systemu SMARTLINK
(dotyczy tylko połączeń SCART)
Jeśli podłączony telewizor (lub inne podłączone
urządzenie, takie jak dekoder czy tuner) jest zgodny
z systemem SMARTLINK, NexTView Link,
MEGALOGIC*
1
, EASYLINK*
2
, CINEMALINK*
2
,
Q-Link*
3
, EURO VIEW LINK*
4
lub T-V LINK*
5
,
to po wykonaniu połączeń zgodnie z wariantem
A
ze strony 14 automatycznie uruchomi się funkcja
SMARTLINK (po włączeniu telewizora zapali się
wskaźnik SMARTLINK). Można korzystać
znastępujących funkcji systemu SMARTLINK:
Wczytywanie zaprogramowanych stacji
Można skopiować zaprogramowane stacje
telewizyjne z pamięci telewizora do pamięci
rekordera, a następnie wykorzystać te dane
Żółty
Biały (L)
Czerwony
(P)
Żółty
Biały (L)
Czerwony
(P)
Zielony
Niebieski
Czerwony
Zielony
Niebieski
Czerwony
,dalej
01GB01.book Page 15 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
16
PL
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB04BAS.fm
master
page
=
left
w czasie Prostej konfiguracji. Bardzo uprości
to procedurę Prostej konfiguracji. Uważać, aby
w czasie wczytywania danych o stacjach nie
odłączyć przewodów ani nie przerwać
procedury Prostej konfiguracji (strona 22).
Bezpośrednie nagrywanie z telewizora
Można z łatwością nagrać program wyświetlany
na ekranie telewizora (strona 47).
Odtwarzanie po naciśnięciu jednego przycisku
Naciskając przycisk H, można włączyć
rekorder i telewizor, wybrać w telewizorze
wejście sygnału z rekordera i rozpocząć
odtwarzanie (strona 53).
•Wyświetlanie menu po naciśnięciu jednego przycisku
Naciskając przycisk TITLE LIST, można
włączyć rekorder i telewizor, wybrać
w telewizorze wejście sygnału z rekordera
iwyświetlić menu listy tytułów (strona 53).
•Wyświetlanie ustawień programatora
po naciśnięciu jednego przycisku
Naciskając przycisk TIMER na pilocie, można
włączyć rekorder i telewizor, wybrać w telewizorze
wejście sygnału z rekordera i wyświetlić ekran
nastawiania programatora (strona 44).
Automatyczne wyłączanie zasilania
Jeśli rekorder nie pracuje, to wyłącza się
automatycznie po wyłączeniu telewizora.
Wczytywanie danych NexTView
Można z łatwością nastawić programator,
wykorzystując funkcję NexTView Download
telewizora. Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi telewizora.
*1
„MEGALOGIC” jest zastrzeżonym znakiem
handlowym Grundig Corporation.
*2
„EASYLINK” i „CINEMALINK” są znakami
handlowymi Philips Corporation.
*3
„Q-Link” jest znakiem handlowym
Panasonic Corporation.
*4
„EURO VIEW LINK” jest znakiem handlowym
Toshiba Corporation.
*5
„T-V LINK” jest znakiem handlowym
JVC Corporation.
z Wskazówka
System SMARTLINK współpracuje również
z telewizorami (i innymi urządzeniami) wyposażonymi
w funkcje EPG Timer Control i EPG Title Download
i Now Recording. Szczegółów należy szukać
w instrukcji obsługi telewizora lub innego urządzenia.
Uwagi
Funkcje systemu SMARTLINK działają tylko
wówczas, gdy dla parametru „Line1 Output” wybrane
jest ustawienie „Video”.
Funkcje systemu SMARTLINK nie działają, jeśli
urządzenie jest podłączone do gniazda
LINE3/DECODER rekordera.
Nie wszystkie telewizory pozwalają na użycie
opisanych tu funkcji.
Użycie przycisku PROGRESSIVE
Przycisk PROGRESSIVE na pilocie służy
do wybierania sposobu, w jaki rekorder
reprodukuje sygnał wideo. Można wybrać format
z przeplotem lub format kolejnoliniowy.
Podłącz rekorder przez gniazda COMPONENT
VIDEO OUT (wariant D na stronie 15) i zmień
na „On” ustawienie parametru „Component Out”
na ekranie ustawień „Video” (strona 89).
Następnie naciśnij przycisk PROGRESSIVE.
Kiedy rekorder reprodukuje sygnał
kolejnoliniowy, na wyświetlaczu na płycie
czołowej widać napis „PROGRESSIVE”.
Format kolejnoliniowy (progresywny)
Wybierz ten tryb, jeśli są spełnione następujące
warunki:
telewizor jest zgodny z sygnałem
kolejnoliniowym,
telewizor jest podłączony do gniazd
COMPONENT VIDEO OUT.
Zwracamy uwagę, że po wybraniu trybu
kolejnoliniowego, gdy nie jest spełniony jeden
zpowyższych warunków, obraz będzie
niewyraźny albo w ogóle się nie pojawi.
Format z przeplotem (wybieraniem
międzyliniowym)
Wybierz ten tryb, jeśli:
telewizor nie jest zgodny z sygnałem
kolejnoliniowym,
telewizor jest podłączony do gniazd innych niż
COMPONENT VIDEO OUT (LINE OUT
(VIDEO) lub S VIDEO).
z Wskazówka
Kiedy jest wybrany tryb kolejnoliniowy, można
precyzyjnie dopasowywać sygnał do rodzaju oglądanego
nagrania (strona 89).
Uwaga
Zwracamy uwagę, że nie wszystkie telewizory
o wysokiej rozdzielczości są w pełni zgodne z tym
urządzeniem, a w wyświetlanych obrazach mogą
występować usterki. W razie problemów z obrazem
kolejnoliniowym 525 / 625 zaleca się zmianę połączeń
w celu uzyskania standardowej rozdzielczości.
W przypadku pytań dotyczących zgodności telewizora
Sony z tym modelem rekordera DVD 525p / 625p
prosimy o skontaktowanie się z naszym centrum obsługi
klienta.
01GB01.book Page 16 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB04BAS.fm
master
page
=
right
17
PL
Połączenia i ustawienia
Krok 4: Podłączanie przewodów audio
W zależności od konfiguracji gniazd wejściowych monitora telewizyjnego, projektora lub wzmacniacza
(amplitunera) wielokanałowego, należy wybrać wariant A lub B.
Umożliwi to słuchanie dźwięku.
z Wskazówka
Informacji o właściwym rozmieszczeniu głośników należy szukać w instrukcji obsługi podłączanego urządzenia.
Uwaga
Nie łączyćwnocześnie gniazd LINE IN (AUDIO L/R) z gniazdami wyjścia fonii telewizora, gdyż wywoła
to zakłócenia w dźwięku z głośników telewizora.
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
AERIAL
IN
LINE 4 IN DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO
AUDI OR L
LINE 2 OUT
VIDEO
S VIDEO
AUDI OR L
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
~ AC IN
OUT
LINE 1 - TV LINE 3 / DECODER
B
A
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
LINE 2 OUT
VIDEO
S VIDEO
AUDIOR L
Wzmacniacz
(amplituner)
wielokanałowy
z dekoderem
(czerwony)
Telewizor, projektor lub
wzmacniacz
(amplituner)
wielokanałowy
Przewód audio/
wideo
(dostarczony)
: Przepływ sygnału
Koncentryczny przewód cyfrowy
(wyposażenie dodatkowe)
do gniazda DIGITAL OUT
(COAXIAL lub OPTICAL)
do gniazd LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
Optyczny przewód cyfrowy
(wyposażenie dodatkowe)
Tylna (L)
Rekorder DVD
(biały)
(żółty)*
(żółty)
(biały)
(czerwony)
[Kolumny
głośnikowe]
Przednia (L)
[Kolumny
głośnikowe]
do
koncentrycznego
wejścia
cyfrowego
Tylna (P)
Przednia (P)
Głośnik
basowy
albo
Centralna
* Żółty wtyk służy do transmisji sygnałów wizji (strona 14).
do optycznego
wejścia
cyfrowego
,dalej
01GB01.book Page 17 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
18
PL
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB04BAS.fm
master
page
=
left
A Podłączanie do gniazd wejścia
audio L/R
To połączenie umożliwia odtwarzanie dźwięku
przez dwa głośniki telewizora lub wzmacniacza
(amplitunera) stereo. Do połączenia należy użyć
przewodu audio/wideo (dostarczonego).
Efekty dźwięku otaczającego (strona 54)
Telewizor: Dynamic, Wide, Night
Wzmacniacz (amplituner) stereo: Standard, Night
Uwaga
Nie łączyć równocześnie gniazd LINE 4 IN (R-AUDIO-L)
i LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) z gniazdami wyjścia fonii
telewizora, gdyż wywoła to zakłócenia w dźwięku z
głośników telewizora.
B Podłączanie do gniazda
cyfrowego wejścia audio
To połączenie należy wybrać, jeśli wielokanałowy
wzmacniacz (amplituner) jest wyposażony
w dekoder Dolby*
1
Digital, DTS*
2
lub MPEG
audio oraz w gniazdo wejścia cyfrowego.
Do połączenia należy użyć przewodu
koncentrycznego lub optycznego przewodu
cyfrowego (wyposażenie dodatkowe).
Efekty dźwięku otaczającego
Dolby Digital (5.1 kanałów), DTS (5.1 kanałów),
MPEG audio (5.1 kanałów)
*1
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego D
są znakami handlowymi Dolby Laboratories.
*2
„DTS” i „DTS Digital Out” są znakami handlowymi
Digital Theater Systems Inc.
Uwagi
Po wykonaniu połączeń B nie zapomnieć o wybraniu
odpowiednich ustawień w grupie „Audio Connection”
na ekranie Prostej konfiguracji (Easy Setup)
(strona 22). Jeśli wzmacniacz (amplituner)
wielokanałowy zawiera dekoder MPEG, to dla
parametru „MPEG” na ekranie ustawień dźwięku
należy wybrać ustawienie „MPEG” (strona 91).
W przeciwnym razie z głośników nie będzie słychać
dźwięku albo będą z nich dobiegać głośne zakłócenia.
Wybór wariantu połączeń B uniemożliwia
wykorzystywanie generowanych przez rekorder
efektów dźwięku otaczającego.
Żółty
Biały (L)
Czerwony
(P)
Żółty
Biały (L)
Czerwony
(P)
Przewód
koncentryczny
Przewód
optyczny
01GB01.book Page 18 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB04BAS.fm
master
page
=
right
19
PL
Połączenia i ustawienia
Krok 5: Podłączanie
przewodu zasilającego
Podłącz dostarczony przewód zasilający
do gniazda AC IN rekordera. Następnie włącz
przewody zasilające rekordera i telewizora
do sieci. Między włączeniem rekordera do sieci
a jego uruchomieniem musi upłynąć pewien
czas. Rekorder można uruchomić wtedy, gdy
zapali się wyświetlacz na płycie czołowej,
a rekorder przełączy się w tryb czuwania.
Jeśli do rekordera mają być podłączone
dodatkowe urządzenia (strona 26), przewód
zasilający należy podłączyć po wykonaniu
wszystkich innych połączeń.
Krok 6: Przygotowanie
pilota
Do sterowania rekorderem można używać
dostarczonego pilota. W tym celu należy włożyć
do pilota dwie baterie R6, dopasowując bieguny
3 i # do oznaczeń wewnątrz komory na baterie.
Korzystając z pilota, należy kierować
go na czujnik zdalnego sterowania
na rekorderze.
Uwagi
•Jeśli dostarczony pilot zakłóca działanie innego
rekordera lub odtwarzacza DVD Sony, to należy
zmienić numer trybu sterowania (strona 21).
••Aby uniknąć ryzyka wycieku elektrolitu i korozji,
prawidłowo używać baterii. W razie wycieku
elektrolitu, nie dotykać rozlanego płynu gołymi
rękami. Ponadto należy przestrzegać następujących
zasad:
–Nie łączyć nowej baterii ze starą ani nie łączyć baterii
żnych producentów.
– Nie próbować ładować baterii.
–Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
wyjąć z niego baterie.
–Jeśli nastąpi wyciek z baterii, wytrzeć płyn rozlany
wewnątrz komory na baterie i włożyć nowe baterie.
•Nie narażać czujnika zdalnego sterowania na płycie
czołowej (oznaczonego symbolem )
na bezpośrednie promieniowanie słoneczne ani
na działanie aparatury oświetleniowej. Rekorder może
wówczas nie reagować na sygnały z pilota.
~ AC IN
do sieci
do gniazda AC IN
1
2
,dalej
01GB01.book Page 19 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
20
PL
D:\Dokumenty\paleni\CD1\Sony
_
RDR
-
GX300
-
GX700\PL\01GB04BAS.fm
master
page
=
left
Użycie pilota do sterowania
telewizorem
Po wybraniu właściwego zestawu sygnałów
sterujących pilot może służyć do sterowania
telewizorem.
Jeśli rekorder jest podłączony do wzmacniacza
(amplitunera) wielokanałowego, dostarczonego
pilota można również używać do regulacji
głośności we wzmacniaczu (amplitunerze).
Uwagi
•Zależnie od podłączonego urządzenia, niektóre
z opisanych dalej przycisków mogą nie sterować
telewizorem albo wzmacniaczem (amplitunerem)
wielokanałowym.
Wprowadzenie nowego numeru kodowego powoduje
skasowanie poprzedniego numeru.
Wymiana baterii w pilocie może spowodować
przywrócenie standardowych numerów kodowych.
Należy wtedy wprowadzić właściwe numery.
1
Przestaw przełącznik TV/DVD w położenie TV.
2 Wciśnij i przytrzymaj przycisk [/1.
3
Przyciskami numerycznymi wprowadź kod
producenta telewizora (patrz podpunkt
„Numery kodowe telewizorów”).
4 Puść przycisk [/1.
Kiedy przełącznik TV/DVD znajduje się
wpołożeniu TV, do sterowania telewizorem
można używać następujących przycisków:
*Jeśli do wybierania numerów programów służą
przyciski numeryczne, to przed wybieraniem
dwucyfrowych numerów programów należy nacisnąć
przycisk -/--.
Użycie przycisku TV/DVD (dotyczy tylko
połączenia SCART)
Przycisk TV/DVD umożliwia przełączanie
sygnału między rekorderem a ostatnio wybranym
źródłem sygnału wejściowego w telewizorze.
Korzystając z tego przycisku, należy kierować
pilot w stronę rekordera. Przycisk działa nawet
po przestawieniu przełącznika TV/DVD
wpołożenie DVD.
Jeśli rekorder jest podłączony do telewizora przez
gniazdo SCART, to w chwili rozpoczęcia
odtwarzania telewizor automatycznie przełączy się
na sygnał wejściowy z rekordera. Chcąc oglądać
obraz z innego źródła, należy nacisnąć przycisk
TV/DVD, aby wybrać inne wejście telewizora.
Numery kodowe telewizorów
Jeśli jest podany więcej niż jeden numer kodowy,
należy po kolei wypróbowywać numery aż
do odnalezienia właściwego.
[/1
Włączanie i wyłączanie
telewizora
2 (głośność) +/–
Regulacja głośności
w telewizorze
PROG +/–
Wybieranie numeru
programu w telewizorze
(tryb
panoramiczny)
Włączanie i wyłączanie
trybu panoramicznego
w telewizorze
panoramicznym Sony
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Przełącznik
TV/DVD
"/1
2 +/–
Przyciski
numeryczne,
SET/-/--
t, TV/DVD
PROG +/–
t (telewizor / wideo)
Zmienianie źródła sygnału
wejściowego dla telewizora
Przyciski numeryczne
i SET, -/--*
Wybieranie numeru
programu w telewizorze
Producent Numer kodowy
Sony 01 (standardowy)
Aiwa 01 (standardowy)
Grundig 11
Hitachi 23, 24, 72
Loewe 06, 45
Nokia 15, 16, 69, 73
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung 06, 22, 23, 71, 72
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson 12, 13, 43, 74, 75
Toshiba 38
LG 06
JVC 33
01GB01.book Page 20 Monday, September 6, 2004 10:28 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Sony RDR-GX300 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi