Amica FM125.4 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FM 125.4
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CHŁODZIARKA
Z KOMORĄ NISKICH TEMPERATUR KNT (*)
2
Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe - za dzwoń do
Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.
tel.0-801 801 800
Uwaga!
Wyrób przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia ła nie
urządzenia. Dopuszczalne są zmiany w wyposażeniu, wystroju wewnętrznym
i zewnętrznym wyrobu, nie wpły wa ce na jego funkcjonalność i bezpieczeństwo.
Szanowni Państwo,
Wyrób Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Każde
urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem
bezpieczeństwa i funkcjonalności.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem
urządzenia.
INFORMACJE OGÓLNE
3
SPIS TREŚCI
Wprowadzenie
Instalowanie
Obsługa i
funkcje
Czyszczenie
Ochrona
środowiska
Charakterysty-
ka techniczna
Budowa i wyposażenie urządzenia.............................................................4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania..................................6
Instalacja i warunki pracy urządzenia..........................................................8
Zamiana kierunku otwierania drzwi...........................................................10
Opis produktu............................................................................................12
Przechowywanie produktów w chłodziarce...............................................13
Odszranianie, mycie i konserwacja...........................................................15
Lokalizacja usterek....................................................................................17
Ochrona warstwy ozonowej......................................................................19
Opakowanie...............................................................................................19
Likwidacja sprzętu.....................................................................................19
Charakterystyka techniczna......................................................................20
4
BUDOWA I WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA
Dokładny opis wyposażenia zakupionego przez Państwa modelu chłodziarki z
KNT (*) można znaleźć w tabelach na kolejnych stronach
model FM 125.4
Komora
niskich
tempera-
tur (KNT)
Sterowa-
nie
Osłona
komory
niskich
tempera-
tur KNT
(*)
Półka
szklana
Krótka
półka
szklana
nad po-
jemnikiem na
warzywa
Pojemnik na
warzywa
Balkonik
mały
Balkonik
mały
Wyłącznik
światła
Balkonik
duży
Dodatkowe wyposażenie
Tacka na jajka
5
BUDOWA I WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA
Model: FM 125.4
Elementy wyposażenia FM125.4
Półka szklana 1
Krótka półka szklana nad
pojemnikiem na warzywa
1
Pojemnik na warzywa 1
Balkonik duży 1
Balkonik mały 2
Tacka na jajka 1
Rodzaj oświetlenia żarowe
6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
l Producent nie ponosi od po wie dzial
noś ci za szkody wynikłe z nie prze
strze ga nia zasad umieszczonych w
niniejszej instrukcji.
l Prosimy o zachowanie tej
in struk cji w celu wykorzystania
jej w przy szło ści lub przekazania
ewen tu al ne mu na stęp ne mu
użytkownikowi.
l Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczo-
ny do użytkowania przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej
oraz osoby o braku doświadczenia
lub znajomości sprzętu, chyba, że
odbywa się to pod nadzorem lub
zgodnie z instrukcją ytkowania
sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeń-
stwo.
l Należy zwrócszczególną uwagę,
aby z urządze nia nie korzystały
po zo sta wio ne bez opieki dzieci.
Nie należy po zwa lać im bawić się
urządzeniem. Nie wol no im siadać
na elementach wysuwanych i za-
wieszać się na drzwiach.
l Wyrób pracuje prawidłowo w tempe-
raturze oto cze nia N (patrz; str. 20).
Nie należy użytkować jej w piwnicy,
sieni, w nie ogrzewanym domku let
ni sko wym jesienią i zimą.
l Podczas ustawiania, przesuwania,
podnoszenia nie naly chwytać
za drzwi, za top górny, ciągnąć za
skraplacz z tyłu wyrobu oraz dotykać
ze spo łu kompresora.
l Wyrobu nie należy przechylać o
więcej niż 40° od pionu pod czas
transportu, przenoszenia lub
usta wia nia. Jeżeli taka sytuacja
za ist nia ła włą cze nie urządzenia
może nastąpić min. po 2 go dzi
nach od jego ustawienia (rys. 1).
1
l Przed kdą czynnością kon ser
wa cyj ną naly wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego. Nie należy
ciągnąć za przewód, lecz chwytać
za korpus wtyczki.
l więki słyszalne jako trzaskanie
lub pękanie są spowodowane przez
rozszerzanie i kur cze nie się części
na skutek zmian temperatury.
l Ze względu na bezpieczeństwo nie
należy na pra wiać urządzenia we
własnym za kre sie. Naprawy, wy ko
ny wa ne przez oso by nie posiadające
wymaganych kwalikacji mogą sta-
nowić poważne niebezpieczeństwo
dla użytkownika urzą dze nia.
7
l W przypadku uszkodzenia układu
chłod ni cze go naly przewietrzyć
przez kilka mi nut pomieszczenie, w
którym znajduje się urządzenie (po
miesz cze nie to musi mieć przy naj
mniej 4 m
3
; dla wyrobu z izobutanem/
R600a).
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
l Należy uważać, aby nie uszko-
dzić obiegu chłodniczego, np. przez
nakłucie kanałów środka chłodni-
czego w parowniku, złamanie rur.
Wytryskujący czynnik chłodniczy
jest palny. W przypadku dostania
się do oczu należy przepłukać je
czystą wodą i wezwać natychmiast
lekarza.
8
1. Należy wyrób rozpakować, usunąć taśmy
klejące zabezpieczające drzwi i wyposa-
żenie. Ewentualne po zo stałe reszt ki kleju
można usunąć delikatnym środkiem myją-
cym.
2. Styropianowych elementów opakowania nie
należy wyrzucać. W przy pad ku ko niecz no
ści ponownego prze wożenia, wyrób na le ży
zapakować w ele men ty ze sty ro pia nu i fo lię
oraz za bez pie czyć taśmą kle cą.
3. Wnętrze wyrobu oraz ele men ty wyposażenia
należy wymyć let nią wodą z do dat kiem pły
nu do mycia na czyń, a na stęp nie wy trzeć i
wy su szyć.
4. Wyrób należy ustawić na równym, poziomym
i stabilnym podłożu, w su chym, prze wie trza
nym i nie na sło necz nio nym pomieszczeniu
z dala od źródeł ciepła, takich jak kuch nia,
grzej nik centralnego ogrze wa nia, rura cen-
tralnego ogrzewania, instalacja wody ciepłej
itp.
Minimalne odleci od źdeł
ciepła:
od kuchni elektrycznych, gazowych
i innych  30 mm,
od pieców zasilanych olejem lub
węglem  300 mm,
od piekarników do zabudowy 50
mm
od innej chłodziarki lub zamra-
żarki  20 mm
Jeżeli nie jest możliwe zachowanie wej
określonych odleci należy zastosować
odpowiednią płytę izolacyjną.
INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZĄDZENIA
2
3
5. Należy zapewn ustawienie wyrobu w
poziomie, odpowiednio wkręcając 2 re gu
lo wa ne przed nie nóżki (rys. 2).
Instalacja przed pierwszym urucho-
mieniem
Tylna ściana wyrobu, a szczególnie
skraplacz i inne elementy układu
chłodniczego nie mostyksię
z innymi elementami, które mogą
powodować uszkodzenie, w szcze-
gólności (z rurą CO i doprowadza-
jącą wodę).
6. Dla zapewnienia swobodnego otwie ra nia
drzwi, odległość pomiędzy ścianą bocz-
wyrobu (od strony za wia sów drzwi), a
ścianą pomieszczenia powin na wynosić:
50 mm
7. Należy zadbo odpowiednią wentylację
pomieszczenia i swobodny obieg powie-
trza ze wszystkich stron urządzenia
(rys. 3).
9
Nie należy używać łączniw ada-
ptacyjnych, gniazd wielokrotnych
(rozdzielaczy), przed łu ża czy dwu-
żyłowych. Jeśli za cho dzi koniecz-
ność sto so wa nia przed łu ża cza,
może to być tylko przed łu żacz z
kołkiem ochronnym, jed no gniaz
do wy po sia da cy atest bezpie-
czeństwa B lub VDE/GS.
INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZĄDZENIA
Niedopuszczalne jest jakiekolwiek
manipulowanie czę ścia mi agre ga tu.
Na le ży zwró cić szcze gól uwa gę,
aby nie uszko dzić rur ki ka pi lar nej,
wi docz nej we wnę ce na sprę żar kę.
Rur ka ta nie me być do gi na na,
prostowana ani zwijana.
Uszkodzenie rurki ka pi lar nej przez
użyt kow ni ka od bie ra mu pra wa wy
ni ka ce z gwarancji (rys. 4).
l Jeśli zostanie zastosowany przed łu żacz (z
kołkiem ochronnym, po sia da cy znak bez-
pieczeństwa), to jego gniazdo musi leżeć w
bezpiecznej od le gło ści od zle wo zmy wa ków
i nie może być narażone na zalewanie wodą
i różnymi ściekami.
l Dane znajdują się na tabliczce znamionowej,
umieszczonej na dole ściany wewnątrz ko
mo ry chłodziarki.
Odłączenie od zasilania
l Należy zapewnić mliwość oączenia
urzą dze nia od sieci elektrycznej, poprzez
wyjęcie wtyczki lub wyłączenie wy łącz ni ka
dwubiegunowego (rys. 5).
Podłączenie zasilania
Przed podłączeniem zaleca się usta wić
pokrętło regulatora temperatury na pozy-
cję „0”.
l Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu
przemiennego 230V, 50Hz, po przez prawi-
dłowo zainstalowane gniazd ko elektryczne,
uziemione i za bez pie czo ne bezpiecznikiem
10 A.
l Uziemienie urządzenia jest wy ma ga ne
przepisami prawa. Producent zrze ka się
jakiejkolwiek od po wie dzial no ści z ty tu łu
ewen tu al nych szkód, jakie mogą po nieść
osoby lub przedmioty na sku tek niewypeł-
nienia obowzku na ło żo ne go przez ten
przepis.
4
5
rurka
kapilarna
10
1. Przed zmianą kierunku otwierania drzwi
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
2. Opróżnić urządzenie z artykułów spożyw-
czych.
3. Wyciągnij dwie zaślepki znajdujące się
na wierzchu topu, następnie wykręć dwa
wkręty mocujące top do korpusu znajdujące
się pod zaślepkami i dwa wkręty znajdujące
się w tylnej części topu. Usuń top z wyrobu
unosząc ku górze tylną jego część, po czym
pociągnij go do siebie (rys. 6).
ZAMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
8
6
4. Odstaw drzwi w bezpieczne miejsce tak, by
nie powodowały zagrożenia (rys. 7).
7
5. Przechyl wyrób lekko do tyłu by mieć swo-
bodny dostęp do zawiasu dolnego. Oprzyj go
o ścianę, w taki sposób by wyrób nie zagrażał
bezpieczeństwu w czasie odkręcania zawia-
su dolnego. Używając wkrętaka krzyżowego,
odkręć wkręty mocujące zawias dolny, jedno-
cześnie przytrzymując drzwi (rys. 8).
6. Wyciągnij zaślepkę z dolnej nakładki drzwi
i przełóż ją w odpowiednie miejsce po drugiej
stronie drzwi (rys 9).
9
10
8. Okręć trzpień od zawiasu dolnego i załóż
go z drugiej strony zawiasu (rys. 10).
9. Przełóż zawias na drugą stronę korpusu i
przymocuj go wkrętami.
11
ZAMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
11. Dopasuj drzwi do dolnego zawiasu, bądź
ostrożny by nie upuścić drzwi na ziemię.
12. Zakładając top górny upewnij się, że
trzpień znajdować się będzie w odpowiednim
miejscu drzwi.
13. Zadbaj o to by drzwi były odpowiednio
ustawione względem korpusu.
14. Przykręć top odpowiednimi wkrętami.
15. Uruchom urządzenie zgodnie z odpo-
wiednimi punktami instrukcji.
10. Wyciągnij trzpień z topu górnego i
przełóż go w odpowiednie miejsce topu po
drugiej stronie. (rys 12).
12
12
Regulacja temperatury
Zmiana ustawienia pokrętła powoduje zmianę
temperatury w chłodziarce
Możliwe ustawienie pokrętła:
l urządzenie wyłączone  pozycja 0;
l temperatura najwyższa  pozycja 1;
l temperatura optymalna  pozycja 3;
l temperatura najniższa  pozycja 5;
Nie należy zapełniać komór przed jej wychłodzeniem (min. po 4 godz.) pracy
urządzenia.
Temperatura wewnątrz komory chłodziarki z KNT (*)
Nie należy zmieniać na sta wy temperatury z powodu zmiany pory roku. Wzrost tem pe ra tu ry oto
cze nia zostanie wykryty przez czujnik i sprę żar ka automatycznie zo sta nie
uru cho mio na przez dłuższy okres czasu w celu utrzy ma nia ustawionej we wnętrzu komór tem
pe ra tu ry.
Niewielkie zmiany tem pe ra tu ry
Niewielkie zmiany temperatury zja wi skiem normalnym i mogą występowna przykład podczas
przechowywania w chłodziarce dużych ilości świeżych produktów lub gdy drzwi pozostały otwarte
przez dłuższy okres czasu. Nie będzie to miało wpły wu na produkty żywnościowe a tem pe ra tu ra
szybko powróci do poziomu na sta wy.
Panel sterujący
OBSŁUGA I FUNKCJE
Model FM 125.4
13
OBSŁUGA I FUNKCJE
Przechowywanie produktów w chłodziarce z KNT (*)
Podczas przechowywania żywności
w niniejszym urządzeniu postępuj
zgodnie z poniższymi zaleceniami.
l Produkty należy umieszczać na ta le rzy
kach, w pojemnikach lub opa ko wa ne w fo
lię spożywczą. Roz sta wić rów no mier nie
na powierzchni półek.
l Należy zwrócić uwagę czy żywność nie
do ty ka ściany tylnej, jeżeli tak, wówczas
może to spo wo do wać oszro nie nie lub za
wil go ce nie produktów.
l Nie należy wstawiać do chłodziarki na-
czyń z gorącą zawartością.
l Produkty łatwo przejmujące zapachy obce,
jak masło, mleko, ser biały oraz ta kie, które
wydzielają in ten syw ny za pach, np. ryby, -
dliny, sery – należy umieszczać na półkach
opakowane w folię lub w szczel nie zamknię-
tych po jem ni kach.
l Przechowywanie warzyw po sia dacych
dużą ilość wody, spowoduje osadzanie się
pary wodnej nad po jem ni ka mi na warzywa;
nie przeszkadza to pra wi dło we mu funk cjo
no wa niu chło dziar ki.
l Przed włożeniem do chłodziarki wa rzy w
należy je dobrze osuszyć.
l Za duża ilość wil go ci skraca czas prze cho
wy wa nia warzyw, zwłaszcza li ścia stych.
l Należy przechowywać warzywa nie myte.
Mycie usuwa naturalną ochronę, dla te go
lepiej umyć warzywa bez po śred nio przed
spożyciem.
Przechowywanie produktów w komo-
rze niskich temperatur KNT (*)
l W komorze niskich temperatur można
praktycznie przechowywać wszyst kie ar-
tykuły spożywcze, z wyjątkiem jarzyn spo-
żywanych w stanie su ro wym, np. zielonej
sałaty.
l Do przechowywania w komorze niskich
temperatur używa się jedynie ar ty ku
łów spożywczych o najwyższej ja ko ści,
podzielonych na porcje prze zna czo ne do
jednorazowego spożycia.
l Produkty należy opakoww ma te riały bez
zapachu, odporne na przenikanie po wie trza
i wilgoci oraz nie wrażli we na tłuszcze. Naj-
lepszymi ma te ria ła mi są: wo recz ki, arkusze
z folii po li ety le no wej, aluminiowej.
l Opakowanie powinno być szczelne i ściśle
przylegać do zamrożonych pro duk tów. Nie
należy sto so wać opa ko wań szklanych.
l Świeże i ciepłe artykuły spożywcze (w tem-
peraturze otoczenia), włożone do komory,
nie powinny styk s j z żywnośc
znajdującą się w komorze.
Komora niskich temperatur KNT
(*) służy do wytwarzania i prze-
chowywania kostek lodu
W komorze tej można przecho-
wywżywność o kilka dni dłużej
niż w chłodziarce
W komorze niskich temperatur
nie wolno umieszczać napojów w
puszkach, butelkach oraz innych
naczyniach mogących ulec roze-
rwaniu przez zamarzający płyn
14
OBSŁUGA I FUNKCJE
Należy pamiętać, że na tem pe
ra tu w urządzeniu mają wpływ
między innymi: temperatura oto
cze nia, stopień wypełnienia pro
duk ta mi żyw no ścio wy mi, czę sto
tli wość otwierania drzwi, stopień
za szro nie nia komory niskich
temperatur KNT (*).
Komora niskich temperatur KNT
(*) nie służy do samodzielnego za-
mrażania. Ze względu na przedział
temperatur panujących wewnątrz
komory niskich temperatur, komo-
ra nie nadaje się do przechowywa-
nia mrożonek, lodów oraz innych
produktów głęboko mrożonych
15
l Urządzenie pracuje cyklicznie: chło dzi
(wówczas na ścianie tylnej osa dza się
szron) następnie odszrania się (krople
spływają po ścianie tylnej).
Przed przystąpieniem do czysz cze
nia należy bezwzględnie odłączyć
urzą dze nie od zasilania, poprzez
wyjęcie wtyczki z gniazdka sie cio
we go, wy łą cze nie lub wykręcenie
bezpiecznika. Nie wolno dopuścić
do tego, aby woda dostała się do
panelu ste ro wa nia lub oświetle-
nia.
Odszranianie chłodziarki
l Na ścianie tylnej komory chłodziarki po wsta je
szron, aby rozpocząć proces rozmrażania na-
leży ustawić pokręo w pozycji "0" (urządzenie
wyłączone).
l Po wyłączeniu urządzenia warstwa lodu z
czasem oderwie się od ścian po ułatwi jego
usunięcie (rys. 16).
ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERWACJA
16
l Nie zalecamy stosować środków do roz mra
ża nia w aerozolu. Mogą one po wo do wać
powstawanie mie sza nin wy bu cho wych, za-
wierać roz pusz czal ni ki mo ce uszkodzić
pla sti ko we części urzą dze nia, a nawet być
szko dli we dla zdro wia.
l Należy zwrócić uwagę, aby w miarę moż
li wo ści woda używana do mycia nie spły
wa ła przez otwór odpływowy do po jem ni ka
odparowania.
l Całe urządzenie z wytkiem uszczel ki
drzwi należy myć delikatnym de ter gen tem.
Uszczelkę w drzwiach należy wyczyścić
czy stą wodą i wytrzeć do sucha.
l Należy umyć dokładnie wszystkie elementy
wyposażenia (pojemniki na warzywa, bal-
koniki, półki szklane itp.).
W żadnym wypadku do wnętrza
urządzenia nie wolno wstawiać
grzej ni ka elek trycz ne go, nawiewo-
wego, ani su szar ki do włosów.
Odszranianie komory niskich tem-
peratur (KNT)
l Odszranianie komory niskich temperatur
za le ca się połączyć z myciem wyrobu.
l Większe nagromadzenie się lodu na
powierzchniach mrożących, utrudnia sku
tecz ność pracy urdzenia i po wo du je
zwiększone zużycie energii elek trycz nej.
l Zalecamy rozmrażać urządzenie przy naj
mniej raz lub dwa razy w roku.
l Jeśli w środku znajdu się produkty, to
należy ustawić pokrętło na pozycję max.
na około 4 godziny przed planowanym
rozmrożeniem. Zapewni to mo żli wość
przechowywania produktów w tem pe ra tu
rze otoczenia przez dłuższy czas.
l Po wyjęciu żywności z zamrażalnika należy
włożdo miski, owinąć kilkoma warstwami
papieru gazetowego, zawinąć w koc i prze-
chowywać w chłodnym miejscu.
l Rozmrażanie komory powinno być prze-
prowadzone mliwie szybko. Dłuż sze
przechowywanie produktów w temperatu-
rze otoczenia, skraca czas ich przydatności
do spożycia.
16
ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERWACJA
Wymiana żarówki
1. Ustawić pokrętło na pozycję „0”, na stęp nie
wyjąć wtyczkę z gniazda sie cio we go.
2. Wyciągnąć osłonę komory niskich tempe-
ratur KNT (*)
3. W tylnej części komory po prawej stronie
znajduje się żarówka, należy chwycić bań
żarówki palcami i następnie ją wykręcić.
2. Wymienić żarówkę na sprawną o na stę pu
cych parametrach: 220 240 V, max. 15
W, gwint E14, mak sy mal ne wymiary bańki:
średnica  26 mm, dłu gość 55 mm.
Wyjmowanie i wkładanie balkonika
Unieść balkonik, wyjąć i wsadzić od góry z
powrotem w pożądane położenie (rys. 18).
17
18
Nie należy stosować żarówek o
mniej szej lub większej mocy, sto
so wać je dy nie żarówki o parame-
trach wyżej po da nych.
Podczas wykręcania żarówki na-
leży zachować ostrożność by nie
zgnieść bańki szklanej.
Wyjmowanie i wkładanie półek
Lekko unieść wysunąć półkę, a następnie
wsunąć do oporu (rys. 17).
17
LOKALIZACJA USTEREK
Objawy Możliwe przyczyny Sposób naprawy
Urządzenie nie działa Przerwa w obwodzie
instalacji elektrycznej
 sprawdzić, czy wtycz ka jest włożona
prawidłowo do gniaz da sieci zasilającej
sprawdzić, czy ka bel zasilający urządzenia
nie jest uszko dzo ny
sprawdzić, czy jest napięcie w gniazd ku
pod łą cza jąc inne urdzenie np. lamp kę
nocną
sprawdzić, czy urzą dze nie jest włą czo ne
poprzez usta wie nie termostatu na pozycji
większej od 0.
Nie działa oświe tle nie
we wnątrz komory
Żarówka jest po lu zo wa
na lub przepalona
sprawdzić punkt poprzedni “Urządzenie
nie działa dokręc lub wy mie n przepalo
ża w
Urządzenie zbyt
słabo
chło dzi i/lub mrozi
Złe ustawienie pokrętła
regulacyjnego
 przestawić pokrętło na wyższą pozycję
Temperatura otoczenia
jest większa od N
urządzenie przy sto so wa ne jest do pra cy
w tem pe ra tu rze N (patrz: str. 20)
Urządzenie stoi w miej
scu nasłonecznionym
lub w pobliżu źródeł
cie pła
zmienmiej sce ustawienia urdze nia wg.
in struk cji ob słu gi
Jednorazowy za ła du nek
dużą ilością cie płych
pro duk tów
poczekać do 48 godzin na wy chło dze nie
pro duk tów i osiągnięcie żądanej tem pe ra tu
ry wewnątrz komory
Utrudniony obieg po wie
trza wewnątrz urzą dze
nia
ułożyć produkty spożywcze i pojemniki tak
aby nie do ty ka ły tylnej ściany chło dziar ki
Utrudniony obieg po wie
trza z tyłu urzą dze nia
odsunąć urzą dze nie od ściany min. 30
mm
Nagromadziła się zbyt
duża il o ś ć szronu
na ściankach komo-
ry niskich temperatur
(KNT)
 odmrozić komorę
Drzwiczki chłodziarki
zbyt czę sto otwierane i/
lub za dłu go pozostają
otwarte
zmniejszyć czę sto tli wość otwierania drzwi
i/lub skrócić czas, w którym drzwi po zo sta
otwarte
Drzwi nie domykają się produkty i pojemniki ułożyć tak aby nie
utrudniały zamykania drzwi
18
LOKALIZACJA USTEREK
Objawy Możliwe przyczyny Sposób naprawy
Kompresor rzadko się
załącza
 sprawdzić, czy temperatura
otoczenia nie jest mniejsza
niż 10°C
Źle włożona uszczelka drzwi  wcisnąć uszczelkę
Ciągła praca urzą dze nia Złe ustawienie pokrętła
regulacyjnego
 przestawić pokrętło na
niższą pozycję
Pozostałe przyczyny jak w
pkt. „Urządzenie zbyt słabo
chodzi i/lub mrozi”
 sprawdzić wg pkt. poprzed-
niego „Urządzenie zbyt słabo
chłodzi i/lub mrozi”
W dolnej czę ści chło dziar ki
gro ma dzi się woda
Utrudniony obieg powietrza
wewnątrz komory
 ułożyć produkty spożywcze
i pojemniki tak aby nie doty-
kały tylnej ściany chłodziarki
Dźwięki nie po cho dzą ce od
normalnej pra cy urzą dze nia
Urządzenie nie jest
wypoziomowane
 wypoziomować urządzenie
Urządzenie styka się z me-
blami i/lub innymi
przedmiotami
 urządzenie ustawić swo-
bodnie tak, aby nie dotykało
innych przedmiotów
Wykonywanie we własnym zakresie na praw poza wymienionymi w tabeli, jest
jed no znacz ne z utratą uprawnień gwa ran cyj nych.
W trakcie użytkowania mogą wy stą pić drob ne zakłócenia w pracy, które użytkow-
nik może sam usunąć (patrz: w/w tabela).
19
OCHRONA ŚRODOWISKA
Ochrona warstwy ozonowej
Do produkcji naszego wy-
robu użyto środków chłod-
niczych i spieniających w
100% wolnych od FCKW
i FKW, co wpływa korzyst-
nie na ochronę warstwy
ozonowej i zmniejszenie
efektu cieplarnianego. Na-
tomiast zastosowana nowoczesna technolo-
gia i przyjazna dla środowiska izolacja powo-
duje niskie zużycie energii.
Recycling opakowania
Nasze opakowania wyko-
nywane z materiałów
przyjaznych dla środowiska
naturalnego, nadających
się do ponownego wykorzy-
stania:
l Opakowanie zewnętrzne z tektury / folii
l Kształt z wolnego od FCKW, polistyrenu
spienionego (PS)
l Folie i worki z polietylenu (PE)
Likwidacja / utylizacja sprzętu
Jeżeli nie będziemy wię cej użytkować wyrobu,
to przed zło mo wa niem ze zużytego sprzętu
należy odciąć przewód przyłączeniowy.
Wymiana przewodu zasilającego przyłą-
czenie typu Y.
Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszko-
dzeniu to powinien być wymieniony. Nie-
odłączalny przewód zasilający może być
wymieniany w specjalistycznych zakładach
naprawczych lub przez wykwalikowaną
osobę.
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europej-
ską 2002/96/WE oraz polską
Ustawą o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego
kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje,
że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzą-
cy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzę-
tem elektrycznym i elektronicznym przyczy-
nia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników nie-
bezpiecznych oraz niewłaściwego składowa-
nia i przetwarzania takiego sprzętu.
20
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
TYP FM 125.4
Nazwa producenta
AMICA
WRONKI
S.A.
Typ urządzenia chłodziarka z
KNT (*)
Klasa efektywności energe-
tycznej
1
A
Roczne zużycie energii elek-
trycznej (kWh/rok)
2
139
Pojemność użytkowa netto (l)
Chłodziarki 86
Zamrażarki -
Zamrażalnika netto (KNT) 10
Oznaczenie gwiazdkowe komór
zamrażania
3
(*)
Czas przechowywania w godz.
bez zasilania (h)
-
Zdolność zamrażania (kg/24h) -
Klasa klimatyczna
4
N
Poziom hałasu [dB(A) re1pW] 40 dB (A)
Napięcie V/Hz 230V; 50Hz
Wys. x szer. x głęb. wyrobu 85x48x49,5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Amica FM125.4 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi