Panasonic ESWS14 Instrukcja obsługi

Kategoria
Depilatory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

149
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Dziękujemy za wybór produktu Panasonic.
Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do
wykorzystania w przyszłości.
Środki ostrożności ................ 152
Przeznaczenie .....................................156
Szybki kurs użytkowania ...................156
Oznaczenie części ..............................156
Przed rozpoczęciem użytkowania.....157
Sposób użytkowania ..........................157
Po użyciu .............................................159
Czyszczenie ........................................159
Wymiana folii zewnętrznej i ostrza
wewnętrznego .....................................159
Rozwiązywanie problemów ...............160
Gwarancja ...........................................161
Dane techniczne .................................161
Spis treści
Instrukcja obsługi
Depilator
(do użytku domowego)
Nr modelu
ES-WS24/ES-WS14
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 149 2016/12/7 13:39:40
150
Ostrzeżenie
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności
ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz przez
osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia
i umiejętności, jeśli są one odpowiednio nadzorowane
lub zostały poinstruowane w zakresie używania
urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane
z tym ryzyko. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę
urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja
urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci
bez nadzoru.
Nie można wymieniać przewodu zasilającego. Jeśli
przewód zostanie uszkodzony, zasilacz musi zostać
zutylizowany.
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 150 2016/12/7 13:39:40
151
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Nie używaj żadnego innego zasilacza niż ten, który
został dostarczony z produktem.
Nie używaj zasilacza dostarczonego z produktem do
zasilania lub ładowania innych urządzeń. (Patrz
strona 156.)
Poniższy symbol oznacza, że urządzenie elektryczne
może zostać podłączone do źródła zasilania wyłącznie
za pośrednictwem odłączanego zasilacza. Obok
symbolu znajduje się numer referencyjny
kompatybilnego typu zasilacza.
Przechowuj urządzenie w suchym miejscu.
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 151 2016/12/7 13:39:40
152
Środki ostrożności
Aby zmniejszyć ryzyko urazu, utraty życia, porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i uszkodzenia mienia, należy
przestrzegać następujących środków ostrożności.
Wyjaśnienie użytych symboli
Poniższe symbole klasykują i opisują poziom zagrożenia,
rodzaj urazu oraz uszkodzenia własności w przypadku
niezastosowania się do ostrzeżenia i nieprawidłowego użycia
produktu.
OSTRZEŻENIE
Sygnalizuje potencjalne
zagrożenie, które może
spowodować poważne
uszkodzenie ciała lub śmierć.
PRZESTROGA
Sygnalizuje zagrożenie,
które może spowodować
drobne uszkodzenie ciała
lub szkody materialne.
Poniższe symbole klasykują i opisują typ instrukcji, których
należy przestrzegać.
Ten symbol oznacza, że nie należy wykonywać
określonej procedury.
Ten symbol oznacza, że procedura musi zostać
wykonana, aby obsługa urządzenia była bezpieczna.
OSTRZEŻENIE
Ten produkt
Nigdy nie modykuj, nie demontuj lub nie naprawiaj.
- Wykonywanie tych czynności, uznaje się za
niewłaściwe użycie, które może spowodować zapłon
lub zranienie.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu
przeprowadzenia naprawy.
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości lub
awarii
Natychmiast zaprzestań używania adaptora i odłącz
go, jeśli wystąpią jakieś nieprawidłowości lub
awaria.
- W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia
prądem lub urazów ciała.
<Przypadki nieprawidłowości lub usterek>
Urządzenie, adaptor lub przewód są zdeformowane
lub nietypowo gorące.
Urządzenie, adaptor lub przewód pachną
spalenizną.
Podczas używania urządzenia głównego, adaptora
lub przewodu, słychać nietypowe odgłosy.
- Należy natychmiast zażądać sprawdzenia lub naprawy
urządzenia w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Zapobieganie wypadkom
Należy kłaść urządzenie w miejscu niedostępnym
dla dzieci lub niemowląt. Dzieci nie mogą używać
urządzenia.
- Zignorowanie zaleceń może doprowadzić do wypadku
lub urazu, np. w związku z połknięciem ostrza
wewnętrznego, szczotki itp.
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 152 2016/12/7 13:39:40
153
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
OSTRZEŻENIE
Nie wolno zanurzać urządzenia i zasilacza w wodzie
ani myć go wodą.
Nie umieszczaj urządzenia lub zasilacza nad lub w
pobliżu umywalki lub wanny napełnionej wodą.
- Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z
powodu zwarcia.
Zasilanie
Nie podłączaj ani nie odłączaj adaptora do/z gniazda
elektrycznego mokrą ręką.
- Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia
ciała.
W żadnym wypadku nie używaj urządzenia, jeżeli
zasilacz został uszkodzony lub jeżeli, wtyczka
zasilania wetknięta do kontaktu jest poluzowana.
Nie wolno niszczyć, modykować, ciągnąć, skręcać
ani zginać na siłę przewodu zasilającego. Nie wolno
również kłaść ciężkich przedmiotów na przewodzie
zasilającym, ani przytrzaskiwać przewodu
zasilającego.
- Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z
powodu zwarcia.
Nie należy używać urządzenia w niezgodnej z jego
parametrami domowej instalacji lub sieci
elektrycznej.
- Przekroczenie parametrów, poprzez podłączenie zbyt
wielu wtyczek do jednego gniazda sieci elektrycznej
lub obwodu może spowodować pożar w wyniku
przegrzania.
Pamiętaj, aby urządzenie było zawsze zasilane ze
źródła energii elektrycznej zgodnego z napięciem
znamionowym wskazanym na zasilaczu.
Włóż do końca wtyczkę urządzenia lub adaptor.
- W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub
porażenia prądem.
Podczas czyszczenia urządzenia, zawsze należy
wyjmować adaptor z gniazda elektrycznego.
- W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem
lub urazów ciała.
Należy regularnie czyścić wtyczkę zasilania i wtyczkę
urządzenia, aby zapobiec gromadzeniu się kurzu.
- Niezastosowanie się do tego zalecenia może
spowodować pożar na skutek pogorszenia izolacji
spowodowanej wilgotnością.
Odłącz adaptor i wytrzyj suchą szmatką.
PRZESTROGA
Ochrona skóry
Następujące osoby nie mogą używać tego
urządzenia:
Osoby cierpiące na atopowe zapalenie skóry lub
wysypkę i inne choroby skóry
Osoby ze skazą alergiczną lub osoby, które są
uczulone na kosmetyki, odzież, metale itp.
Osoby, u których występuje podatność na ropienie
Osoby cierpiące na żylaki, cukrzycę, hemolię itp.
Osoby, u których występują trudności z zatrzymaniem
krwawienia
- Stosowanie w takich przypadkach może spowodować
podrażnienie lub zapalenie skóry, krwawienie lub
zwiększony ból.
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 153 2016/12/7 13:39:40
154
PRZESTROGA
Nie należy stosować urządzenia w następujących
przypadkach:
W trakcie menstruacji, ciąży lub przez około miesiąc
po porodzie
W przypadku złego samopoczucia lub w przypadku
stwierdzenia nieprawidłowego stanu skóry lub ciała
Po spożyciu alkoholu, przyjęciu lekarstwa lub w
przypadku dużego zmęczenia
- Stosowanie w takich przypadkach może spowodować
podrażnienie lub zapalenie skóry, krwawienie lub
zwiększony ból.
Nie należy stosować urządzenia w następujących
miejscach ciała:
Urazy, wysypka, znamiona, siniaki, brodawki, krosty
itp.
Na opalonej skórze
- Może to spowodować urazy, zapalenie skóry lub
krwawienie.
Nie używać głowicy depilacyjnej do rąk/nóg do
depilacji pach i linii bikini.
- Może to spowodować uszkodzenie lub zapalenie
skóry.
Nie dociskaj ostrza zbyt mocno przy używaniu
głowicy do golenia.
- Może to spowodować uszkodzenie, a w rezultacie
mogą wystąpić urazy skóry.
W trakcie korzystania z głowicy do golenia nie
wolno dotykać sekcji ostrza wewnętrznego
(metalowej części).
- Może to spowodować obrażenia rąk.
Nie włączaj przełącznika bez założonej głowicy.
- Może to spowodować obrażenia palców lub
spowodować splątanie włosów lub odzieży i
uszkodzenie urządzenia.
Nie używaj urządzenia ze zdjętą ramką.
- Może to spowodować obrażenia palców lub spowodować
splątanie włosów lub odzieży i uszkodzenie urządzenia.
Przed użyciem upewnij się, że osłona skóry, dysk,
ostrze i ramka, nie są zdeformowane, pęknięte lub
uszkodzone.
- W przeciwnym razie mogą wystąpić urazy skóry.
Folia zewnętrzna łatwo ulega deformacji, dlatego
przechowuj urządzenie z założoną nasadką
ochronną.
- Zignorowanie zaleceń może doprowadzić do
deformacji lub uszkodzenia folii zewnętrznej i narazić
użytkownika na uszkodzenie skóry.
Osłonę skóry należy delikatnie docisnąć pod kątem
90˚ do skóry.
- W przeciwnym razie mogą wystąpić urazy skóry, jak
również splątanie włosów lub odzieży i uszkodzenie
urządzenia.
Należy przestrzegać następujących środków
ostrożności
Nie udostępniać członkom rodziny lub innym osobom.
- W przeciwnym razie może dojść do zakażenia lub
zapalenia.
Nie można dopuścić, aby jakieś metalowe
przedmioty lub śmieci przylegały do wtyczki
zasilania lub wtyczki urządzenia.
- Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z
powodu zwarcia.
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 154 2016/12/7 13:39:40
155
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
PRZESTROGA
Nie owijaj ściśle przewodu wokół adaptora i
podstawki do ładowania podczas przechowywania.
- W przeciwnym razie może dojść do wyrwania
przewodu na skutek naprężenia, co może
doprowadzić do pożaru z powodu zwarcia.
Nie należy upuszczać urządzenia ani narażać na
wstrząsy.
- Może to spowodować uszkodzenie ciała.
Gdy zasilacz nie jest używany, należy go odłączyć
od gniazdka elektrycznego.
- W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem
lub pożaru na skutek przebicia elektrycznego
spowodowanego pogorszeniem stanu izolacji.
Odłączaj wtyczkę adaptora lub urządzenia trzymąjąc
za nie. Nie ciągnij za przewód.
- Odłączanie poprzez trzymanie i ciągnięcie za przewód
może spowodować porażenie prądem lub obrażenia
ciała.
Informacje dotyczące korzystania z głowicy do
depilacji/golenia
Nie należy stosować urządzenia w następujących
miejscach ciała:
Na twarzy, genitaliach, w okolicy genitaliów lub na
udach
Wewnętrzna strona górnego odcinka ramion, łokci lub
kolan, czyli miejsca, które się zginają
- Może to spowodować urazy, zapalenie skóry lub
krwawienie.
Następujące osoby nie mogą używać tego
urządzenia:
Osoby ciepiące na choroby skórne (ropienie,
zapalenie itp.) wywołane usuwaniem owłosienia
(wyrywanie, depilacja, depilacja woskiem itp.)
- Stosowanie w takich przypadkach może spowodować
podrażnienie lub zapalenie skóry, krwawienie lub
zwiększony ból.
Nie należy używać głowicy do depilacji/golenia w
następujący sposób:
Użycie tuż przed pływaniem lub kąpielą morską
(należy stosować co najmniej 2 dni przed takimi
czynnościami)
Korzystanie tuż przed kąpielą
Uprawianie ekstremalnych sportów lub ćwiczeń od
razu po depilacji
- Może to spowodować zakażenie lub zapalenie na
skutek aktywności bakterii, które przedostały się do
organizmu porami.
Nie należy mocno przyciskać do skóry, przesuwać
urządzenia wielokrotnie w tym samym miejscu ani
poruszać nim do przodu i do tyłu w jednym miejscu.
Nie należy także gwałtownie dociskać urządzenia
do ciała.
- Może to spowodować uszkodzenie lub zapalenie skóry
albo zwiększyć ból.
Jeśli problemy skórne utrzymują się przez 2 dni lub
dłużej po zabiegu, należy zaprzestać korzystania z
urządzenia i skontaktować się z dermatologiem.
- W przeciwnym razie objawy mogą się nasilić.
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 155 2016/12/7 13:39:41
156
Oznaczenie części
A
Nasadka do szybkiej
depilacji
B
Nasadka do delikatnej
depilacji (
Strona 158)
1 Osłona skóry
2 Zwalnianie ramki
3 Ramka
C
Głowica depilacyjna do
rąk/nóg
4 Tarcza depilacyjna
D
Grzebień bikini (osłona
ochronna głowicy
maszynki)
ES-WS24
E
Głowica do golenia
ES-WS24
5 Folia zewnętrzna
6 Końcówka do
strzyżenia
7 Przełącznik wyskakującej
końcówki do strzyżenia
8 Ramka
9 Ostrze wewnętrzne
Przycisk zwalniania
ramki
F
Korpus
Przycisk zwalniania
głowicy
Przełącznik
0 = wyłączony
1 = niska prędkość
2 = normalna prędkość
Gniazdko
G
Zasilacz (RE7-87)
Adaptor
Wtyczka zasilania
Przewód
Wtyczka urządzenia
Dodadkowo:
H
Szczoteczka do
czyszczenia
Przeznaczenie
Nie czyść urządzenia alkoholem, zmywaczem do paznokci
ani detergentami (np. mydłem do rąk). Może to doprowadzić
do awarii, pęknięcia lub przebarwienia korpusu urządzenia.
Należy przetrzeć urządzenie szmatką nasączoną wodą z
mydłem, po wcześniejszym porządnym wyciśnięciu.
Przechowuj urządzenie z dala od umywalki, łazienki, oraz
innych obszarów o wysokiej wilgotności, gdzie po użyciu
mogłoby ono być narażone na kontakt z wodą lub wilgocią.
Przechowuj urządzenie z dala od miejsc narażonych na
wpływ wysokiej temperatury lub bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Depilator przechowuj wyłącznie z założoną nasadką
ochronną głowicy golarki.
Szybki kurs użytkowania
1
Wybieranie głowicy
( Strona 157)
2
Przygotowanie
( Strona 157)
3
Sposób użytkowania
( Strona 157)
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 156 2016/12/7 13:39:41
157
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Sposób użytkowania
Głowica depilacyjna
Miejsca nadające się do depilacji
Depilator może być
używany do usuwania
włosów z obszarów
oznaczonych
.
Stosowanie depilatora na obszarach ciała innych niż miejsca
oznaczone
może powodować ból lub podrażnienia
skóry.
Miejsca nienadające się do depilacji
Depilatora nie należy
używać na wewnętrznej
stronie górnego odcinka
ramion, łokci lub kolan,
czyli miejsc, które się
zginają.
Ustaw przełącznik [
F
] w położeniu 1 (niska
prędkość) lub 2 (normalna prędkość) i rozpocznij
depilację.
Jeśli obawiasz się bólu podczas depilacji, skorzystaj z
ustawienia 1 (niska prędkość).
Przyłóż depilator pod kątem 90° do skóry i przesuwaj powoli,
tak aby ślizgał się po skórze.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wybieranie głowicy
1
1
Zdejmij głowicę,
naciskając przycisk
zdejmowania głowicy.
2
2
Przyciśnij głowicę aż się
zatrzaśnie.
Używanie nasadki do strefy bikini
ES-WS24
Nałóż nasadkę do strefy bikini
na głowicę do golenia i
przesuń końcówkę do
strzyżenia w górę.
Kiedy nasadka do strefy bikini jest
na miejscu, upewnij się, że dobrze
styka się ona ze skórą.
Przygotowanie
To urządzenie może być
używane wyłącznie do depilacji
na sucho i nie można go
ładować. Urządzenie podczas
użycia musi być podłączone do
domowej sieci elektrycznej.
Podłącz zasilacz do depilatora
(
a
) i do gniazdka (
b
).
a
b
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 157 2016/12/7 13:39:44
158
<Depilacja nóg lub rąk>
Od stopy w górę.
Do wewnątrz od
zewnętrznej
strony ramienia.
90°
Masowanie ciała gąbką może pomóc w zapobiegnięciu
wrastaniu włosków.
Po depilacji może wystąpić zaczerwienienie skóry. Chłodny
ręcznik pomoże, jeżeli odczuwasz ból lub jeżeli wystąpi
wysypka.
Jeżeli po depilacji skóra jest sucha, zaleca się nałożenie
balsamu nawilżającego dwa dni po depilacji.
Pamiętaj, aby dobrze oczyścić skórę przed każdą depilacją i
po niej.
<Najlepsza długość włosów do depilacji>
Przytnij włosy przed pierwszą depilacją lub w przypadku
braku depilacji przez dłuższy czas. Usuwanie włosów jest
łatwiejsze i mniej bolesne, gdy włosy są krótsze.
Głowica do golenia
ES-WS24
Przed użyciem należy do sucha wytrzeć skórę z wilgoci i potu.
1
1
Zamontuj głowicę do golenia [
E
].
Upewnij się, że nasadka do strefy bikini [
D
] została
odłączona.
2
2
Sprawdź, czy folia zewnętrzna nie jest
zdeformowana lub uszkodzona.
3
3
Ustaw przełącznik [
F
] w położeniu 1 (niska
prędkość) lub 2 (normalna prędkość) i
rozpocznij golenie.
Przyciśnij delikatnie, tak aby całe ostrze dobrze dotykało
skóry, a powierzchnia ostrza nie poruszała się w górę,
ani w dół.
Wskazówki do uzyskania najlepszych
rezultatów depilacji
Włosy nie są usuwane trwale, więc zaleca się aby po drugim
użyciu depilować ręce i nogi raz na dwa tygodnie.
<Dla początkujących lub osób z wrażliwą skórą>
Podczas pierwszej depilacji lub w przypadku posiadania
delikatnej skóry zalecamy używanie nasadki do delikatnej
depilacji.
Nasadka do delikatnej depilacji posiada osłonę skóry
zapewniającą łagodniejszą depilację, poprzez dociśnięcie do
skóry w celu złagodzenia bólu.
Zalecamy podgrzewanie skóry w celu zmiękczenia.
Polecamy również użycie ustawienia 1 (niska prędkość).
(
Strona 157)
1. Usuń nasadkę do
szybkiej depilacji [
A
].
2. Załóż nasadkę do
delikatnej depilacji [
B
].
1
2
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 158 2016/12/7 13:39:45
159
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Po użyciu
1. Ustaw przełącznik (
F
) na pozycji 0.
2. Odłącz zasilacz od gniazdka elektrycznego, a także
wyjmij wtyczkę zasilającą z urządzenia głównego.
Czyszczenie
Zawsze po użyciu czyść głowice i nasadki, aby utrzymać je
w czystości.
Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania przed
rozpoczęciem czyszczenia.
Uważaj, aby nie uszkodzić osłony skóry, ramki, nasadki do
szybkiej depilacji oraz nasadki do delikatnej depilacji
podczas czyszczenia.
1. Ułóż urządzenie pionowo i
unieś szybko/delikatnie
osłonę, trzymając za
zwalnianie ramki [
A
B
2] lub
zdejmij ramkę naciskając
przycisk do zwalniania ramki
[
E
].
2. Za pomocą szczoteczki do
czyszczenia [
H
], wyczyść
nasadkę do delikatnych miejsc
[
B
], głowicę depilującą do
nóg/rąk [
C
] oraz głowicę
golącą [
E
].
Wymiana folii zewnętrznej i ostrza
wewnętrznego
ES-WS24
Zalecamy wymianę folii zewnętrznej [
E
5] co rok, a ostrza
wewnętrznego [
E
9] co dwa lata. Folię zewnętrzną można
zdejmować z głowicy golarki [
E
] tylko przy jej wymianie.
Wymiana pilnika
1. Wciskając zewnętrzną folię delikatnie palcami,
paznokciem zwolnij plastikowy panel ( ) na ostrzu z
zatrzasków ( ) wewnątrz ramki.
2. Nową folię zewnętrzną należy lekko zgiąć i wcisnąć aż
do zatrzaśnięcia w ramce.
12
Wymiana ostrza wewnętrznego
1. Zdejmij ostrze wewnętrzne, trzymając
za oba końce i ciągnąc w stronę
przeciwną do maszynki.
2. Włóż ostrze wewnętrzne, trzymając za
oba końce i przyciskając w dół.
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 159 2016/12/7 13:39:46
160
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna Działanie
Urządzenie nie działa.
Podczas
depilacji
Osłona skóry lub tarcza jest
zdeformowana, pęknięta lub
uszkodzona.
Należy zlecić naprawę w
autoryzowanym punkcie
serwisowym.
Podczas
depilacji lub
golenia
Nagromadzenie pyłu włosowego. Usuń pył włosowy.
Nie można usunąć
włosów.
Podczas
depilacji
Urządzenie jest używane przy długich
włosach.
Do stosowania na włosy o długości
około 2 – 3 mm.
Włosy są nastroszone.
Nieprawidłowa obsługa i przesuwanie
urządzenia.
Patrz strona 158.
Urządzenie zatrzymuje
się podczas pracy.
Urządzenie jest za mocno dociskane
do skóry.
Przykładaj do ciała z niewielką siłą.
Urządzenie nie usuwa
włosów tak sprawnie jak
wcześniej.
Nagromadzenie pyłu włosowego. Usuń pył włosowy.
Osłona skóry lub tarcza jest
zdeformowana, pęknięta lub
uszkodzona.
Należy zlecić naprawę w
autoryzowanym punkcie
serwisowym.
Urządzenie nie tnie tak
sprawnie jak wcześniej.
Podczas golenia
Nagromadzenie pyłu włosowego. Usuń pył włosowy.
Ostrze jest zdeformowane.
Wymień ostrze.
Wytyczne dotyczące wymiany:
Folia zewnętrzna: Około 1 rok
Ostrze wewnętrzne: Około 2 lata
Ostrze jest zużyte.
Jeśli ciągle nie jest możliwe rozwiązanie problemów, należy skontaktować się ze sklepem, w którym urządzenie zostało zakupione,
lub z autoryzowanym punktem serwisowym rmy Panasonic.
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 160 2016/12/7 13:39:46
161
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
Gwarancja
Jeśli potrzebujesz informacji lub jeśli uszkodzony został kabel
zasilania, odwiedź stronę internetową rmy Panasonic
http://www.panasonic.com lub skontaktuj się z autoryzowanym
centrum serwisowym (adres kontaktowy znajdziesz w ulotce
paneuropejskiej gwarancji.)
Dane techniczne
Zasilanie
Patrz tabliczka znamionowa na zasilaczu.
(Automatyczna zmiana napięcia)
Poziom hałasu
Głowica depilacyjna do rąk/nóg:
71 (dB (A) re 1 pW)
Głowica do golenia: 63 (dB (A) re 1 pW)
Ten produkt jest przeznaczony jedynie do użytku domowego.
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów
posiadających systemy zbiórki i recyklingu.
Niniejszy symbol umieszczony na
produktach, opakowaniach i/lub w
dokumentacji towarzyszącej oznacza, że nie
wolno mieszać zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych z innymi
odpadami domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia właściwego
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia
odpadów zgodnie z przepisami prawa
krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się
zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych pomagasz oszczędzać
cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać
potencjalnemu negatywnemu wpływowi na
zdrowie człowieka oraz na stan środowiska
naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz
recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych prosimy o kontakt z
władzami lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych
odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
PB013863 - ES-WS24 14 ������_(12PL)_12-07-16.indd 161 2016/12/7 13:39:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230

Panasonic ESWS14 Instrukcja obsługi

Kategoria
Depilatory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla