Sony CMT-BX3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

CMT-BX5/BX3.SE.3-095-504-63(1)
Micro HI-FI
Component System
© 2007 Sony Corporation
3-095-504-63(1)
Bruksanvisning _____________________________
Instrukcja obsługi ___________________________
SE
PL
CMT-BX5
CMT-BX3
CMT-BX5/BX3.SE.3-095-504-63(1)
2
SE
VARNING
Utsätt inte den här apparaten
för regn eller fukt för att
undvika risk för brand eller
elstötar.
Se till att inte anläggningens
ventilationshål täcks för av tidningar,
borddukar, gardiner eller liknande,
eersom det kan medföra risk för brand.
Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå
anläggningen.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex.
blomvaser ovanpå anläggningen, eersom
det kan leda till brand eller elstötar.
Anslut anläggningen till ett lättåtkomligt
vägguttag. Om anläggningen skulle bete
sig på något onormalt sätt så dra genast ut
stickkontakten ur vägguttaget.
Installera inte anläggningen i ett slutet
utrymme som t.ex. i en bokhylla eller inuti
ett skåp.
Utsätt inte batterier eller apparater med
batterier isatta för alltför hög värme på
grund av direkt solljus, öppen eld, eller
liknande.
Gäller endast modellerna för
Sydostasien och Hongkong
Märkplattan sitter på undersidan.
Utom för kunder i USA och Canada
Denna apparat är klassicerad som en
laserapparat av KLASS1. Denna markering
sitter på baksidan.
För modellen för Europa
Alltför högt ljudtryck från hörlurar kan
orsaka hörselskador.
Att observera för kunder i länder
där EU-direktiv gäller
Enligt EU-direktivet om säkerhet, EMC
och R&TTE är denna produkt tillverkad av
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokyo, Japan.
Auktoriserad representant är Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
För eventuella service- och garantifrågor
hänvisar vi till adresserna i de separata
service- och garantidokumenten.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas
in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller aären där du
köpte varan.
Relevanta tillbehör: Fjärrkontroll
CMT-BX5/BX3.SE.3-095-504-63(1)
3
SE
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU
och andra europiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet inte
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
Med att sörja för att dessa batterier
blir kastade på ett riktigt sätt kommer
du att bidra till att skydda miljön och
människors hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars kunnat blivit
orsakat av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill bidra till att
bevara naturens resurser.
r det gäller produkter som av säkerhet,
prestanda eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett inbyggt
batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att
försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är
förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se
avsnittet om hur man tar bort batteriet
på ett säkert sätt. Lämna batteriet på
en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt
eller batterier, vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med
DVD-inspelning på en sida och digital
ljudinspelning på andra sidan. Eersom
sidan med ljudmaterialet inte följer
Compact Disc (CD)-standarden kan det
dock hända att den inte går att spela i den
här brännaren.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats
för uppspelning av skivor som följer
standarden Compact Disc (CD). Nyligen
har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-
skivor med upphovsrättssignaler. Tänk
på att vissa av dessa skivor inte följer CD-
standarden och kanske därför inte kan
spelas upp av den här produkten.
”WALKMAN” och ”WALKMAN”-
märket är registrerade varumärken för
Sony Corporation.
MICROVAULT är ett varumärke för
Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus och
motsvarande logotyper är varumärken
för Sony Corporation.
Amerikanska patent och patent i andra
licenser är licensierade från Dolby
Laboratories.
Teknologi och patent för ljudkodning
enligt MPEG Layer-3 används på licens
från Fraunhofer IIS och omson.
SE
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
4
SE
Innehållsförteckning
Guide till delar och kontroller .......... 5
Informationen som visas på
displayen ................................................. 9
Allra först
Säker anslutning av
anläggningen ......................................10
Ställa klockan.......................................11
Grundläggande
användningssätt
Spela en CD/MP3-skiva ....................12
Lyssna på radio ...................................13
Lyssna på musik från en USB-
apparat...................................................14
Användning av extra
ljudkomponenter ...............................17
Justering av ljudet .............................17
Ändring av vad som visas på
displayen ...............................................18
Andra manövrer
Gör ditt eget program
(Programmerad spelning) ...............19
Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet................................20
Hur man använder timrarna ..........21
Övrigt
Felsökning ............................................22
Meddelanden ......................................25
Försiktighetsåtgärder .......................27
Tekniska data .......................................28
USB-enheter som går att
ansluta ...................................................30
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
5
SE
Guide till delar och kontroller
Guide till delar och kontroller
I den här bruksanvisningen beskrivs huvudsakligen hur man styr anläggningen med
hjälp av knapparna på ärrkontrollen, men samma manövrer går även att utföra med
knapparna på själva anläggningen med samma eller motsvarande namn.
Anläggningen
Frontpanel
Ovanpanel
Forts.
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
6
SE
Fjärrkontrollen
/ (strömbrytaren)-knapp
(sidan 11, 21, 24, 25)
Tryck för att slå på anläggningen.
STANDBY-indikator (sidan 18, 22)
Lyser när anläggningen är avstängd.
Fjärrkontrollsensor (sidan 22)
(öppna/stäng)-knapp
(sidan
12)
Tryck för att öppna eller stänga
skivfacket.
USB MEMORY-indikatorer
Tänds när en USB-apparat (en
digital musikspelare eller ett USB-
lagringsmedium) är ansluten.
AUDIO IN-ingången (sidan 17)
För anslutning av en extra
ljudkomponent.
PHONES-uttaget
För inkoppling av ett par hörlurar.
(USB)-port (sidan 15, 30)
För anslutning till en separat
USB-apparat (digital musikspelare eller
USB-lagringsmedium).
Uppspelningsknappar och
funktionsknappar
Anläggningen: USB 
(spelning/paus)-knapp (sidan 15)
Tryck för att gå över till USB-läget.
Tryck för att starta eller pausa
uppspelningen på en separat
USB-apparat (digital musikspelare eller
USB-lagringsmedium).
Fjärrkontrollen: USB-knapp
(sidan
15)
Tryck för att gå över till USB-läget.
Anläggningen: CD 
(spelning/paus)-knapp (sidan 12)
Tryck för att gå över till CD-läget.
Tryck för att starta eller pausa
uppspelningen av en skiva.
Fjärrkontrollen: CD-knapp
(sidan
12)
Tryck för att gå över till CD-läget.
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
7
SE
Guide till delar och kontroller
Fjärrkontrollen: (spelning)-
knapp, (paus)-knapp
Tryck för att starta eller pausa spelningen.
TUNER/BAND-knapp (sidan 13)
Tryck för att gå över till TUNER-läget.
Tryck för att välja FM- eller AM-bandet.
Anläggningen: AUDIO IN-knapp
(sidan 17)
Tryck för att gå över till AUDIO IN-läget.
Fjärrkontrollen: FUNCTION-
knapp
Tryck för att välja läget.
DISPLAY-knapp (sidan 18)
Tryck för att ändra vilken information
som ska visas på displayen.
PLAY MODE/TUNING MODE-
knapp (sidan 12, 13, 15, 19, 20)
Tryck för att välja spelsätt för en CD,
MP3-skiva eller separat USB-apparat
(digital musikspelare eller USB-
lagringsmedium).
Tryck för att välja stationsinställningssätt.
Ljudknappar (sidan 17)
Anläggningen: DSGX-knapp
Fjärrkontrollen: EQ-knapp
Tryck för att välja ljudeekt.
Anläggningen: /CANCEL
(stopp/ångra)-knapp (sidan 12,
13, 15)
Fjärrkontrollen: (stopp)-knapp
(sidan 12, 13, 15)
Tryck för att avbryta spelningen.
ENTER-knapp (sidan 11, 19, 20,
21)
Tryck för att mata in inställningarna.
/ (hopp bakåt/framåt)-
knapp (sidan 12, 15, 19)
Tryck för att välja spår eller l.
Anläggningen: TUNE +/
(stationsinställning)-knapp
(sidan
13)
Fjärrkontrollen: +/
(stationsinställning)-knapp
(sidan
13, 20)
Tryck för att ställa in önskad station.
+/ (välj mapp)-knapp
(sidan
12, 15, 19)
Tryck för att välja mapp.
/ (snabbspolning framåt/
bakåt)-knapp (sidan 12, 15)
Tryck för att hitta ett visst ställe i ett spår
eller en l.
Anläggningen: VOL +/ -knapp
(sidan 12, 13, 15, 17)
Fjärrkontrollen: VOLUME +/
-knapp (sidan 12, 13, 15, 17)
Tryck för att justera volymen.
CLOCK/TIMER SELECT-knapp
(sidan 21)
CLOCK/TIMER SET-knapp
(sidan
11, 21)
Tryck för att ställa klockan och ställa in
väckningstimern.
Forts.
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
8
SE
REPEAT/FM MODE-knapp
(sidan
12, 14, 15)
Tryck för att spela en hel skiva, ett
enstaka spår eller en enstaka l
upprepade gånger.
Tryck för att välja mottagningsläge för
FM (mono eller stereo).
Lock till batterifacket (sidan 11)
CLEAR-knapp (sidan 19)
Tryck för att radera ett förprogrammerat
spår eller en förprogrammerad l.
TUNER MEMORY-knapp
(sidan
20)
Tryck för att lagra en radiostation i
snabbvalsminnet.
SLEEP-knapp (sidan 21)
Tryck för att ställa in insomningstimern.
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
9
SE
Guide till delar och kontroller
Informationen som visas på displayen
Funktion
Ljudformat
DSGX (sidan 17)
Radiomottagning (sidan 13)
Textinformation
Timer (sidan 21)
Spelsätt (sidan 12, 15)
Mottagningsläge (sidan 13)
Spelning/Paus
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
10
SE
Allra först
Säker anslutning av anläggningen
Högtalarkabel (Röd/)
Högtalarkabel (Svart/)
AM-ramantenn
FM-trådantenn (Dra ut tråden horisontellt.)
Den bruna sidan för övriga områden
Den vita sidan för Nordamerika-modellen
Högtalarna
Stick bara in den avskalade delen av
högtalarkablarna i SPEAKER-uttagen.
Antenner
Hitta ett ställe och en riktning där
mottagningen blir bra, och sätt upp
antennen där.
Håll undan antennerna från
högtalarkablarna, nätkabeln och USB-
kabeln för att undvika störningar.
Strömförsörjning
Om din modell är försedd med en
spänningsomkopplare (VOLTAGE
SELECTOR) så ställ in den på den lokala
nätspänningen.
Vänster
högtalare
Höger
högtalare
eller
Vägguttag
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
11
SE
Allra först
Sätt i stickkontakten i ett vägguttag.
Om stickkontakten inte passar i
vägguttaget så ta av den medföljande
kontaktadaptern (gäller endast modeller
som levereras med en kontaktadapter).
Innan du bär omkring anläggningen
1
Om en skiva är ilagd så ta ut den för
att skydda CD-mekanismen.
2
Tryck på CD
för att gå över till CD-
läget.
3
Håll TUNER/BAND
och DSGX
intryckta på anläggningen, och
tryck på
på anläggningen tills
”STANDBY” tänds på displayen.
4
Vänta tills ”LOCK” tänds på displayen
och dra sedan ut stickkontakten ur
vägguttaget.
För att använda ärrkontrollen
Skjut av locket till batterifacket
och sätt i de två medföljande R6-
batterierna (storlek AA) med -sidan
först och vända på det sätt som visas i
nedanstående gur.
Anmärkningar
Vid normal användning räcker batterierna i
ungefär ett halvår.
Blanda inte gamla och nya batterier, eller
olika sorters batterier.
Om ärrkontrollen inte ska användas på
länge så ta ut batterierna för att undvika
skador på grund av batteriläckage eller rost.
Ställa klockan
Använd knapparna på ärrkontrollen för
att slla klockan.
1
Tryck på /
för att slå på
anläggningen.
2
Tryck på CLOCK/TIMER SET
.
Om det nuvarande läget visas på
displayen, så tryck upprepade
gånger på /
för att välja
CLOCK SET” och tryck sedan på
ENTER
.
3
Tryck upprepade gånger på
/
för att ställa in
timtalet, och tryck sedan på
ENTER
.
4
Gör på samma sätt för att ställa
in minuttalet.
Klockinställningen försvinner
om man drar ut stickkontakten
ur vägguttaget eller det blir
strömavbrott.
För att se klockan på displayen när
anläggningen är avstängd
Tryck på DISPLAY
. Klockan visas i
ungefär 8 sekunder.
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
12
SE
Grundläggande
användningssätt
Spela en CD/MP3-skiva
1
Gå över till CD-läget.
Tryck på CD
.
2
Lägg i en skiva.
Tryck på
på anläggningen och
lägg i en skiva med etikettsidan vänd
uppåt i skivfacket.
Stäng skivfacket genom att trycka på
på anläggningen igen.
Tryck aldrig in skivfacket med
ngrarna, eersom det kan leda till
skador på anläggningen.
3
Starta uppspelningen.
Tryck på (eller på CD 
anläggningen)
.
4
Justera volymen.
Tryck på VOLUME +/ (eller VOL
+/ på anläggningen)
.
Andra manövrer
För att Tryck på
Pausa
uppspelningen
(eller CD 
anläggningen)
. Tryck
en gång till på knappen
för att återuppta
spelningen.
Stoppa
uppspelningen
.
Välja mapp på
en MP3-skiva
+/
.
Välja ett spår
eller en l
/
.
Hitta ett visst
ställe i ett spår
eller en l
Håll /
intryckt under
uppspelningens gång
och släpp sedan
knappen på önskat
ställe.
Välja upprepad
spelning
REPEAT
ärrkontrollen
upprepade gånger tills
”REP” eller ”REP1”
tänds på displayen.
För att byta spelsätt
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE
medan CD-spelaren är i stoppläge.
Det går att välja mellan vanlig spelning
(” *” för alla MP3-ler i mappen på
skivan), slumpspelning (”SHUF” eller
SHUF*”), eller programmerad
spelning (”PGM”).
* För CD-DA-skivor fungerar (SHUF)-
spelning på samma sätt som vanlig spelning
respektive slumpspelning.
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
13
SE
Grundläggande användningssätt
Lyssna på radio
1
Välj ”FM” eller ”AM”.
Tryck upprepade gånger på TUNER/
BAND
.
2
Välj stationsinställningssätt.
Tryck upprepade gånger på TUNING
MODE
tills ”AUTO” tänds på
displayen.
3
Ställ in önskad station.
Tryck på +/ (eller på TUNE +/
på anläggningen)
. Avsökningen
avbryts automatiskt när en station
har ställts in, och ”TUNED” och ”ST”
(endast för stereoprogram) tänds på
displayen.
Om den inställda stationen erbjuder
RDS-tjänster visas stationsnamnet
på displayen (gäller endast Europa-
modellen).
4
Justera volymen.
Tryck på VOLUME +/ (eller på
VOL +/ på anläggningen)
.
För att avbryta den automatiska
avsökningen
Tryck på
.
Att observera angående upprepad
spelning
Alla spår eller ler på skivan upprepas upp
till 5 gånger.
”REP1” betyder att det nuvarande spåret eller
den nuvarande len upprepas ända tills man
stänger av upprepningen igen.
Att observera när man spelar MP3-
skivor
Spara inte andra sorters ler eller onödiga
mappar på en skiva som innehåller MP3-ler.
Mappar som inte innehåller några MP3-ler
hoppas över.
MP3-lerna spelas upp i den ordning de är
inspelade på skivan.
Den här anläggningen kan bara spela MP3-
ler med ltilägget ”.MP3”.
Om det nns ler på skivan som har
ltillägget ”.MP3” men som faktiskt inte är
några MP3-ler, kan det hända att det matas
ut störningar i högtalarna eller att det blir fel
på anläggningen.
Maximalt antal:
mappar är 255 (inklusive rotmappen).
MP3-ler är 511.
MP3-ler och mappar sammanlagt per
skiva är 512.
mappnivåer (för lernas trädstruktur) är
8.
Vi kan inte garantera att denna anläggning är
kompatibel med alla sorters MP3-kodnings/
skrivningsmjukvara, inspelningsapparater
och inspelningsmedia. Om man försöker
spela en inkompatibel MP3-skiva kan det
hända att det uppstår störningar eller avbrott
i ljudet, eller att skivan inte går att spela alls.
Att observera när man spelar
multisession-skivor
Om skivan börjar med en CD-DA-session
(eller en MP3-session) uppfattas den som en
CD-DA-skiva (respektive MP3-skiva) och de
övriga sessionerna spelas inte.
Skivor med blandat CD-format uppfattas
som CD-DA-skivor (ljudskivor).
Forts.
CMT-BX3.SE.3-095-504-62(1)
14
SE
För att ställa in en station med svag
signal
Om ”TUNED” inte tänds på displayen
och avsökningen inte avbryts så
tryck upprepade gånger på TUNING
MODE
tills ”AUTO” och ”PRESET”
släcks, och tryck sedan upprepade
gånger på +/ (eller på TUNE +/
anläggningen)
för att ställa in önskad
station.
Om det brusar när du lyssnar på en
svag FM-station som sänder i stereo
Tryck upprepade gånger på FM MODE
tills ”MONO” tänds på displayen för
att stänga av stereomottagningen.
Lyssna på musik från
en USB-apparat
Det går att ansluta en separat USB-
apparat (digital musikspelare eller
USB-lagringsmedium) till (USB)-
porten
på anläggningen och lyssna
på musiken som är lagrad i USB-
apparaten. Se ”USB-enheter som går att
ansluta” (sidan 30) för en lista över de
USB-apparater att koppla in i den här
anläggningen.
Den här anläggningen kan spela ler
i följande ljudformat: ATRAC/MP3*/
WMA*/AAC*
* Filer med upphovsrättsskydd (Digital Rights
Management) går inte att spela på den här
anläggningen.
Filer som laddats ner från en online-
musikaär går inte att spela på den här
anläggningen.
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
15
SE
Grundläggande användningssätt
Forts.
Andra manövrer
För att Tryck på
Pausa
uppspelningen
(eller USB 
på anläggningen)
.
Tryck en gång till
på knappen för att
återuppta spelningen.
Stoppa
uppspelningen
.
Välja mapp
+/
.
Välja l /
.
Hitta ett visst
ställe i en l
Håll /
intryckt under
uppspelningens gång
och släpp sedan
knappen på önskat
ställe.
Välja upprepad
spelning
REPEAT
upprepade
gånger tills ”REP”
eller ”REP1” tänds på
displayen.
Koppla loss
USB-apparaten
Håll
intryckt
tills ”NO DEVICE
visas på displayen, och
koppla sedan loss USB-
apparaten.
För att byta spelsätt
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE
medan USB-apparaten är i stoppläge.
Det går att välja mellan vanlig spelning
(” ” för alla lerna i mappen på den
digitala musikspelaren) slumpspelning
(”SHUF” eller ” SHUF”), eller
programmerad spelning (”PGM”).
1
Gå över till USB-läget.
Tryck på USB
.
2
Anslut en separat USB-apparat
(Digital musikspelare eller USB-
lagringsmedium) till (USB)-
porten
på nedanstående
gur.
Om apparaten behöver anslutas via en
USB-kabel så använd den USB-kabel
som medföljde USB-apparaten som
ska anslutas.
Se bruksanvisningen till den USB-
apparat som ska anslutas för närmare
detaljer om hur man använder den.
r en USB-apparat ansluts ändras
det som visas på displayen på följande
sätt:
”READING
ATRAC AD
1)
” eller
”STORAGE DRIVE
2)
1)
När man ansluter en digital musikspelare.
2)
När man ansluter ett USB-lagringsmedium.
Däreer visas volymetiketten, om det nns
en sådan lagrad.
Anmärkning
Det kan ta ungefär 10 sekunder innan
”READING” tänds, beroende på vilken sorts
USB-apparat som ansluts.
3
Starta uppspelningen.
Tryck på (eller på USB 
anläggningen)
.
4
Justera volymen.
Tryck på VOLUME +/ (eller på
VOL +/ på anläggningen)
.
USB-apparaten (Digital
musikspelare eller USB-
lagringsmedium)
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
16
SE
Att observera angående USB-
apparater
Anslut inte USB-apparaten till anläggningen
via ett USB-nav.
För somliga USB-apparater kan det ta
en liten stund från det att man utför en
manöver till det att den faktiskt utförs av
anläggningen.
Den här anläggningen har inte nödvändigtvis
stöd för alla funktionerna på anslutna USB-
apparater.
Uppspelningsordningen på den här
anläggningen kan vara annorlunda än på den
anslutna USB-apparaten.
Håll alltid
intryckt och kontrollera
att ”NO DEVICE” visas på displayen innan
du kopplar loss USB-apparaten. Om man
kopplar loss en USB-apparat innan ”NO
DEVICE” visas nns det risk att data i den
blir förstörda eller att slva USB-apparaten
blir skadad.
Undvik att spara andra sorters ler eller
onödiga mappar i en USB-apparat som
innehåller ljudler.
Mappar som inte innehåller några ljudler
hoppas över.
Filerna spelas upp i den ordning de
överfördes till USB-apparaten.
Det maximala antalet mappar och ler en
USB-apparat kan innehålla är på följande
sätt:
Digital musikspelare: 65 535 grupper
(maximalt 999 spår per grupp)
USB-lagringsmedium: 999 ler
Det maximala antalet ler och mappar kan
variera beroende på l- och mappstrukturen.
Den här anläggningen kan spela ler i
följande ljudformat:
MP3: ltillägget ”.mp3”
Windows Media Audio-len: ltillägget
.wma
AAC: ltillägget ”.m4a
Observera att om man försöker spela en l
med något av ovanstående ltillägg som
faktiskt inte är i motsvarande format kan det
hända att det matas ut störningar eller blir fel
på anläggningen.
Vi kan inte garantera kompatibilitet med
alla sorters kodnings/skrivningsmjukvara,
inspelningsapparater eller lagringsmedia. Om
en inkompatibel USB-apparat ansluts kan det
hända att det uppstår störningar eller avbrott
i ljudet, eller att lerna inte går att spela alls.
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
17
SE
Grundläggande användningssätt
Justering av ljudet
För att lyssna med ljudeekter
För att Tryck på
Skapa ett mer
dynamiskt
ljud (Dynamic
Sound
Generator
X-tra)
DSGX
anläggningen.
Ställa in
ljudeekten
EQ
upprepade
gånger för att ”BASS”
eller ”TREBLE,” och
tryck sedan upprepade
gånger på +/
för
att justera nivån.
Användning av extra
ljudkomponenter
1
Anslut extraljudkomponenten
till AUDIO IN-ingången
anläggningen med hjälp av en
analog ljudkabel (medföljer ej).
2
Skruva ned volymen.
Tryck på VOLUME (eller på VOL
på anläggningen)
.
3
Välj AUDIO IN-läget.
Tryck på AUDIO IN
anläggningen.
4
Sätt igång den anslutna
komponenten.
5
Justera volymen.
Tryck på VOLUME +/ (eller på
VOL +/ på anläggningen)
.
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
18
SE
Ändring av vad som
visas på displayen
För att Tryck på
Ändra vilken
information
som ska visas
på displayen
1)
DISPLAY
upprepade gånger
medan anläggningen är
påslagen.
Se klockan när
anläggningen
är avstängd
DISPLAY
medan
anläggningen är
avstängd
2)
. Klockan
visas i 8 sekunder.
1)
Det går t.ex. att se CD/MP3-skivinformation
eller USB-apparatinformation som spår-
eller lnummer eller mappnamn under
vanlig spelning, eller den totala speltiden när
apparaten är i stoppläge.
2)
STANDBY -indickatorn
på anläggningen
lyser när anläggningen är avstängd.
Att observera angående
informationen som visas på
displayen
Tecken som inte går att visa visas som ”_”.
Följande visas inte:
den totala speltiden för CD-DA-skivor
beroende på spelsättet.
den totala speltiden och återstående
speltiden för MP3-skivor och USB-
apparater.
Följande information visas inte på rätt sätt:
mapp- och lnamn som inte följer något
av formaten ISO9660 Nivå 1, Nivå 2 eller
det utvidgade formatet Joliet.
Följande information visas:
ID3 tag-information för MP3-ler med
ID3-tag av version 1 eller version 2 (upp
till 62 tecken för MP3-skivor).
ID3-tag-information för ”ATRAC”-ler
när ID3-tags av version 2 används.
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
19
SE
Andra manövrer
Andra manövrer
Gör ditt eget program
(Programmerad spelning)
1
Välj önskat funktionsläge.
CD-spelaren
Tryck på CD
för att gå över till
CD-läget.
USB
Tryck på USB
för att gå över till
USB-läget.
2
Tryck upprepade gånger på
PLAY MODE
tills ”PGM”
tänds på displayen medan
anläggningen är i stoppläge.
3
Tryck upprepade gånger på
/
tills önskat
spårnummer eller lnummer
visas.
r man programmerar in ler
trycker man upprepade gånger på
+/
för att välja önskad mapp,
och väljer däreer önskad l.
Exempel: Vid inprogrammering av
spår på en CD
Valt spår- eller lnummer Total speltid för
programmet (inklusive
valt spår eller vald l)
4
Tryck på ENTER
för att lägga
till det spåret eller den len i
programmet.
CD-spelaren
. ” tänds om den totala
programtiden överskrider 100
minuter för en CD, eller om man
väljer ett CD-spår med spårnummer
21 eller däröver, eller när man väljer
en MP3-l.
USB
Den totala programtiden går inte
att visa, så ” . ” tänds på
displayen.
5
Upprepa steg 3 till 4 för att
programmera in ytterligare
spår eller ler. Det går att
programmera in upp till 25 spår
eller ler sammanlagt.
6
Tryck på
för att spela de
inprogrammerade spåren eller
lerna.
Programmet hålls kvar i minnet
ända tills man öppnar skivfacket eller
kopplar loss USB-apparaten. Om du
vill spela samma program en gång till
så tryck på
.
För att lämna läget för programmerad
spelning
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE
tills ”PGM” släcks på displayen
medan anläggningen är i stoppläge.
För att radera det sista spåret eller
den sista len ur programmet
Tryck på CLEAR
medan
anläggningen är i stoppläge.
CMT-BX3.SE.3-095-504-61(1)
20
SE
Lagring av
radiostationer i
snabbvalsminnet
Du kan lagra dina favoritradiostationer
i minnet så att det sedan går att ställa in
dem direkt genom att välja motsvarande
snabbvalsnummer.
Använd knapparna på ärrkontrollen för
att lagra stationer.
1
Ställ in önskad station (se
”Lyssna på radio” (sidan 13)).
2
Tryck på TUNER MEMORY
.
3
Tryck upprepade gånger på
+/
för att välja önskat
snabbvalsnummer.
Om det redan nns en annan station
lagrad på valt snabbvalsnummer
ersätts den gamla stationen av den
nya stationen.
4
Tryck på ENTER
.
5
Upprepa steg 1 till 4 för att lagra
ytterligare stationer.
Det går att lagra upp till 20 FM-
stationer och 10 AM-stationer.
Snabbvalsstationerna hålls kvar
i minnet i ungefär ett halvt dygn
även om stickkontakten dras
ut ur vägguttaget eller det blir
strömavbrott.
6
För att lyssna på en
snabbvalsstation trycker
man upprepade gånger på
TUNING MODE
tills ”PRESET
tänds på displayen, och
därefter upprepade gånger
på +/
för att välja önskat
snabbvalsnummer.
Snabbvalsnummer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony CMT-BX3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach