TASSIMO TWININGS с ароматом чёрной смородины и яблока Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Preliminary Product Label Report
Generated On: 17-Jan-2012
Page 1 of 4
Confidential
TASSIMO TWININGS
Infusão aromatizada com sabor a frutos do bosque
Effective Date: 05-Sep-2012
Last Modified On: 17-Jan-2012
Part No. [Rev]: 10138001 [1]
Specification Status: REGLOCK
GTIN: 0-7622300-71941-8
Description: TASSIMO 44.8GR T DISC CAPSULE TEA BERRY EACH
Created By: Birsen Ozdil
This Product Label Report (PLR) is Preliminary because the specification used to generate this document is still under development, i.e., in one of the
DEVELOPMENT or SUBMIT status types (see below for details). Use this document for preliminary label art development only. A final PLR
document will be available when the specification has been moved to one of the APPROVED or CURRENT status types. Final label art shall not be
completed and approved until a PLR document based on an APPROVED or CURRENT specification is available.
Generated By: Anna Uranova
New specification created to move tea into double flow pack. B Ozdil 06.09.2011
PROD 10138001 [1] checked by Regulatory, product will be sold via DTC (Direct to Consumer) (RU A.
Uranova 28.09.2011, CZ/SK L.Svatonova 29.09.2011, PL A.Zaborowska -4.10.2011)
Packed quality requirement chaged to CEEMA format. B.Ozdil 30.09.2011
UA legal requirement: Legal designation – in bold and at least 2 mm,
other text – at least – 0,8 mm. legal name and net weight should be in one field vision. font size for the net
weight, numbers, letter g - at least 2 mm.
Reason for Revision/Issue
Austria - AT / Czech Republic - CZ / France - FR / Germany - DE / Greece - GR / Poland - PL / Portugal -
PT / Romania - RO / Russian Federation - RU / Slovakia - SK / Sweden - SE / Switzerland - CH / Ukraine -
UA / United Kingdom - GB
16 x 2.8 g T-DISC
e44.8g
RU: Масса нетто: 44,8 г. Количество вложенных единиц: 16 T-DISC* по 2,8 г. *T-DISC (Т-диск) -
единица упаковки. Рассчитано на 16 порций.
UA: Маса нетто: е 44,8 г. Кількість вкладених одиниць: 16 T-DISC* по 2,8 г. *T-DISC (Т-диск) -
одиниця упаковки. Розраховано на 16 порцій.
CZ: Hmotnost: e 44,8 g
SK: Hmotnosť: e 44,8 g
PL: Masa netto: e 44,8 g
Count Per Container
16 T-DISC
Product Name
TASSIMO
Kraft Brand Name(s)
TWININGS
Non-Kraft Brand Name(s)
PT: Infusão aromatizada com sabor a frutos do bosque
Legal Designation(s)
GR: Αφέψημα με γεύση Φρούτα του Δάσους
SE: Forest fruit smak
RU: ЧАЙНЫЙ НАПИТОК ЦВЕТОЧНО-ФРУКТОВЫЙ TASSIMO TWININGS С АРОМАТОМ
ЧЕРНОЙ СМОРОДИНЫ И ЯБЛОКА
CZ: Bylinný čaj s příchutí lesního ovoce, aromatizovaný
SK: Bylinno - ovocný čaj s príchuťou lesného ovocia, aromatizovaný
RO: Amestec de plante pentru ceai cu aromă de fructe de pădure
PL: Herbata aromatyzowana o smaku owoców leśnych.
UA: НАПІЙ ЧАЙНИЙ ТАССІМО ТВІНІНГЗ З АРОМАТОМ ЧОРНОЇ СМОРОДИНИ ТА ЯБЛУКА.
GB: Forest Fruit Flavour Infusion
FR/CH: Plantes à infusion aromatisées fruits des bois
DE/AT/CH: Früchteteemischung mit Waldfrucht-Geschmack, aromatisiert
Supplement to Legal Designation
GB: Exclusively for the TASSIMO system
PT: Exclusivo para as máquinas TASSIMO
GR: Αποκλειστικά για μηχανές TASSIMO
SE: Exklusivt för TASSIMO maskiner
RU: Только для машин TASSIMO
CZ: Exkluzivně pro přístroje TASSIMO
SK: Exkluzívne pre prístroje TASSIMO
RO: Exclusiv pentru sistemul TASSIMO
PL: Wyłącznie do systemu TASSIMO.
UA: Ексклюзивно для машин TASSIMO.
FR/CH: Pour machine TASSIMO exclusivement
DE/AT/CH: Nur Für die TASSIMO-Maschine geeignet
Vignette Options
Fancy Name: FOREST FRUIT FLAVOUR INFUSION
CZ Čaj s příchutí lesního ovoce / SK Čaj s príchuťou lesného ovocia
Ingredient Declaration
Ingredients: Hibiscus (50%), orange leaves (17%), orange peels, dried rosehip (11%), flavourings, liquorice root.
GB:
Ingredientes: Hibiscus (50%), folhas de laranja (17%), cascas de laranja, rosa canina seca (11%), aromas, raiz de alcaçuz.
PT:
Συστατικά: Ιβίσκος (50%), φύλλα πορτοκαλιού (17%), φλούδα πορτοκαλιού, αποξηραμένοι καρποί τριανταφυλλιάς (11%), αρώματα, ρίζα
γλυκύρριζας.
GR:
Ingredienser: Hibiskus (50%), apelsinblad (17%), apelsinskal, torkade nypon (11%), aromer, lakritsrot.
SE:
Ingrédients : Hibiscus (50%), feuilles d’oranger (17%), zestes d’orange, cynorrhodon déshydraté (11%), arômes, racine de réglisse.
FR/CH:
Zutaten: Hibiskus (50%), Orangenblätter (17%), Orangenschalen, getrocknete Hagebutte (11%), Aromen, Süßholzwurzel.
DE/AT/CH:
Ingrediente: Hibiscus, frunze de portocal, coajă de portocale, măceşe uscate, arome, rădăcină de lemn dulce.
RO:
Состав: цветки гибискуса (50%), листья апельсина, цедра апельсина, плоды шиповника (11%), ароматизаторы идентичные натуральным
(черная смородина, яблоко), корень солодки.
RU:
Složení: ibišek 50 %, listy pomeranče, pomerančová kůra, sušený šípek 11 %, aromata, kořen lékořice.
CZ:
Zloženie: ibištek 50 %, listy pomaranča, pomarančová kôra, sušené šípky 11 %, arómy, koreň sladkého drievka.
SK:
Склад: квіти гібіскусу (50 %), листя апельсину, цедра апельсину, плоди шипшини (11 %), ароматизатори ідентичні натуральним (чорна
смородина, яблуко), корінь солодки. Без ГМО.
UA:
Składniki: hibiskus (50%), liście pomarańczy, skórka pomarańczy, suszone owoce dzikiej róży (11%), aromaty, korzeń lukrecji.
PL:
Claims and Symbols
Ingredient/Other
GB: A refreshing blend of fruit infusions, with fruits of the forest flavours, rosehip and hibiscus
RO: Un amestec revigorant de ceai de fructe, cu note de fructe de pădure, măceşe şi hibiscus
PL: Uma refrescante infusão combinando o sabor de deliciosos frutos de bosque
GR: Ένα απολαυστικό μίγμα από εκχυλίσματα φρούτων, με γεύσεις από φρούτα του δάσους και ιβίσκο.
SE: En uppfriskande blandning med smak av skogens frukter.
CZ: Osvěžující čaj s příchutí lesního ovoce, se šípkem a ibiškem.
SK: Osviežujúci čaj s príchuťou lesného ovocia, so šípkami a ibištekom.
UA: Бадьоре поєднання ароматів фруктів, лісових ягід, шипшини та гібіскусу.
RU: Освежающее сочетание аромата лесных ягод, шиповника и гибискуса.
PL: Wyjątkowo orzeźwiająca owocowa herbata z aromatem owoców leśnych, dziką różą i hibiskusem
FR/CH: Une délicieuse infusion finement parfumée aux fruits des bois pour un savoureux moment de bien-
être.
DE/AT/CH: Genießen Sie einen saftigen Früchtetee aus einer erlesenen, köstlichen Früchtemischung
Other Labeling Information
Preparation Instruction
Drink size, for guidance only: 200 ml
RU: Рекомендуемый способ приготовления: Выберите чашку среднего объема (200-250 мл) и
поставьте ее на подставку машины TASSIMO, вставьте Т-диск с чайным напитком TWININGS,
закройте крышку и нажмите кнопку. Освежающий напиток с ароматом черной смородины и
яблока готов!Будьте осторожны, напиток горячий! (please use the smaller font for this last statement)
UА: Рекомендований спосіб приготування: Оберіть чашку середнього об'єму (200-250 мл) і
поставте її на підставку машини TASSIMO, вставте T-DISC з чайним напоєм TWININGS, закрийте
кришку і натисніть кнопку. Освіжаючий чайний напій з ароматом чорної смородини та яблука
готовий!Будьте обережні, напій гарячий! (please use the smaller font for this last statement)
Refrig/Product Storage Instructions
GB: Store in cool and dry conditions
PT: Conservar em local fresco e seco
GR: Διατηρείται σε ξηρό και δροσερό μέρος
SE: Förvaras torrt och svalt
RU: Хранить в сухом прохладном месте. Беречь от нагрева и солнечных лучей.
FR/CH: A conserver au sec et à l'abri de la chaleur
DE/AT/CH: Trocken lagern und vor Wärme schützen
CZ: Uchovejte v chladu a suchu. / SK: Chráňte pred teplom. Uschovajte v suchu.
UA: Зберігати в сухому прохолодному місці. Оберігати від потрапляння прямих сонячних
променів.
RO: A se păstra la loc uscat şi răcoros. PL: Przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.
: Best before (DD/MM/YYYY)
Shelf Life / Quality Statements
: * FOR COMMENT ONLY: for RU/UA/CZ/SK/PL/RO - see instructions for graphics.
PT: Consumir de preferência antes de
GR: Ανάλωση κατά προτίμηση πριν από:
SE: Bäst före
DE/AT/CH: Mindestens haltbar bis
FR/CH: À consommer de préférence avant le
Registration
Distributor Name and Address
RU: Изготовитель: Kraft Foods Deutschland Production GmbH & Co. KG.
Юридический адрес: Langemarckstr. 4-20, 28199, Bremen, Deutschland (Германия).
Адрес производства: (код производителя указан рядом с датой изготовления)
(F) Betriebsstätte Werk Fallingbostel, Postfach 12 61, Deiler Weg 3, 29683 Bad Fallingbostel,
Deutschland (Германия).
(B) Betriebsstätte Werk Berlin, Nobelstraße 1, 12057, Berlin, Deutschland (Германия).
Импортер: ООО «Крафт Фудс Рус», Российская Федерация, 601123, Владимирская обл.,
Петушинский р-н, г.Покров, ул.Франца Штольверка, д.10
Горячая линия: 8 800 555 8 000. Звонки по России бесплатно.
www.kraftfoods.ru
www.tassimo.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

TASSIMO TWININGS с ароматом чёрной смородины и яблока Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi