Garmin Sonda 400C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Fishfinder 400C
Podręcznik użytkownika
© 2010 Garmin Ltd. lub podmioty zależne
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, USA
Tel. (913) 397.8200 lub
(800) 800.1020
Fax (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR, UK
Tel. +44 (0) 870.8501241 (poza UK)
0808 2380000 (wewnątrz UK)
Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road,
Sijhih, Taipei County, Taiwan
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
Wszelkie prawa zastrzeżone. Poza wyjątkami wyraźnie określonymi w niniejszym dokumencie, żadna część niniejszej instrukcji nie może być reprodukowana,
kopiowa, przesyłana, rozpowszechniana, pobierana ani przechowywana na jakimkolwiek nośniku, w jakimkolwiek celu, bez wcześniejszej wyraźnej zgody
Garmin. Garmin niniejszym udziela zgody na pobranie pojedynczej kopii niniejszej instrukcji i zapisanie jej na twardym dysku albo innym nośniku
elektronicznym w celu jej przeglądania, i na wydrukowanie jednego egzemplarza niniejszej instrukcji lub jakiejkolwiek jej wersji, z zastrzeżeniem,
że taka elektroniczna lub drukowana kopia będzie zawierać pełny tekst niniejszej informacji o prawach autorskich i pod warunkiem, że jakiekolwiek
nieautoryzowane komercyjne rozpowszechnianie niniejszej instrukcji lub jakiejkolwiek jej poprawione wersji jest ściśle zabronione.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą bez obowiązku powiadomienia. Garmin zastrzega prawo do dokonania modykacji lub wprowadzenia
poprawek w swoich produktach i do wprowadzenia zmian w treści niniejszego dokumentu bez obowiązku informowania jakichkolwiek osób lub organizacji o
takich zmianach lub poprawkach. Prosimy o odwiedzenie naszej strony internetowej (www.garmin.com), na której można znaleźć uaktualnienia i informacje
uzupełniające dotyczące użytkowania i pracy tego i innych produktów rmy Garmin.
Garmin
®
, CANet
TM
, See-Thru
®
i Ultrascroll
TM
są zarejestrowanymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi rmy Garmin Ltd. lub jej podmiotów zależnych,
i nie mogą być wykorzystywane bez wyraźnej zgody rmy Garmin.
Niniejsza polskojęzyczna wersja oryginalnej anglojęzycznej instrukcji obsługi urządzenia Fishnder 400C (nr części 190-00757-00, wersja C) jest dostarczana
w charakterze ułatwienia. Jeżeli potrzeba, zajrzyj do najnowszej wersji anglojęzycznej instrukcji po informacje dotyczące obsługi i użytkowania urządzenia
Fishnder 400C.
Firma Garmin nie jest odpowiedzialna za dokładność niniejszej instrukcji w języku polskim i zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności wynikającej z postępowania
zgodnie z niniejszą instrukcją.
Podręcznik użytkownika Fishnder 400C i
Wstęp
Wstęp
Fishnder 400C jest w pełni wyposażoną echosondą sonarem z kolorowym
ekranem, oferującą szereg stylów wyświetlania, opcję podwójnej wiązki lub
podwójnej częstotliwości, i wiele więcej.
Wskazówki dotyczące obsługi
Naciśnij klawisz HOME na dowolnym ekranie, aby powrócić do
ekranu głównego (Home).
Naciśnij klawisz MENU na którymkolwiek z głównych ekranów,
aby uzyskać dostęp do zaawansowanych ustawień. .
Naciśnij i zwolnij klawisz POWER aby zmienić ustawienia
wyświetlania.
Na skróty
Instalacja echosondy Fishnder 400C: strona 1
Montaż echosondy Fishnder 400C: strona 2
Instalacja przetwornika: strona 4
Podstawy obsługi: strona 15
Dostosowywanie echosondy Fishnder 400C: strona 21
Zmiana ustawień systemu: strona 23
Zmiana ustawień przetwornika: strona 23
Ustawienia zaawansowane: strona 25
Alarmy i komunikaty: strona 28
ii Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Wstęp
spis treści
Wstęp .....................................................................................i
Wskazówki dotyczące obsługi ............................................... i
Na skróty ................................................................................... i
Rejestracja produktu .............................................................. iii
Dbanie o urządzenie Fishnder 400C ................................... iii
Ostrzeżenia ............................................................................. iv
Instalacja echosondy Fishnder 400C ..............................1
Krok 1: Wybierz miejsce montażu echosondy ..................... 1
Krok 2: Zamocowanie echosondy ......................................... 2
Krok 3: Instalacja przetwornika ............................................. 4
Krok 4: Instalacja wiązki przewodów .................................. 10
Krok 5: Test instalacji............................................................ 13
Podstawy obsługi echosondy ..........................................15
Włączanie i wyłączanie echosondy ..................................... 15
Regulacja jaskrawości podświetlenia ................................. 15
Korzystanie z trybu Symulatora(Simulator Mode) ............. 15
Korzystanie z klawiatury ....................................................... 15
Ekran główny (Home) ............................................................ 16
Pełny ekran (Full Screen) ..................................................... 17
Podzielony ekran powiększenia(Split Zoom) ..................... 17
Ekran „Flasher” ..................................................................... 18
Ekran dwóch częstotliwości (Split Freq) ............................. 18
Ekran liczbowy (Numbers) ................................................... 19
Ekran logu temperatur (Temp Log) ...................................... 19
Ekran konguracji (Congure) ............................................. 20
Dostosowywanie echosondyFishnder 400C ................21
Ustawianie alarmów .............................................................. 21
Zmiana ustawień wyświetlania ............................................ 21
Zmiana ustawień echosondy .............................................. 22
Zmiana ustawień systemu .................................................... 23
Konguracja ustawień przetwornika ................................... 23
Dostosowanie jednostek miary ........................................... 24
Zaawansowane ustawienia ...............................................25
Kasowanie licznika odległości ............................................. 26
Ustawianie czasu trwania i skali logu temperatur .............. 26
Załącznik ............................................................................27
Specykacje ........................................................................... 27
Opcjonalne akcesoria .......................................................... 27
Alarmy i komunikaty ............................................................ 28
Ograniczona gwarancja ........................................................ 29
Deklaracja zgodności (DoC) ................................................. 30
Umowa licencyjna oprogramowania .................................. 30
Podręcznik użytkownika Fishnder 400C iii
Wstęp
Rejestracja produktu
Pomóż nam w zapewnieniu lepszej pomocy naszym klientom - wypełnij
formularz rejestracyjny już dziś! Wejdź na naszą stronę: www.garmin
.com/registration/.
W tym polu zapisz numer seryjny urządzenia (8-cyfrowy numer znajdujący
się na z tyłu obudowy Fishnder 400C) na wypadek, gdyby wymagało ono
serwisu. Przechowuj oryginalny rachunek lub kserokopię w bezpiecznym
miejscu.
Numer seryjny: ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ __
Kontakt z rmą Garmin
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących urządzenia Fishnder 400C
prosimy o kontakt z działem pomocy technicznej rmy Garmin. Jeśli
znajdujesz się w USA, odwiedź stronę www.garmin
.com/support lub skontaktuj się telefonicznie z rmą Garmin USA,
dzwoniąc pod numer (913) 397 8200 lub (800) 800 1020.
Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, skontaktuj się telefonicznie z rmą
Garmin (Europe) Ltd., dzwoniąc pod numer 0808 2380000.
Jeśli znajdujesz się w Europie, odwiedź stronę www.garmin.com
/support i kliknij opcję Contact Support, aby uzyskać informacje o
pomocy technicznej dostępnej w poszczególnych krajach
lub skontaktuj się telefonicznie z rmą Garmin (Europe) Ltd., dzwoniąc
pod numer +44 (0) 870 8501241.
Powiedz nam co sądzisz o tej instrukcji
Powiedz nam, czy podoba Ci się ta instrukcja. Wypełnij ankietę dotyczącą
dokumentacji produktu. Wejdź na stronę www.garmin.com/contactUs/ i
kliknij link Product Documentation Survey.
Dbanie o urządzenie Fishnder 400C
Obudowa urządzenia jest zbudowana z wysokiej jakości materiów i nie
wymaga żadnej konserwacji ze strony ytkownika, poza czyszczeniem.
Czyszczenie obudowy
Do czyszczenia zewnętrznej obudowy urządzenia (z wyjątkiem ekranu)
używaj ściereczki zmoczonej w roztworze delikatnego detergentu, a następnie
wytrzyj obudo do sucha. Unikaj chemicznych środw czyszccych i
rozpuszczalniw, które mogą uszkodzić plastikowe elementy.
Czyszczenie ekranu
Ekran urządzenia jest pokryty specjalną powłoką przeciwodblaskową, która
jest wrażliwa na działanie oliwki, wosku i ostrych środków czyszczących.
Środki czyszczące zawierające amoniak, alkohol, materiały ścierne lub
detergenty przeciwtłuszczowe niszczą powłokę przeciwodblaskową. Należy
czyścić ekran przy pomocy płynu do czyszczenia soczewek okularowych
(oznaczonego jako bezpieczny dla powłok przeciwodblaskowych) i miękkiej
ściereczki.
Zanurzenie w wodzie
Urządzenie jest wodoodporne zgodnie ze standardem IEC 60529 IPX7.
Może wytrzymać zanurzenie w wodzie o głębokości 1 metra przez 30 minut.
Dłuższe przebywanie w wodzie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Po wyjęciu urządzenia z wody wytrzyj je i wysusz przy pomocy strumienia
powietrza przed ponownym użyciem.
iv Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Wstęp


Podczas żeglugi dokładnie porównuj informacje wyświetlane przez urządzenie ze wszystkimi dostępnymi źródłami informacji nawigacyjnych, w
tym z informacjami z obserwacji wzrokowych oraz map. Dla bezpieczeństwa zawsze wyjaśnij wszelkie rozbieżności lub pytania przed kontynuacją
żeglugi.
 Ten produkt, jego opakowanie i jego komponenty zawierają materiały chemiczne, o których wiadomo, że powodują raka, uszkodzenia płodu lub inne
negatywne skutki.
Ostrzeżenia
Hg


Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
instalacja echosondy FishFinder 400c
Aby móc korzystać z echosondy Fishnder 400C, musisz prawidłowo
zainstalować urządzenie i wszystkie związane z nim elementy. Sprawdź,
czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy wymienione na
liście znajdującej się na opakowaniu. Jeżeli czegoś brakuje, natychmiast
skontaktuj się ze swoim dealerem rmy Garmin.
Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji.
Przygotuj odpowiednie elementy mocujące i narzędzia.
Upewnij się, że wszystkie przewody sięgną do miejsca instalacji i
przetwornika.
Podczas wiercenia, wycinania i piaskowania noś okulary ochronne i
maskę przeciwpyłową.


Aby zainstalować i korzystać z echosondy:
1 Wybierz miejsce montażu urządzenia.
2. Zamocuj urządzenie.
3. Zainstaluj przetwornik
4. Zainstaluj wiązkę przewodów.
5. Przeprowadź test instalacji.
Krok 1: Wybierz miejsce montażu
echosondy
Przy wyborze miejsca montażu echosondy weź pod uwagę następujące
kwestie:
Optymalny widok podczas żeglugi.
Łatwy dostęp do klawiatury urządzenia.
Wystarczająca wytrzymałość, zapewniająca utrzymanie wagi
echosondy oraz jej ochronę przez nadmiernymi wibracjami i
wstrząsami.
Wystarczające miejsce na poprowadzenie i podłączenie przewodów
zasilających, transmisji danych i przetwornika. Za obudową
powinien być co najmniej 8-centymetrowy prześwit.
NIE montuj urządzenia w miejscu, które jest narażone na skrajne
temperatury.
Zakres temperatur dla echosondy Fishnder 400C
wynosi od –15°C do +55°C. Długotrwałe wystawienie na
działanie temperatur spoza tego zakresu (w warunkach pracy lub
przechowywania) może spowodować uszkodzenie ekranu LCD.
Tego rodzaju uszkodzenia i ich konsekwencje NIE SĄ objęte
ograniczoną gwarancją producenta.
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
Krok 2: Zamocowanie echosondy
Możesz zamontować echosondę na jeden z dwóch sposobów:
—mocowanie echosondy w uchwycie
(dołączonym do urządzenia), który jest mocowany do konsoli lub
sutu
—przy pomocy opcjonalnego zestawu
montażowego możesz zainstalować echosondę w płaskim panelu.
Więcej informacji znajdziesz w „Załączniku”
Powierzchniowy montaż echosondy
Kompaktowa, wodoodporna obudowa echosondy Fishnder 400C pozwala
na jej montaż w wysuniętych miejscach lub w stacji nawigacyjnej.
Fishnder 400C jest dostarczany z pochylaną, obrotową obejmą, która
może zostać wykorzystana do montażu na konsoli lub na sucie.
Montaż obejmy
—wiertarka, wkrętak
(Phillips lub standardowy), oraz jedno z poniższych:
Trzy śruby maszynowe #8 (4 mm) z łbem walcowym z pasującymi
nakrętkami i podkładkami oraz wiertło 5/32” (5 mm)
Trzy śruby samogwintujące #8 z łbem walcowym oraz wiertło 1/16”
do wywiercenia otworów pilotujących.
Do przymocowania obrotowej podstawy użyj śrub z łbem walcowym.
Jeżeli użyjesz śruby z łbem stożkowo-płaskim, ryzykujesz uszkodzenie
obejmy.
OK
Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
Aby zamocować obejmę:
1. Używając podstawy obejmy jako wzorca, zaznacz położenie
trzech otworów służących do przymocowania obejmy do
powierzchni montażowej.
2. Wywierć otwory montażowe.
Jeżeli przymocowujesz podstawę śrubami maszynowymi,
wywierć trzy otwory o średnicy 5 mm w zaznaczonych
miejscach.
LUB
Jeżeli przymocowujesz podstawę wkrętami samogwintującymi,
wywierć otwory pilotujące w zaznaczonych miejscach. Nie wierć
ich głębiej niż na połowę długości wkrętu.
3. Przymocuj podstawę obejmy trzema śrubami lub wkrętami. NIE
DOKRĘCAJ ZBYT MOCNO.
4. Umieść obrotową obejmę na podstawie i przymocuj ją krótkim
pokrętłem.
Instalowanie echosondy Fishnder 400C w obejmie
Aby zainstalować echosondę w obejmie:
1. Dopasuj szczelinę z tyłu echosondy do długiego pokrętła
mocującego, i wsuń echosondę na miejsce. Jeżeli potrzeba,
przekręć pokrętło, aby odsunąć od siebie ramiona obejmy.
(Przekręć w lewo, aby rozszerzyć ramiona obejmy, i w prawo,
aby je zacisnąć.)
2. Wyreguluj kąt nachylenia echosondy i dokręć długie pokrętło
mocujące.
3. Obróć obejmę w lewo lub w prawo. Wybierz dobry kąt widzenia,
a następnie dokręć wszystkie pokrętła.
4. Podłącz przewody zasilania/danych i przetwornika do złącz
w tylnej części echosondy, upewniając się, że pierścienie
zaciskowe są całkowicie dokręcone na obu złączach.
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
Krok 3: Instalacja przetwornika
Prawidłowa instalacja przetwornika jest kluczem do uzyskania najlepszych
parametrów pracy echosondy. Jeżeli przewód przetwornika jest zbyt krótki,
możesz zakupić przewody przedłużające u swojego dealera rmy Garmin.
Zwiń i zabezpiecz ewentualny nadmiar długości przewodu.
NIE przecinaj jakiejkolwiek części przewodu
przetwornika, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji.
Przewód nie może być splatany i podłączany do jakichkolwiek
istniejących przewodów przetwornika (rmy Garmin lub innych
producentów).
Na poniższych stronach znajdują się wskazówki i podstawowe instrukcje
instalacji dla popularnych typów przetworników. Szczegółowe
instrukcje instalacji są zawarte w zestawach przetworników. Niektóre
typy przetworników muszą być instalowane przez wykwalikowanych
instalatorów sprzętu morskiego.
Składanie przetwornika
Aby złożyć przetwornik:
1. Włóż jednocześnie gumową podkładkę i plastikowy element
dystansowy do przetwornika. NIE smaruj gumowej podkładki.
2. Poprowadź przewód w stronę tylnej części przetwornika. Wsuń
przetwornik w uchwyt montażowy.
3. Załóż płaską podkładkę 5 mm na śrubę 10-32 x 1.75” i
przełóż wkręt przez uchwyt montażowy przetwornika, element
dystansowy i gumową podkładkę.
4. Umieść drugą płaską podkładkę 5 mm na drugim końcu śruby.
Załóż i palcami dokręć nakrętkę 10-32. Możesz dokręcić
nakrętkę mocniej po zainstalowania przetwornika na łodzi.
Tylna część przetwornika
Szczelina na opaskę zaciskową
4 Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
Montaż przetwornika na silniku trollingowym
(tylko dla przetworników z podwójną wiązką)
Aby zamontować przetwornik na silniku trollingowym:
1. Wsuń dużą opaskę zaciskową przez szczelinę w uchwycie
montażowym przetwornika, z krawędziami paska skierowanymi
ku górze, aż po obu stronach uchwytu montażowego znajdą się
równe długości opaski.
Dla zimnej wody lub w rejonach z dużą ilością odpadów
zalecane jest użycie klamry z przekładnią ślimakową 4-5”
2. Umieść uszczelkę montażową na zakrzywionej górnej części
uchwytu montażowego przetwornika.
3. Umieść przetwornik na obudowie silnika trollingowego, tak
aby przednia część przetwornika była skierowana w stronę
przeciwną do śruby silnika.
4. Owiń dwa końce opaski zaciskowej wokół obudowy silnika.
Przełóż spiczasty koniec wiązki przewodów przez otwór
zaciskowy na drugim końcu i przeciągnij go, aż opaska będzie
zaciśnięta, ale niezbyt ciasno.
5. Umieść przetwornik w taki sposób, aby był równolegle do dna
w czasie pracy, i upewnij się, że uszczelka jest prawidłowo
ułożona. Pociągnij końcówkę opaski zaciskowej, aż się zaciśnie.
Odetnij nadmiar, jeśli potrzeba. Dokręć nakrętkę (10-32), aż
dotknie uchwytu mocującego, a następnie dokręć jeszcze 1/4
obrotu. (Nie dokręcaj zbyt mocno.)
6. Poprowadź 9-metrowy przewód przetwornika przy pomocy
dostarczonych opasek zaciskowych, aby przymocować przewód
do wału silnika. Możesz wypełnić część skierowaną do przodu
(z wyjątkiem kieszeni opaski zaciskowej) uchwytu mocującego
przetwornika masą uszczelniającą, aby uniknąć zbierania się
odpadów.
Opaska zaciskowa
Przednia część przetwornika
Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
Montaż przetwornika na pawęży
Nie montuj przetwornika bezpośrednio na
drodze śruby. Przetwornik może spowodować
kawitację, a w efekcie pogorszenie osiągów
łodzi i uszkodzenie śruby.
Upewnij się, że przetwornik znajduje się pod
wodą, kiedy łódź płynie z pełną prędkością.
Nałóż masę uszczelniającą
na gwinty wszystkich śrub,
aby uniknąć przeciekania wody
przez pawęż.
Zamocuj pokrywę przewodu
przetwornika zdecydowanie
powyżej linii zanurzenia.
Przetwornik powinien wystawać:
3 mm poza kadłub z włókna szklanego
10 mm poza kadłub aluminiowy.
OK
Zamocuj przetwornik równolegle do dna.
USS Jayhawk
Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
Przy wyborze miejsca montażu na pawęży, rozważ następujące kwestie w
celu zapewnienia optymalnej pracy:
Aby echosonda mogła pracować prawidłowo, przetwornik musi
znajdować się w niezmąconej wodzie. NIE montuj przetwornika
za pasami poszycia, liniami nitowania, rozpórkami, mocowaniami,
wlotem lub wylotem wody, erodującą farbą, lub innymi elementami
powodującymi turbulencje.
Umieść przetwornik tak blisko środka łodzi, jak to możliwe.
NIE przecinaj przewodu przetwornika (spowoduje to unieważnienie
gwarancji).
NIE montuj przetwornika w miejscach, w których może ulegać
wstrząsom podczas uruchamiania, ciągnięcia, przewożenia lub
przechowywania łodzi.
NIE montuj przetwornika na drodze śruby na łodziach
jednosilnikowych. Przetwornik może spowodować kawitację
pogarszającą osiągi łodzi i powodującą uszkodzenie śruby. Na
łodziach dwusilnikowych zamontuj przetwornik między silnikami,
jeżeli to możliwe.
NIE montuj przetwornika za pasami poszycia,
rozpórkami, mocowaniami, wlotem lub wylotem wody, lub innymi
elementami powodującymi powstawanie bąbelków powietrza lub
turbulencje. Aby zapewnić optymalną pracę przetwornika, musi on
być umieszczony w niezmąconej wodzie (bez zawirowań).
 (nie są dołączone do urządzenia)—wiertarka, klucz 3/8”,
wiertła 5/32” i 1/8”, taśma maskująca, wkrętak Phillips #2 oraz szczeliwo
morskie.
Aby zamontować przetwornik na pawęży:
1. Umieść uchwyt montażowy przetwornika w wybranym miejscu
na pawęży. Upewnij się, że przetwornik jest umieszczony
równolegle do linii wody. Zaznacz punkty środkowe każdego z
otworów w uchwycie montażowym przetwornika.
2. Przy pomocy wiertła 5/32” wywierć otwory pilotujące na
głębokość około 25 mm w zaznaczonych miejscach. Aby
uniknąć wywiercenia otworów zbyt głęboko, owiń kawałek taśmy
wokół wiertła w odległości 25 mm od końcówki wiertła.
3. Nałóż szczeliwo morskie na wkręty 5 x 30 mm. Przymocuj
przetwornik do pawęży przy pomocy wkrętów 5 x 30 mm.
Ustaw przetwornik w taki sposób, aby wystawał około 3 mm
(dla kadłubów z włókien szklanych) lub 10 mm (dla kadłubów
aluminiowych) poza dolną krawędź pawęży. Ustaw przetwornik
tak, aby był umieszczony równolegle do powierzchni wody.
4. Dokręć nakrętkę 10-32, aż dotknie uchwytu mocującego, a
następnie dokręć jeszcze 1/4 obrotu. (Nie dokręcaj zbyt mocno.)
5. Umieść pierwszą klamrę na przewodzie przetwornika mniej
więcej w jednej trzeciej odległości między przetwornikiem a
górną krawędzią pawęży.
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
6. Zaznacz miejsce wywiercenia otworu. Przy pomocy wiertła 1/8”
wywierć otwór pilotujący na głębokość około 10 mm.
7. Przymocuj klamrę przewodu przy pomocy wkrętu 4 x 12 mm.
Przed zamocowaniem pokryj wkręt szczeliwem morskim.
Powtórz kroki 5 i 6 dla drugiej klamry.
8. Poprowadź przewód przetwornika do echosondy. NIE
PRZECINAJ PRZEWODU. Unikaj prowadzenia przewodu razem
z innymi przewodami elektrycznymi lub w pobliżu innych źródeł
zakłóceń elektrycznych.
OK
Poziom
Tutaj wywierć otwory pilotujące
Pion
Bottom of the transom
Ustaw na dolnej krawędzi
pawęży. Przetwornik
powinien wystawać  mm
poza kadłub z włókna
szklanego lub 0 mm poza
kadłub aluminiowy.
Keep it parallel with the water line.
Instalacja wewnątrz kadłuba
Aby uniknąć wiercenia otworów przez kadłub w celu zamocowania
przetwornika, można umocować przetwornik przy pomocy żywicy
epoksydowej wewnątrz kadłuba łodzi (instalacja „shoot-thru-hull”). Ten
rodzaj instalacji może zapewnić lepszą redukcję szumów i pozwolić na
korzystanie z wyższego ustawienia czułości (Gain). Aby przetwornik
mógł być zainstalowany wewnątrz kadłuba, łódź musi być zbudowana z
włókna szklanego, bez rdzenia. Jeżeli nie masz pewności, skontaktuj się z
producentem łodzi. Może być potrzebna profesjonalna instalacja.
Niektóre przetworniki są zaprojektowane specjalnie do montażu wewnątrz
kadłuba z włókien szklanych. Standardowy przetwornik do montażu na
plastikowej pawęży może również być zainstalowany przy użyciu tej
metody. Jeżeli wykorzystywany jest przetwornik z czujnikiem temperatury,
wskazywana temperatura odpowiada temperaturze kadłuba.
Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
Wybór miejsca montażu wewnątrz kadłuba
Miejsce instalacji przetwornika musi spełniać następujące warunki:
Lite włókno szklane, bez jakichkolwiek pęcherzyków powietrza,
laminatów, wypełnień, lub martwych przestrzeni powietrza.
W obszarze niezmąconej wody (bez turbulencji) przy wszystkich
prędkościach.
Miejsce nie może znajdować się na łączeniach poszycia kadłuba
lub za jakimikolwiek przeszkodami na kadłubie, które mogłyby
spowodować turbulencje.
Wiele nowoczesnych kadłubów posiada specjalną
dedykowaną kieszeń do montażu przetwornika wewnątrz kadłuba.
Jeżeli nie jesteś pewien, czy kadłub Twojej łodzi jest wyposażony w
taką kieszeń, skontaktuj się z producentem kadłuba.
Aby przetestować miejsce montażu:
1. Przygotuj urządzenie testowe z kawałka rury PVC lub z puszki,
zgodnie z poniższą ilustracją.
2. Prowizorycznie przymocuj urządzenie testowe do kadłuba i
uszczelnij połączenie przy pomocy szczeliwa, i wypełnij je wodą
lub lekkim olejem mineralnym.
3. Umieść przetwornik w wodzie, skierowany dokładnie w dół i
obciąż go. Ustaw urządzenie na optymalną pracę. Jeżeli praca
echosondy jest znacząco pogorszona, należy przetestować inne
miejsce.
Testowanie lokalizacji
Rurka PCV lub
puszka
Weight the transducer
to hold it in place.
Wypełnij rurkę lub puszkę
wodą lub lekkim olejem
mineralnym.
Powierzchnia kadłuba
Strip caulk or
RTV sealer
Aby zainstalować przetwornik na stałe:
1. Lekko oczyść powierzchnię kadłuba i przetwornika papierem
ściernym grubości 400.
2. Przy pomocy miękkiej masy uszczelniającej zbuduj tamę o
wysokości około 6 mm. Wlej około 3 mm dwuskładnikowej,
wolnoschnącej żywicy epoksydowej do tej tamy.
3. Umieść przetwornik w żywicy epoksydowej, obracając go w celu
usunięcia wszelkich pęcherzyków powietrza.
4. Obciąż przetwornik, aby go unieruchomić, i pozostaw go na 24
godziny, aby masa zastygła.
0 Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
Krok 4: Instalacja wiązki przewodów
Echosonda Fishnder 400C jest dostarczana wraz z wiązką przewodów,
która łączy echosondę ze źródłem zasilania i z przetwornikiem przy
pomocy jednego połączenia, łatwego do usunięcia, i zapewnia możliwość
podłączenia zewnętrznych urządzeń.
Kolory na schemacie (strona 11) wskazują prawidłowe podłączenia wiązki
przewodów. Bezpiecznik to AGC/3AG o nominale 3A. Jeżeli konieczne
jest przedłużenie przewodów zasilających, użyj przewodów o przekroju
22 AWG. NIE przecinaj przewodu przetwornika, ponieważ spowoduje to
unieważnienie gwarancji. Jeżeli Twoja łódź jest wyposażona w system
elektryczny, to możesz być w stanie podłączyć echosondę bezpośrednio
do nieużywanego miejsca w istniejącej skrzynce bezpieczników. Jeżeli
korzystasz ze skrzynki bezpieczników łodzi, usuń uchwyt bezpiecznika na
przewodzie, dostarczony wraz z echosondą. Możesz również podłączyć
echosondę bezpośrednio do akumulatora.
Maksymalne napięcie zasilające echosondy Fishnder
400C wynosi 35 V DC. Nie przekraczaj tego napięcia, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie echosondy i unieważnić
gwarancję.
Podczas typowej instalacji używaj tylko przewodów
czerwonego i czarnego. Pozostałe przewody nie muszą być
podłączone, aby echosonda Fishnder 400C pracowała normalnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania urządzeń
kompatybilnych ze standardem NMEA lub siecią CANet znajdziesz
na stronie 12.
Aby zainstalować wiązkę przewodów:
1. Przy pomocy testera lub woltomierza określ polaryzację źródła
napięcia.
2. Podłącz przewód czerwony (+/dodatni) do dodatniej końcówki
źródła napięcia. (Jeżeli korzystasz ze skrzynki bezpieczników
łodzi, poprowadź podłączenie dodatniego przewodu przez
bezpiecznik, jak przedstawiono na schemacie.)
3. Podłącz czarny przewód (-/masa) do ujemnej końcówki źródła
napięcia.
4. Zainstaluj lub sprawdź bezpiecznik 3A (w bloku bezpieczników
łodzi lub w uchwycie na przewodzie).
5. Dopasuj występy na wtyczce przewodu i na tylnej ściance
echosondy. Wsuń przewód w złącze i przekręć pierścień
zabezpieczający w prawo do końca.
+
Do źródła zasilania (0- V)
2A
-
+
Masa łodzi
Bezpiecznik
A
Do echosondy
Fishnder 400C
Blok bezpieczników
Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
CANet H
CANet L
Źródło zasilania
DC
(czerwony)
(czarny) Masa
(niebieski) Wyjscie NMEA
Do przetwornika
Urządzenie NMEA
Przekaźnik
Alarmu
maks 100ma
Wiązka przewodów echosondy Fishnder 400C
PIN 8 - Czarny (Masa)
PIN 13 - Czerwony (Dodatni biegun DC)
PIN 7 - Żółty (Alarm)
PIN 12 - Biały (CANet H)
PIN 16 - Zielony (CANet L)
PIN 18 - Niebieski (NMEA Out)
Opis końcówek
 Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
Podłączanie urządzeń NMEA
Możesz podłączyć echosondę Fishnder 400C do innego urządzenia
kompatybilnego ze standardem NMEA, takiego jak odbiornik GPS rmy
Garmin. Jeżeli posiadasz odpowiedni przetwornik, echosonda Fishnder
400C może przesyłać informacje o głębokości, temperaturze i prędkości.
Schematy podłączenia echosondy do urządzeń NMEA znajdują się na
stronie 11.
Aby podłączyć wiązkę przewodów do odbiornika GPS
lub innego urządzenia NMEA:
1. Postępuj zgodnie z instrukcją instalacji źródła zasilania (strona
10). W przypadku urządzeń rmy Garmin czarne przewody
(masa) służą jako masa dla urządzeń NMEA i muszą być
podłączone razem lub do tej samej końcówki. Zidentykuj
przewody zgodnie ze schematem podłączeniowym dla Twojego
urządzenia GPS.
2. Podłącz niebieski przewód (NMEA Out) z echosondy Fishnder
400C do przewodu NMEA In we wiązce przewodów urządzenia
GPS/NMEA.
3. Włącz opcję
NMEA Output w echosondzie Fishnder 400C
(strona 23). Dla urządzeń GPS rmy Garmin ustaw opcję
interfejsu komunikacyjnego na NMEA/NMEA, NMEA In/NMEA
Out lub NMEA.
Przesyłanie danych przez interfejs NMEA
Echosonda Fishnder 400C pozwala na przesyłanie danych zgodnie
z NMEA 0183, wersja 3.01, do kompatybilnego odbiornika GPS lub
urządzenia nawigacyjnego. Musisz ustawić opcję NMEA Output (Wyjście
NMEA) na On (włączone), aby przesyłać dane (strona 23).
Zdania SDDBT, SDDPT, SDMTW, SDVHW, SDWPL są przesyłane przez
echosondę zgodnie z NMEA 0183, wersja 3.01. Pełne informacje na temat
formatu i zdań NMEA możesz uzyskać od:
NMEA
Seven Riggs Avenue
Severna Park, MD 21146 USA
www.nmea.org
Podłączanie echosondy Fishnder 400C do sieci
Garmin CANet
Echosonda Fishnder 400C jest urządzeniem kompatybilnym z siecią
CANet. Użycie CANet (jeżeli jest możliwe) optymalizuje pracę
kompatybilnych urządzeń, pozwalając na przesyłanie informacji z
echosondy Fishnder 400C do maksymalnie dwóch urządzeń GPS rmy
Garmin, kompatybilnych z CANet. Standardowe połączenia NMEA
pozwala jedynie na przesyłanie informacji o głębokości, temperaturze i
prędkości do pojedynczego urządzenia GPS, natomiast połączenie CANet
zapewnia pełne wskazania sonaru, w tym Ultrascroll
, dzięki czemu na
kompatybilnych urządzeniach GPS możesz wyświetlać i kontrolować te
same informacje, co na echosondzie.
Aby korzystać z łącza Garmin CANet w swojej
echosondzie, musisz posiadać zestaw CANet Kit. Skontaktuj
się ze swoim dealerem rmy Garmin, lub odwiedź stronę
www.garmin.com.
Podręcznik użytkownika Fishnder 400C 
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
Krok 5: Test instalacji
Aby włączyć echosondę Fishnder 400C po raz pierwszy, naciśnij i przytrzymaj klawisz POWER , aż usłyszysz sygnał dźwiękowy i urządzenie
zostanie włączone. Przy pomocy klawisza  i klawisza  możesz poruszać się po ekranach w celu skongurowania urządzenia.
Chociaż możliwe jest przeprowadzenie niektórych testów z łodzią umieszczoną na przyczepie, łódź powinna znajdować się w wodzie, aby
prawidłowo przetestować instalację.
Aby skongurować echosondę po raz pierwszy:
Wybierz język.
Wybierz rodzaj
przetwornika.
Wybierz jednostki
miary.
Wybierz schemat
kolorów.
Po wybraniu opcji konguracji pojawi się ekran główny. Po 15 sekundach braku aktywności echosonda automatycznie przełącza się na tryb pełnego ekranu
(Full Screen).
Jeżeli przetwornik nie zostanie wykryty, pojawi się komunikat: „Transducer Disconnected, Sonar Turned Off” (przetwornik odłączony, sonar
wyłączony).
4 Podręcznik użytkownika Fishnder 400C
Instalacja echosondy FIshFInder 400c
Ponieważ woda jest niezbędna do przenoszenia sygnału echosondy,
przetwornik musi znajdować się w wodzie, aby mógł prawidłowo
pracować. Kiedy przetwornik nie znajduje się w wodzie, nie można uzyskać
odczytu głębokości ani odległości.
Kiedy umieścisz łódź w wodzie, sprawdź, czy wokół otworów, które
zostały wywiercone poniżej linii zanurzenia, nie występują przecieki.
NIE pozostawiaj łodzi w wodzie przez dłuższy czas bez sprawdzenia
przecieków.
Aby sprawdzić pawężową instalację przetwornika:
1. Rozpocznij testowanie instalacji przy niewielkiej prędkości.
Jeżeli echosonda wydaje się pracować prawidłowo, stopniowo
zwiększaj prędkość łodzi, jednocześnie obserwując pracę
echosondy. Jeżeli następuje nagły zanik sygnału lub poważne
pogorszenie sygnału odbitego od dna, zanotuj prędkość, przy
której ma to miejsce.
2. Wróć do prędkości, przy której nastąpił zanik sygnału. Zrób
łagodne skręty w obu kierunkach, i sprawdź, czy sygnał się
poprawia.
3. Jeżeli siła sygnału poprawia się podczas skrętów, wyreguluj
przetwornik, tak aby był wysunięty o dalsze 3 mm poniżej dolnej
krawędzi pawęży. Możesz potrzebować kilku takich regulacji,
aby wyeliminować degradację sygnału.
4. Jeżeli sygnał się nie poprawi, konieczne może być przeniesienie
przetwornika w inne miejsce.
Regulując głębokość przetwornika zwiększaj ją w
niewielkich krokach. Umieszczenie przetwornika zbyt głęboko
może wpłynąć negatywnie na osiągi łodzi, i narazić przetwornik na
większe ryzyko uderzenia o obiekty znajdujące się pod wodą.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Garmin Sonda 400C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla