Sencor SDB 521T Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SET TOP BOX
SDB 521T
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
PL 3
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Spis treści
Spis treści
INFORMACJE OBEZPIECZEŃSTWIE ............................................................................................... 5
WPROWADZENIE
Panel sterujący ................................................................................................................................ 9
Tylny panel ....................................................................................................................................... 9
Wygląd zboku ................................................................................................................................. 9
Pilot zdalnego sterowania ............................................................................................................ 10
PODŁĄCZENIE SYSTEMU
Ogólne informacje ...........................................................................................................................11
Podłączanie telewizora .................................................................................................................. 11
ZACZYNAMY
Witamy ............................................................................................................................................. 12
Instalacja ..........................................................................................................................................12
OBSŁUGA
Przełączanie kanałów ................................................................................................................... 14
Otwarcie Elektronicznego przewodnika po programach (EPG) .......................................... 14
EDYCJA KANAŁU
Menu Edit Channel (Edycja kanału) .......................................................................................... 15
TV Channel List (Lista kanałów TV) .......................................................................................... 15
Radio Channel List (Lista kanałów radia) ................................................................................. 16
Delete All (Usuwanie wszystkiego) ............................................................................................ 16
USTAWIENIA SYSTEMOWE
Menu System Setup (Ustawienia systemu) ............................................................................ 17
Language (Język) .......................................................................................................................... 17
TV System (system TV) ...............................................................................................................18
Local Time Setting (Ustawienie czasu lokalnego) ................................................................. 18
Timer Setting (Ustawienia timera) ............................................................................................. 19
Child Lock (Blokada rodzicielska) ............................................................................................... 19
OSD Setting (Ustawienia OSD) .................................................................................................20
Favorite (Ulubione) ........................................................................................................................20
Audio Description Setting (Ustawienia audiodeskrypcji) ......................................................21
Other (Inne) ......................................................................................................................................21
4 PL
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Spis treści
NARZĘDZIA
Menu główne Tools (Narzędzia) ................................................................................................ 22
Information (Informacje) ..............................................................................................................22
Factory Setting (Ustawienia fabryczne)...................................................................................22
Software Update (Aktualizacja oprogramowania) .................................................................23
Remove USB device safely (Bezpieczne usuwanie urządzenia USB) ............................ 23
ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW
Menu główne odtwarzania multimediów ................................................................................ 24
Media Playback (Odtwarzanie multimediów) ........................................................................ 24
HDD Information (Informacje odysku twardym) ..................................................................26
DVR Setting (Ustawienia DVR) .................................................................................................. 27
PRZESUNIĘCIE CZASU/NAGRYWANIE
Time Shift (Przesunięcie czasu).................................................................................................28
Record (Nagrywanie) ....................................................................................................................29
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ...................................................................................................30
DANE TECHNICZNE ..............................................................................................................................31
PL 5
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZ-
NYM, NIE NARAŻAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
- NIE OTWIERAĆ
UWAGA
Aby zminimalizować ryzyko wybuchu pożaru iporażenia prądem elektrycznym,
nie zdejmuj pokrywy (ani panelu tylnego) urządzenia. Wszelkie naprawy należy
powierzyć wykwalifikowanym technikom.
Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika przed obecno-
ścią nieizolowanego „niebezpiecznego napięcia” wewnątrz urządzenia, które może
mieć intensywność stanowiącą niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika umieszczony w trójkącie równobocznym ostrzega
użytkownika oistnieniu zaleceń dotyczących obsługi ikonserwacji, znajdujących
się w dokumentacji załączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE
ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO WYBUCHU POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NARAŻAJ TEGO URZĄDZENIA NA
ODDZIYWANIE DESZCZU ANI WILGOCI.
OSTRZEŻENIE
ABY ZAPOBIEC PORAŻENIU PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, UMIEŚĆ SZEROKI
BOLEC WTYCZKI NAD SZEROKĄ SZPARĘ IWSUŃ WTYCZKĘ DO OPORU.
Ten symbol oznacza, że urządzenie posiada podwójną izolację pomiędzy niebez-
piecznym napięciem zsieci iczęściami dostępnymi dla użytkownika. W przypad-
ku serwisowania należy korzystać wyłącznie zidentycznych części zamiennych.
Nie narażaj urządzenia na działanie kapiącej lub pryskającej wody inie stawiaj na urządzeniu
przedmiotów napełnionych cieczami, na przykład wazonów.
6 PL
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas produkcji tego set-top boxu zwrócono uwagę nie tylko na spełnienie norm jakości,
ale także na zagwarantowanie bezpieczeństwa, będące decydującym czynnikiem podczas
projektowania każdego znaszych urządzeń. Ozagwarantowanie bezpieczeństwa należy jednak
zadbać także samodzielnie. Niniejszy dokument zawiera ważne informacje, które nauczą
użytkownika prawidłowego korzystania zset-top boxu oraz jego dodatków tak, aby użytkownik
był zadowolony. Prosimy oich uważne przeczytanie jeszcze przez instalacją iużyciem set-top
boxu.
Instalacja
1. Przeczytaj instrukcje iprzestrzegaj ich – wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
iinstrukcje obsługi przeczytaj jeszcze przez użyciem set-top boxu. Przestrzegaj wszystkich
wskazówek dotyczących użytkowania.
2. Zachowaj instrukcję – wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcję obsługi należy zachow
do użytku w przyszłości.
3. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia – respektuj wszystkie ostrzeżenia podane na set-
top boxie oraz w instrukcji obsługi.
4. Zasilanie – ten set-top box jest zasilany zwtyczki zasilającej adaptera prądu stałego.
Aby nie groziło tu niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, zagwarantuj
prawidłowe podłączenie adaptera do wtyczki zasilania.
5. Źródła energii – do zasilania set-top boxu można używać wyłącznie źródeł, których
parametry odpowiadają wartościom znamionowym podanym na tabliczce na panelu set-
top boxu. W razie wątpliwości co do typu źródła energii dostępnego w domu lub w biurze,
zwróć się do sprzedawcy set-top boxu lub do elektryka. W przypadku set-top boxów
przeznaczonych do zasilania na baterie lub zinnych źródeł energii prosimy ozapoznanie
się zinstrukcją obsługi.
6. Przeciążanie – nie należy przeciążać gniazdka sieciowego iprzedłużaczy, aby nie
doszło do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Przeciążone gniazdka sieciowe,
przedłużacze, postrzępione kable zasilania, uszkodzone lub popękane izolacje
przewodników izepsute włączniki są niebezpieczne imogą być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru. Regularnie kontroluj kabel, ajeśli jego wygląd świadczy
ouszkodzeniu lub pogorszeniu właściwości izolacji, zwróć się do wyspecjalizowanego
technika owymianę.
7. Ochrona kabla zasilającego – kable zasilające prowadź tak, aby nie można było na
nie nadepnąć lub uszkodzić ich poprzez umieszczenie na nich przedmiotu, przy czym
szczególną uwagę zwróć na miejsca, w których wychodzą zset-top boxu.
8. Wentylacja – wypustki iotwory urządzenia służą do wentylacji w celu zagwarantowania
prawidłowego funkcjonowania set-top boxu iochrony przed przegrzaniem. Otworów tych
nie wolno blokować ani zakrywać. Otwory te nie mogą być nigdy blokowane poprzez
umieszczenie set-top boxu na łóżku, kanapie, dywanie lub urządzeniu do ogrzewania
powietrza. Nie stawiaj set-top boxu w zamkniętych miejscach takich jak biblioteczka czy
regał, jeśli nie jest zagwarantowana prawidłowa wentylacja lub jeśli jest to sprzeczne
zinstrukcją producenta set-top boxu.
PL 7
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
9. Wyposażenie – aby nie groziło niebezpieczeństwo, używaj wyłącznie wyposażenia
zalecanego przez producenta set-top boxu.
10. Nie narażaj urządzenia na działanie kapiącej lub pryskającej wody inie stawiaj na
urządzeniu przedmiotów napełnionych cieczami, na przykład wazonów.
Uwaga: Dbaj obezpieczeństwo podczas korzystania zenergii elektrycznej. Urządzenie lub
wyposażenie zasilane zsieci elektrycznej ipodłączone do niniejszego urządzenia musi
być oznakowane certyfikatem na samym urządzeniu inie może być zmieniane, aby nie
doszło do zablokowania funkcji bezpieczeństwa. Może to zminimalizować potencjalne
ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wybuchu pożaru. W razie potrzeby skontaktuj
się zwykwalifikowanym technikiem serwisowym.
11. Wyposażenie – nie stawiaj tego set-top boxu na niestabilnym wózku, stojaku, statywie,
konsoli lub stoliku. Set-top box mógłby spaść na ziemię ispowodować poważne
obrażenia dzieci lub dorosłych, lub mógłby się poważnie uszkodzić. Używaj set-top
boxu tylko zwózkiem, podstawką, stojakiem, konsolą lub stołkiem zalecanymi przez
producenta lub sprzedawanymi wraz zset-top boxem. Jakikolwiek montaż urządzenia
musi być przeprowadzany zgodnie zinstrukcjami producenta iprzy użyciu wyposażenia
montażowego zalecanego przez producenta.
11a. Podczas przemieszczania wózka zset-top boxem zachowaj ostrożność. Szybkie
zatrzymanie, użycie nadmiernej siły inerwowe ruchy mogą spowodować uszkodzenie
set-top boxu.
12. Uziemienie anteny zewnętrznej – jeśli do set-top boxu podłączona jest antena zewnętrzna
lub okablowanie, należy zagwarantować uziemienie tej anteny lub okablowania, aby
zapewnić pewną ochronę przed szczytowymi wartościami napięcia ipowstawaniem
wyładowań statycznych. Sekcja 810 krajowego kodeksu elektrycznego (National
Electrical Code), ANSI/NFPA Nr 70-1984 (Sekcja 54 kanadyjskiej ustawy ourządzeniach
elektrycznych (Electrical Code), Część 1) udzielamy informacji oprawidłowym
uziemieniu masztu istruktury wspierającej, uziemieniu przewodnika zasilającego do
jednostki wyładowującej anteny, podłączeniu do elektrod uziemiających iwymaganiach
dotyczących elektrod uziemiających.
13. Przewody elektryczne – zewnętrzny system antenowy nie może być umieszczony w
pobliżu zewnętrznych przewodów elektrycznych lub innych obwodów świetlnych lub
zasilających lub tam, gdzie mogłoby dojść do jego upadku na takie przewody lub obwody
elektryczne. Instalując zewnętrzny system antenowy, należy zachować szczególną
ostrożność, aby nie dotknąć tego rodzaju przewodów lub obwodów elektrycznych ani
się do nich nie zbliżyć, gdyż mogłoby to mieć skutek śmiertelny. Instalacja anteny
zewnętrznej może być niebezpieczna, dlatego powierz ją profesjonalistom zajmującym się
montażem anten.
Sposób użycia
14. Czyszczenie – przed czyszczeniem wyjmij wtyczkę set-top boxu zgniazda. Nie należy
stosować środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia użyj zwilżonej
ściereczki.
15. Przedmioty, które mogą dotknąć niebezpiecznych punktów napięcia lub być przyczyną
zwarcia części, mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nie dopuść
8 PL
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
do polania set-top boxu jakimkolwiek płynem.
16. Burza zpiorunami – w celu zwiększenia ochrony set-top boxu podczas burzy zpiorunami
lub jeśli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, odłącz kabel sieciowy
zgniazdka iodłącz kabel antenowy lub system kabli. Ochronisz w ten sposób set-top box
przed uszkodzeniem przez piorun iprzepięciem w sieci elektrycznej.
Naprawa
17. Naprawy – nie próbuj samodzielnie naprawiać set-top boxu, ponieważ po otwarciu
skrzynki lub usunięciu pokrywy grozi kontakt zniebezpiecznym napięciem lub inne
niebezpieczeństwa. Wszelkie naprawy należy powierzyć odpowiednio wykwalifikowanym
technikom serwisowym.
18. Uszkodzenia wymagające naprawy – w poniższych sytuacjach należy odłączyć set-
top box zgniazdka sieciowego iprzekazać do naprawy wykwalifikowanemu technikowi
serwisowemu:
A. Jeśli dojdzie do uszkodzenia adaptera zasilającego lub kabla zasilania.
B. Jeśli do set-top boxu przedostała się woda lub przedmioty obce.
C. Jeśli set-top box został narażony na działanie deszczu lub wody.
D. Jeśli obraz nie jest wyświetlany prawidłowo, pomimo przestrzegania instrukcji obsługi.
Nastawiaj tylko elementy sterowania, które są opisane w niniejszej instrukcji
obsługi. Nieprawidłowe ustawienie innych elementów sterowania może prowadzić
do uszkodzenia, przy czym przywrócenie normalnego działania set-top boxu często
wymaga znacznego zakresu prac wykwalifikowanego technika serwisowego.
E. Jeśli set-top box spadł na ziemię lub uszkodzona została jego skrzynka.
F. Jeśli set-top box wykazuje wyraźną zmianę zachowania, jest to jasny sygnał do
naprawy.
19. Części zamienne – jeśli wymagane są części zamienne, zwróć się do wykwalifikowanego
technika osprawdzenie, czy wykorzystane części zamienne mają takie same cechy
bezpieczeństwa, co części oryginalne. Wykorzystanie części zamiennych specyfikowanych
przez producenta set-top boxu ochroni cię przed niebezpieczeństwem powstania pożaru,
porażenia prądem elektrycznym lub innymi zagrożeniami.
20. Kontrola bezpieczeństwa – po zakończeniu jakiejkolwiek ingerencji serwisowej lub
naprawy set-top boxu zwróć się do technika serwisowego okontrolę bezpieczeństwa
zalecaną przez producenta ipotwierdzenie bezpiecznego funkcjonowania set-top boxu.
21. Montaż na ścianie lub pod sufitem – urządzenie to można zamontować na ścianie lub pod
sufitem wyłącznie w sposób zalecany przez producenta.
22. Ciepło – urządzenie musi zostać umieszczone zdala od źródeł ciepła, którymi są np.
kaloryfery, urządzenia do ogrzewania powietrza, piecyki lub podobne urządzenia (w tym
wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
PL 9
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Informacje oSTB
Panel przedni
Standby - wł./wył.
Kanał - w górę / w dół
Czujnik sterowania
Kontrolka włączania
Port USB (tylko dla pamięci flash)
Panel tylny
Antena
Wyjście HDMI
Złącze TV Scart służące do
podłączenia do telewizora
Przejściowa pętla VF
do urządzeń zewnętrznych
Wygląd zboku
Zasilanie 5 V / 1 A, prąd stały
10 PL
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Wprowadzenie
Pilot zdalnego sterowania
1. STANDBY (Tryb czuwania)
(Włączenie STB lub jego przełączenie na
tryb czuwania)
2. STOP (Zatrzymanie)
(Zatrzymanie odtwarzania lub
nagrywania programu)
3. PLAY (Odtwarzanie)
PAUSE (Pauza / Aktywacja funkcji
przesunięcia czasu)
4. CZERWONY/ZIELONY/ŻÓŁTY/
NIEBIESKI przycisk
(Do funkcji interaktywnych / Przyciski
funkcji zawarte menu)
TV/RADIO (TV/radio)
(Przełączanie pomiędzy trybem
telewizora iradia)
MEDIA
(Otwarcie menu Record (Nagrywanie))
AUDIO (Dźwięk)
(Wybór trybu dźwięku iścieżki
dźwiękowej)
5. EPG (Elektroniczny przewodnik po
programach)
(Otwarcie menu elektronicznego
przewodnika po programach)
6. Przycisk OK
(Potwierdzenie wyboru w menu)
7. Kursor / CH+,- (Poprzedni/Następny
kanał) / VOL+,- (Zwiększyć/Zmniejszyć
głośność)
(Kursor: Przyciski nawigacji
wykorzystywane do poruszania się po
pozycjach menu)
(CH+/-: Poprzedni/Następny kanał)
(VOL+/-: Zwiększenie/Zmniejszenie
głośności)
8. Menu
(Otwarcie izamknięcie ekranu menu)
9. USB
(Otwieranie menu Video)
10. Search backward/forward (Wyszukiwanie
w tył / w przód)
11. FAV (Ulubione)
(Otwieranie listy ulubionych)
12. Przyciski numeryczne
(Do wprowadzania wartości
numerycznych iwyboru kanału poprzez
bezpośrednie wprowadzenie jego
numeru)
13. TTX (Teletext - otwarcie usług
interaktywnych)
14. MUTE (Wyłączenie/włączenie dźwięku)
15. Record (Nagrywanie)
(Nagrywanie programu TV)
16. INFO (informacje)
(Wciśnij, aby wyświetlić informację
oaktualnym kanale)
17. BACK (Powrót)
(Przełączenie na poprzedni kanał)
18. EXIT (Wyjście zmenu)
19. Previous/Next (Poprzedni/Następny)
20. SUBTITLE (Włączenie/wyłączenie
napisów)
PL 11
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Podłączenie systemu
Podłączenie systemu
Informacje ogólne
Istnieje wiele różnych typów telewizorów iinnych urządzeń, które można podłączyć do
tego STB. W niniejszym podręczniku podano najczęstsze sposoby podłączenia urządzeń.
Podłączenie telewizora
Antena
Kabel HDMI
Kabel Scart
HDMI TV
Kabel VF
Zasilanie z baterii
Uwaga: Kabel HDMI podłączaj wyłącznie do wyłączonego odbiornika (świeci czerwony
wskaźnik Standby)
12 PL
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Zaczynamy
Zaczynamy
Witamy
Podczas pierwszego użycia tego STB wyświetli się ekran „Welcome” (Witamy).
Przez wciśnięcie przycisków kursora ustaw pozycje Region, Language (Język), Display
Mode (Tryb wyświetlania) iAspect Mode (Tryb stosunku stron).
Oznacz „OK” iwciśnij przycisk „OK”, aby włączyć wyszukiwanie kanałów.
Instalacja
Menu „Installation” (Instalacja) umożliwia ustawienie wyszukiwania kanałów iopcji LCN
Installation (Instalacja zLCN).
1. Aby otworzyć menu główne, wciśnij przycisk „MENU”.
2. Przez wciśnięcie przycisku „UP” lub „DOWN” oznacz pozycję „Installation”
(Instalacja)
iwciśnij przycisk „RIGHT”, aby otworzyć menu Installation (Instalacja).
3. Przez wciśnięcie przycisku kursora „UP” lub „DOWN” oznacz wybraną pozycję
iwciśnij przycisk „OK”, aby otworzyć zawarte menu.
4. Aby zakończyć, wciśnij przycisk „EXIT”.
Auto Scan (Automatyczne wyszukiwanie)
Menu „Auto Scan” (Automatyczne skanowanie kanałów) umożliwia ustawienie
automatycznego skanowania kanałów.
1. Wybierz pozycję „Auto Scan” (Automatyczne przeszukiwanie) iwciśnij przycisk „OK”,
aby otworzyć menu Auto Scan (Automatyczne przeszukiwanie).
2. Naciskając przyciski kursora ustaw pozycję „FTA Only“ (Tylko niekodowane), „T2
Signal Only“ (Tylko sygnał T2)
3. Zaznacz pozycję „Search” (Szukaj) inaciśnij przycisk „OK”, aby uruchomić
automatyczne wyszukiwanie.
PL 13
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Zaczynamy
Channel Scan (Przeszukiwanie kanałów)
Menu „Channel Scan” (Przeszukiwanie kanałów) umożliwia ustawienie ręcznego
przeszukiwania kanałów.
1. Wybierz pozycję „Channel Scan” (Przeszukiwanie kanałów DVBT) iwciśnij przycisk
„OK”, aby otworzyć menu Channel Scan (Przeszukiwanie kanałów).
2. Przez wciśnięcie przycisków kursora ustaw pozycje Scan Mode (Tryb przeszukiwanie,
Scan Band (Przeszukiwane pasmo), Channel No. (Numer kanału), Frequency
(Częstotliwość), Bandwidth (Szerokość fali), anastępnie oznacz pozycję „Search”
(Wyszukać) iwciśnij przycisk „OK”, aby włączyć skanowanie kanałów.
LCN (Logiczne numerowanie kanałów)
Jeśli aktywowana jest funkcja LCN (Logiczne numerowanie kanałów), nie można zmienić
oryginalnego numeru kanałów TV wytworzonych przez wyszukiwanie.
Funkcję LCN można aktywować/dezaktywować przez ustawienie pozycji „LCN“ na
włączone/wyłączone.
14 PL
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Obsługa
Obsługa
Przełączanie kanałów
Do dyspozycji są trzy sposoby wyboru kanału – przez przeglądanie list kanałów, przez
wybór przy pomocy numeru oraz przez wybór zlisty kanałów na ekranie.
1. Przeglądanie listy kanałów:
Aby poruszać się po liście kanałów, wciśnij na pilocie przycisk strzałki w górę lub w
dół.
2. Wybór przy pomocy liczby:
Wprowadź numer kanału bezpośrednio, wciskając przyciski numeryczne iwciśnij
przycisk „OK”, aby wybrać dany kanał.
3. Wybór zlisty kanałów na ekranie:
Wybrany numer kanału można także wybrać bezpośrednio zlisty kanałów na
ekranie. Lista ta zostaje wyświetlona przy pomocy przycisku OK. Szczegółowe
informacje znajdują się w części „Edycja kanałów” w niniejszym podręczniku.
Otwarcie Elektronicznego przewodnika po programach (EPG)
Otwarcie EPG dla wszystkich kanałów:
1. Naciskając przycisk „EPG” otwórz menu EPG (Elektroniczny przewodnik po
programach).
2. Naciskając przyciski kursora, przełącz się między listą kanałów aaktualnymi/
kolejnymi wydarzeniami.
3. Wciśnij ZIELONY przycisk, aby ustawić wydarzenie czasowe.
4. Wciśnij CZERWONY przycisk, aby wyświetlić menu „Time Bar” (Oś czasu).
5. Wciśnij przycisk „OK”, aby wyświetlić informacje owybranym wydarzeniu.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wciśnij przycisk „EXIT”.
W menu „Time bar” (Pasek czasu):
Zamknięcie paska czasu.
Powrót do aktualnego czasu.
Skok w czasie do przodu lub do tyłu w odstępach 30 minut.
Skok w czasie do przodu lub do tyłu w odstępach 2 godzin.
Skok w czasie do przodu lub do tyłu w odstępach 24 godzin.
PL 15
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Edycja kanału
edycja kanałów
Menu Edit Channel (Edycja kanału)
1. Aby otworzyć menu główne, wciśnij przycisk „MENU”.
2. Przez wciśnięcie przycisku „UP” lub „DOWN” oznacz pozycję „Edit Channel” (Edycja
kanału) iwciśnij przycisk „RIGHT”, aby otworzyć menu Edit Channel (Edycja kanału).
3. Przez wciśnięcie przycisku kursora „UP” lub „DOWN” oznacz wybraną pozycję
iwciśnij przycisk „OK”, aby otworzyć zawarte menu.
4. Aby zakończyć, wciśnij przycisk „EXIT”.
TV Channel List (Lista kanałów TV)
1. W menu Edit Channel (Edycja kanału) wybierz pozycję „TV Channel List” (Lista
kanałów TV) iwciśnij przycisk „OK”, aby otworzyć menu TV Channel List (Lista
kanałów TV).
2. Przez wciśnięcie przycisku „UP” lub „DOWN” oznacz kanał iwciśnij przycisk „OK”,
aby wyświetlić podgląd wybranego kanału TV.
Użyj tego menu do ustawienia ulubionych, zablokowania, przeskakiwania, przesunięcia,
porządkowania, wymazania izmiany nazwy kanału.
Wciśnij przycisk „FAV”, anastępnie przycisk „OK”, aby zmienić funkcję FAV
(Ulubione).
Naciśnij „CZERWONY” przycisk, aby aktywować funkcję „Lock” (Zablokuj). Pojawi
się wezwanie do wprowadzenia hasła (hasło wyjściowe to „0000”); następnie wciśnij
przycisk „OK”, aby zablokować wybrane kanały.
16 PL
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Edycja kanału
Naciśnij „ZIELONY” przycisk, aby aktywować funkcję „Skip” (Pomiń); następnie
wciśnij przycisk „OK”, aby pomijać wybrany kanał.
Naciśnij „ŻÓŁTY” przycisk, aby aktywować funkcję „Move” (Przesuń), zaznacz
wybrany kanał iwciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić. Naciśnij przycisk „UP”
lub „DOWN”, aby wybrać nową pozycję iwciśnij przycisk „OK”. Kanał zostanie
przesunięty na nową pozycję.
Naciśnij „NIEBIESKI” przycisk, aby otworzyć zintegrowane menu Edit channel (Edytuj
kanał).
Naciśnij ponownie przycisk „OK”, aby anulować daną funkcję.
Naciśnij ponownie „kolorowy” przycisk, aby zakończyć daną funkcję.
3. Wciśnij przycisk „Exit”, aby zapisać ipowrócić do menu „Edit Channel” (Edytuj kanał)
Radio Channel List (Lista kanałów radia)
1. W menu Edit Channel (Edycja kanału) wybierz pozycję „Radio Channel List” (Lista
kanałów radia) iwciśnij przycisk „OK”, aby otworzyć menu Radio Channel List (Lista
kanałów radia).
2. Przez wciśnięcie przycisku „UP” lub „DOWN” oznacz kanał iwciśnij przycisk „OK”,
aby słuchać wybranego kanału radia.
Uwaga:
Sterowanie w trybie „Radio Channel List” (Lista kanałów radia) jest zasadniczo takie
samo, jak sterowanie w trybie „TV Channel List” (Lista kanałów TV), poza jednym
wyjątkiem: W trybie „Radio Channel List” (Lista) nie jest do dyspozycji żadna
informacja obrazowa, więc w oknie podglądu po prawej stronie pojawia się logo.
Delete All (Usuwanie wszystkiego)
1. W menu Edit Channel (Edycja kanału) wybierz pozycję „Delete All” (Usuń wszystko)
iwciśnij przycisk „OK”.
Pojawi się żądanie wprowadzenia hasła (hasło fabryczne to „0000”).
2. Pojawi się okno w ostrzeżeniem.
Aby wymazać wszystkie kanały wybierz „Yes” (Tak) iwciśnij przycisk „OK”.
Aby anulować wymazywanie, wybierz „No” (Nie) iwciśnij przycisk „OK”.
PL 17
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Konfiguracja systemu
Konfiguracja systemu
Menu System Setup (Ustawienia systemu)
Menu System Setup (Ustawienia systemowe) umożliwia ustawienie pozycji Language
(Język), TV System (System TV), Local Time Setting (Ustawienia czasu lokalnego), Timer
Setting (Ustawienia timera), Parental Lock (Blokada rodzicielska), OSD Setting (Ustawienia
menu OSD), Favorite (Ulubione), Audio Description Setting (Ustawienia audiodeskrypcji)
iOther (Inne).
1. Aby otworzyć menu główne, wciśnij przycisk „MENU”.
2. Przez wciśnięcie przycisku „UP” lub „DOWN” oznacz pozycję „System Setup”
(Ustawienia systemowe) iwciśnij przycisk „RIGHT”, aby otworzyć menu System
Setup (Ustawienia systemowe).
3. Przez wciśnięcie przycisku kursora „UP” lub „DOWN” oznacz wybraną pozycję
iwciśnij przycisk „OK”, aby otworzyć zawarte menu.
4. Aby zakończyć, wciśnij przycisk „EXIT”.
Language (Język)
To menu umożliwia ustawienie języka systemu, dźwięku, napisów iteletekstu oraz
włączenie funkcji napisów.
Subtitle (Napisy): Off/Normal/Hard of Hearing (Wyłączone/Normalne/SLa niesłyszących)
18 PL
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Konfiguracja systemu
TV System (system TV)
To menu umożliwia ustawienia pozycji Video Resolution (Rozdzielczość obrazu), Aspect
Mode (Tryb stosunku stron), oraz Digital Audio Out (Cyfrowe wyjście audio).
Video Resolution (Rozdzielczość obrazu): Ustawienie różnych rozdzielczości sygnału wideo
Aspect Mode (Tryb stosunku stron): Auto (Automatyczny) / 4:3PS / 4:3LB / 16:9
Digital Audio Out (Cyfrowe wyjście audio): LPCM Out (Wyjście LPCM) / BS Out (Wyjście BS)
Local Time Setting (Ustawienie czasu lokalnego)
To menu umożliwia ustawienie regionu iczasu.
Region: Ztego menu korzysta się do zmiany ustawień regionu.
GMT Usage (Wykorzystanie czasu GMT): Ztego menu korzysta się do ustawienia czasu
GMT.
Do dyspozycji są następujące opcje: By Region (Według regionu) / User Define (Według
użytkownika) / Off (Wył.)
GMT Offset (Przesunięcie czasu GMT): To menu jest aktywne tylko wtedy, gdy w menu
GMT Usage (Wykorzystanie czasu GMT) została ustawiona wartość „User Define”
(Według użytkownika).
Zakres przesunięcia czasu GMT to „-11:30 ~ +12:00”, ze stopniowym zwiększaniem co pół
godziny.
Daylight Saving (Przejście na czas letni): Do dyspozycji są następujące możliwości: On/Off
(Włączone/Wyłączone)
Date (Data): Menu „Date” (Data) i„Time” (Czas) są aktywne tylko wtedy, gdy pozycja
GMT Usage (Wykorzystanie czasu GMT) jest ustawiona na „Off” (Wyłączone).
Time (Czas): Przez wciśnięcie przycisków numerycznych ustaw czas.
PL 19
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Konfiguracja systemu
Timer Setting (Ustawienia timera)
To menu umożliwia ustawienia czasomierza programów. Można ustawić maksymalnie. 8
czasomierzy.
Timer Mode (Tryb timera): Off (Wyłączony) / Once (Jednorazowy) / Daily (Codziennie) /
Weekly (Co tydzień) / Monthly (Co miesiąc)
Timer Service (Usługa timera): Channel (Kanał) / Record (Nagrywanie)
Wakeup Channel (Program budzenia): Umożliwia ustawienie kanału, który zostanie
włączony przy budzeniu.
Wakeup Date (Data budzenia): Przez wciśnięcie przycisków numerycznych ustaw datę
budzenia.
On Time (Czas włączenia): Przez wciśnięcie przycisków numerycznych ustaw czas
budzenia.
Duration (Czas trwania): Przez wciśnięcie przycisków numerycznych ustaw czas trwania.
Child Lock (Blokada rodzicielska)
To menu umożliwia ochronę menu ikanałów oraz zmianę hasła.
1. W menu „System Setup” (Ustawienia systemowe) wybierz pozycję „Parental
Lock” (Blokada rodzicielska) iwciśnij przycisk „OK” – pojawi się wezwanie do
wprowadzenia hasła (hasło wyjściowe to „0000”).
2. Po wprowadzeniu prawidłowego hasła przy pomocy przycisków numerycznych
pojawi się menu blokady rodzicielskiej.
Menu Lock (Blokada menu): Aby zablokować menu Edit Channel (Edycja kanału) /
Installation (Instalacja). Przy otwarciu tych menu trzeba wprowadzić hasło.
Blokadę menu można włączyć/wyłączyć.
Rating Lock (Blokada według oceny treści): Off (Wyłączone) / AGE4 (Wiek 4) / AGE5
(Wiek 5) / AGE6 (Wiek 6) / AGE7 (Wiek 7) / AGE8 (Wiek 8) / AGE9 (Wiek 9) / AGE10
(Wiek 10) / AGE11 (Wiek 11) / AGE12 (Wiek 12) / AGE13 (Wiek 13) / AGE14 (Wiek 14) /
AGE15 (Wiek 15) / AGE16 (Wiek 16) / AGE17 (Wiek 17) / AGE18 (Wiek 18)
New Password (Nowe hasło): Funkcja służąca do zmiany hasła.
Confirm Password (Potwierdzenie hasła): Do potwierdzenia nowego hasła.
20 PL
PL
Revision 12/2020Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
Konfiguracja systemu
OSD Setting (Ustawienia OSD)
To menu umożliwia ustawienie czasu wyświetlania iprzejrzystość menu OSD.
OSD Timeout (Czas wyświetlania OSD): 1–10 sekund.
OSD Transparency (Przezroczystość OSD): Aby ustawić przezroczystość menu OSD na
wartość Off (Wyłączone) / 10% / 20% / 30% / 40%.
Favorite (Ulubione)
To menu umożliwia zmianę nazwy grupy ulubionych.
1. W menu System setup (Ustawienia systemu) wybierz „Favorite” (Ulubione) inaciśnij
przycisk „OK”, aby otworzyć menu Favorite (Ulubione).
2. Wybierz pożądaną grupę iwciśnij przycisk „OK”, aby otworzyć wirtualną klawiaturę.
Naciskając przyciski kursora wprowadź poszczególne litery inumery, anastępnie
naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić. Po zakończeniu naciśnij NIEBIESKI przycisk,
aby potwierdzić. Nazwa grupy ulubionych została zmieniona.
3. Wciśnij przycisk „EXIT”, aby wyjść zmenu zmiany nazwy grupy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sencor SDB 521T Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi