Sony NW-HD3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
NW-HD3.GB.2-584-484-11(1)
© 2004 Sony Corporation
Network Walkman
Przenośny odtwarzacz audio
wyposażony w twardy dysk
Instrukcja obsługi
PL
NW-HD3
For the customers in the USA
INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
If you have any questions about this product:
Visit: www.sony.com/walkmansupport
Contact:
Sony Customer Information Service Center at 1-(866)-
456-7669
Write:
Sony Customer Information Services Center
12451 Gateway Blvd.,
Fort Myers, FL 33913
Trade Name: SONY
Model No.: NW-HD3
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127 USA
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
“WALKMAN” jest zastrzeżonym
znakiem towarowym Sony Corporation,
który oznacza produkty ze słuchawkami
stereo jest znakiem
towarowym Sony Corporation.
Informacje użytkownika
Numer modelu i numer seryjny umieszczono
z tyłu urządzenia. Wprowadź numer seryjny
w odpowiednim miejscu poniżej. Używaj
tych numerów w kontaktach z dealerem
Sony dotyczących tego urządzenia.
Nr modelu NW-HD3
Nr seryjny ___________________________
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie wysta
-
wiać urządzenia na deszcz
i chronić je przed wilgocią.
Nie instalować urządzenia w zabudowie,
na przykład w regale na książki lub
zamkniętej szafce.
Aby uniknąć pożaru, nie przykrywać otwo-
rów wentylacyjnych urządzenia gazetami,
obrusami, zasłonami itp. Nie stawiać na
urządzeniu zapalonych świec.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych płynami, takich
jak wazony.
Uwaga dotycząca warunków pracy
Jeśli urządzenie pracuje w miejscu
narażonym na występowanie ładunków
statycznych albo zakłóceń
elektrycznych, może dojść
do zniekształcenia informacji
dotyczących przesyłania utworu.
W takim wypadku niemożliwe
będzie uzyskanie autoryzacji przesyłania
utworu na komputer.
For the customers in the USA and
Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning
your used rechargeable batteries to the collection and
recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or
visit http://www.rbrc.org/.
Caution: Do not handle damaged or leaking
Lithium-ion batteries.
2 PL
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Spis treści
Uwagi dla użytkowników
.............................
4
Środki ostrożności
.........................................
5
Bezpieczeństwo .................................................... 5
Instalacja
................................................................. 5
Nagrzewanie się urządzenia
............................. 5
Słuchawki
............................................................... 5
Czyszczenie
........................................................... 5
Pierwsze kroki
Sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia ..........................................
6
Rozmieszczenie części i elementów
sterujących
.......................................................
7
Informacja o numerze seryjnym ..................... 7
Przygotowywanie źródła zasilania
..........
8
Ładowanie akumulatora poprzez
połączenie USB
................................................... 9
Sprawdzanie poziomu naładowania
akumulatora
.......................................................... 9
Instalacja oprogramowania
SonicStage nakomputerze
......................
10
Wymagania systemowe ...................................10
Instalacja SonicStage
.......................................11
Importowanie plików dźwiękowych
do komputera
...............................................
12
Przesyłanie plików dźwiękowych do
odtwarzacza
..................................................
14
Korzystanie z Pomocy programu
SonicStage
...........................................................16
Odtwarzanie
Odtwarzanie ......................................... 18
Blokowanie elementów sterujących
(HOLD (Blokada) ....................................................19
Podstawowe operacje odtwarzania
(Odtwarzanie,zatrzymanie,wyszukiwanie) ..............20
Sprawdzanie informacji
na wyświetlaczu
................................................ 20
Odtwarzanie utworów wybranych
według ustawienia MODE (Tryb)
(Artist
- Wykonawca, Album - Album, Genre - Gatunek,
Group - Grupa itp.) ............................................
21
Stan wyświetlacza dla ustawień MODE
(Tryb)
....................................................................23
Dodawanie zakładki
(Odtwarzanie zakładki) ...24
Zmiana ustawień odtwarzania
(Tryb
odtwarzania) ......................................................
25
Ustawienia odtwarzania (Tryb odtwarzania) ...26
Powtarzanie utworów
(Powtarzanie) ................ 28
Zmiana jakości dźwięku i ustawień ........
............................................................................
29
Ustawienia ............................................................30
Personalizacja ustawień dźwięku
(Sound EQ - Użytkownika) ..................................... 32
Regulacja pokreślenia tonów wysokich i
niskich
(Ustawienie dźwięku cyfrowego) ..............33
Inne funkcje
Przesyłanie plików dźwiękowych
z powrotem do komputera ..................
34
Podłączanie innych urządzeń
.................
35
Zapisywanie danych innych niż pliki
dźwiękowe
.....................................................
36
Przywracanie ustawień fabrycznych
...
36
Formatowanie dysku twardego
.............
37
Dodatkowe informacje
Pozbywanie się zużytego
urządzenia ............................................
39
Rozwiązywanie problemów
.....................
41
Komunikaty o błędach
...............................
46
Indeks
...............................................................
48
Dane techniczne
..........................................
48
3 PL
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Uwagi dla
użytkowników
Dostarczone oprogramowanie
Przepisy regulujące ochronę praw autor-
skich zabraniają powielania oprogramowa
-
nia i towarzyszącej mu instrukcji zarówno
we fragmentach, jak i w całości, a także
wypożyczania oprogramowania bez zezwo
-
lenia posiadacza praw autorskich.
SONY w żadnym przypadku nie będzie
ponosić odpowiedzialności za wszelkie
szkody finansowe i utracone zyski, w tym
za roszczenia osób trzecich, wynikłe w
związku z użytkowaniem oprogramowania
dostarczonego z odtwarzaczem.
W razie problemu z oprogramowaniem
będącego następstwem wady produkcyjnej,
SONY zobowiązuje się wymienić wadliwe
oprogramowanie. SONY nie będzie jednak
ponosić z tego tytułu żadnej innej odpowie
-
dzialności.
Dołączone do odtwarzacza oprogramowanie
może być używane jedynie z tym urządze
-
niem.
Ze względu na stałą pracę nad ulepszeniem
produktu, specyfikacje oprogramowania ze
-
stawu mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Współpraca odtwarzacza z oprogramowa
-
niem innym niż dostarczone nie jest objęta
gwarancją.
W zależności od rodzaju tekstu i znaków,
tekst wyświetlony w programie SonicStage
może nie być poprawnie wyświetlany na
odtwarzaczu. Związane to jest z:
- Możliwościami podłączonego odtwarza
-
cza.
- NIepoprawnym funkcjonowaniem odtwa
-
rzacza.
Oprogramowanie ©2001, 2002, 2003, 2004
Sony Corporation
Dokumentacja ©2004 Sony Corporation
SonicStage i logo SonicStage są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi Sony Corporation.
OpenMG, ATRAC3plus i ich logo są
znakami towarowymi Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows NT i
Windows Media są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
IBM i PC/AT są zastrzeżonymi znakami
towarowymi International Business
Machines Corporation
Macintosh jest znakiem towarowym Apple
Computer, Inc. w Stanach Zjednoczonych
i/lub w innych krajach.
Pentium jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym Intel
Corporation.
Adobe i Adobre Reader są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi Adobe Systems Incorporated
w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Patenty USA i inne na licencji Dolby
Laboratories.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub
zastrzeżone znaki towarowe są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich posiadaczy.
W instrukcji nie są za każdym razem
zamieszczane symbole
TM
oraz ®.
Dane związane z płytami CD oraz muzyką
pochodzą od Gracenote, Inc., copyright ©
2000-2003 Gracenote.
Gracenote CDDB
®
Client Software,
copyright 2000-2003 Gracenote.
Prawa do niniejszego produktu oraz serwisu
są chronione w Stanach Zjednoczonych
przez jeden lub więcej z wymienionych
poniżej patentów: #5,987,525; #6,061,680;
#6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 oraz
inne patenty przyznane lub zgłoszone.
Gracenote oraz CDDB to zastrzeżone znaki
towarowe Gracenote. Logo i znak graficzny
Gracenote, logo Gracenote CDDB oraz logo
„Powered by Gracenote” to znaki towarowe
Gracenote.
4 PL
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Nie wkładać żadnych obcych przedmiotów
do gniazda DC IN w przejściówce USB.
Nie dopuścić do zwarcia styków w
przejściówce USB, spowodowanego
obecnością metalowych przedmiotów.
Instalacja
Nigdy nie używaj odtwarzacza w miejscach,
w których będzie on narażony na bardzo
silne oświetlenie, skrajne temperatury,
wilgoć lub wibrację.
Nie owijać niczym odtwarzacza zasilanego
z zasilacza sieciowego. Przegrzanie
odtwarzacza może spowodować jego awarię
lub uszkodzenie.
Nagrzewanie się
urządzenia
Podczas przedłużonego ładowania,
odtwarzacz lub przejściówka USB mogą się
przegrzać.
Słuchawki
Bezpieczeństwo na drodze
Nie używaj słuchawek w czasie prowadzenia
pojazdów, jazdy na rowerze lub obsługiwania
innych pojazdów mechanicznych. Może to
stwarzać zagrożenie ruchu drogowego i jest
zabronione w pewnych krajach. Głośne
słuchanie muzyki podczas chodzenia,
szczególnie przy przechodzeniu przez
ulicę może prowadzić do potencjalnie
niebezpiecznych sytuacji. W takich
sytuacjach należy zachować szczególną
uwagę lub wyłączyć odtwarzacz.
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
Unikaj używania słuchawek przy nastawionej
dużej głośności. Specjaliści od uszkodzeń
słuchu przestrzegają przed długotrwałym,
ciągłym słuchaniem głośnej muzyki.
Jeśli doświadczysz dzwonienia w uszach,
zmniejsz głośność lub zrezygnuj z używania
odtwarzacza.
Szacunek dla innych
Wybieraj średni poziom głośności. Taki
poziom głośności umożliwi Ci słyszenie
dźwięków otoczenia oraz nie będzie
przeszkadzać osobom znajdującym się
w pobliżu.
Ostrzeżenie
W przypadku wystąpienia burzy w trakcie
korzystania z odtwarzacza, natychmiast
zdejmij słuchawki.
Czyszczenie
Obudowę odtwarzacza należy czyścić
miękką ściereczką zwilżoną wodą albo
roztworem łagodnego środka myjącego.
Okresowo czyścić wtyk słuchawkowy.
Uwagi
Nie używaj wszelkiego rodzaju szorstkich
ściereczek lub proszku do szorowania czy
też rozpuszczalników, takich jak spirytus
lub benzen. Środki takie mogą uszkodzić
obudowę.
Uważaj, aby przez otwór obok złącza do
wnętrza przejściówki USB lub podstawki
nagrywania USB nie dostała się woda.
W przypadku pytań lub problemów
związanych z odtwarzaczem, skontaktuj się
z najbliższym autoryzowanym dealerem
Sony.
UWAGI
Nagrana muzyka przeznaczona jest
jedynie do użytku osobistego. Użycie
muzyki do innych celów wymaga zgody
posiadaczy praw autorskich.
Sony nie będzie ponosić
odpowiedzialności za niepełne nagranie/
pobranie muzyki lub uszkodzenie
danych spowodowane problemami
z odtwarzaczem lub komputerem.
5 PL
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Pierwsze kroki
Sprawdzanie
dostarczonego
wyposażenia
Słuchawki (1 szt.)
Przejściówka USB (1 szt.)
(Do podłączenia dostarczonego przewodu
USB do zasilacza sieciowego)
Specjalnyprzewód USB (1 szt.)
Zasilacz sieciowy (1 szt.)
Etui (1 szt.)
Płyta CD-ROM (1 szt.) *
(oprogramowanie SonicStage oraz plik PDF
z instrukcją obsługi)
Podręcznik szybkiego uruchamiania (1 szt.)
* Płyty CD-ROM nie należy odtwarzać przy
pomocy urządzenia audio takiego jak odtwarzacz
CD.
For customers in the US
The AC power adaptor supplied with this
unit is not intended to be serviced. Should
the AC power adaptor cease to function in its
intended manner during the warranty period,
the adaptor should be returned to your nearest
Sony Service Center or Sony Authorized
Repair Center for replacement, or if a
problem occurs after the warranty period has
expired, the adaptor should be discarded.
Uwagi
W trakcie korzystania z urządzenia należy stosow
podane poniżej środki ostrożności, aby zapobiegać
wygięciu obudowy lub wystąpieniu innej jego
awarii.
Należy pamiętać, aby nie siadać, gdy urządzenie
przenoszone jest w tylnej kieszeni spodni.
Nie należy przechowywać urządzenia
okręconego przewodem z pilotem lub
przewodem słuchawkowym w torbie, a
następnie poddawać torbę silnemu wstrząsowi.
6 PL
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Rozmieszczenie
części i elementów
sterujących
Odtwarzacz
Gniazdo (słuchawkowe)/LINE OUT
(
strona 18)
Przyciski , , , (
strona
20, 21)
Przycisk MENU (
strona 25, 29)
Przycisk MODE (
strona 21)
Przyciski VOLUME +*/– (
strona 18)
Przycisk  (odtwarzanie/zatrzymanie)
(
strona 18, 20)
Otwór do przymocowania uchwytu na
dłoń**
Złącze przejściówki USB
(
strona 8, 15)
Przełącznik BUILT-IN BATTERY
(
strona 8)
Przełącznik HOLD (
strona 19)
* Przycisk wyposażony w punkt dotykowy.
** Istnieje możliwość podłączenia własnego
uchwytu na dłoń.
Wyświetlacz odtwarzacza
Wskazanie numeru utworu (
strona 20)
Wskazanie zakładki (
strona 24)
Wyświetlacz informacji tekstowych
(
strona 20)
Wskazanie Atrac3plus/MP3
(
strona 19)
Wskaźnik postępu odtwarzania
(
strona 20)
Wskazanie odtwarzania (
strona 20)
Czas odtwarzania (
strona 20)
Wskazanie powtarzania (
strona 28)
Wskazanie trybu odtwarzania
(
strona 25),
Wskazanie dźwięku (podczas regulacji
głośności,
strona 30)
Wskazanie poziomu naładowania
akumulatorków (
strona 9)
Szybkość transmisji (
strona 13)
Informacja o numerze
seryjnym
Numer seryjny odtwarzacza jest potrzebny
do rejestracji klienta. Numer ten znajduje się
z tyłu odtwarzacza.
7 PL
Pierwsze kroki
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Przygotowywanie
źródła zasilania
Naładuj wewnętrzny akumulatorek litowo-
-jonowy przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia lub w przypadku rozładowania
akumulatorka.
1
Przesuń przełącznik BUILT-IN
BATTERY w pozycję ON.
Następuje zwolnienie zabezpieczenia
wewnętrznego akumulatorka, a
odtwarzacz jest zasilany. Przełącznik
powinien pozostać w położeniu ON.
2
Podłącz zasilacz sieciowy do
przejściówki USB.
Podłącz wtyczkę prądu stałego (DC)
zasilacza sieciowego do gniazda DC
IN przejściówki USB, a następnie
podłącz wtyczkę prądu zmiennego
(AC) do gniazkda ściennego.
do gniazdka sieciowego
zasilacz
sieciowy
do gniazda
DC IN
przejściówka USB
3
Podłącz przejściówkę USB do
odtwarzacza.
Zamontuj przejściówkę USB w spo-
sób pokazany na ilustracji poniżej, aż
zaskoczy.
Rozpoczyna się ładowanie akumulatorka.
Zapali się lampka CHG na przejściówce
USB; jeśli odtwarzacz jest włączony,
zmieni się wskazanie poziomu naładowa
-
nia akumulatorków na wyświetlaczu.
złącze przejściówki USB
lampka
CHG
przejściówka USB
Ładowanie zostało zakończone, a lampka
CHG wyłączy się za około 3 godziny*. Na
wyświetlaczu włączonego odtwarzacza
zapali się znak błyskawicy.
W celu przyspieszenia ładowania należy
wyłączyć wyświetlacz i odłączyć kabel
USB z przejściówki USB, a ładowanie do
poziomu 80% zajmie około 1 godziny*.
*Powyżej podano średni czas ładowania
wyładowanego akumulatorka w temperaturze
pokojowej. Przy włączonym wyświetlaczu
ładowanie zajmuje około 5 godzin. Ładowanie
nie do końca wyczerpanego akumulatora zależy
od jego poziomu naładowania. W niskiej tempe
-
raturze czas ładowania wydłuży się.
8 PL
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Odłączanie przejściówki USB od
odtwarzacza
Przytrzymując położone po obu stronach
szare przyciski, wepchnij przejściówkę USB
do wewnątrz, a następnie wyciągnij ją na
zewnątrz.
Ładowanie akumulatora
poprzez połączenie USB
Uruchom komputer i podłącz do niego
przewód USB (
strona 14). Zapali
się lampka CHG na przejściówce USB
i rozpocznie się ładowanie akumulatorków.
Ładowanie zajmuje około 5 godzin. Gdy
odtwarzacz jest podłączony do zasilacza
sieciowego, energia jest pobierana z zasilacza
sieciowego.
Uwagi
•W przypadku ładowania akumulatorków przy uży-
ciu połączenia USB, niedostateczne zasilanie kom
-
putera może również wydłużyć czas ładowania.
• W przypadku ładowania akumulatorków
poprzez połączenie USB, proces ten może się
zatrzymać, w zależności od posiadanego systemu
operacyjnego.
• Jeśli urządzenie jest przez dłuższy czas
podłączone do komputera w celu ładowania, ten
ostatni proces może zostać zatrzymany w celu
niedopuszczenia do zbytniego przegrzania
się odtwarzacza. W takim przypadku lampka
CHG gaśnie. Odłączyć przejściówkę USB od
odtwarzacza i po upłynięciu pewnego czasu
ponownie rozpocząć ładowanie.
• Jeśli odtwarzacz nie ma być używany przez
trzy miesiące lub dłużej, przesuń przełącznik
BUILT-IN BATTERY w położenie OFF, aby
zapobiec degradacji akumulatorka.
• Ładowanie akumulatorka powinno odbywać się
w temperaturze otoczenia od 5 do 35°C.
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Należy korzystać jedynie z zasilacza
sieciowego dostarczonego z urządzeniem.
Korzystanie z innych zasilaczy może spo-
wodować niewłaściwą pracę odtwarzacza.
Odtwarzacz Network Walkman pozostaje
pod napięciem, aż przewód zasilania nie
zostanie wyjęty z gniazdka sieciowego,
nawet gdy sam odtwarzacz jest wyłączony.
Jeżeli odtwarzacz nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy odłączyć zasilanie.
Aby wyjąć zasilacz sieciowy z gniazdka
ściennego, należy chwycić za wtyczkę, a nie
za przewód.
Sprawdzanie poziomu
naładowania akumulatora
Poziom naładowania akumulatorka jest
przedstawiony na wyświetlaczu. Zmniejszanie
się czarnego paska na wskazaniu oznacza, że
poziom naładowania jest coraz niższy.
*
* Na wyświetlaczu pojawia się komunikat “LOW
BATTERY” (Niski poziom naładowania) i
wydawane są sygnały dźwiękowe.
Rozładowane akumulatorki należy ponownie
naładować.
Uwagi
• Pozostały poziom naładowania przedstawiony
na wyświetlaczu to jedynie przybliżenie.
Przykładowo, jedna czarna sekcja nie musi
oznaczać, że pozostała cała jedna czwarta
żywotności akumulatorka.
W zależności od warunków pracy urządzenia, po-
ziom naładowania przedstawiony na wyświetlaczu
może zmniejszać się lub zwiększać, w zależności
od rzeczywistego poziomu naładowania.
Żywotność akumulatora (ciągłe odtwarzanie)
Urządzenie umożliwia ciągłe odtwarzanie
plików ATRAC3plus o szybkości transmi
-
sji równej 48 kbps przez około 30 godzin.
Urządzenie umożliwia ciągłe odtwarzanie
plików MP3 o szybkości transmisji równej
128 kbps przez około 22 godziny.
Czas ten zależy od sposobu wykorzystania
urządzenia.
9 PL
Pierwsze kroki
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Instalacja oprogramowania SonicStage
nakomputerze
Zainstaluj na komputerze oprogramowanie SonicStage znajdujące się na płycie CD-ROM
dołączonej do zestawu.
Wymagania systemowe
Komputer powinien spełniać następujące wymagania systemowe.
Komputer
IBM PC/AT lub kompatybilny
Procesor: Pentium II 400 MHz lub szybszy (zaleca się Pentium III 450 MHz lub
szybszy)
Miejsce na dysku twardym: co najmniej 200 MB (zaleca się 1,5 GB lub więcej)
(Ilość potrzebnego miejsca może różnić się w zależności od wersji systemu
Windows oraz liczby plików muzycznych przechowywanych na dysku twardym.)
RAM: co najmniej 64 MB (zaleca się 128 MB lub więcej)
Inne Napęd CD-ROM (umożliwiający odtwarzanie cyfrowe przy pomocy
oprogramowania WDM)
Karta dźwiękowa
Port USB (obsługiwany standard Hi-Speed USB.)
System operacyjny
Fabrycznie zainstalowany:
Windows XP Media Center Edition 2005/Windows XP Media Center Edition 2004/
Windows XP Media Center Edition/Windows XP Professional/
Windows XP Home Edition/Windows 2000 Professional/
Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition
Monitor
High Color (16-bitowy) lub lepszy, o rozdzielczości co najmniej 800 × 600
punktów (zaleca się co najmniej 1024 × 768 punktów)
Inne
Dostęp do Internetu: umożliwiający rejestrację przez sieć WWW, korzystanie z
serwisów EMD oraz CDDB
Windows Media Player (wersja 7.0 lub późniejsza) do odtwarzania plików w
formacie WMA
Uwagi
• Oprogramowanie to nie obsługuje następujących środowisk systemowych:
Systemy operacyjne inne niż wymienione powyżej
Samodzielnie złożone komputery lub systemy operacyjne
Środowiska będące aktualizacjami oryginalnych, zainstalowanych przez producenta systemów operacyjnych.
Środowiska z wieloma systemami operacyjnymi
Środowiska z wieloma monitorami
Macintosh
• Nie gwarantuje się bezproblemowej pracy na wszystkich komputerach spełniających powyższe wymagania
systemowe.
• Formatu NTFS dostępnego dla systemu Windows XP/Windows 2000 Professional można używać tylko przy
ustawieniach standardowych (fabrycznych).
• Użytkownicy systemu Windows 2000 Professional powinni zainstalować dodatek Service Pack 3 lub
późniejszy przed rozpoczęciem korzystania z tego oprogramowania.
• Nie gwarantuje się bezproblemowej pracy funkcji wstrzymania, uśpienia lub hibernacji systemu na wszystkich
komputerach.
10 PL
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Instalacja SonicStage
Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowa-
nia SonicStage sprawdź następujące elementy.
Upewnij się, że wszystkie inne aplikacje,
w tym programy antywirusowe zużywające
dużo zasobów systemu, zostały zamknięte.
Oprogramowanie SonicStage należy
instalować z płyty CD-ROM dostarczonej
z zestawem.
– Jeśli na komputerze zainstalowano pro
-
gram OpenMG Jukebox lub SonicStage,
istniejące oprogramowanie zostanie
zastąpione nową wersją zawierającą nowe
funkcje.
– Jeśli na komputerze zainstalowano
program SonicStage Premium, SonicStage
Simple Burner lub MD Simple Burner,
nadal będzie można korzystać z istniejące
-
go oprogramowania.
– Będzie można również korzystać z plików
dźwiękowych zapisanych przez użyciu
istniejącego oprogramowania. Na wszelki
wypadek zaleca się wykonanie kopii za
-
pasowej plików dźwiękowych. Informacje
na temat sposóbu wykonywania kopii
zapasowej znajdują się w rozdziałach
“Kopia zapasowa biblioteki” – “Kopia
zapasowa biblioteki na dysku” w Pomocy
programu SonicStage.
1
Włącz komputer i uruchom system
Windows.
2
Włóż płytę CD dołączoną do
zestawu do napędu CD-ROM
komputera.
Automatycznie uruchomi się program
instalacyjny i pojawi się okno instalacji
oprogramowania.
W zależności od regionu na ekranie może
zostać wyświetlone okno z monitem
o wybranie właściwego kraju. W
takim przypadku postępuj zgodnie
z instrukcjami na ekranie.
3
Wybierz region, w którym używane
jest oprogramowanie SonicStage.
4
Kliknij “Install SonicStage”
(Zainstaluj SonicStage), a następnie
postępuj zgodnie z pojawiającymi
się instrukcjami.
“Install SonicStage”
Uważnie przeczytaj instrukcje.
W zależności od regionu przyciski inne niż
“Install SonicStage” (Zainstaluj SonicStage)
mogą różnić się od przycisków przedstawio
-
nych na ilustracji powyżej.
Instalacja może potrwać od 20 do 30 minut,
w zależności od posiadanego środowiska
systemowego.
Pamiętaj, aby zresetować komputer po
zakończeniu instalacji programu.
W przypadku problemów związanych z in
-
stalacją patrz “Rozwiązywanie problemów”
(
strona 43).
Uwaga dotyczącausuwania oprogramowania
Razem z oprogramowaniem SonicStage na
komputerze instalowany jest moduł “OpenMG
Secure Module”. Podczas usuwania oprogra
-
mowania SonicStage nie należy usuwać modułu
OpenMG Secure Module, gdyż może on być
wykorzystywany przez inne aplikacje.
11 PL
Pierwsze kroki
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Importowanie plików
dźwiękowych do
komputera
Oprogramowanie umożliwia nagrywanie
i przechowywanie utworów (plików
dźwiękowych) z płyt audio CD w “My
Library” programu SonicStange, znajdującej
się na twardym dysku komputera.
Można również nagrywać oraz importow
utwory ze źródeł takich jak Internet lub dysk
twardy komputera. Szczegółowe informacje
znajdują się w Pomocy programu SonicStage
(
strona 16).
Oznaczenie źródła
„Format/Bit Rate”
(Format/Szybkość
transmisji)
“CD Info”
„Music Source”
(Źródło muzyki)
1
Wybierz “Start”“Wszystkie
programy”* – “SonicStage”
“SonicStage”.
Aplikacja SonicStage zostanie
uruchomiona.
Jeśli korzystasz z wcześniejszej wersji
programu SonicStage, po pierwszym
uruchomieniu nowej wersji programu
SonicStage na ekranie pojawi się
okno “Narzędzia konwersji plików
SonicStage”
**
. Postępuj zgodnie
z instrukcjami pojawiającymi się na
ekranie.
12 PL
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
* Lub “Programy” w przypadku systemów
Windows Millennium Edition/Windows 2000
Professional/Windows 98 Second Edition
**Narzędzie to umożliwia konwersję plików
dźwiękowych zaimportowanych do kompu
-
tera przy użyciu programu SonicStage2.0 lub
wcześniejszej jego wersji do optymalnego
formatu plików (OpenMG) obsługiwanego przez
ten odtwarzacz, w celu zapewnienia szybkiego
przesyłania plików dźwiękowych do urządzenia.
2
Włóż do napędu CD-ROM
komputera płytę audio CD, którą
chcesz nagrać na komputerze.
Oznaczenie źródła wyświetlane w górnym
lewym rogu ekranu zmieni się na “Record
a CD” (Nagraj płytę CD).
3
Kliknij “Music Source” (Źródło
muzyki) na ekranie programu
SonicStage.
Zawartość płyty audio CD pojawi się na
liście źródeł muzyki. Jeśli automatyczne
uzyskanie informacji dotyczących płyty
CD, takich jak tytuł albumu, nazwa
artysty oraz nazwy utworów nie jest
możliwe, podłącz komputer do Internetu
i kliknij opcję “CD Info” (Informacje
o płycie CD) znajdującą się po prawej
stronie ekranu.
4
Jeśli to konieczne, zmień format
oraz szybkość transmisji dla
nagrywanej płyty audio CD.
Kliknij przycisk “Format/Bit Rate”
(Format/Szybkość transmisji), znajdujący
się po prawej stronie ekranu SonicStage,
aby wyświetlić okno dialogowe “CD
Recording Format [My library]” (Format
nagrywania płyty CD [Moja biblioteka]).
13 PL
Pierwsze kroki
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Przesyłanie plików
dźwiękowych do
odtwarzacza
Oprogramowanie umożliwia przesyłanie
utworów (plików dźwiękowych) w formacie
ATRAC3plus/MP3
, przechowywanych
w “My Library” programu SonicStage
zainstalowanego na komputerze do
odtwarzacza.
Przesyłane pliki dźwiękowe zawierają
informacje, takie jak nazwa wykonawcy i
nazwa albumu (oryginalna nazwa albumu)
pobrane z informacji o płycie CD.
Lista „My Library”
(Moja biblioteka)
„Transfer” (Przesyłanie)
“ATRAC Audio Device”
1
Podłącz przejściówkę USB do
komputera i zasilacza sieciowego.
Wykonaj czynności od do ,
przedstawione na ilustracji poniżej.
Podłącz duże złącze przewodu USB
do portu USB komputera, a małe -- do
gniazda USB na przejściówce USB.
do portu USB
do gniazda
USB
do gniazdka sieciowego
przewód USB (dołączony
do zestawu)
do gniazda DC IN
zasilacz sieciowy
(dołączony do
zestawu)*
przejściówka USB
* Przy przesyłaniu plików dźwiękowych, należy
upewnić się, że zasilacz sieciowy został pod
-
łączony do przejściówki USB. W przeciwnym
wypadku, przesyłanie plików dźwiękowych jest
niemożliwe.
14 PL
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
2
Podłącz przejściówkę USB do
odtwarzacza.
Zamontuj przejściówkę USB w sposób
pokazany na ilustracji poniżej, aż
zaskoczy.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
“PC Connect” (Połączenie z komputerem
PC).
Na ekranie SonicStage pojawi się
okno konfiguracji automatycznego
transferu plików. Postępuj zgodnie
z instrukcjami pojawiającymi się na
ekranie. Szczegółowe informacje znajdują
się w Pomocy programu SonicStage
(
strona 16).
przejściówka USB
złącze przejściówki USB
3
Kliknij “Transfer” (Przesyłanie) na
ekranie programu SonicStage.
Włączone zostanie wyświetlanie ekranu
Transfer.
4
Wybierz “ATRAC Audio Device”
(Urządzenie audio zgodne
z formatem ATRAC) z listy
lokalizacji do przesyłania danych
z prawej strony ekranu SonicStage.
5
Z listy My Library (Moja biblioteka)
znajdującej się po lewej stronie
ekranu SonicStage wybierz utwory
do przesyłania.
Aby przesłać więcej niż jeden plik,
przytrzymaj przycisk “Ctrl” podczas
wybierania utworów. Aby przesłać
wszystkie utwory z albumu, kliknij album.
6
Kliknij
na ekranie
programu SonicStage.
Rozpocznie się przesyłanie wybranych
utworów.
Stan przesyłania można sprawdzić na
ekranie SonicStage.
Zatrzymanie przesyłania
Kliknij
na ekranie programu
SonicStage.
Uwagi
Nie korzystaj z odtwarzacza w miejscach, gdzie
w trakcie przesyłania plików dźwiękowych mógłby
on zostać wystawiony na działanie wibracji. Co
więcej, nie umieszczaj odtwarzacza w pobliżu
przedmiotów o właściwościach magnetycznych.
Odłączanie przejściówki USB od
odtwarzacza
Przytrzymując położone po obu stronach
szare przyciski, wepchnij przejściówkę USB
do wewnątrz, a następnie wyciągnij ją na
zewnątrz.
15 PL
Pierwsze kroki
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Ciąg dalszy
Uwagi
• Nie odłączaj przewodu USB lub przejściówki
USB w trakcie przesyłania danych. Działanie takie
grozi uszkodzeniem przesyłanych danych.
• Nie gwarantuje się współpracy odtwarzacza
z koncentratorem USB lub przedłużaczem
przewodu USB. Odtwarzacz należy podłączyć
bezpośrednio do komputera, używając specjalnego
przewodu USB.
• Podłączenie do komputera niektórych urządzeń
USB może zakłócać pracę odtwarzacza.
• Kiedy odtwarzacz jest podłączony do komputera,
znajdujące się na nim przyciski sterujące
nie działają. Jeśli podczas odtwarzania do
urządzenia podłączona zostanie przejściówka
USB, odtwarzanie zostanie zatrzymane, a na
wyświetlaczu urządzenia pojawi się komunikat
“PC Connect” (Połączenie z komputerem PC).
• Gdy na odtwarzaczu nie ma dostatecznie
dużo wolnego miejsca do przesłania plików
dźwiękowych, przesyłanie zakończy się
niepowodzeniem.
• Podczas przesyłania funkcje wstrzymania,
uśpienia i hibernacji systemu nie są dostępne.
• W zależności od rodzaju tekstu i liczby znaków,
tekst wprowadzony przy użyciu oprogramowania
SonicStage może nie być wyświetlany na
odtwarzaczu. Związane to jest z ograniczeniami
dotyczącymi podłączonego odtwarzacza.
• Odtwarzacz podłączony do włączonego komputera
i odbierający od niego duże ilości danych może
się nagrzać. Nie oznacza to jednak awarii. Odłącz
odtwarzacz od przejściówki USB i nie używaj go
przez pewien czas.
Korzystanie z Pomocy
programu SonicStage
Pomoc programu SonicStage zawiera
szczegółowe informacje dotyczące sposobu
korzystania z oprogramowania SonicStage.
Pomoc programu SonicStage umożliwia
szybkie wyszukiwanie informacji z listy
operacji takich jak „Importowanie plików
dźwiękowych” oraz „Przesyłanie plików
dźwiękowych” lub z długiej listy słów
kluczowych, albo poprzez wpisanie słów
umożliwiających uzyskanie właściwych
wyjaśnień.
1
Kliknij przycisk “Help” (Pomoc)
“SonicStage Help” (Pomoc
programu SonicStage), przy
uruchomionej aplikacji SonicStage.
Pojawi się system Pomocy.
W Pomocy programu SonicStage
odtwarzacz określany jest jako “ATRAC
Audio Device” (Urządzenie audio zgodne
z formatem ATRAC).
„SonicStage Help” (Pomoc programu SonicStage)
Uwagi
• W Pomocy programu SonicStage “Device/Media”
(Urządzenie/Nośnik) jest ogólnym terminem
odnoszącym się do tego odtwarzacza.
• Postępuj zgodnie z instrukcjami dostawcy usług
internetowych dotyczących zalecanego systemu.
16 PL
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Posługiwanie się Pomocą programu
SonicStage
Lewa ramka
Prawa ramka
1 Kliknij dwukrotnie przycisk “
Overview” (Streszczenie) w lewej ramce
ekranu Pomocy programu SonicStage.
2
Kliknij “ About This Help File”
(Informacje na temat tego pliku pomocy).
Objaśnienia pojawią się w prawej ramce.
Przewiń ekran, jeśli to konieczne. Kliknij
podkreślone wyrazy, aby przejść do ich
objaśnień.
Wyszukiwaniesłowa w objaśnieniach
Lista wprowadzonych
słów
„Display” (Wyświetlacz)
Pole tekstowe „Type in the keyword to find”
(Wpisz słowo kluczowe, aby wyszukać)
„Search” (Wyszukaj)
Objaśnienia dotyczące
wybranej pozycji
„List Topics”
(Tematy pomocy)
1 Kliknij “Search” (Wyszukiwanie).
2 Wprowadź żądane słowa.
3 Kliknij “List Topics” (Tematy Pomocy).
Wyświetlona zostanie lista
wprowadzonych słów.
4
Kliknij, aby wybrać żądaną pozycję
spośród wyświetlonych na liście.
5 Kliknij “Display” (Wyświetlanie).
Wyświetlone zostanie objaśnienie
wybranej pozycji.
17 PL
Pierwsze kroki
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Odtwarzanie
Odtwarzanie
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy
przesłać pliki dźwiękowe z komputera do
odtwarzacza (
page 14).
Urządzenie umożliwia zmianę języka
menu i komunikatów pojawiających się na
wyświetlaczu ( strona 31).
1
Po ustawieniu przełącznika
BUILT-IN BATTERY w pozycję ON
( strona 8), podłącz słuchawki do
odtwarzacza.
Słuchawki
2
Naciśnij przycisk .
(odtwarzanie) zostanie wyświetlony
w lewym dolnym rogu wyświetlacza,
a urządzenie rozpocznie odtwarzanie.

Pojawi się
3
Wyreguluj głośność , naciskając
przycisk VOLUME +/–.
VOLUME
+
/–
do gniazda
(słuchawki)/LINE OUT
Obsługiwane pliki dźwiękowe
Urządzenie umożliwia odtwarzanie plików
dźwiękowych skompresowanych w formatach
ATRAC3plus/MP3.
ATRAC3plus jest skrótem angielskiej nazwy
technologii kodowania dźwięku z użyciem
transformaty adaptacyjnej (Adaptive
Transform Acoustic Coding3plus), która
to technologia kompresji dźwięku spełnia
wymagania dotyczące wysokiej jakości
dźwięku i wysokiego współczynnika
kompresji.
Format ATRAC3plus umożliwia kompresję
plików dźwiękowych do ok. 1/20 ich
oryginalnego rozmiaru przy prędkości
transmisji równej 64 kbps.
Urządzenie obsługuje następujące formaty
plików MP3:
– MPEG-1 Audio Layer-3
– Prędkość transmisji od 32 do 320 kbps
(CBR/VBR)
– Częstotliwości próbkowania 32/44,1/
48 kHz
Uwagi
• Pliki w formacie MP3, które nie są obsługiwane
przez urządzenie, mogą mimo to być przesyłane
do odtwarzacza.
• Wybranie utworu audio w formacie MP3
nieobsługiwanym przez urządzenie spowoduje
zatrzymanie odtwarzania. Naciśnij przycisk
,
aby wybrać inne utwory.
• Jeśli praca odtwarzacza zasilanego z
wewnętrznego akumulatorka została zatrzymana
i nie zostanie wznowiona przez 30 sekund,
jego wyświetlacz wyłączy się automatycznie.
W przypadku przewijania nazw utworów itp.
wyświetlacz wyłączy po upływie ok. 30 sekund
się po zakończeniu tej czynności.
• Jeśli praca odtwarzacza podłączonego do zasilacza
sieciowego została zatrzymana i nie zostanie
wznowiona przez 3 minuty, jego wyświetlacz
wyłączy się automatycznie. W przypadku
przewijania nazw utworów itp. wyświetlacz
wyłączy się po upływie ok. 3 minut od
zakończenia tej czynności.
• Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się, upewnij się,
że przełącznik HOLD został ustawiony w pozycji
off (
w prawo).
Blokowanie elementów
sterujących
(HOLD (Blokada)
Blokowanie elementów sterujących
zapobiega przypadkowemu naciśnięciu
przycisku podczas przenoszenia odtwarzacza.
Naciśnięcie dowolnego przycisku przy
włączonej funkcji HOLD (Blokada) powoduje
miganie na wyświetlaczu komunikatu
“HOLD”.
1
1
Przesuń przełącznik HOLD
w kierunku wskazanym przez
strzałkę.
Odblokowywanie elementów sterujących
Przesuń przełącznik HOLD w kierunku
przeciwnym do wskazanego przez strzałkę.
Ciąg dalszy
19 PL
NW-HD3.US.2-584-484-11(1)
Odtwarzanie
Podstawowe operacje odtwarzania
(Odtwarzanie,
zatrzymanie, wyszukiwanie)
Aby Czynności
Odtwarzać od punktu poprzedniego zatrzymania
odtwarzacza
Naciśnij przycisk . Odtwarzanie rozpoczyna się
od miejsca zatrzymania.
Zatrzymać odtwarzanie
Naciśnij przycisk .
Przejść do początku bieżącego utworu
Naciśnij jednokrotnie przycisk .
Przejść do początku poprzednich utworów*
Naciśnij kilkakrotnie przycisk .
Przejść do początku kolejnego utworu*
Naciśnij jednokrotnie przycisk .
Przejść do początków kolejnych utworów*
Naciśnij kilkakrotnie przycisk .
Przejść szybko do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Przejść szybko do przodu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
* Wybór odtwarzania w kolejności losowej lub odtwarzania zakresu w kolejności losowej ( strona 26)
powoduje zmianę kolejności odtwarzania.
Wyłączyć odtwarzacz
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU, aż wyświetlacz zgaśnie.
Aby ponownie uruchomić odtwarzacz, naciśnij dowolny przycisk.
Sprawdzanie informacji na wyświetlaczu
Na wyświetlaczu pojawiają się informacje dotyczące plików dźwiękowych oraz stanu odtwarzania.
Stan wyświetlacza urządzenia podczas odtwarzania
Gatunek - Genre
Nazwa wykonawcy
Nazwa albumu
Numer utworu
Wskaźnik postępu odtwarzania
Powtarzanie (
strona 28)
tryb odtwarzania (
strona
25), dźwięk (podczas regulacji
głośności,
strona 30)
Pozostały poziom naładowania
(
strona 9)
Czas odtwarzania
Nazwa utworu
Szybkość transmisji
(
strona 13)
Zakładka ( strona 24)
wskaźnik Atrac3plus/MP3
(
strona 19)
Uwaga
Na ekranie mogą być wyświetlone znaki od A do Z, a do z, 0 do 9 oraz symbole (oprócz / ).
Stan odtwarzania
: Odtwarzanie
: Zatrzymanie
: Przewijanie do przodu
: Przewijanie do tyłu
/: Przejście do
początek utworu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Sony NW-HD3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi