Philips CD1751B/53 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD170
CD175
PL Instrukcja obsługi
IFU_CD170-175_53_PL.indd 1 2010-1-26 18:02:56
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
AQ95-56F-1221_2KR 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No.) (Year in which the CE mark is affixed)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
PHILIPS CD170, CD175, SE170, SE175
....................................................................... ...........................................................
(brand name) (Type version of model)
DECT Phone
(Telecommunication Terminal Equipment)
_
..............................................................................................
(product description)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(title, number and date of issue of the standard)
EN 301 406 V1.5.1 (07-2003)
EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04)
EN 301 489-6 V1.2.1 (2002-08)
_
EN 60950-1:2006
EN 50360:2001
EN 50361:2001
_
EN 62018:2003
Following the provisions of :
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2009/125/EC (EuP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001
or CENELEC Permanent Documents
The Notified Body .................................................... performed ................................................
BABT / 0168 Notified Body Opinion
(Name and number) (description of intervention)
And issued the certificate, ............ .....................................................
N.A.
(certificate number)
Remarks:
Drachten, The Netherlands A.Speelman, Compliance Manager
... ................................ ............................................................................................................... ........................
04/12/2009
(place,date)
(signature, name and function)
IFU_CD170-175_53_PL.indd 2 2010-1-26 18:02:56
3
Polski
PL
Przekierowywanie połączenia 18
Połączenie konferencyjne 18
6 Tekst i numery 20
Wprowadzanie tekstu i numerów 20
7 Książka telefoniczna 21
Wyświetlanie książki telefonicznej 21
Wyszukiwanie pozycji 21
Wybór numeru z książki telefonicznej 21
Przechodzenie do książki telefonicznej
podczas rozmowy 21
Dodawanie pozycji 21
Edycja pozycji 22
Usuwanie pozycji 22
Usuwanie wszystkich pozycji 22
Bezpośrednie wybieranie 22
8 Lista połączeń 23
Wyświetlanie pozycji połącz 23
Zapisywanie pozycji połączenia w
książce telefonicznej 23
Usuwanie pozycji połączenia 23
Usuwanie wszystkich pozycji połączeń 23
Oddzwanianie 23
9 Lista ponownego wybierania 24
Wyświetlanie pozycji listy ponownego
wybierania 24
Ponowne wybieranie połączenia 24
Zapisywanie pozycji z listy ponownego
wybierania w książce telefonicznej 24
Usuwanie pozycji z listy ponownego
wybierania 24
Usuwanie wszystkich pozycji z listy
ponownego wybierania 24
10 Ustawienia deniowane przez
użytkownika 25
Dostosowywanie ustawień
wyświetlacza telefonu 25
Dostosowywanie dźwięków 25
Spis treści
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 5
Deklaracja zgodności 6
Zgodność z normą GAP 6
Zgodność ze standardami EMF 6
Utylizacja starych produktów i baterii 6
2 Twój telefon CD170/CD175 8
Zawartość opakowania 8
Opis telefonu 9
Opis stacji bazowej 10
Wyświetlane ikony 11
3 Przygotowywanie do pracy 12
Podłączanie stacji bazowej i ładowarki 12
Instalowanie słuchawki 12
Sprawdzanie poziomu naładowania
akumulatora 13
Ustawianie kraju 13
Ustawianie daty i godziny 14
Ustawianie formatu daty i godziny 14
Ustawianie daty i godziny 14
Co to jest tryb gotowości? 14
Sprawdzanie siły sygnału 14
Włączanie i wyłączanie słuchawki 14
4 Połączenia 15
Wykonywanie połączenia 15
Kończenie połączenia telefonicznego 16
Odbieranie połączenia 16
Regulacja głośności słuchawki 16
Wyłączanie mikrofonu 16
Wykonywanie drugiego połączenia 16
Odbieranie drugiego połączenia 17
Przełączanie dwóch połącz 17
Zewnętrzne połączenie konferencyjne 17
5 Połączenia interkomowe i
konferencyjne 18
Nawiązywanie połączenia z inną
słuchawką 18
IFU_CD170-175_53_PL.indd 3 2010-1-26 18:02:56
4 PL
11 Funkcje połączeń 27
Tryb wybierania 27
Ustawianie czasu ponownego
wybierania 27
Zarządzanie kodem regionu 27
Kod operatora 28
Pierw. dzwonek 28
Tryb ECO 28
12 Funkcje dodatkowe 29
Automat. zegar 29
Budzik 29
Blokada klawiatury 30
Wyszukiwanie słuchawki 30
13 Ustawienia zaawansowane 31
Zwiększanie jakości dźwięku 31
Rejestracja słuchawek 31
Wyrejestrowanie słuchawek 31
Przywracanie ustawień domyślnych 32
14 Automatyczna sekretarka 33
Włączanie/wyłączanie automatycznej
sekretarki 33
Ustawianie języka automatycznej
sekretarki 33
Ustawianie trybu odbierania 33
Ogłoszenia 34
Wiadomości odbierane 35
Ustawianie opóźnienia dzwonka 35
Zdalny dostęp 36
Monitorowanie rozmowy 37
Zachowanie przycisków LED na
stacji bazowej 37
15 Ustawienia domyślne 38
16 Parametry techniczne 39
17 Często zadawane pytania 40
IFU_CD170-175_53_PL.indd 4 2010-1-26 18:02:57
5
W przypadku urządzeń z mliwością
podłączania gniazdo powinno zostać
zainstalowane w pobliżu urządzenia i być łatwo
dostępne.
Niniejsze urdzenie nie jest przystosowane
do wykonywania połączeń alarmowych w
przypadku awarii zasilania. Aby umożliw
wykonywanie połączeń alarmowych, zapewnij
alternatywne urządzenie.
Nie narażaj telefonu na działanie nadmiernego
ciepła wytwarzanego przez urządzenia
grzewcze, lub bezpośrednie działanie światła
onecznego.
Nie upuszczaj telefonu i nie dopuść, aby
spadały na niego inne przedmioty.
Nie stosuj żadnych środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen lub
materiały ścierne, gdyż mogą one powodow
uszkodzenie urdzenia.
Nie używaj produktu w miejscach zagrożonych
wybuchem.
Nie dopuszczaj do kontaktu produktu z
małymi metalowymi przedmiotami. Me to
spowodować pogorszenie jakości dźwięku lub
uszkodzenie produktu.
Działanie telefonów komórkowych w pobliżu
urządzenia może spowodować zakłócenia.
Metalowe obiekty umieszczone w pobliżu
słuchawki lub na niej mogą się do niej
przyczepić.
Temperatury eksploatacji i przechowywania
Z urządzenia korzystaj w
pomieszczeniach, w krych temperatura
zawsze mici się w zakresie od 0°C do
+35°C (od 32°F do 95°F).
Urządzenie przechowuj w
pomieszczeniach, w krych temperatura
zawsze mici się w zakresie od -20°C do
+45°C (od -4° F do 113° F).
W niskich temperaturach żywotność
akumulatora urdzenia może być
krótsza.
1 Ważne
informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Pobór mocy
Ten produkt wymaga zasilania prądem
zmiennym o napięciu 100–240 V. W
przypadku awarii zasilania komunikacja
może zostać przerwana.
Napięcie w sieci zostało sklasykowane
pod oznaczeniem TNV-3
(Telecommunication Network Voltages),
opisanym w normie EN 60950.
Ostrzeżenie
Sieć elektryczna jest uważana za
niebezpieczną. Jedynym sposobem na
odłączenie zasilania od ładowarki jest
odłączenie zasilacza od gniazdka. Upewnij się,
że gniazdko elektryczne jest łatwo dospne.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu
działaniu:
Przestroga
ywaj tylko zasilacza wymienionego na lcie
w instrukcjach dla użytkownika.
ywaj tylko akumulatow wymienionych na
liście w instrukcjach dla użytkownika.
Nie dopć do zetkncia styków akumulatora
z metalowymi przedmiotami.
Nie otwieraj słuchawki, stacji bazowej lub
ładowarki, ponieważ występuje w nich
wysokie napięcie.
Nie dopć do kontaktu ładowarki z płynami.
W przypadku użycia niewłaściwego typu
akumulatora istnieje ryzyko wybuchu.
Zużyte akumulatory utylizuj zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi
urządzenia.
Zawsze używaj przewodów dostarczonych
wraz z produktem.
Polski
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 5 2010-1-26 18:02:57
6
ze stacją bazową, ustaw tryb rejestracji na
stacji bazowej, a następnie wykonaj procedurę
opisaną w instrukcji producenta słuchawki.
Zgodność ze standardami
EMF
Firma Koninklijke Philips Electronics N.V.
produkuje i sprzedaje wiele produktów
przeznaczonych dla klientów detalicznych,
które — jak wszystkie urządzenia elektroniczne
— mogą emitować oraz odbierać sygnały
elektromagnetyczne.
Jedną z najważniejszych zasad rmy Philips jest
podejmowanie wszelkich koniecznych działań
zapewniających bezpieczne i nieszkodliwe
dla zdrowia korzystanie z jej produktów.
Obejmuje to spełnienie wszystkich mających
zastosowanie przepisów prawnych oraz
wymogów standardów dotyczących emisji pola
magnetycznego (EMF) już na etapie produkcji.
Jesteśmy czynnie zaangażowani w
opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie
produktów, które nie mają niekorzystnego
wpływu na zdrowie. Firma Philips zaświadcza,
że zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą
naukową wytwarzane przez nas produkty są
bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich
przeznaczeniem.
Aktywnie uczestniczymy także w doskonaleniu
międzynarodowych standardów EMF i
przepisów bezpieczeństwa, co umożliwia nam
przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji
i szybkie dostosowywanie naszych produktów
do nowych przepisów.
Utylizacja starych produktów
i baterii
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Deklaracja zgodności
Firma Philips Consumer Lifestyle, P&A
niniejszym deklaruje, że urządzenie CD170/
CD175 spełnia wszystkie niezbędne wymagania
i inne postanowienia dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności można znaleźć na stronie
internetowej pod adresem www.p4c.philips.
com.
Ten produkt został zaprojektowany,
przetestowany i wyprodukowany zgodnie z
wytycznymi europejskiej dyrektywy 1999/5/
WE (R&TTE) w sprawie urządzeń radiowych
i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych.
Zgodnie z dyrektywą produkt ten można
wprowadzić do użytku w następujących
państwach:
Zgodność z normą GAP
Norma GAP gwarantuje, że wszystkie słuchawki
oraz stacje bazowe DECT™ GAP są zgodne
z minimalnymi wymaganiami dotyczącymi
działania, niezależnie od producenta. Słuchawka
oraz stacja bazowa są zgodne z normą GAP,
co oznacza, że gwarantowana jest minimalna
funkcjonalność: rejestrowanie słuchawki,
odbieranie linii, wykonywanie i odbieranie
połączenia. Zaawansowane funkcje mogą
być niedostępne w przypadku używania ich
z urządzeniami innych producentów. Aby
zarejestrować i używać słuchawki ze stacją
bazową GAP innego producenta, przeprowadź
procedurę opisaną w instrukcji producenta, a
następnie wykonaj procedurę rejestrowania
słuchawki opisaną w niniejszej instrukcji. Aby
zarejestrować słuchawkę innego producenta
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 6 2010-1-26 18:02:57
7
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa
utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE. Informacje na temat
wydzielonych punktów składowania zużytych
produktów elektrycznych i elektronicznych
można uzyskać w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie
pomaga chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.
Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi selektywnej zbiórki akumulatorów,
ponieważ ich odpowiednia utylizacja przyczynia
się do zapobiegania negatywnym skutkom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego.
Jeśli na produkcie znajduje się to logo,
oznacza to, że uiszczono opłaty związane
z odpowiednim systemem recyklingu i
odzyskiwania odpadów.
Polski
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 7 2010-1-26 18:02:58
8
Słuchawka**
Ładowarka**
Zasilacz**
2 Twój telefon
CD170/CD175
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez
rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt
na stronie www.philips.com/welcome.
Zawartość opakowania
Stacja bazowa (CD170)
Stacja bazowa (CD175)
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 8 2010-1-26 18:02:59
9
Opis telefonu
Przewód telefoniczny*
Gwarancja
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
Uwaga
* W niektórych krajach wymagane jest
podłączenie adaptera do przewodu
telefonicznego, a naspnie podłączenie
przewodu do gniazda telefonicznego.
Uwaga
** W pakietach zawieracych kilka słuchawek
oprócz słuchawek dostępne są dodatkowe
ładowarki oraz zasilacze sieciowe.
Polski
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 9 2010-1-26 18:03:00
10
13 MENU dosp do menu
głównego
14
wykonywanie i
odbieranie połączeń
15 OK zatwierdzanie wyboru
przechodzenie do menu
opcji
16 Brzęczyk
17 Pokrywka
komory
baterii
Opis stacji bazowej
CD170
1 Wyszukiwanie
słuchawek.
Włączanie trybu
rejestracji.
1 Słuchawka
2 BACK kasowanie tekstu lub cyfr
anulowanie operacji
3
przewijanie menu w górę
zwiększanie głośności
słuchawki/głośnika
przejście do listy
połączeń
4
przewijanie menu w dół
zmniejszanie głośnci
słuchawki
przejście do książki
telefonicznej
5
zakończenie połączenia
wyjście z menu/działania
nacnij i przytrzymaj,
aby włączyć lub wącz
słuchawkę
6 R wysyłanie sygnału ash
7 REDIAL przejście do listy
ponownego wybierania
8
nacnij i przytrzymaj, aby
włączyć pauzę w celu
wykonania połączenia
z numerem wybranym
z klawiatury (patrz
cść „Wykonywanie
połączenia” w sekcji
Połączenia”).
nacnij i przytrzymaj,
aby włączyć lub wącz
dzwonek
9 INT nawzanie połączenia
interkomowego
nacnij i przytrzymaj,
aby nawiązać połączenie
konferencyjne
10 Mikrofon
11
wyciszanie/włączanie
mikrofonu
12
nacnij, aby zablokow
lub odblokować
klawiatu
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 10 2010-1-26 18:03:01
11
Wyświetlane ikony
W trybie gotowości wyświetlana ikona
sygnalizuje funkcje dostępne w słuchawce.
Ikona Opis
Gdy słuchawka nie znajduje się na
stacji bazowej ani w ładowarce,
paski wskazują poziom
naładowania akumulatora (pełny,
średni i niski).
Gdy słuchawka nie znajduje się na
stacji bazowej ani w ładowarce,
paski przewijają się aż do
zakończenia ładowania.
Ikona rozładowanego
akumulatora miga, aż usłyszysz
sygnał alarmu. Niski poziom
naładowania akumulatora –
wymagane ładowanie...
Wyświetla stan połączenia
pomiędzy słuchawką a stacją
bazową. Większa liczba kresek
oznacza większą siłę sygnału.
Trwa połączenie.
Włączono alarm.
Dzwonek wyłączony.
Lista połączeń
Automatyczna sekretarka
Nieodtworzona wiadomość
głosowa.
Przewiń w górę, aby wyświetlić
więcej opcji.
Przewiń w dół, aby wyświetlić
więcej opcji.
Więcej cyfr lub znaków z prawej
strony
ECO Tryb ECO jest włączony.
CD175
1 Głośnik
2
/ zwiększanie/
zmniejszanie głośnci
głośnika
3
włączanie/wyłączanie
automatycznej
sekretarki
4
usuwanie wiadomci
5
/ przejście dalej/wstecz
podczas odtwarzania
6
odtwarzanie
wiadomości
zatrzymanie
odtwarzania
wiadomości
7 Wskaźnik
LED
Miganie co 1 sekun:
nieprzeczytane
wiadomci
zdalne sterowanie za
pomocą słuchawki
Szybkie miganie co 0,5
sekundy:
zapełniona pamięć
automatycznej
sekretarki
Świeci się światłem
ciągłym:
automatyczna
sekretarka jest
włączona
automatyczna
sekretarka w trakcie
nagrywania
Polski
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 11 2010-1-26 18:03:06
12
wejściowego gniazda prądu stałego
znajducego się na spodzie dodatkowej
ładowarki.
gniazdka elektrycznego w ścianie.
3 Podłącz każdy z końców przewodu
telefonicznego do:
gniazda telefonicznego znajdującego się
na spodzie stacji bazowej;
gniazdka telefonicznego w ścianie.
Instalowanie słuchawki
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Akumulatory
trzymaj z daleka od ciepła, promieni
słonecznych lub ognia. Nigdy nie wrzucaj
akumulatorów do ognia.
ywaj tylko dostarczonych akumulatorów.
Ryzyko skcenia żywotnci akumulatora!
Nie używaj akumulatorów różnych typów lub
marek.
Uwaga
Przed pierwszym użyciem ładuj akumulator
przez 16 godzin.
3 Przygotowywa-
nie do pracy
Przestroga
Przed podłączeniem i zainstalowaniem
słuchawki zapoznaj się z informacjami na temat
bezpieczeństwa oraz sekcją „Ważne”.
Podłączanie stacji bazowej i
ładowarki
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się,
że napcie źródła zasilania jest zgodne z
wartcią zasilania podaną na spodzie lub na
tylnej ściance telefonu.
Do ładowania akumulatorów używaj tylko
zasilacza sieciowego dołączonego do zestawu.
Uwaga
Jeśli jesteś subskrybentem usługi internetowej
dostarczanej za pośrednictwem łącza
DSL, upewnij się, że posiadasz ltr DSL
zainstalowany pomiędzy przewodem
telefonicznym a gniazdem zasilania. Filtr ten
zapobiega zakłóceniom oraz problemom z
wyświetlaniem identykacji dzwoncego
powodowanym przez łącze DSL. Aby uzyskać
więcej informacji na temat ltrów DSL,
skontaktuj się z dostawcą usługi DSL.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
stacji bazowej.
1 Podłącz każdy z końców zasilacza
sieciowego do:
wejściowego gniazda prądu stałego
znajducego się na spodzie stacji
bazowej;
gniazdka elektrycznego w ścianie.
2 Podłącz każdy z końców zasilacza
sieciowego do (dotyczy pakietów
zawierających kilka słuchawek):
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 12 2010-1-26 18:03:06
13
Sprawdzanie poziomu
naładowania akumulatora
Bieżący poziom naładowania jest wskazywany
przez ikonę akumulatora.
Gdy słuchawka nie znajduje się na
stacji bazowej ani w ładowarce,
paski wskazują poziom
naładowania akumulatora (pełny,
średni i niski).
Gdy słuchawka nie znajduje się na
stacji bazowej ani w ładowarce,
paski przewijają się aż do
zakończenia ładowania.
Ikona rozładowanego
akumulatora miga. Niski poziom
naładowania akumulatora –
wymagane ładowanie.
Słuchawka wyłącza się, gdy baterie są
rozładowane. Podczas prowadzenia rozmowy
o rozładowaniu się baterii informują dźwięki
ostrzegawcze. Po ostrzeżeniu rozmowa zostanie
przerwana.
Ustawianie kraju
Aby uruchomić telefon, wybierz kraj.
1 Po wyświetleniu wiadomości powitalnej
nacnij przycisk OK.
2 Wybierz kraj i naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić.
Ustawienie kraju zostanie zapisane. »
3 Ustawianie daty i godziny.
Telefon jest gotowy do użytku. »
Aby ustawić datę i godzinę później, »
naciśnij przycisk BACK w celu
pominięcia tego ustawienia.
Ostrzeżenie
Podczas wkładania akumulatora zwć
uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów.
Niewłaściwa polaryzacja może spowodować
uszkodzenie produktu.
a Akumulatory są już fabrycznie
zainstalowane w słuchawce. Przed
ładowaniem zerwij taśmę z pokrywy
komory akumulatora.
b Aby naładować słuchawkę, umieść
ją na stacji bazowej. Prawidłowe
umieszczenie słuchawki w stacji bazowej
jest sygnalizowane charakterystycznym
więkiem dokowania.
Rozpoczyna się ładowanie słuchawki. »
Uwaga
Jeśli podczas ładowania akumulatorów
słuchawka rozgrzeje s, jest to zjawisko
normalne.
Polski
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 13 2010-1-26 18:03:07
14
Co to jest tryb gotowości?
Telefon znajduje się w trybie gotowości, gdy nie
jest używany. W trybie gotowości na ekranie
wyświetlane są: nazwa i numer słuchawki, data i
godzina, ikona sygnału oraz ikona akumulatora.
Sprawdzanie siły sygnału
Wyświetla stan połączenia
pomiędzy słuchawką a stacją
bazową. Większa liczba kresek
oznacza większą siłę sygnału.
Przed odebraniem lub wykonaniem
połączenia, lub korzystaniem z funkcji
słuchawki upewnij się, że jest ona
połączona ze stacją bazową.
Usłyszenie dźwięków ostrzegawczych
podczas prowadzenia rozmowy oznacza,
że akumulator w słuchawce jest niemal
całkowicie rozładowany lub słuchawka
znajduje się poza zasięgiem. Naładuj
akumulator lub przenieś słuchawkę bliżej
stacji bazowej.
Włączanie i wyłączanie
słuchawki
Aby wyłączyć słuchawkę, naciśnij i
przytrzymaj przycisk
. Ekran słuchawki
wyłączy się.
Uwaga
Gdy słuchawka jest wyłączona, nie można
odbierać połączeń.
Aby włączyć słuchaw, nacnij i
przytrzymaj przycisk
. Włączenie
słuchawki może potrwać kilka sekund.
Ustawianie daty i godziny
1
Naciśnij przycisk MENU.
2 Wybierz kolejno [ZEGAR+BUDZIK] >
[USTAW CZAS], a następnie nacnij
przycisk OK, aby potwierdzić.
3 Wprowadź datę przy użyciu przycisków
numerycznych, a naspnie naciśnij
przycisk OK, aby potwierdzić.
W słuchawce zostanie wyświetlone »
menu ustawiania godziny.
4 Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź godzinę.
Jeśli godzina jest wprowadzana w
formacie 12-godzinnym, naciśnij
przycisk
/ aby wybrać opcję[AM]
lub [PM].
5 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdz.
Ustawianie formatu daty i
godziny
1
Naciśnij przycisk MENU.
2 Wybierz kolejno [ZEGAR+BUDZIK] >
[USTAW FORMAT], a następnie nacnij
przycisk OK, aby potwierdzić.
3 Wybierz opcję [FORMAT DATY] lub
[FORMAT CZASU].
4 Wybierz ustawienie. Wybierz opcję
[DD/MM] lub [MM/DD] jako format
wyświetlania daty i [12-GODZINNY]
lub [24-GODZINNY] jako format
wyświetlania godziny. Naciśnij przycisk
OK, aby potwierdzić.
Ustawienie zostanie zapisane. »
Ustawianie daty i godziny
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK
ponownie, aby wyświetlić naz
słuchawki.
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 14 2010-1-26 18:03:08
15
W celu wprowadzenia pauzy naciśnij
i przytrzymaj przycisk
.
2 Naciśnij przycisk , aby nawiązać
połączenie.
Wybór ostatnio używanego numeru
1 Naciśnij przycisk .
2 Naciśnij przycisk REDIAL.
3 Naciśnij przycisk .
Zostanie wybrany ostatnio używany »
numer.
Wybór numeru z listy ponownego
wybierania
Można nawzać połączenie z listy ponownego
wybierania.
Wskazówka
Więcej informacji mna znaleźć w rozdziale
Ponowne wybieranie połączenia” w sekcji
Lista ponownego wybierania.
Wybór numeru z książki telefonicznej
Można nawzać połączenie z książki
telefonicznej.
Wskazówka
Więcej informacji mna znaleźć w rozdziale
Wybieranie numeru z książki telefonicznej” w
sekcji Książka telefoniczna.
Wybór numeru z listy połączeń
Można oddzwonić na numer zapisany na lcie
połączeń odebranych lub nieodebranych.
Wskazówka
Więcej informacji mna znaleźć w rozdziale
„Oddzwanianie” w sekcji Lista połączeń.
4 Połączenia
Uwaga
W przypadku awarii zasilania telefon nie
umliwia skontaktowania się z numerami
alarmowymi.
Wskazówka
Przed wykonaniem połączenia lub w jego
trakcie sprawdź siłę sygnału. Więcej informacji
można znaleźć w rozdziale „Sprawdzanie siły
sygnału” w sekcji Przygotowanie do pracy.
Wykonywanie połączenia
Połączenie można nawiązać w następujący
sposób:
Szybkie połączenie
Wyr numeru przed połączeniem
Wyr ostatnio używanego numeru
Wyr numeru z listy ponownego
wybierania
Wyr numeru z ksżki
telefonicznej
Wyr numeru z listy połączeń
Szybkie połączenie
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz numer telefonu.
Numer zostanie wybrany. »
Zostanie wyświetlony czas trwania »
połączenia.
Wybór numeru przed połączeniem
1 Wybierz numer telefonu
W celu usuncia cyfry naciśnij
przycisk BACK.
Polski
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 15 2010-1-26 18:03:08
16
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk w trybie
gotowości.
»
zostanie wyświetlony na ekranie.
2 Gdy zadzwoni dzwonek, naciśnij przycisk
BACK.
Regulacja głośności słuchawki
Naciśnij przycisk lub , aby dostosować
głośność podczas trwania rozmowy.
Głośność słuchawki zostanie ustawiona
i zostanie ponownie wyświetlony ekran
połączenia.
Wyłączanie mikrofonu
1
Podczas połączenia naciśnij przycisk .
Na słuchawce zostanie wyświetlona »
informacja [WYŁĄCZ MIKR.].
Rozmówca nie będzie Cię słyszał, ale Ty »
nadal będziesz słyszeć jego głos.
2 Naciśnij ponownie przycisk , aby
włączyć mikrofon.
Można teraz mówić do rozmówcy. »
Wykonywanie drugiego
połączenia
Uwaga
Dostępnć tej usługi zależy od sieci.
1 Podczas połączenia naciśnij przycisk R.
Pierwsze połączenie zostanie »
zawieszone.
2 Wybierz drugi numer.
Zostanie wybrany numer wyświetlony »
na ekranie.
Uwaga
Licznik czasu połączenia wskazuje czas trwania
bieżącego połączenia.
Uwaga
Usłyszenie dźwięków ostrzegawczych oznacza,
że akumulator w słuchawce jest niemal
całkowicie rozładowany lub słuchawka znajduje
się poza zasięgiem. Naładuj akumulator lub
przenieś słuchawkę blej stacji bazowej.
Kończenie połączenia
telefonicznego
Połączenie można zakończyć w następujący
sposób:
Naciśnij przycisk
lub
Umieść słuchawkę w stacji bazowej
lub podstawce dokucej.
Odbieranie połączenia
Gdy telefon zadzwoni, naciśnij przycisk , aby
odebrać połączenie.
Uwaga
Usługa identykacji dzwoncego jest dospna
po jej zarejestrowaniu u usługodawcy.
Wskazówka
W przypadku nieodebranego połączenia na
słuchawce wyświetlany jest komunikat.
Wyłączanie dzwonka dla wszystkich
połączeń przychodzących
Dospne są dwa sposoby wączania
dzwonka:
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 16 2010-1-26 18:03:08
17
Odbieranie drugiego
połączenia
Uwaga
Dostępnć tej usługi zależy od sieci.
Gdy słychać powtarzający się sygnał informujący
o nadchodzącym połączeniu, można je odebr
w następujący sposób:
1 Naciśnij przycisk R i , aby odebrać
połączenie.
Pierwsze połączenie zostanie »
zawieszone i zostanie nawiązane drugie
połączenie.
2 Naciśnij przycisk R i , aby zakończ
biące połączenie i odebrać drugie
połączenie.
Przełączanie dwóch połączeń
1
Naciśnij przycisk R i .
Bieżące połączenie zostanie zawieszone »
i zostanie nawiązane nowe połączenie.
Zewnętrzne połączenie
konferencyjne
Uwaga
Dostępnć tej usługi zależy od sieci. Spraw,
czy usługodawca nalicza dodatkowe opłaty.
Po nawiązaniu dwóch połączeń naciśnij przycisk
R, a następnie przycisk
.
Dwa połączenia zostaną zamienione na »
połączenie konferencyjne.
Polski
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 17 2010-1-26 18:03:09
18
Podczas prowadzenia rozmowy
Można zmienić słuchawki podczas
prowadzenia rozmowy:
1 Naciśnij przycisk INT.
2 Bieżące połączenie zostanie zawieszone.
3 Wybierz numer słuchawki, a naspnie
nacnij przycisk OK, aby potwierdz.
Poczekaj, aż połączenie zostanie »
odebrane.
Przełączanie połączeń
Naciśnij przycisk INT, aby przełączyć
połączenie zewtrzne i połączenie
interkomowe.
Przekierowywanie połączenia
1
Podczas połączenia naciśnij przycisk INT.
2 Wybierz numer słuchawki, a naspnie
nacnij przycisk OK, aby potwierdz.
3 Naciśnij przycisk po odebraniu
połączenia przez rozmówcę.
Połączenie zostanie przekierowane do »
wybranej słuchawki.
Połączenie konferencyjne
3-kierunkowe połączenie konferencyjne
to połączenie pomiędzy Tobą, innym
użytkownikiem słuchawki i rozmówcami z linii
zewnętrznej. Takie połączenie wymaga użycia
dwóch słuchawek używanych z tą samą stacją
bazową.
Podczas połączenia zewnętrznego
1 Naciśnij przycisk INT, aby nawiązać
połączenie wewnętrzne.
Zostaną wyświetlone słuchawki, z »
którymi można nawiązać połączenie
interkomowe.
5 Połączenia
interkomowe i
konferencyjne
Połączenie interkomowe jest to połączenie
z inną słuchawką używaną z tą samą stacją
bazową. Połączenie konferencyjne jest to
rozmowa z użytkownikami innych słuchawek
oraz osobami dzwoniącymi z linii zewnętrznej.
Nawiązywanie połączenia z
inną słuchawką
Uwaga
Jeśli w stacji bazowej są zarejestrowane tylko 2
słuchawki, nacnij przycisk INT, aby nawiązać
połączenie z drugą słuchawką.
1 Naciśnij przycisk INT.
Zostaną wyświetlone słuchawki, z »
którymi można nawiązać połączenie
interkomowe.
2 Wybierz numer słuchawki, a naspnie
nacnij przycisk OK, aby potwierdz.
Wybrana słuchawka zadzwoni. »
3 Naciśnij przycisk na wybranej
słuchawce.
Połączenie interkomowe zostało »
nawiązane.
4 Naciśnij przycisk , aby anulować lub
zakończyć połączenie interkomowe.
Uwaga
Jeśli na wybranej słuchawce jest prowadzona
rozmowa, usłyszysz sygnał zajętej linii.
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 18 2010-1-26 18:03:09
19
Połączenie zewnętrzne zostanie »
zawieszone.
2 Wybierz numer słuchawki, a naspnie
nacnij przycisk OK, aby potwierdz.
Wybrana słuchawka zadzwoni. »
3 Naciśnij przycisk na wybranej
słuchawce.
Połączenie interkomowe zostało »
nawiązane.
4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk INT na
swojej słuchawce.
Zostanie nawiązane 3-kierunkowe »
połączenie konferencyjne z rozmówcą
zewnętrznym i z drugą słuchawką.
5 Aby zakończyć połączenie konferencyjne,
nacnij przycisk
.
Podczas połączenia konferencyjnego
1 Naciśnij przycisk INT, aby zawiesić
połączenie zewtrzne i powrócić do
połączenia wewtrznego.
Połączenie zewnętrzne zostanie »
zawieszone.
2 Naciśnij przycisk INT, aby przełączać
połączenia wewtrzne i zewtrzne.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk INT,
aby ponownie nawzać połączenie
konferencyjne.
Uwaga
Jeśli słuchawka rozłączy się podczas
połączenia konferencyjnego, druga słuchawka
nadal pozostaje połączona z rozwcą
zewnętrznym.
Polski
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 19 2010-1-26 18:03:10
20
Przycisk Znaki (jęz. norweski/
duński)
0 0 Ø
1 spacja - 1
2 A Æ B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
Przycisk Znaki (jęz. grecki)
0 0
1 spacja - 1
2 A B Γ 2
3 Δ E Z 3
4 H Θ | 4
5 K Λ M 5
6 N Ξ O 6
7 Π P Σ 7
8 T Y Φ 8
9 X Ψ Ω 9
Przycisk Znaki (jęz. polski)
0 0
1 spacja - 1
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L Ł 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
6 Tekst i numery
Można wprowadzać tekst i numery dla nazwy
słuchawki, do książki telefonicznej i w innych
pozycjach menu.
Wprowadzanie tekstu i
numerów
1
Naciśnij raz lub kilka razy przycisk
alfanumeryczny, aby wprowadzić wybrany
znak.
2 Naciśnij przycisk BACK, aby usuć znak.
Naciśnij przycisk
i , aby przesuć
kursor w lewo i w prawo.
Przycisk Znaki
0 0
1 spacja - 1
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
* ? / \ ( )
# ‘ , - . &
PL
IFU_CD170-175_53_PL.indd 20 2010-1-26 18:03:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips CD1751B/53 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla