Remington D5006D5006D5015D5020 DS DESSANGED5020DSD5800 RETRA-CORD Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
38 39
ČESKY POLSKI
E SERVIS A ZÁRUKA
Tento výrobek byl zkontrolován a nevykazuje žádné vady.
Ručíme za to, že tento výrobek nevykazuje žádné defekty v důsledku vady materiálů
nebo neprofesiolní výroby, a to po dobu záruky, jež se počítá od původho data
koupě.
Pokud dojde ke zjišní závad během zární doby, po předložení účtenky všechny
závady opravíme nebo zdarma vymění výrobek nebo některou z jeho čás.
To ale neznamená, že tím se prodlouží záruční doba.
V případě záruky stí zavolat servisní centrum ve vašem regionu.
Tato záruka je poskytována nad rámec vašich zákonných práv.
Tuto záruku lze uplatnit ve všech zemích, kde byl výrobek prodáván prostřednictvím
autorizovaného prodejce.
Tato záruka se nevztahuje na škody způsobené nehodou nebo nesprávným použitím,
zneitím, poškozením nebo použitím v rozporu s technickými a/nebo bezpnostními
instrukcemi.
Tuto záruku nelze rovněž uplatnit v případě, že výrobek byl rozdělán nebo opraven
osobou nemající naše oprávnění.
Pokud zavoláte do svého Servisního centra, mějte, prosím, při ruce číslo modelu, jinak
vám nebudeme schopni pomoct.
Najdete jej na výkonovém štítku.
Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.
Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość.
Przed użyciem wyjmij z opakowania.
C GŁÓWNE CECHY
1 Kratka pokryta jonizującą ceramiką
2 3 ustawienia temperatury
3 2 ustawienia nawiewu
4 Prawdziwy zimny nawiew
5 Koncentrator
6 Zdejmowana tylna kratka ułatwiająca czyszczenie
7 Uchwyt do zawieszenia
8 Przewód
C OPIS PRODUKTU
• 1650-2000W
• Ceramicznakratkajonizującazapewniającarównomierneciepło,antystatyczna
• Gwarancja:2lata
A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1 Dla dodatkowej ochrony, w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę naly
zainstalowaćurządzenieróżnicowoprądowe(RCD),oznamionowymprądzie
różnicowym nieprzekraczającym 30mA.
2 Urdzenie, łącznie z przewodem, nie może być obsługiwane, słyć do zabawy,
czyszczone lub naprawiane przez dzieci poniżej ósmego roku życia i powinno być
przechowywane poza ich zasięgiem.Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do
ytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonejzdolncizycznej,
czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości
sprtu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania
sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy
zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprtem
3 Ostrzeżenie–nienalykorzystaćzurządzeniawpobliżu
wanny, prysznica, umywalki bądź innych zbiorników zawierających
wodę lub inne płyny. Gdy urdzenie jest używane w łazience, po
yciu wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdyż bliskość wody stanowi
zagrożenie nawet wtedy, kiedy urządznie jest wyłączone
4 Nie używaj innych akcesoriów niż te dostarczone z urządzeniem.
5 Nigdy nie używaj uszkodzonego urdzenia lub jeśli zaczęło wadliwie dział.
6 Kierować nawiew powietrza daleko od oczu i wrliwych części ciała.
7 Kierować nawiew powietrza daleko od oczu i wrliwych części ciała.
8 Wpraktyce,należyuwać,abynawlocieiwylociekratkiniebyłyzapchane,bowiem
spowoduje to automatycznie wyłączenie urządzenia.
Jeślitaksięzdarzy,urządzenienalywyłączyćipozostawićdoostygnięcia.
9 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
10 Nie odkładaj urdzenia, kiedy jest włączone.
40 41
POLSKI
POLSKI
11 Nie skręc, zaginać kabla, ani owijać go woł urdzenia.
12 Jeżeliprzewódzasilającyulegnieuszkodzeniu,powinienbyćwymienionyprzez
specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
13 Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobkowego czy też zastosowania w
salonach fryzjerskich.
14 Odczekaćdoochłodzeniaurdzenia,przedjegoczyszczeniemischowaniem.
F INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle.
2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz.
* Lakierydowłosówzawierająmateriyłatwopalne-nieużywaćpodczaskorzystaniaz
urządzenia.
3 Podłącz urządzenie.
4 Do szybkiego suszenia i usuwania z włosów nadmiaru wilgoci ustaw suszarkę na
wysoką temperaturę.
5 Wybierzżądanątemperaturęorazustawieniaprędkościzapomocąprzełącznikana
uchwycie.
6 Dofryzurgładkichużywajwsuszeniukoncentratoraiokejszczotki(niew
zestawie).
7 Aby utrwalić fryzurę naciskając przycisk przełącz suszarkę na zimny nawiew. Zwolnij
nacisk, aby ponownie leciało ciepłe powietrze.
8 Po skończeniu stylizacji, wącz urdzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka.
C CZYSZCZENIE I PIEGNACJA
Wyjmijwtyczkęzgniazdkaiostudźurdzenie.
Dla zachowania wydajności urządzenia i przedłużenia życia silnika, trzeba systematyczne
usuwać kurz i brud z tylnej kratki i czcić miękką szczotecz.
Abyzdjąćtylnąkratkędoczyszczenia-Trzymającuchwytsuszarkiwjednejręce,kciukiemi
palcemwskazującymdrugiejrękichwyćkratkęzobustron.Wyciągnijkratkęzsuszarki.
Aby ponownie zyć kratkę wlotową, wpasuj zatrzaski w dolną część uchwytu i wciśnij,
aż usłyszysz klik.
H OCHRONA ŚRODOWISKA
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w
urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i
elektroniczne mogą być zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj
wrazzodpadamikomunalnymi.Wcejinformacjinatematproduktów
lub informacje na temat recyklingu
www.remingoton-europe.com
E SERWIS I GWARANCJA
Niniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad.
Produktjestobjętygwarancjąobejmującąwszelkiewadymateriałoweiprodukcyjne.Okres
obowiązywania gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu dokonanego przez nabywcę.
Wokresieobowzywaniagwarancjiwszelkiewadyurządzeniazostanąusuniętebezpłatnie,
produkt lub wadliwa cść zostaną naprawione lub wymienione na wolne od wad, pod
warunkiem okazania dowodu zakupu.
Nie stanowi to jednak podstawy do wydłużenia okresu gwarancyjnego.
Aby skorzystać z gwarancji wystarczy skontaktować się telefonicznie z lokalnym punktem
serwisowym.
Opróczniniejszejgwarancjinabywcyprzyugujązwyeprawaustawowe.
Gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach, w krych produkt został zakupiony u
autoryzowanego dystrybutora naszej rmy.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje przypadkowych uszkodzeń produktu, uszkodzeń
wynikających z nieprawidłowego użytkowania lub modykacji produktu, lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi i/lub wskazówkami bezpieczeństwa.
Gwarancja traci ważność w przypadku demontażu i napraw dokonywanych przez osoby
nieuprawione.
Wkontakcietelefonicznymzpunktemserwisowymprosimyopodanienumerumodelu
urdzenia, bez tego nie będziemy w stanie poc.
Numer znajduje się na tabliczce znamionowej na urządzeniu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Remington D5006D5006D5015D5020 DS DESSANGED5020DSD5800 RETRA-CORD Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi