Braun Fusion B 55 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

16
Polski
Nasze produkty zostały zaprojektowane po to, aby
spełniać najwyższe standardy jakości, funkcjonal-
ności oraz designu. Mamy nadzieję, że użytkowanie
Braun bodycruZer sprawi Ci wiele radości i
satysfakcji.
Braun bodycruZer to zasilany akumulatorowo
trymer oraz wodoodporna golarka. Z łatwością
możesz skrócić lub całkowicie usunąć włosy z
całego ciała, poniżej szyi – na mokro lub na sucho.
Uwaga
Ze względów higienicznych nie używaj swojej
golarki bodycruZer do spółki z innymi osobami.
Regularnie sprawdzaj stan przewodu zasilają-
cego ładowarki. W przypadku jego uszkodzenia,
zanieś ładowarkę do punktu serwisowego celem
wymiany. Uszkodzony lub niedziałający przewód
nie powinien być używany.
Zanim wtyczka ładowarki zostanie podłączona do
gniazdka, koniecznie sprawdź, czy parametry
podane na tabliczce znamionowej ładowarki
zgadzają się z napięciem prądu w Twoim
gniazdku.
Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci oraz
dla osób niepełnosprawnych, chyba że osoba
będąca ich opiekunem wyrazi na to pozwolenie.
Generalnie radzimy trzymać urządzenie z dala od
dzieci.
Opis
1 Grzebienie przycinające
a: Nakładka do miejsc wrażliwych «sensitive»
b: Nakładka do włosów średniej długości
«medium» = 3 mm (nie we wszystkich
modelach)
c: Nakładka do włosów długich «long» = 8 mm
2 Trymer – długi zarost
3 System golący (Gillette Fusion)
4 Uchwyt systemu golącego z przyciskiem
zwalniającym
5 Przełącznik blokujący
6 Włącznik / wyłącznik
7 Wskaźnik ładowania baterii
8 Ładowarka
9 Nakładka ochronna / uchwyt pod prysznic
Podłączanie i ładowanie
bodycruZer posiada odpowiednie zabezpieczenia,
więc można go używać w łazience w czasie kąpieli
lub pod prysznicem.
98803251_BodyCruzer.indd 1698803251_BodyCruzer.indd 16 27.10.2008 11:36:09 Uhr27.10.2008 11:36:09 Uhr
17
Podłącz ładowarkę (8) do źródła prądu. Umieść
bodycruZer w ładowarce. Wskaźnik ładowania
baterii (7) informuje że bodycruZer jest podłączony
do gniazda elektrycznego. Czas ładowania wynosi
ok. 10 godzin. Pełne naładowanie baterii zapewnia
ok. 50 minut ciągłej pracy urządzenia.
Użytkowanie akumulatora
Aby zachować odpowiednią pojemność akumula-
tora, polecamy regularnie co 6 miesięcy w pełni
rozładowywać baterię bodycruZer, a następnie do
pełna ją naładowywać.
Jak używać bodycruZer
Staraj się napinać skórę w czasie golenia lub
przystrzygania. bodycruZer nie służy do golenia
twarzy lub głowy.
Urządzenie jest przystosowane do użycia
podczas kąpieli lub pod prysznicem.
Przystrzyganie
Przystrzyganie tuż przy skórze / przystrzyganie
określonych konturów
Aby osiągnąć idealne linie oraz kontury
przystrzyganego owłosienia, użyj trymera (2)
(obrazek a).
Naciśnij włącznik bodycruZer, aby uruchomić
urządzenie. Napinając skórę ostrożnie przesuwaj
trymer w przeciw-
nym kierunku do wyrastających włosów.
Do tej czynności możesz użyć pianki lub żelu do
golenia marki Gillette.
Używanie grzebieni przycinających (1a) (1c)
Używaj grzebieni na suche włosy. To zapewni
najlepsze rezultaty ich pracy. Nie należy używać
pianki lub żelu do golenia. Jeżeli włosy pozostaną
w grzebieniu, należy je usunąć.
Przystrzyganie miejsc wrażliwych przy użyciu
nakładki «sensitive» (1a)
Przystrzyganie włosów w miejscach wrażliwych,
gdzie skóra jest wyjątkowo wyczulona na
wszelkie bodźce, wymaga użycia nakładki
«sensitive» (1a) (obrazek b). Nasuń nakładkę na
trymer (2) tak aż usłyszysz wyraźne kliknięcie.
Naciśnij włącznik (6), aby uruchomić urządzenie.
Delikatnie przesuwaj bodycruZer w kierunku
98803251_BodyCruzer.indd 1798803251_BodyCruzer.indd 17 27.10.2008 11:36:09 Uhr27.10.2008 11:36:09 Uhr
18
odwrotnym do kierunku wyrastania włosów,
z zębami grzebienia skierowanymi przed
urządzenie. W miejscach wrażliwych zwróć
szczególną uwagę, aby skóra było odpowiednio
napięta. To pozwoli Ci uniknąć dyskomfortu.
Przystrzyganie włosów przy użyciu grzebieni
«medium» oraz «long»
Grzebienie przycinające (1b) / (1c) pozwalają
przystrzygać włosy do dwóch różnych długości
(średniej «medium» = 3 mm lub długiej «long»
= 8 mm).
Dla większej wprawy radzimy zacząć od
strzyżenia przy użyciu nakładki pozostawiającej
dłuższe włosy (1c). Delikatnie przesuwaj
bodycruZer w kierunku odwrotnym do kierunku
wyrastania włosów, z zębami grzebienia
skierowanymi przed urządzenie (obrazek c).
Combishave (golenie i strzyżenie
«trim&shave»):
Golenie i strzyżenie za jednym pociągnięciem
przy pomocy trymera (2) oraz systemu golącego
(3)
Funkcja Combishave jest odpowiednia do golenia
dużych partii ciała takich jak plecy czy klatka
piersiowa.
Naciśnij przycisk zamykający («lock») i ustaw
osłonę w pozycji «trim&shave» (obrazek d).
Naciśnij włącznik (6), aby uruchomić bodycruZer.
Trymer w pierwszej kolejności podniesie
wszystkie długie włosy i przystrzyże je do
odpowiedniej długości. Następnie system golący
(3) usunie szczecinę.
Aby uzyskać najlepsze efekty golenia zawsze się
upewniaj, że zarówno trymer, jak i system golący
mają kontakt ze skórą. Polecamy, aby używać do
tej czynności pianki lub żelu do golenia Gillette.
W miejscach wrażliwych, radzimy na początku
użyć przystawki «sensitive» (1a), a pozostałości
zarostu usunąć przy pomocy systemu golącego
(3).
Golenie:
Usuwanie kilkudniowego zarostu przy użyciu
systemu golącego (3)
Wciskając przełącznik blokujący «lock» (5),
ustaw go w najdalszej pozycji, czyli do golenia
«shave» (obrazek e). System golący będzie
najlepiej pracował na odpowiednio napiętej
98803251_BodyCruzer.indd 1898803251_BodyCruzer.indd 18 27.10.2008 11:36:09 Uhr27.10.2008 11:36:09 Uhr
19
skórze. Przesuwaj bodycruZer w kierunku
odwrotnym do kierunku wzrastania włosów.
Nie należy zbyt mocno przyciskać urządzenia
do skóry i pamiętać, żeby zawsze była ona
odpowiednio rozciągnięta.
Upewnij się także, ze system golący ma pełen
kontakt z ciałem.
Polecamy używać pianki lub żelu do golenia
marki Gillette.
Nakładka ochronna / uchwyt pod prysznic
bodycruZer jest wyposażony w specjalne
opakowanie, które może służyć także jako
podstawka pod urządzenie w czasie użytkowania
pod prysznicem.
Jeżeli służy jako nakładka ochronna, należy w niej
zamknąć bodycruZer wraz z trymerem.
Jeżeli służy jako uchwyt pod prysznic, należy
umieścić w środku bodycruZer bez trymera (zobacz
obrazek 9).
Czyszczenie i utrzymanie bodycruZer
Po każdym użyciu bodycruZer, należy go oczyścić.
Zdejmij grzebień przycinający i oczyść go przy
użyciu szczoteczki. Możesz jej także użyć do
oczyszczenia trymera, jeżeli był stosowany na
sucho.
Jeżeli używałeś trymera razem z pianką do golenia
lub żelem, należy go opłukać pod bieżącą, gorąca
wodą, tak, jak zostało to pokazane na obrazku (f).
Po opłukaniu wytrząśnij z urządzenia wodę i
pozostaw do wyschnięcia.
Raz w tygodniu aplikuj na trymer kroplę lekkiego
oleju maszynowego.
Wymiana systemu golącego
System golący (3) powinien zostać wymieniony
w chwili, gdy zielony pasek traci barwę. Należy
używać jedynie wkładów Gillette Fusion.
Przesuń oprawę i wciśnij przycisk zwalniający
«release» (4). W ten sposób wyjmiesz system
golący. Umocuj w jego miejscu nowy, zapasowy
wkład (g).
W przypadku gdy bodycruZer spadnie z jakiejkol-
wiek wysokości uderzając systemem golącym, dla
bezpieczeństwa należy wymienić wkład.
98803251_BodyCruzer.indd 1998803251_BodyCruzer.indd 19 27.10.2008 11:36:09 Uhr27.10.2008 11:36:09 Uhr
20
Ochrona środowiska
Produkt posiada akumulator. Kiedy
przestanie on już być już użyteczny, prosimy
o zwrócenie go do jednego z punktów
serwisowych Braun, gdzie stara bateria, nie
szkodząc środowisku, zostanie zutylizowana.
Zużyta bateria może zostać oddana także do
specjalnego punktu recyklingu. Traktowanie
zużytych baterii jak zwykłych śmieci stwarza
zagrożenie dla naszego środowiska.
Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez
uprzedniego powiadomienia.
Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy
EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy
2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych
urzàdzeƒ niskonapi´ciowych.
Specyfikacja elektryczna została umieszczona na
ładowarce.
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie
24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu.
Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane
bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę
Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14
dni od daty dostarczenia sprzętu do
autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do
najbliżej znajdującego się autoryzowanego
punktu serwisowego wymienionego przez firmę
Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub
skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym
dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku
termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas
niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w
oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo
zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają
naprawom gwarancyjnym.
98803251_BodyCruzer.indd 2098803251_BodyCruzer.indd 20 27.10.2008 11:36:10 Uhr27.10.2008 11:36:10 Uhr
21
4. Niniejsza gwarancja jest ważna z dokumentem
zakupu
i obowiązuje na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od
zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy
sprzętu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności
przewidzianych w instrukcji, do wykonania
których Kupujący zobowiązany jest we własnym
zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane
jest na koszt Kupującego według cennika
danego autoryzowanego punktu serwisowego i
nie będzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu
spowodowane w czasie jego użytkowania lub
w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
używania sprzętu do celów innych niż
osobisty użytek;
niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją użytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
używania niewłaściwych materiałów
eksploatacyjnych;
napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu
takiej naprawy lub samowolnego otwarcia
sprzętu powoduje utratę gwarancji;
przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
używania do napraw nieoryginalnych
części zamiennych firmy Braun;
c) części szklane, żarówki oświetlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materiały
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu
potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy
karta gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową.
98803251_BodyCruzer.indd 2198803251_BodyCruzer.indd 21 27.10.2008 11:36:10 Uhr27.10.2008 11:36:10 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Braun Fusion B 55 Instrukcja obsługi

Kategoria
Golarki męskie
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla