Aeg-Electrolux L76850 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

LAVAMAT 74850 - 76850
Instrukcja
użytkownika
Návod na použitie
Pralka
Práčka
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 1
Drogi Kliencie
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów.
Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałego
połączenia funkcjonalnej konstrukcji z najnowocześniejszą technologią.
Ponieważ jako firma wyznaczamy najwyższe standardy jakości, przekonają
się Państwo, że produkowane przez nas urządzenia stworzono w celu
zagwarantowania najlepszych parametrów pracy oraz sterowania.
Dodatkowo, każde z naszych urządzeń zaprojektowano z myślą o ochronie
środowiska oraz oszczędności energii.
W celu zapewnienia optymalnej i niezawodnej pracy naszych urządzeń
prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli to efektywnie i
optymalnie korzystać z dostępnych funkcji urządzenia.
Zalecamy zachować niniejszą instrukcję do wglądu w przyszłości. W
przypadku przekazania lub sprzedaży urządzenia, instrukcję należy
przekazać nowemu użytkownikowi.
Życzymy dużo zadowolenia z nowego urządzenia.
2
Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz prawidłowej
eksploatacji urządzenia
Informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 2
Spis treści
Instrukcja obsługi 6
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 6
Opis urzą
dzenia 10
Komora na detergent 10
Panel sterowania 11
Wyświetlacz 11
Uruchomienie po raz pierwszy 12
Personalizowanie 12
Sygnały akustyczne 12
Blokada zabezpieczajaca przed dziecmi 12
Codzienna eksploatacja 13
Ładowanie prania 13
Odmierzanie detergentu i płynu zmiękczającego 13
Wybór żądanego programu 14
Wybór temperatury 14
Wybór funkcji Prędkości wirowania,
Pranie nocne lub Bez wirowania 15
Przyciski opcji programów 16
Wybór funkcji Pranie wstępne 16
Wybór funkcji Odplamianie 16
Wybór funkcji Delikatne 17
Wybór funkcji Dodatkowe płukanie 17
Wybór funkcji Szybkie pranie 17
Wyświetlacz 18
Wybór przycisku Start/Pauza 19
Wybór funkcji Opóźnionego startu 19
Wyświetlacz fazy programu 20
3
Spis treści
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 3
Zmiana opcji lub włączonego programu 21
Przerwanie trwającego programu 21
Anulowanie programu 21
Otwieranie drzwiczek po rozpoczęciu programu 21
Po zakończeniu programu 21
Programy prania 22-25
Informacje o programach 26-27
Przygotowanie prania 28
Sortowanie prania 28
Temperatury 28
Przed włożeniem prania 28
Maksymalna ilość prania 29
Waga prania 29
Usuwanie plam 30
Środki piorące i zmiękczające 30
Dozowanie detergentów 31
Stopień twardości wody 31
Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży 33
Konserwacja i czyszczenie 34
Usuwanie kamienia 34
Po każdym praniu 34
Pranie konserwacyjne 34
Komora na detergent 34
Pompa odpływowa wody 35
Filtr węża dopływowego wody 36
Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody 37
Awaryjne odprowadzenie wody 37
4
Spis treści
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 4
Co zrobić, jeśli urządzenie nie działa prawidłowo 38
Dane techniczne 42
Wartość poboru 43
Instalacja 44
Rozpakowywanie 44
Umiejscowienie i wypoziomowanie 46
Podłączenie węża dopływowego wody 46
Urządzenie Aqua-stop 47
Odprowadzenie wody 47
Podłączenie elektryczne 48
Ochrona środowiska 49
Opakowanie 49
Stare urządzenie 49
Wskazówki dotyczące ekologii 49
Gwarancja 50
Centra obsługi klienta 53
5
Spis treści
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 5
6
Instrukcja obsługi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem
Urządzenia AEG/ELECTROLUX spełniają normy przemysłowe oraz
wymagania prawne dotyczące bezpieczeństwa urządzeń. Jednakże, jako
producenci czujemy się zobowiązani do przedstawienia następujących
wskazówek bezpieczeństwa. Prosimy zapoznać się z nimi przed
instalacją urządzenia i przystąpieniem do prania.
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi wraz z urządzeniem, aby
umożliwić w przyszłości sprawdzenie informacji. W razie sprzedaży lub
przekazania urządzenia innemu użytkownikowi, bądź w razie
przeprowadzki i pozostawienia go na miejscu, należy pamiętać o
przekazaniu nowemu użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby umożliwić
mu zapoznanie się z funkcjonowaniem urządzenia i ostrzeżeniami
bezpieczeństwa.
Prosimy zapoznać się z nimi przed instalacją urządzenia i przystąpieniem
do prania.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić
urządzenie pod kątem uszkodzeń powstałych w transporcie. Zabrania się
podłączania uszkodzonego urządzenia do zasilania. W przypadku
uszkodzenia elementów urządzenia należy skontaktować się z dostawcą.
Jeśli urządzenie zostało dostarczone podczas miesięcy zimowych z
ujemnymi temperaturami: należy przechowywać pralkę w temperaturze
pokojowej przez 24 godziny przed pierwszym użyciem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Zmiany parametrów lub inne modyfikacje urządzenia grożą
niebezpieczeństwem.
Podczas prania w wysokich temperaturach drzwi pralki mogą się
nagrzewać. Nie należy ich dotykać!
Należy upewnić się, czy zwierzęta domowe nie weszły do bębna pralki. W
tym celu przed użyciem proszę sprawdzić bęben.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamienie lub inne twarde lub ostre
przedmioty mogą spowodować znaczne uszkodzenie sprzętu i nie wolno
ich wkładać do pralki.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 6
7
Używać tylko zalecanych ilości środka zmiękczającego tkaniny i
detergentu. Użycie zbyt dużych ilości może spowodować uszkodzenie
tkanin. Informacje o odpowiednich ilościach środków piorących znajdują
się w zaleceniach producenta.
Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznurowadła, paski itp. należy włożyć do
specjalnej torebki lub poszewki na poduszkę, ponieważ mogą one się
dostać do wnętrza pralki.
Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbinami, materiałów o nieobszytych
brzegach lub rozdartych.
Po zakończeniu prania, czyszczenia i konserwacji należy zawsze
odłączać urządzenie od źródła zasilania.
W żadnym wypadku nie wolno podejmować samodzielnych prób
reperacji. Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą
spowodować obrażenia cielesne lub wadliwe działanie urządzenia. Należy
kontaktować się z lokalnym punktem serwisowym. Należy zawsze
domagać się użycia oryginalnych części zamiennych.
Instalacja
Podczas wypakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało ono
uszkodzone. W przypadku wątpliwości nie uruchamiać urządzenia, lecz
skontaktować się z serwisem.
Przed użyciem należy usunąć całość opakowania i wszystkie blokady na
czas transportu. W przeciwnym wypadku może dojść do poważnego
uszkodzenia pralki i ubrań. Patrz stosowny rozdział w instrukcji
użytkownika.
Po zainstalowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie przyciska lub nie
stoi ono na przewodzie zasilającym, wężu dopływowym lub wężu
spustowym.
Jeśli urządzenie zostanie postawione na miękkiej wykładzinie, należy
wyregulować, za pomocą nóżek, wysokość w taki sposób, aby zapewnić
swobodną cyrkulację powietrza
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że węże i podłączenia są szczelne.
Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscu narażonym na działanie zimna,
proszę przeczytać rozdział Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody”.
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia
powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego hydraulika albo inną
kompetentną osobę.
Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją urządzenia powinny być
przeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną
osobę.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 7
Możliwości zastosowania
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym.
Należy go używać zgodnie z przeznaczeniem.
Prać można jedynie materiały nadające się do prania w pralce
automatycznej. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczonych
na metkach.
Urządzenia nie należy przepełniać. Patrz stosowny rozdział w instrukcji
użytkownika.
Przed przystąpieniem do prania należy opróżnić wszystkie kieszenie i
zapiąć wszystkie guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należy prać
wystrzępionych lub podartych ubrań. Przed praniem należy zaprać plamy z
farby, tuszu, rdzy i trawy. Biustonoszy z fiszbinami NIE WOLNO prać w
pralce.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie
powinny być prane w pralce automatycznej. W przypadku użycia lotnych
płynów do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed włożeniem do
pralki.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód; należy zawsze
wyjmować trzymając za wtyczkę.
Nigdy nie należy używać pralki, jeśli przewód zasilający, panel sterowania,
powierzchnia lub podstawa są uszkodzone w taki sposób, że widoczne jest
wnętrze pralki.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, ani przez osoby niedoświadczone lub nieposiadające
wystarczającej wiedzy, chyba że obsługują one urządzenie pod nadzorem
lub po przeszkoleniu na temat prawidłowej obsługi przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Pralki nie mogą używać małe dzieci lub osoby chore pozostające bez
opieki.
Podczas pracy suszarki dzieci powinny być nadzorowane przez dorosłych i
nie dopuszczane do zabawy urządzeniem.
Elementy opakowania (np. folia, styropian) mogą stanowić zagrożenie dla
dzieci - niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je trzymać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Detergenty należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
8
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 8
Należy upewnić się, czy dzieci i
zwierzęta domowe nie weszły do
bębna pralki. Aby temu zapobiec,
pralka została wyposażona w
specjalny mechanizm. Aby go
uruchomić, należy obrócić pokrętło
(bez jego naciskania) znajdujące się
wewnątrz drzwiczek w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, aż nacięcie znajdzie się w
położeniu poziomym. Można do tego
użyć monety. Aby wyłączyć
mechanizm oraz przywrócić
możliwość zamknięcia drzwiczek
należy obrócić pokrętło w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aż nacięcie znajdzie się w
położeniu pionowym.
9
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 9
Komora na detergent
Komora do fazy prania wstępnego stosowana do prania zasadniczego
Komora na detergent w proszku lub płynie jest wykorzystywana do prania
zasadniczego.
Komora na dodatki w płynie (płyn zmiękczający, krochmal).
Komora na odplamiacz stosowana do prania zasadniczego z funkcją -
Odplamianie.
Opis urządzenia
Państwa nowe urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane
z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i
detergentów.
10
Opis urządzenia
1
2
3
5
6
4
Komora na detergent
Panel sterowania
Uchwyt otwierania drzwiczek
Tabliczka znamionowa
Pompa odpływowa wody
Trzy regulowane stopki
Tylna stopka po lewej stronie jest
regulowana automatycznie
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 10
Panel sterowania
Panel sterowania
Wwietlacz
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ECO
OK
Pokrętło wyboru programów
Przycisk temperatury
Przycisk zmniejszania
obrotów wirowania
Przycisk opcji
Przycisk OK
Przycisk Szybkie pranie
Wyświetlacz
Przycisk Start/Pauza
Przycisk Opóźniony start
Ikona - Temperatura
Ikona - Prędkość wirowania, Bez
wirowania, Pranie nocne
Ikony - Faza programu
Opcje
Ikona - Drzwiczki (Drzwiczki
zablokowane)
Symbol opcji - Szybkie pranie
Czas trwania programu lub opóźniony
start
Ikona - Opóźniony start
1
2
3
4 5 6 7 8
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 11
Możliwości zastosowania
12
Uruchomienie po raz pierwszy
Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i hydrauliczne zostały wykonane zgodne
z instrukcją instalacji.
Wyjąć z bębna blok styropianowy i wszelkie inne materiały.
Wlać 2 litry wody do komory prania zasadniczego w komorze na detergenty, aby
aktywować zawór ECO. Następnie wybrać program do tkanin bawełnianych z
temperaturą 95°C bez wkładania ubrań. Pozwala to usunąć ewentualny kurz lub
inne zabrudzenia, pochodzące z procesu produkcji. Odmierzyć połowę
dozownika proszku, wsypać do komory na detergent i rozpocząć pranie.
Personalizowanie
Sygnały akustyczne
Pralka została wyposażona w moduł
emitujący sygnały akustyczne. Dźwiękiem
sygnalizowane są następujące operacje:
wybór programu prania
wciskanie przycisków opcji
zakończenie cyklu prania
pojawienie się problemów eksploatacyjnych
Naciśnięcie przycisków
WIROWANIE i OPCJE
jednocześnie przez ok. 6
sekund, powoduje wyłączenie sygnału akustycznego
(z wyjątkiem występowania
problemów eksploatacyjnych).
Po ponownym wciśnięciu tych dwóch przycisków sygnał zostaje przywrócony.
Blokada zabezpieczająca przed dziećmi
Niniejsze urządzenie umożliwia pozostawienie
go bez nadzoru, bez obawy przed ryzykiem
doznania obrażeń przez dzieci oraz
uszkodzenia pralki.
Funkcja ta jest również aktywna, gdy pralka
nie pracuje.
Istnieją dwa sposoby włączenia tej funkcji:
przed naciśnięciem przycisku START/PAUZA: nie będzie możliwe uruchomienie pralki.
po naciśnięciu przycisku START/PAUZA nie będzie możliwe dokonanie zmiany
programu lub funkcji.
Aby włączyć (wyłączyć) tę funkcję nacisnąć jednocześnie przez ok. 6 sekund
przyciski opcji i OK dopóki nie wyświetli się (nie zniknie) symbol na
wyświetlaczu.
1
2
OK
1
2
OK
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 12
Możliwości zastosowania
Codzienna eksploatacja
Ładowanie prania
1. Ostrożnie otwierać drzwiczki delikatnie
pociągając za uchwyt. Pranie należy wkładać
do bębna pojedynczo, jednocześnie uważając,
aby nie było zbite.
2. Dokładnie zamknąć drzwiczki. Podczas
zamykania musi być słyszalne kliknięcie.
Ważne! Nie zatrzaskiwać prania pomiędzy
drzwiami i gumową uszczelką.
Odmierzanie detergentu i płynu zmiękczającego
Państwa nowe urządzenie zostało zaprojektowane w celu obniżenia zużycia
wody, energii oraz detergentów.
1. Maksymalnie wysunąć szufladkę
pojemnika na detergenty. Wsypać
odpowiednio odmierzoną ilość
detergentu do komory prania
zasadniczego , a jeśli ubrania mają
również zostać poddane praniu
wstępnemu, wsypać detergent do
komory oznaczonej . Jeśli ubrania
mają również zostać poddane
programowi Odplamianie, dodać
odplamiacz do komory oznaczonej .
2. Płyn zmiękczający można wlać do
przegródki oznaczonej symbolem
(nie przekraczać oznaczenia MAX
znajdującego się wewnątrz komory).
Delikatnie zamknąć szufladę.
13
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 13
Możliwości zastosowania
Wybór żądanego programu
Można wybrać odpowiedni program do
dowolnego rodzaju prania postępując według
opisów znajdujących się w tabeli programów
prania (patrz Programy prania).
Ustawić pokrętło programatora zgodnie z
wybranym programem. Wybór programu
określa rodzaj prania (np. poziom wody, ruch
bębna, liczbę płukań) oraz temperaturę prania
zgodnie z rodzajem wsadu.
Lampka kontrolna START/PAUZA zacznie migać, a na wyświetlaczu pojawi się
informacja o długości wybranego programu.
Pokrętło programatora można przekręcać w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciwnym.
Należy wybrać ustawienie O, aby zresetować program/wyłączyć pralkę.
Aby wyłączyć pralkę o zakończeniu programu, przekręcić pokrętło
programatora w położenie O.
Aby poznać programy prania oznaczone ikonami na pokrętle programatora,
należy zapoznać się z rozdziałem
“Programy prania”
Ważne!
Jeśli podczas pracy urządzenia pokrętło programatora zostanie ustawione na
inny program, żółta LAMPKA KONTROLNA Start/Pauza zaświeci się 3 razy, a na
wyświetlaczu pojawi się komunikat Err, aby zasygnalizować niewłaściwe
ustawienie. Pralka nie wykona nowego programu.
Wybór temperatury
Jeśli temperatura, w której ma być
uprane pranie ma być inna niż
proponowana przez pralkę, należy
naciskać ten przycisk, aby zwiększyć lub
zmniejszyć temperaturę.
Maksymalne temperatury dla każdego
programu piorącego można sprawdzić w
paragrafie „Programy piorące”.
Symbol prania w niskiej temperaturze
odpowiada programowi ()).
14
ECO
OK
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 14
Możliwości zastosowania
Wybór funkcji prędkość wirowania , Pranie nocne lub Bez
wirowania .
Jeśli prędkość wirowania ma być inna niż proponowana przez urządzenie należy
naciskać przycisk Wirowania, aby zmienić
jego prędkość.
Informacje dotyczące kompatybilności
programów prania i funkcji zawarte są w
rozdziale
Programy prania
Bez wirowania : po wybraniu tej funkcji
urządzenie nie odpompuje wody z ostatniego
płukania, aby nie pognieść prania. Po zakończeniu programu na wyświetlaczu
będą migać
0 oraz -, symbol - (blokada drzwi) pozostaje zapalony,
gaśnie kontrolka START/PAUZA a drzwi są zablokowane, co oznacza, że należy
odpompować wodę.
Aby odpompować wodę:
należy przekręcić pokrętło programatora w położenie O
wybrać program ODPOMPOWANIE lub WIROWANIE
obniżyć prędkość obrotów według potrzeby za pomocą odpowiedniego przycisku
nacisnąć przycisk START/PAUZA
Po zakończeniu programu na wyświetlaczu miga 0. Symbol
-
gaśnie i
można otworzyć drzwiczki.
Tryb nocny : po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z
ostatniego płukania, aby nie pognieść prania. Pranie bez wirowania jest ciche,
dlatego też może być wykonywane w nocy lub przy ekonomiczniejszej taryfie
energetycznej. W programach do tkanin bawełnianych, mieszanych 40-60,
syntetycznych, dżinsowych, delikatnych, z wiskozy, bielizny, z jedwabiu i do ubrań
sportowych intensywny (oprócz programów Łatwe prasowanie, Koce, 20 Min. - 3
KG i Bluzy sportowe) płukanie wykonywane jest z większą ilością wody. Po
zakończeniu programu na wyświetlaczu migają ikony 0 i -symbol drzwi -
(Blokada drzwiczek) pozostaje zapalona, gaśnie kontrolka przycisku START/PAUZA
a drzwi są zablokowane, co oznacza, że należy odpompować wodę.
Odpompować wodę jak opisano w poprzedniej opcji
15
OK
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 15
Eksploatacja
Przyciski opcji programów
W zależności od wybranego programu można ustawiać jednocześnie różne funkcje.
Ważne: Nie wszystkie opcje są wzajemnie zgodne. Symbole niezgodnych ze sobą
funkcji znikają.
W przypadku wybrania funkcji niezgodnej z wybranym programem lub inną funkcją,
przez kilka sekund wyświetlany jest komunikat Err i zaczyna migać żółta kontrolka
START/PAUZA.
Funkcje należy wybrać po wybraniu programu, lecz przed naciśnięciem przycisku
START/PAUZA. Wcisnąć przycisk OPCJE: na wyświetlaczu pojawiają się symbole
wszystkich funkcji.
Aby przewinąć wszystkie dostępne opcje, wcisnąć przycisk OPCJE. Na
wyświetlaczu pojawia się odpowiedni symbol i zaczyna migać.
Aby uruchomić funkcję i potwierdzić wybór, należy nacisnąć przycisk OK. Pod
wybranym symbolem pojawia się czarna kreska, co oznacza, że ta opcja została
ustawiona. Aby wyłączyć tę funkcję, nacisnąć ten sam przycisk.
Po wybraniu funkcji należy odczekać 10 sekund, aż wyświetlacz powróci do stanu
domyślnego. Zaznaczone opcje pojawią się na wyświetlaczu.
Wybór funkcji PRANIE WSTĘPNE
Niniejszą funkcję należy wybrać, jeśli chcą państwo przeprowadzić pranie wstępne
w temperaturze 30°C przed praniem zasadniczym.
Pranie wstępne kończy się krótkim
odwirowaniem w przypadku rzeczy
BAWEŁNIANYCH i SYNTETYCZNYCH, a w
programach dla tkanin DELIKATNYCH
następuje jedynie odpompowanie wody.
Informacje dotyczące zgodności programów
prania i tej funkcji zawarte są w rozdziale
„Programy prania”.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.
Wybór funkcji ODPLAMIANIE
Niniejszą funkcję należy wybrać w celu prania
silnie zabrudzonej lub zaplamionej odzieży z
zastosowaniem odplamiacza (wydłużony cykl
prania zasadniczego z optymalizowaną
czasowo fazą odplamiania).
Funkcja nie jest dostępna z temperaturą
niższą niż 40°C.
Informacje dotyczące zgodności pomiędzy tą funkcją i wszystkimi programami
prania zawarte są w rozdziale „Programy prania”.
16
1
2
OK
1
2
OK
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 16
Eksploatacja
Ważne! Jeśli wybrano program z funkcją Odplamianie, należy dodać odplamiacz
do komory oznaczonej .
Wybór funkcji DELIKATNE
Po wciśnięciu tego przycisku zostanie
zmniejszona intensywność prania. Urządzenie
doda jedno płukanie do programów dla tkanin
BAWEŁNIANYCH, MIESZANYCH do temp.
40°-60° i SYNTETYCZNYCH.
Funkcja ta nie jest dostępna z Dodatkowym
Płukaniem .
Informacje dotyczące zgodności programów prania i tej funkcji zawarte są w
rozdziale
„Programy prania”.
Funkcja ta jest zalecana dla rzeczy o nietrwałych kolorach.
Wybór funkcji Dodatkowe płukanie
Urządzenie jest zaprojektowane do oszczędzania wody. Jednakże, w przypadku
osób o bardzo delikatnej skórze (z alergią na
detergenty), konieczne może być dodatkowe
płukanie w większej ilości wody (dodatkowe
płukanie).
Informacje dotyczące zgodności programów
prania i tej funkcji zawarte są w rozdziale
„Programy prania”.
Aby na stałe uruchomić tę opcję do każdego
prania, należy jednocześnie nacisnąć przyciski TEMPERATURA i WIROWANIE
przez ok. 6 sekund: na wyświetlaczu pojawia
się ikona . Ta opcja jest aktywna
na stałe.
Aby ją anulować, należy nacisnąć te same przyciski i przytrzymać dopóki nie
zniknie symbol
Wybór funkcji SZYBKIE PRANIE
Pralka domyślnie proponuje program „Pranie
średnio zabrudzone”. Cykl prania można
skrócić za pomocą przycisku SZYBKI.
Opcję tę można wybrać w programach do
tkanin BAWEŁNIANYCH, SYNTETYCZNYCH
i DELIKATNYCH.
Jednokrotne naciśnięcie tego przycisku
powoduje wyświetlenie na wyświetlaczu odpowiedniej ikony i umożliwia
skrócenie trwania programu dla „Prania średnio zabrudzonego”. Na wyświetlaczu
17
1
2
OK
1
2
OK
OK
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.18 Pagina 17
Eksploatacja
18
pokazany będzie skrócony czas prania. Stosować do rzeczy średnio
zabrudzonych. Maksymalna waga wsadu wynosi 7 kg dla tkanin
BAWEŁNIANYCH i 3,5 kg dla tkanin SYNTETYCZNYCH i DELIKATNYCH.
Po dwukrotnym wciśnięciu przycisku odpowiednia ikona pozostaje podświetlona
na wyświetlaczu i można skrócić czas programu dla „prania lekko
zabrudzonego”.
Na wyświetlaczu pokazany będzie skrócony czas prania. Funkcję tę należy
stosować wyłącznie do
prania lekko zabrudzonego. Maksymalna waga wsadu
wynosi 3,5 kg dla tkanin BAWEŁNIANYCH oraz 2 kg dla tkanin
SYNTETYCZNYCH i DELIKATNYCH.
Wyświetlacz
Wyświetlacz pokazuje następujące informacje:
Informacja o długości programu
Czas trwania wybranego programu
wyświetlany jest w godzinach i w minutach
(na przykład 2.05). Czas trwania obliczany
jest automatycznie na podstawie
maksymalnego ciężaru prania, jaki jest
zalecany dla każdego typu tkaniny.
Po rozpoczęciu programu czas pozostały do
zakończenia jest aktualizowany co
minutę.
Opóźniony start
Czas opóźnienia (maks. 20 godzin) ustawiony
za pomocą odpowiednich przycisków pojawi
się na wyświetlaczu na 3 sekundy, a
następnie ponownie pojawi się komunikat o
długości poprzednio wybranego programu.
Symbol OPÓŹNIONY START pojawi się
na wyświetlaczu.
Czas opóźnienia będzie się zmniejszać co
godzinę, a następnie, gdy do uruchomienia
pozostanie już tylko 1 godzina, co minutę.
Nieprawidłowy wybór funkcji
W przypadku wybrania funkcji niezgodnej z
wybranym programem, w dolnej części
wyświetlacza przez ok. 2 sekundy wyświetlany
OK
OK
OK
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.19 Pagina 18
Eksploatacja
19
będzie komunikat Err i zacznie migać żółta
lampka kontrolna START/PAUZA.
Kody alarmowe
W wypadku problemów z funkcjonowaniem
pralki, pojawią się kody alarmowe, np. E20
(patrz rozdział „Co zrobić, jeśli urządzenie nie
pracuje prawidłowo”).
Po zakończeniu programu
Po zakończeniu programu wyświetlany jest
migający symbol (0, symbol Drzwiczek
-
znika i można je otworzyć.
Wybór przycisku START/PAUZA
Aby rozpocząć wybrany program, należy
nacisnąć przycisk START/PAUZA; odpowiednia
czerwona lampka kontrolna przestanie migać.
Na wyświetlaczu pojawia się symbol
DRZWICZKI co oznacza, że urządzenie
rozpoczęło pracę i drzwiczki są zablokowane.
Symbol DRZWICZEK wskazuje, czy
drzwiczki mogą zostać otwarte:
Symbol DRZWICZEK jest podświetlony: drzwiczek nie można otworzyć.
Urządzenie wykonuje program prania.
Symbol DRZWICZEK nie świeci się: drzwiczki można otworzyć. Program
prania się zakończył.
Aby przerwać bieżący program, należy nacisnąć przycisk START/PAUZA:
odpowiednia czerwona lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program w miejscu, w którym został przerwany, należy ponownie
nacisnąć PRZYCISK START/PAUZA.
Jeśli wybrano opóźnienie startu, rozpocznie się odliczanie czasu na wyświetlaczu.
W przypadku wybrania niewłaściwej funkcji, 3 razy zapali się żółta lampka kontrolna
przycisku START/PAUZA, a komunikat Err zostanie wyświetlony przez około 2 sekundy.
OK
OK
OK
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.19 Pagina 19
Eksploatacja
Wybór OPÓŹNIONEGO STARTU
Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnieniem, przed rozpoczęciem
programu należy, naciskać przycisk
OPÓŹNIONEGO STARTU, ustawiając
odpowiednie opóźnienie.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni
symbol
Informacja o wybranym opóźnieniu startu (do
20 godzin) pojawi się na wyświetlaczu na ok. 3
sekundy, a następnie powróci komunikat o długości czasu prania.
Funkcję należy wybrać po ustawieniu programu, lecz przed wciśnięciem przycisku
START/PAUZA.
Opóźnienie można zmienić lub skasować w dowolnym momencie, przed
wciśnięciem przycisku START/PAUZA.
W przypadku dodawania w czasie opóźnienia uruchomienia dodatkowego prania
należy nacisnąć przycisk START/PAUZA, aby wstrzymać urządzenie. Następnie
odczekać kilka minut, dopóki nie przestanie migać symbol DRZWICZEK przed
otwarciem drzwiczek. Po zamknięciu drzwi ponownie wcisnąć przycisk
START/PAUZA.
Ten przycisk umożliwia opóźnienie rozpoczęcia programu prania o 30 - 60 - 90
minut, 2 godziny a następnie w krokach co 1 godzinę do maksymalnie 20 godzin.
Wybór opóźnienia uruchomienia:
wybrać program i żądane opcje;
wybrać opóźniony start;
wcisnąć przycisk START/PAUZA: urządzenie rozpocznie odliczanie (w cyklu
godzinnym). Program rozpocznie się po zakończeniu odliczania.
Kasowanie funkcji opóźnionego uruchomienia:
należy ustawić PAUZĘ wciskając przycisk START/PAUZA;
wcisnąć i przytrzymać przycisk OPÓŹNIONY START aż do momentu
wyświetlenia symbolu
0’;
należy ponownie nacisnąć przycisk START/PAUZA, aby rozpocząć program.
Funkcji OPÓŹNIONY START nie można wybrać z programem Odpompowanie
.
20
OK
132998520_PL.qxd 20/07/2007 10.19 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Aeg-Electrolux L76850 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach