Vivanco FMS 3000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Istruzioni per l´uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Instrukcja obsługi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instruções de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
N käyttöohjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Руководство по эксплуатации
. . . . . . . . . . . . . . .48
GB
D
E
NL
P
FD0909
FMS 3000
DK
FIN
Instrukcja obsługi
Instruções de uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
N käyttöohjet
Руководство по эксплуатации
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d`emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l´uso
Gebruiksaanwijzing
D
GB
F
E
I
NL
PL
P
DK
S
FIN
RUS
FMS 3000FMS 3000
F
I
PL
S
RUS
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg/Germany
Fax +49(0)41 02 / 231 - 160
www.vivanco.com
28
FMS 3000
Serdecznie Państwu gratulujemy nabycia nowego produktu Vivanco.
Ponieważ zdecydowali się Państwo na innowacyjną technologię, wyróżniającą się
unikalnymi zaletami użytkowymi. Prosimy poświęcić kilka minut na uważne przeczytanie
niniejszej instrukcji obsługi. Pomoże to Państwu zrozumieć i opanować rożne funkcje
głośników.
A Nadajnik
1 Sygnalizacja
2 Wskaźnik eksploatacyjny
3 Antena
4 Osłonka antenowa
5 Przełącznik kanałów
6 Gniazdko przyłączeniowe do zasilania sieciowego
7 Kabel przyłączeniowy audio
8 Ładowarka
9 Złącze
10 Przejściówka stereo 3,5mm na 6,35mm
B Głośniki
1 Wskaźnik eksploatacyjny
2 Włącznik / wyłącznik / regulator głośności (Volume)
3 Przełącznik Tryb normalny / Tryb Bass Boost
4 Przycisk Auto Tuning (Scan)
5 Gniazdo niskonapięciowe (DC IN)
6 Komora baterii
7 Wspornik do montażu naściennego
8 Rozkładane nóżki
9 2 x zasilacz sieciowy dla głośników zdalnych
Ważna informacja
Proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją.
Nigdy nie należy używać urządzeń w wodzie lub na deszczu.
Zasilacz został skonstruowany tylko do tych urządzeń. Nie należy nigdy używać go do
innych urządzeń.
Unikać skrajnego nagrzewania albo nasłonecznienia urządzeń.
Nigdy nie otwierać obudowy urządzeń ani zasilacza (groźba porażenia prądem!).
Sprawdzić, czy napięcie w sieci lokalnej zgodne jest z napięciem podanym na zasilaczu.
Unikać dotykania styków akumulatorów i ładowarki. Nie zbliżać do styków metalowych
przedmiotów.
Nigdy nie przykrywać urządzeń (np. ręcznikiem, prześcieradłem, itd.). Urządzenia
czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką, nigdy szorującymi środkami czyszczącymi.
Ciągłe używanie na wysokim poziomie głośności ujemnie wpływa na słuch i może
wywołać jego trwałe uszkodzenie.
W celu zgodnej z przepisami utylizacji tego produktu nie wyrzucać go razem ze
śmieciami z gospodarstwa domowego, ale dostarczyć do lokalnego punktu systemu
przetwarzania odpadów elektrycznych.
Celem całkowitego odłączenia urządzenia z sieci należy wyjąć wtyczkę zasilacza z
gniazdka. Należy przy tym urządzenie wypozycjonować w ten sposób, aby zapewnić
bezproblemowy dostęp do gniazda wtykowego tak, aby w razie niebezpieczeństwa
można było natychmiast wyjąć z niego wtyczkę. Celem wykluczenia zagrożenia
pożarowego należy w przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu, np. przy wyjeździe
na urlop wyjąć wtyczkę z gniazdka. Urządzenia nie wolno narażać na kontakt z wodą
PL
29
natryskową lub kapiącą; nie należy przechowywać go pod lub w pobliżu przedmiotów
wypełnionych wodą, np. wazonów lub otwartych butelek z napojami.
Prosimy chronić środowisko naturalne i minimalizować pobór energii poprzez
wyjmowanie zasilacza z gniazdka wtykowego przy dłuższym nieużywaniu. Dziękujemy
Państwu za to w imieniu środowiska i przyrody!
Przygotowanie do pracy głośników zdalnych
1. Ustawić nadajnik w pobliżu urządzenia hi-fi, telewizora lub innego źródła dźwięku.
2. Prosimy do oporu wetknąć tulejkę antenową na antenę nadajnika.
3. Prosimy podłączyć zasilacz sieciowy do przyłącza zasilacza nadajnika, a następnie
wetknąć go do gniazda wtykowego. Zapali się czerwona kontrolka.
4. Prosimy wetknąć kabel zasilający audio do wyjścia słuchawki nagłownej lub do wyjścia
Line-Out wzgl. Rec-Out źródła audio. Prosimy ustawić głośność na ok. 1/.3 wartości
maksymalnej.
5. Jeśli odbierana będzie muzyka, wtedy kontrolka sygnalizacji pracy nadajnika zapali się
na zielono.
6. Prosimy rozłożyć stojak głośnika zdalnego i postawić na niego głośnik zdalny.
7. Prosimy teraz podłączyć jeden z zasilaczy sieciowych do przyłącza sieciowego głośnika
zdalnego i włączyć zasilacz do gniazdka wtykowego.
8. Prosimy uczynić to samo z drugim głośnikiem.
9. Prosimy włączyć głośniki zdalne włącznikiem; kontrolka zapali się na czerwono.
10. Prosimy nacisnąć przyciski wyboru kanałów znajdujące się w obu głośnikach, co
pozwoli na znalezienie optymalnego kanału nadawczego. W chwili jego znalezienia,
zapali się zielona kontrolka.
11. Urządzenia są teraz gotowe do eksploatacji.
PL
30
Objaśnienie funkcji
Auto-Tuning
Jeśli odbierane będą zakłócenia, wtedy prosimy przełączyć znajdujący się na nadajniku
przełącznik wyboru kanałów na drugi kanał. Następnie, prosimy nacisnąć przycisk wyboru
kanałów „Scan“ znajdujący się przy obu głośnikach zdalnych i ustawić je na nowy kanał
nadawczy.
Montaż naścienny
Głośniki zdalne można również zamontować na ścianie. Prosimy przy tym zwrócić uwagę na
rozstaw otworów na tylnej ściance każdego z głośników.
Rozkładane nóżki
Należy rozłożyć nóżki w celu zapewnienia stabilnego ustawienia głośnika.
Tryb czuwania
Nadajnik wyłącza się automatycznie, jeśli przez dłuższy czas brak będzie sygnału audio. W
przypadku ponownej emisji sygnału, nadajnik automatycznie się włącza.
Zastosowanie baterii lub akumulatorów
Głośnik zdalny (bateryjek i akumulatorków nie ma w zakresie dostawy)
1. Prosimy otworzyć kasetkę z bateryjkami poprzez zdjęcie pokrywy kasetki.
2. Włożyć baterie lub akumulatory (bateryjki Mignon, typu AA) zwracając uwagę na
prawidłowe ułożenie biegunów.
3. Prosimy ponownie założyć pokrywę kasetki na swoje miejsce.
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorw
Baterie lub akumulatorki należy usuwać w sposób przyjazny dla środowiska. Baterii
ani akumulatorków nie należy wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego.
Nie używać jednocześnie starych i nowych baterii, ani baterii różnych typów. Wyjąć baterie z
urządzenia, jeśli nie będzie ono używane przez dłuższy czas.
Specyfikacja techniczna
Częstotliwość przenoszenia: 863-865MHz
Zasilanie: Nadajnik: Zasilacz sieciowy
12 Volt DC / 200mA
Głośnik zdalny: Zasilacz sieciowy
12 Volt DC / 500mA
lub opcjonalnie 6 x bateryjka
typu AA
Moc nadawcza: max. 10 mW
Temperatura robocza: 5 - 40°
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych!
PL
31
Usuwanie usterek
Gdyby urządzenia nie działały prawidłowo, należy wykonać kolejno następujące czynności:
1. Spróbować znaleźć i usunąć usterkę korzystając z poniższej tabeli.
2. Przeczytać dokładnie odpowiedni podrozdział niniejszej instrukcji.
3. Sprawdzić w Internecie pod adresem www.vivanco.com, czy usterka i sposób jej
usuwania są tam opisane.
4. Zapytać swojego sprzedawcę.
5. Zatelefonować na gorącą linię w Niemczech, numer (+49) 1805 / 404910 (0,14 / Min.
– z sieci telefonii komórkowej taryfa może być wyższa). Adresy kontaktowe w Europie
można znaleźć na stronie www.vivanco.com.
Dopuszczenie
Niniejszy produkt radiowy Vivanco zgodny jest z wymaganiami europejskiej dyrektywy
R&TTE dla systemów radiowych pracujących w zharmonizowanych zakresach
częstotliwości. Sprzedaż i używanie tych urządzeń w UE i krajach EFTA są dozwolone.
We wszystkich państwach nie wymienionych używanie jest niedozwolone.
Deklaracja zgodności znajduje się na końcu niniejszej broszury.
Gwarancja
Okres gwarancyjny wynosi 24 miesięcy od daty zakupu.
Gorąca linia
Kontakt Niemcy: Gorąca linia telefoniczna 01805 / 404910 (0,14 / Min. – z
sieci telefonii komórkowej taryfa może być wyższa) lub
http://www.vivanco.de
Adresy kontaktowe w Europie można znaleźć na stronie http://www.vivanco.com
PL
Problem
Brak przekazu/
nie ma odbioru/brak fonii
Słychać zakłócenia w transmisji
Możliwe przyczyny
Urządzenia znajdują się poza
zasięgiem
Baterie / akumulator rozładowane
Połączenie przerwane
Brak sygnału na wejściu nadajnika –
zielona kontrolka odbioru nie pali się
Sygnał wejściowy jest za cichy
Zakłócenie kanału
Baterie są niemal całkowicie
rozładowane.
Urządzenia znajdują się na granicy
zasięgu.
Położenie nadajnika
Rozwiązanie
Zmniejszyć odległość między urządzeniami
Jeśli stosowane są baterie, należy je wymienić.
Skontrolować, czy wszystkie połączenia wtykowe są prawidłowo
wetknięte.
Włączyć nadawanie muzyki ze źródła audio.
Zwiększyć siłę głosu sygnału.
Prosimy zmienić kanał za pomocą funkcji Auto-Tuning.
Baterie są prawie rozładowane i muszą być wymienione.
Nadajnik i głośnik zdalny są zbyt daleko od siebie. Odstęp ten
należy zmniejszyć.
W niektórych przypadkach może zaistnieć konieczność
ustawienia nadajnika w innym miejscu albo wyżej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Vivanco FMS 3000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi