Omlet Zippi Platforms Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
floor panels
rabbit corner
zippi Watch the ‘How to Build’ video now
Sehen Sie sich jetzt das ‘Wie baut man?’ Video an
Regardez maintenant le tutoriel d’assemblage
Bekijk nu de instructievideo
Guarda adesso il video di montaggio
Puedes ver el vídeo de montaje ahora
Titta på instruktionsvideon nu
Se instruktionsvideoen nu
Se instruksjonsvideoen nå
Obejrzyj teraz film instruktażowy
Generally, rabbits like to jump off the platforms and don’t mind climbing steeper ramps whereas guinea pigs
prefer to feel secure and avoid steep ramps. Depending on your pets personality, age and abilities this may
differ slightly. Therefore make sure your chosen set-up and it’s height suits your animals’ preferences.
Im Allgemeinen springen Kaninchen ohne Probleme von den Plattformen und auch steilere Rampen sind
meist kein Problem für sie. Meerschweinchen allerdings, möchten sich lieber sicher fühlen und werden steilere
Rampen wahrscheinlich meiden. Dies kommt natürlich auch auf die Persönlichkeit, das Alter und die generelle
Fitness Ihres Tieres an. Bitte stellen Sie daher sicher, dass Ihr Aufbau den Vorlieben Ihres Tieres gerecht wird.
Généralement, les lapins aiment sauter des plateformes et n’ont pas de problème à grimper des pentes un
peu raides tandis que les cochons d’Inde préfèrent se sentir en sécurité et les éviter. Cela peut varier selon la
personnalité de votre animal, son âge et ses capacités. Veillez donc à choisir l’installation la plus adaptée à votre
animal, notamment en terme de hauteur.
United Kingdom 01295 500900 [email protected] www.omlet.co.uk
United States 646-434-1104 [email protected] www.omlet.us
Australia 02 8103 4124 [email protected] www.omlet.com.au
Ireland 01 513 7973 [email protected] www.omlet.ie
Deutschland 0911 374 9072 [email protected] www.omlet.de
France 04 11 92 12 80 [email protected] www.omlet.fr
Nederland 085 888 3571 [email protected] www.omlet.nl
Italia 0294 752010 [email protected] www.omlet.it
Sverige 084468 6556 [email protected] www.omlet.se
Danmark 89 87 06 83 [email protected] www.omlet.dk
Norge 23 96 66 71 [email protected] www.omlet.no
Polska 22 307 01 69 [email protected] www.omlet.com.pl
Important Information! Please read before use
Wichtige Informationen! Bitte vor Gebrauch lesen
Information importante! À lire avant utilisation
Over het algemeen springen konijnen met gemak van de platformen en ook steilere hellingen zijn geen
probleem. Cavia’s daarentegen geven de voorkeur aan veiligheid en vermijden steile hellingen. Afhankelijk
van het karakter, de leeftijd en vaardigheid van uw huisdieren, kan dit enigszins verschillen. Kies daarom een
opstelling en hoogte die geschikt is voor uw dieren.
Belangrijke informatie! Lees a.u.b. aandachtig voor gebruik
Generalmente i conigli amano saltare dalle piattaforme e non hanno problemi se devono risalire su rampe
ripide mentre i porcellini d’india preferiscono sentirsi sicuri ed evitare salite ripide. Questi fattori dipendono
anche dalla personalità dei vostri animali, età e condizioni fisiche. In ogni caso scegliete l’installazione più
adatta al vostro animale in termini d’altezza.
Kaniner tycker i allmänhet om att hoppa ner från plattformarna, och har inga problem med att klättra upp för
brantare ramper, medan marsvin tycker om att känna sig säkra och kommer undvika branta ramper. Beroende
på dina husdjurs personligheter, ålder och rörlighet kan detta variera något. Se därför till att du har valt en
montering som fungerar för dina husdjur.
Kaniner synes generelt at hoppe ned fra platformene og har ingen problemer med at klatre stejlere ramper,
mens marsvin gerne føler sig trygge og vil undgå stejle ramper. Afhængigt af dit kæledyrs personlighed, alder
og mobilitet kan dette variere lidt. Derfor skal du sørge for at have valgt en montering, der virker til dine
kæledyr.
Generelt liker kaniner å hoppe ned fra plattformene, og har ingen problemer med å klatre opp brattere ramper.
Marsvin ønsker derimot å føle seg sikre og unngår derfor bratte ramper. Avhengig av personligheten, alderen
og ferdighetene til kjæledyret ditt kan dette variere. Sørg derfor for at du har valgt en montering som passer
til dine kjæledyr.
Króliki lubią skakać z platform i nie mają kłopotów ze wspinaniem się na bardziej strome rampy, lecz
świnki morskie wolą bezpieczeństwo i unikają stromych podejść. Może się to jednak różnić w zależności od
osobowości Twojego zwierzaka, jego wieku oraz umiejętności. Z tego powodu upewnij się, że wybrana przez
Ciebie konfiguracja i jej wysokość odpowiadają potrzebom Twojego zwierzęcia.
Vigtig information! Læs venligst, før du bruger produktet
Viktig informasjon! Vennligst les før du bruker produktet.
Ważne informacje! Przeczytaj przed montażem
Informazione importante! Leggere prima dell’utilizzo
Viktig information! Vänligen läs innan du använder produkten
Platform Height Range / Ramp Angle Range
DE Mögliche Plattformhöhen / Mögliche Rampenwinkel · FR Hauteur de la plateforme et angle de l’échelle conseillés · NL Hoogtebereik platform
/ hoekbereik helling · IT Altezza della piattaforma / Angolo della rampa consigliato · SE Variation på plattformshöjd / rampvinkel
DK Variation på platformens højde / rampevinkel · NO Variasjon i plattformshøyde / vinkel på rampen · PL Maksymalna wysokość platform /
maksymalny kąt rampy
50 cm
20 in
Tip: Warm your clips in warm water to make them easier to use
DE Tipp: In warmem Wasser werden die Clips ein wenig weicher und sind dann einfacher zu benutzen · FR Astuce: réchauffez les clips dans de
l’eau chaude pour facilité leur mise en place · NL Tip: het verwarmen van de clips in warm water vergroot het gebruiksgemak
IT Aiuto: immergi le clip in acqua tiepida per ammorbidire temporaneamente la plastica · SE Tips: Lägg klämmorna i varmt vatten så blir de lättare
att använda · DK Tip: Varm dine klip i varmt vand for at gøre dem nemmere at bruge · NO Tips: Legg klemmene i varmt vann for å gjøre dem
enklere å bruke · PL Rada: Rozgrzej swoje klipsy w ciepłej wodzie, aby były bardziej elastyczne
What you have received
DE Das haben Sie erhalten · FR Ce qui est fourni · NL Wat u heeft ontvangen · IT Cosa avete ricevuto · SE Vad du har fått · DK Hvad du har
modtaget · NO Hva du har fått · PL Co otrzymałaś/eś
079.0150: Zippi Floor Panels Rabbit Corner Pack
48x48 Floor Panel
079.0120
x1
24x84 Ramp Panel
079.0130
x1
Ramp Support Pole
079.1056
x1
2m String
810.1093
x1
Support Wire
079.1057
x1
Machine Screw
M6x10mm
800.0240
x2
079.0053: Ramp Panel Fixings Pack
Cable Tie
800.0103
x6
Mesh Panel Clip
810.0135
x8
B
You will also need...
DE Das werden Sie benötigen · FR Ce dont vous aurez besoin · NL Ook heeft u nodig... · IT Avete anche bisogno di... · SE Du behöver också…
DK Du skal også bruge... · NO Du trenger også ... · PL Będziesz też potrzebować
10 min
3x
810.0135
3x
810.0135
079.0120
If your floor panel is in a lower position, use the provided nylon string to hang it from the beam panels
DE Sollte Ihre Plattform in einer niedrigeren Position sein, benutzen Sie das Nylonseil um es an den Giebelpanelen zu befestigen
FR Si vous avez installé le plancher en position basse, utilisez la ficelle en nylon pour le suspendre à la barre transversale
NL Is een platform laag gepositioneerd, gebruik dan het bijgeleverde nylon koord om het aan de balkpanelen te bevestigen
IT Se il vostro pannello si trova nella posizione più bassa, utilizzate il cordino in nylon per sospenderlo alla barra trasversale
SE Om din panel är i en lägre position, använd de medföljande nylonbanden för att hänga den från balkpanelerna
DK Hvis dit panel er i en lavere position, skal du bruge de medfølgende nylonremme til at hænge det fra strålepanelerne
NO Er panelet ditt i en lavere posisjon så anvender du den medfølgende nylontråden for å henge det fra strålepanelene
PL Jeśli Twoja platforma jest niżej, posłuż się załączonym nylonowym sznurkiem, aby zawiesić ją na belkach dachowych
2x
810.0135
1x
079.1057
1x
810.1093
079.1056
079.0130
x2
2x
800.0240
2x
800.0103
Make sure the Floor Panels are levelled after the installation, so
your pets can enjoy them safely.
For full safety, move your pets out of the run whilst you assemble
the Floor Panels and fix them to the run.
Supervise children when they are playing with their pets using the
Zippi Floor Panels.
Regularly check all round to make sure the Floor Panels are
attached to the run firmly and securely.
Use a soft cloth, water and pet safe disinfectant to clean the Floor
Panels.
Depending on the climate and the location we recommend
replacing the run clips at least every 2 years to maintain structural
integrity. Check the run clips every 6 months by opening them and
re-attaching, if any suffer mechanical failure they should all be
replaced.
Stellen Sie sicher, dass die Plattformen ebenmäßig angebracht
sind, damit Ihre Tiere diese sicher benutzen können.
Für mehr Sicherheit, setzen Sie Ihre Tiere während der Anbringung
in einen anderen Stall.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt, wenn diese mit den Tieren
und den Plattformen spielen.
Kontrollieren Sie die Anbringung der Plattformen regelmässig auf
ihre Sicherheit und ersetzen Sie bei Bedarf Clips und andere Teile.
Benutzen Sie ein feuchtes Tuch und haustiersicheres
Desinfektionsmittel um die Plattformen zu reinigen.
Abhängig von Klima und Standort sollten Sie die Clips mindestens
alle 2 Jahre austauschen. Kontrollieren Sie die Clips alle 6 Monate
auf Gebrauchsspuren und ersetzen Sie diese wenn notwendig.
Assurez-vous que les Planchers sont tous bien droits après
l’installation afin que vos animaux puissent profiter de leur Zippi
en toute sécurité.
Pour une sécurité optimale, sortez vos animaux de l’enclos lorsque
vous assemblez les Planchers et que vous les fixez à l’enclos.
Surveillez toujours les enfants lorsqu’ils jouent avec leurs animaux
en utilisant les Planchers Zippi.
Vérifiez régulièrement que tous les Planchers sont bien attachés
fermement à l’enclos.
Nettoyez les Planchers à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau et
d’un désinfectant adapté aux animaux.
Selon le climat de votre région, nous vous recommandons de
remplacer les clips de l’enclos au moins tous les 2 ans pour assurer
un bon maintien de la structure. Vérifiez l’état des clips tous les 6
mois en les ouvrant puis en les rattachant. Remplacez ceux qui ont
du mal à souvrir ou se fermer.
Do ’s
Do not climb on the ramp or Floor Panels. This is not only dangerous
but can lead to product damage.
Do not put heavy objects on the Floor Panels. They have been
designed to use for your pets and their accessories, not as a general
storage area.
Do not position the Floor Panels at an angle.
Do not position near fire, eg BBQs.
Ne montez pas sur la rampe ou sur les Planchers. Cela est non
seulement dangereux mais peut aussi endommager le produit.
Ne posez pas d’objets lourds sur les Planchers. Ils ont été conçus
pour supporter le poids des animaux et de leurs accessoires mais
pas pour y stocker tout et n’importe quoi.
N’installez pas les Planchers dans un angle.
Ne placez pas les Planchers près d’un feu (près d’un barbecue par
exemple).
Don’ts
· Dos and Don’ts ·
Gebote Verbote
À faire À ne pas faire
· Ge- und Verbote ·
· Les choses à faire et à ne pas faire ·
Klettern Sie nicht auf die Rampe oder auf die Plattformen. Dies
kann zu Verletzungen führen und das Produkt beschädigen.
Platzieren Sie keine schweren Objekte auf den Plattformen. Diese
wurden für Ihre Tiere entwickelt, nicht als Aufbewahrungsregale.
Platzieren Sie die Plattformen nicht schief an dem Auslauf. Immer
nur horizontal anbringen.
Platzieren Sie das Produkt, und vor allem Ihre Tiere, niemals in
der Nähe von Feuerstellen, wie zum Beispiel einem Grill oder
Lagerfeuer.
EN
Do ’s Don’ts
Let erop dat de platformen na montage waterpas zijn, zodat uw
dieren er veilig gebruik van kunnen maken.
Verwijder uw dieren voor alle veiligheid uit de ren terwijl u de
platformen monteert en aan de ren bevestigt.
Houd toezicht op kinderen als zij met hun dieren spelen en de
platformen gebruiken.
Controleer regelmatig of de platformen stevig en veilig aan de ren
zijn bevestigd.
Gebruik voor het schoonmaken van de platformen een zachte
doek, water en een diervriendelijk desinfectiemiddel.
Afhankelijk van het klimaat en de locatie adviseren wij de renclips
om de 2 jaar te vervangen. Controleer de renclips om de 6
maanden door ze te openen en weer te bevestigen. Indien enkele
clips niet goed functioneren dienen alle clips te worden vervangen.
Assicuratevi che i pannelli rigidi siano ben stabili dopo l’installazione
in modo che i vostri animali possano giocare in sicurezza.
Per maggior sicurezza, spostate gli animali fuori dal recinto mentre
assemblate i pannelli rigidi e li fissate al recinto
Supervisionate i bambini mentre giocano con gli animali utilizzando
i pannelli rigidi Zippi
Fate regolari verifiche per assicurarvi che i pannelli rigidi siano
attaccati alla recinzione solidamente e saldamente.
Per pulire i pannelli rigidi utilizzate un panno morbido e un
disinfettante sicuro per animali.
A seconda del clima e del luogo, consigliamo di rimpiazzare le clip
almeno ogni 2 anni in modo da mantenere la sicurezza strutturale.
Controllate le clips ogni 6 mesi aprendole e richiudendole. In caso
ce ne sia qualcuna difettosa, sarà necessario rimpiazzarle tutte.
Se till att panelerna är i nivå efter montering, så att dina husdjur
kan njuta av dem på ett säkert sätt.
För säkerhets skulle, flytta dina husdjur ut ur gården medan du
monterar panelerna och fäster dem på gården.
Håll koll på barn när de leker med sina husdjur och Zippi-
plattformarna.
Kontrollera regelbundet att plattformarna är säkert fastsatta i
gården.
Använd en mjuk trasa, vatten och husdjurssäkert rengöringsmedel
när du rengör plattformarna.
Beroende på var du bor och hur klimatet är där rekommenderar
vi att du byter ut gårdsklämmorna efter 2 år för att se till att
upprätthålla säkerheten. Kolla klämmorna var sjätte månad genom
att öppna och fästa dem igen. Om de verkar svaga bör alla bytas
ut.
Klim niet op de helling en platformen. Dit is gevaarlijk en kan het
product bovendien beschadigen.
Zet geen zware voorwerpen op de platformen. Ze zijn bedoeld
voor dieren en hun accessoires, niet als opbergplaats.
Monteer de platformen niet in een hoek.
Zet niet in de buurt van een hittebron, zoals barbecues.
Non arrampicatevi sulle rampe o sui pannelli rigidi. Non solo è
pericoloso ma può causare dei danni al prodotto.
Non posizionate oggetti pesanti sui pannelli rigidi. Sono stati ideati
per sostenere i vostri animali e i loro accessori e non sono un area
dove assemblare oggetti.
Non posizionate i pannelli rigidi ad angolo.
Non posizionate vicino a fonti di calore, ad esempio Barbecue
Klättra inte på rampen eller plattformarna. Det är inte bara farligt
utan kan också skada produkten.
Ställ inga tunga saker på plattformarna. De har designats
att användas av dina husdjur och deras leksaker, inte som en
förvaringsyta.
Fäst inte panelerna i en vinkel.
Placera inte nära eld, t.ex. en grill.
Cosa fare Cosa non fare
Gör Gör inte
· Gör / Gör inte ·
· Dos en Don’ts ·
· Cosa fare e cosa evitare ·
Gør Gør ikke
Sørg for, at panelerne er lige efter montering, så dine kæledyr kan
nyde dem sikkert.
For sikkerheden, flyt dine kæledyr ud af gården, mens du monterer
panelerne og fastgør dem til gården.
Hold styr på børn, når de leger med deres kæledyr og Zippi-
platforme.
Kontroller jævnligt, at platformene er sikkert fastgjort til gården.
Ved rengøring af platformene skal du bruge en blød klud, vand og
kæledyrsikker rengøringsmiddel.
Afhængigt af hvor du bor, og hvordan klimaet er der, anbefaler
vi, at du udskifter landbrugsklemmerne efter 2 år for at sikre, at
sikkerheden opretholdes. Kontroller klemmerne hvert halve år
ved at åbne og fastgøre dem igen. Hvis de virker svage, skal alle
erstattes.
Upewnij się, że Platformy Zippi są zamontowane poziomo, aby
zwierzęta mogły się nimi bezpiecznie cieszyć.
Dla pełnego bezpieczeństwa, wynieś swoje zwierzęta z wybiegu
na czas montażu platform na wybiegu.
Nadzoruj dzieci, gdy bawią się ze zwierzętami na platformach
Zippi.
Regularnie sprawdzaj cały wybieg, aby się upewnić, że platformy
są trwale i bezpiecznie przymocowane do wybiegu.
Do czyszczenia platform użyj środka dezynfekcyjnego
bezpiecznego dla zwierząt, wody oraz miękkiej ściereczki.
W zależności od klimatu Twojego miejsca zamieszkania, zalecamy
zmianę klipsów na wybiegu co najmniej raz na 2 lata, aby mieć
pewność, że wybieg jest mocny. Radzimy sprawdzać klipsy co 6
miesięcy poprzez otwieranie ich i zamykanie, i, jeśli zauważysz na
nich pęknięcia, wymień niezwłocznie wszystkie.
Se til at panelene har jevn høyde på hver side, slik at kjæledyrene
dine kan nyte dem på et sikkert vis.
For sikkerhets skyld, ta gnagerne dine ut av luftegården mens du
monterer panelene og fester dem på gården.
Se til barn når de leker med sine kjæledyr og Zippi-plattformene.
Kontroller regelmessig at plattformene sitter godt fast i luftegården.
Bruk en myk klut, vann og vaskemiddel som er trygt for kjæledyr
når du rengjør plattformene.
Avhengig av hvor du bor og hvordan været er anbefaler vi å erstatte
luftegårdsklemmene etter 2 år for å opprettholde sikkerheten. Sjekk
klemmene hver sjette måned ved å åpne og feste dem igjen. Om de
virker svake bør alle byttes ut.
Klatre ikke på rampen eller platforme. Det er ikke kun farligt, men
kan også beskadige produktet.
Placer ikke tunge genstande på platformene. De er designet til at
blive brugt af dit kæledyr og deres legetøj, ikke som lagerplads.
Sæt ikke panelerne i en vinkel.
Placer ikke i nærheden af ild, f.eks. og grill.
Nie wspinaj się na rampę ani platformy. Jest to nie tylko
niebezpieczne, ale może prowadzić do uszkodzenia artykułu.
Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na platformach. Zostały one
zaprojektowane dla Twoich zwierząt i ich akcesoriów, lecz nie jako
poręczny składzik.
Nie montuj platform pod kątem.
Nie umieszczaj platform blisko źródeł ciepła i ognia, np. blisko
grilla
Ikke klatre på rampen eller plattformene. Ikke bare er det farlig,
men produktet kan også skades.
Ikke sett tunge gjenstander på panelene. De er designet for
å brukes av kjæledyrene dine og lekene deres, ikke som en
oppbevaringsplass.
Ikke fest panelene i en vinkel
Ikke plasser dem nært ild, for eksempel en grill.
Gjør Gjør ikke
Co robić Czego nie robić
· Co robić, a czego nie ·
· Gjør / gjør ikke ·
· Gør / Gør ikke ·
© Copyright Omlet Ltd. 2020
Design Registered, Patent Pending
Omlet is a Registered Trademark of Hebe Studio Ltd.
820.1754 Zippi Floor Panels Rabbit Corner Instruction Manual 15/12/2020
Please Reuse,
Compost,
Recycle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Omlet Zippi Platforms Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi