LIVARNO 334450 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LAMPA SUFITOWA LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 334450_1910
LAMPA SUFITOWA LED
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 3
3PL
LAMPA SUFITOWA LED
Używane ostrzeżenia i symbole................................... Strona 4
Wstęp .................................................................. Strona 5
Używać zgodnie z przeznaczeniem................................ Strona 5
Zakres dostawy ...................................................... Strona 5
Potrzebne będą....................................................... Strona 5
Instrukcje bezpieczeństwa .......................................... Strona 5
Opis części ............................................................. Strona 8
Dane techniczne ...................................................... Strona 10
Przed montażem...................................................... Strona 12
Uruchomienie (pilot zdalnego sterowania) ....................... Strona 12
Montaż................................................................. Strona 13
Montaż uchwytu ściennego (pilot zdalnego sterowania)....... Strona 17
Parowanie produktu i urządzenia mobilnego.................... Strona 18
Tworzenie grupy produktów ....................................... Strona 20
Usuwanie grupy produktów........................................ Strona 20
Parowanie pilota zdalnego sterowania z urządzeniem
przenośnym ........................................................... Strona 20
Usuwanie sparowania z urządzeniem przenośnym............. Strona 22
Włączanie i wyłączanie ............................................. Strona 22
Ustawienia ............................................................ Strona 22
Ustawienia czasu ..................................................... Strona 25
Dodatkowe funkcje .................................................. Strona 27
Polityka prywatności ................................................ Strona 29
Wykonaj/ Automatyzacja .......................................... Strona 29
Ręczne resetowanie produktu (Reset)............................. Strona 30
Pilot zdalnego sterowania .......................................... Strona 30
Czyszczenie i konserwacja .......................................... Strona 33
Usuwanie usterek .................................................... Strona 33
Utylizacja .............................................................. Strona 34
Gwarancja............................................................. Strona 35
Deklaracja zgodności UE ............................................ Strona 36
4PL
Używane ostrzeżenia i symbole
W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na tabliczce znamionowej zastosowano następujące
instrukcje bezpieczeństwa:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol
ze słowem „Niebezpieczeństwo”
wskazuje na zagrożenie o wysokim
stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie
uniknie, spowoduje śmierć lub poważne
obrażenia.
Produkt stosować tylko w
pomieszczeniach suchych.
Produkt nie nadaje się do użytku w
zapylonych i wilgotnych warunkach
otoczenia.
OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze
słowem „Ostrzeżenie” wskazuje
na zagrożenie o średnim stopniu
ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie,
spowoduje śmierć lub poważne
obrażenia.
Ostrzeżenie: Przeczytać w instrukcji
obsługi odpowiednie informacje
dotyczące bezpieczeństwa.
Strumień świetlny
OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem
„Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie
o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się
go nie uniknie, spowoduje małe lub
umiarkowane obrażenia.
Możliwość przyciemniania za
pomocą aplikacji lub pilota zdalnego
sterowania
Bateria w zestawie (pilot zdalnego
sterowania)
UWAGA! Ten symbol ze słowem
ostrzegawczym „Uwaga” wskazuje na
możliwość uszkodzenia mienia.
Nominalny okres użytkowania
produktu.
Liczba cykli przełączania przed
przedwczesną awarią.
RADA: Ten symbol ze słowem „Rada”
zawiera dalsze użyteczne informacje.
GU10
Oprawka
Temperatury otoczenia
0,5 m
ZAGROŻENIE POŻAROWE!
Produkt montować w odległości co
najmniej 0,5 m od oświetlanych
przedmiotów. Nadmierne ciepło może
spowodować pożar.
Technologia bezprzewodowa
Zigbee3.0
Prąd przemienny/ Napięcie
przemienne Prąd stały / Napięcie stałe
5PL
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup
produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi
jest częścią tego produktu. Zawiera ona
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa,
użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym
użyciem produktu należy zapoznać się ze
wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi
i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie
zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem.
W przypadku przekazania produktu innej osobie
należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Używać zgodnie z
przeznaczeniem
Ta lampa sufitowa LED (zwana dalej „produktem”)
jest urządzeniem technologii informacyjnej.
Ten produkt służy do oświetlania wnętrz.
Nadaje się Nie nadaje się
Do użytku
prywatnego
Do celów przemysłowych lub
handlowych
Do użytku w tropikalnych strefach
klimatycznych
Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe.
Roszczenia z tytułu niewłaściwego użytkowania lub
z powodu nieautoryzowanych zmian produktu nie
są objęte zakresem gwarancji. Takie użytkowanie
podejmowane jest na własne ryzyko.
Produkt jest sterowany i konfigurowany
za pomocą aplikacji Lidl Home.
Zakres dostawy
1 Lampa sufitowa LED
3 Żarówki LED (GU10)
1 Pilot zdalnego sterowania
1 Uchwyt ścienny (pilota zdalnego sterowania)
1 Bateria (CR2450)
4 Dyble (szyny montażowej)
4 Wkręty (szyny montażowej)
2 Dyble (uchwytu ściennego)
2 Wkręty (uchwytu ściennego)
2 Dwustronne taśmy samoprzylepne (uchwytu
ściennego)
1 Szablon wiercenia
1 Przyssawka
1 Instrukcja skrócona
1 Instrukcje bezpieczeństwa
Potrzebne będą
Bramka sieciowa:
IAN 341809_1910 /
IAN 341809_2001 /
IAN 343820_1910 /
IAN 343820_2001 /
IAN 343821_1910 /
IAN 343821_2001
Router:
2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n
Urządzenie przenośne:
iOS9.0 lub nowszy
Android5.0 lub nowszy
Ø 5 mm
Ø 6 mm
Instrukcje bezpieczeństwa
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA
Z PRODUKTU NALEŻY ZAPOZNAĆ
SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI
BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJAMI
UŻYTKOWANIA! PRZEKAZUJĄC PRODUKT
INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO
NIEGO PEŁNĄ DOKUMENTACJĘ!
mOSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE
WYPADKIEM I NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I
MAŁYCH DZIECI!
mNIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo uduszenia! Nie
zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu
materiałów pakunkowych.
6PL
Materiały pakunkowe grożą zadławieniem.
Dzieci często nie są w stanie ocenić
związanych z tym niebezpieczeństw.
Opakowanie nie jest zabawką.
mOSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia
prądem! Instalacja powinna b
dokonywana wyłącznie przez osoby
posiadające odpowiednią wiedzę i
doświadczenie z zakresu elektroniki!
mOSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia
prądem! Przed montażem upewnić się, że
istniejące napięcie sieciowe odpowiada wyma-
ganemu napięciu roboczemu produktu.
mOSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia
prądem! Upewnić się, że pod wierconą
powierzchnią montażową nie ma żadnych rur
ani przewodów. Użyj wykrywacza napięcia
lub metalu.
mOSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia
prądem! Przed zmianą źródła światła,
regulacją kąta padania światła oraz przed
czyszczeniem lub konserwacją: Wyłącz
produkt. Wyjąć bezpiecznik lub wyłącz
bezpiecznik w skrzynce bezpieczników.
Produkt musi być bezpiecznie przymocowany
do powierzchni montażowej. Powierzchnia
montażowa musi być w stanie wytrzymać
całkowity ciężar produktu. Nigdy nie używaj
kabli połączeniowych do utrzymywania
ciężaru produktu.
Produkt można ściemniać tylko za pomocą
urządzeń zgodnych z aplikacją Lidl Home.
Ten produkt nadaje się do użytku tylko w
pomieszczeniach, ale nie do obszarów
stale narażonych na wilgoć, takich jak np.
łazienka.
Używać tylko w pomieszczeniach suchych!
Produkt nie nadaje się do stosowania w
miejscach zakurzonych i wilgotnych.
0,5 m
ZAGROŻENIE POŻAROWE!
Produkt montować w odległości co
najmniej 0,5 m od oświetlanych
przedmiotów. Nadmierne ciepło może
spowodować pożar.
Instrukcje bezpieczeństwa
dotyczące baterii i
akumulatorków
mZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie i
akumulatorki należy trzymać poza zasięgiem
dzieci. W razie połknięcia należy niezwłocznie
poszukać pomocy lekarza!
ZAGROŻENIE WYBUCHEM!
Nigdy nie ładować zwykłych baterii
nieprzeznaczonych do ładowania. Baterii
lub akumulatorków nie zwierać ani ich
nie otwierać. Może to spowodować
przegrzanie, pożar lub pęknięcie.
Baterii lub akumulatorków nie wolno wrzucać
do ognia lub wody.
Nie wywierać obciążeń mechanicznych na
baterie lub akumulatorki.
Ryzyko wycieku z baterii lub
akumulatorków
Unikać ekstremalnych warunków otoczenia
oraz temperatur, które mogłyby mieć wpływ
na baterie lub akumulatorki, np. grzejników lub
bezpośredniego światła słonecznego.
Jeśli baterie lub akumulatorki wylały się,
unikać kontaktu chemikaliów ze skórą, oczami
i błonami śluzowymi! Miejsca kontaktu
natychmiast przepłukać czystą wodą i
skonsultować się z lekarzem!
NOSIĆ RĘKAWICE OCHRONNE!
Cieknące albo uszkodzone baterie
lub akumulatorki mogą powodować
poparzenia w kontakcie ze skórą. Przez
cały czas nosić odpowiednie rękawice
ochronne.
W razie wycieku natychmiast wyjąć baterie
lub akumulatorki z produktu, aby uniknąć
uszkodzenia.
Jeśli produkt nie będzie używany przez
dłuższy czas, baterie lub akumulatorki należy
wyjąć z produktu.
7PL
Ryzyko uszkodzenia produktu
Używać wyłącznie baterii lub akumulatorków
zalecanego typu!
Baterie lub akumulatorki wkładać zgodnie ze
znakami polaryzacji (+) i (–), znajdującymi
się na bateriach lub akumulatorkach oraz na
produkcie.
Styki baterii lub akumulatorków czyścić suchą,
niestrzępiącą się szmatką albo wacikiem!
Zużyte baterie lub akumulatorki natychmiast
wyjmować z produktu.
Uwagi dotyczące baterii
guzikowych
OSTRZEŻENIE! Nie połykać baterii,
istnieje ryzyko oparzeń chemicznych.
Dołączony pilot zdalnego sterowania tego
produktu zawiera baterię guzikową. Jeśli
bateria guzikowa zostanie połknięta, może
spowodować poważne oparzenia wewnętrzne
w ciągu 2 godzin, co może doprowadzić do
śmierci.
Nowe i zużyte baterie należy trzymać
poza zasięgiem dzieci.
Jeśli komora na baterie nie jest bezpiecznie
zamknięta, nie wolno dłużej stosować produktu
i należy trzymać go z dala od dzieci.
W przypadku podejrzeń, że baterie zostały
połknięte lub dostały się do jakiejkolwiek
części ciała, natychmiast udać się do lekarza.
Instrukcje bezpieczeństwa dla
źródeł światła
mOSTROŻNIE! Ryzyko zranienia! Przed
wyjęciem poczekać, aż lampa ostygnie.
Zwiększony ciężar może zmniejszyć stabilność
mechaniczną niektórych lamp i oprawek lamp
oraz pogorszyć wydajność styków i żywotność
lampy.
Diody LED emitują jasne światło. Unik
patrzenia przez długi czas bezpośrednio w
źródło światła.
Diody (dioda) LED są niewymienne.
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym
Przed podłączeniem do źródła zasilania.
zawsze sprawdzać produkt pod kątem
uszkodzeń. Nigdy nie używać produktu, jeśli
wykazuje oznaki uszkodzenia.
Przed montażem upewnić się, że dostępne
napięcie sieciowe odpowiada wymaganemu
dla produktu napięciu roboczemu (230V∼).
Nie podłączać produktu, jeśli tak nie jest.
Produkt montować tak, aby był chroniony
przed pryskającą wodą i wilgocią.
8PL
Opis części
A
[4][5][6]
HG06321B HG06321A / HG06321C
[1]
[2]
[3]
[1] Lampa sufitowa
[2] Żarówka LED
[3] Szyna montażowa
[4] Dybel (szyny montażowej)
[5] Wkręt (szyny montażowej)
[6] Przyssawka
9PL
B
[8] [9] [] []
[][][][][] [][]
[7]
[]
[7] Przycisk (Włączanie / Przełączanie
temperatury barwowej: ciepły
biały, średnio ciepły biały,
średnio zimny biały, zimny
biały)
[8] Przycisk (wyłączanie)
[9] Dioda LED
[] Dwustronne taśmy samoprzylepne
[] Uchwyt ścienny
[] Dybel (uchwytu ściennego)
[] Wkręty (uchwytu ściennego)
[] Otwór na wkręt
[] Komora na baterie
[] Pokrywa komory baterii
[] Przycisk (zmniejszanie jasności)
[] Pilot zdalnego sterowania
[] Przycisk (zwiększanie jasności)
Niewidoczne:
[] Szablon wiercenia
10 PL
Dane techniczne
Model HG06321A HG06321B HG06321C
Wykonanie Szyna Okrągły Szyna
Kolor Biały Biały Czarny
Wymiary podstawy (mm) 460 x 90
(dł. x szer.)
200
(średnica)
460 x 90
(dł. x szer.)
Reflektor (średnica) 55 mm
Napięcie pracy 230 V∼, 50 Hz
Oprawa lampy GU10 (x3)
Żarówka LED, każda o mocy maks. 5 W
Stopień ochrony I
Pilot zdalnego sterowania
Model HG06323
Napięcie pracy 1 x 3 V Bateria litowa (CR2450)
Protokół komunikacyjny ZigBee 3.0
Zasięg odbioru ok. 70 m (otwarta przestrzeń)
Temperatura robocza +5 do +35 °C
Wilgotność robocza 10do 80 %
Zakres częstotliwości 2,4do 2,485 GHz
Maks. moc transmisji 13dBm
11PL
Żarówka LED
Model HG06492A
Moc znamionowa 5 W
Klasa efektywności energetycznej A+
Napięcie pracy 230 V∼, 50 Hz
Całkowity strumień świetlny (6500K) 350 lm (stożek 90°: 280 lm)
Kąt wiązki 38°
Czas pracy 30000 h
Cykle przełączania (WŁ./WYŁ.) 100000
Temperatura barwowa 2200 do 6500 K
Czas rozgrzewania (60%) Poniżej 1 s = 60 % światła
Sterowanie jasnością Możliwość przyciemniania za pomocą aplikacji lub pilota
zdalnego sterowania
Wymiary (mm) (Ø x D) 50 x 55
Wskaźnik oddawania barw Ra> 95
Oprawa lampy GU10
Protokół komunikacyjny ZigBee 3.0
Zasięg odbioru ok. 70 m (w obszarze niezabudowanym)
Temperatura robocza –10 do +40 °C
Zakres częstotliwości 2,4do 2,485 GHz
Maks. moc transmisji 13dBm
12 PL
kWh/1000h
Y IJA
IE IA
A++
A+
A
B
C
D
E
A+
5
Szczegółowe informacje o dyrektywie w sprawie
ekoprojektu (ErP) można znaleźć na stronie www.
owim.com.
Uwagi handlowe
iOS i Apple są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy AppleInc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach. AppStore
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
AppleInc.
Android, Gmail, GooglePlay i Google
Assistant* są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy GoogleInc.
Windows i Windows 7/8/10/XP są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Zigbee jest zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy The Zigbee Alliance.
USB® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy USB Implementers Forum, Inc.
Nazwa handlowa i znak towarowy
LIVARNOLUX są własnością odpowiednich
właścicieli.
Wszystkie inne nazwy i produkty mogą być
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi ich właścicieli.
* Google Assistant nie jest dostępny w
niektórych językach i krajach.
Przed montażem
Ważne: Instalacja powinna być dokonywana
wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednią
wiedzę i doświadczenie z zakresu elektroniki!
Wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć bezpiecznik
w skrzynce bezpieczników (pozycjaO).
Sprawdzić brak napięcia (narzędzie: Tester
napięcia).
Sprawdzić, czy materiał montażowy nadaje
się do wybranej powierzchni montażowej.
Sprawdzić, czy powierzchnia montażowa
nadaje się do zamontowania produktu.
Uruchomienie (pilot zdalnego
sterowania)
Przed pierwszym użyciem wyjąć pasek
izolacyjny z komory na baterie [].
13PL
Montaż
C
HG06321B
HG06321A
HG06321C
Poluzować wkręty po stronie obudowy.
Wyjąć szynę montażową [3] i przyłożyć do
sufitu.
Przez otwory na wkręty w szynie montażowej
[3] zaznaczyć miejsca wiercenia otworów.
W zaznaczonych miejscach wywiercić otwory
o głębokości ok. 30mm (narzędzie: wiertło do
betonu, Ø 6 mm).
Do wywierconych otworów włożyć dyble [4].
Szynę montażową [3] przyłożyć do sufitu.
Szynę montażową [3] przykręcić wkrętami [5].
14 PL
DHG06321B
HG06321A
HG06321C
Odkręcić 4wkręty skrzynki
przyłączeniowej. Zdjąć pokrywę i
gumową uszczelkę.
Przeciągnąć kabel od zewnątrz przez
otwór w skrzynce przyłączeniowej.
Przewody kabla podłączyć do łącznika
świecznikowego.
Łącznik świecznikowy:
L = przewód pod napięciem
N = przewód zerowy
= ochronny
Za pomocą 4wkrętów przykręcić
gumową uszczelkę i pokrywę do skrzynki
przyłączeniowej.
15PL
E
HG06321A
HG06321C
HG06321B
Obudowę lampy osadzić na szynie
montażowej [3].
Obudowę oprawy przymocować za pomocą
wkrętów.
Żarówki LED [2] są wstępnie zamontowane.
Sprawdzić, czy żarówki LED są prawidłowo
zamontowane.
Wyrównać korpusy lamp.
W skrzynce bezpiecznikowej włącz
bezpiecznik (pozycjaI).
16 PL
Wymiana żarówek LED
HG06321B HG06321A
HG06321C
F
mOSTROŻNIE! RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM!
Wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć bezpiecznik
w skrzynce bezpieczników (pozycjaO).
Odczekać, aż produkt całkowicie ostygnie.
Przyssawkę [6] przymocować do uszkodzonej
żarówki LED [2] i przekręcić o 90° w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Nową żarówkę LED [2] włożyć do gniazda
i przekręcić o 90° zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
Sprawdzić prawidłowe dopasowanie.
Włożyć bezpiecznik lub włączyć bezpiecznik
w skrzynce bezpieczników (pozycjaI).
Używać tylko żarówek ZigBee LED GU10 o
takiej samej specyfikacji.
17PL
Montaż uchwytu ściennego
(pilot zdalnego sterowania)
Istnieją 2sposoby montażu wspornika
ściennego [] pilota zdalnego sterowania [].
10 11
13 14
G
Za pomocą wkrętów
(Rys. G )
mOSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia
prądem! Upewnić się, że pod wierconą
powierzchnią montażową nie ma żadnych rur
ani przewodów. Użyj wykrywacza napięcia
lub metalu.
1. Za pomocą dostarczonego szablonu do
wiercenia [] zaznaczyć miejsce wierconych
otworów.
2. Oznaczyć na ścianie położenie dwóch
otworów.
3. Wywiercić otwory:
Ø: ok. 5 mm
Głębokość: ok. 25 mm
4. Do wywierconych otworów włożyć dyble [].
Użyć młotka, jeśli zajdzie taka potrzeba.
5. W dyble [] wkręcić wkręty [].
6. Uchwyt ścienny [] zawiesić na wkrętach [].
Za pomocą taśmy
samoprzylepnej
(Rys. G )
Powierzchnia montażowa musi być czysta,
odtłuszczona i sucha. W przeciwnym
razie przyczepność dwustronnej taśmy
samoprzylepnej [] może być ograniczona.
1. Z taśm samoprzylepnych [] usunąć folię
ochronną.
2. Taśmy samoprzylepne [] przykleić z tyłu
uchwytu ściennego [].
3. Usunąć folię ochronną z drugiej strony taśm
samoprzylepnych [].
4. Uchwyt ścienny [] przykleić w żądanym
miejscu.
18 PL
Parowanie produktu i
urządzenia mobilnego
RADY:
Wszystkie zrzuty ekranu pochodzą z aplikacji
systemu iOS w wersji13.3 (chyba że podano
inaczej). Starsze wersje systemu iOS mogą
podlegać ograniczeniom funkcjonalnym.
Wersja aplikacji na Androida działa na takich
samych zasadach jak wersja dla systemu
iOS; mogą występować rozbieżności między
dwiema platformami, takie jak np. nieco inne
polecenia lub symbole ekranowe.
Aktualizacja oprogramowania układowego
może prowadzić do zmian w funkcjonalności
aplikacji.
Zaktualizowaną instrukcję obsługi można
znaleźć tutaj:
Zakładka
{
Ja
}
:
Dotknij opcję
{
Instrukcja obsługi
}
.
Przygotowanie
Zainstaluj aplikację LidlHome i skonfiguruj
bramkę sieciową Gateway ( instrukcja
obsługi bramki sieciowej Gateway).
1. Włączyć światło.
Żarówki LED [2] zaczną powoli migać.
2. Gotowość do parowania.
3. Otwórz aplikację Lidl Home.
4. Zakładka
{
Strona główna
}
:
Dotknij (dodaj następne urządzenie).
5. Wybierz kategorię:
{
Podświetlenie
}
6. Wybierz: Lampa sufitowa LED
iOS:
{
Biały
}
Android:
{
Biały
}
19PL
7. Wybierz bramkę sieciową Gateway.
Tylko wtedy, gdy używane są dwie bramki
sieciowe lub więcej.
8. Postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji.
9. Nastąpi nawiązanie połączenia.
10. Zredaguj nazwę produktu:
Dotknij ikonę i wpisz nazwę.
11. Dotknij jedno z miejsc, aby określić lokalizację
produktu (wybrane pomieszczenie zostanie
zaznaczone kolorem szarym).
Jeśli trzeba podłączyć więcej niż jeden
produkt: Można zmienić nazwę produktu i
określić jego miejsce.
12. Dotknij
{
Gotowe
}
.
13. Parowanie jest zakończone.
14. Powrót do strony głównej:
Dotknij
{
<
}
.
20 PL
Tworzenie grupy produktów
1. Otwórz aplikację Lidl Home.
2. Zakładka
{
Strona główna
}
:
Dotknij jedną z podłączonych lamp LED.
3. Dotknij (u góry po prawej).
4. Dotknij
{
Utwórz grupę
}
.
5. Wybierz urządzenia.
6. Dotknij
{
Zapisz
}
.
7. Wpisz nazwę grupy.
8. Dotknij
{
Zapisz
}
.
Usuwanie grupy produktów
1. Otwórz aplikację Lidl Home.
2. Zakładka
{
Strona główna
}
:
Wybierz grupę do usunięcia.
3. Dotknij (u góry po prawej).
4. Dotknij
{
Usuń grupę
}
.
5. Dotknij
{
Potwierdź
}
.
Parowanie pilota zdalnego
sterowania z urządzeniem
przenośnym
1. Z komory na baterie [] wyjąć pasek
ochronny.
2. Przyciski [8] i [7] wciśnij na 5 sekund, aż
dioda LED [9] zacznie migać.
3. Gotowość do parowania.
4. Otwórz aplikację Lidl Home.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

LIVARNO 334450 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi