HP ENVY 4511 All-in-One Printer instrukcja

Kategoria
Wydrukować
Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

HP ENVY 4510 All-in-One series
Spis treści
1 W jaki sposób? ............................................................................................................................................... 1
2 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 2
Ułatwienia dostępu ................................................................................................................................................ 2
Elementy drukarki ................................................................................................................................................. 3
Panel sterowania i wskaźniki stanu ....................................................................................................................... 4
Podstawowe informacje dotyczące papieru ......................................................................................................... 5
Ładowanie materiałów .......................................................................................................................................... 8
Ładowanie oryginału ........................................................................................................................................... 10
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) ......................................................................................... 11
Tryb uśpienia ....................................................................................................................................................... 11
Automatyczne wyłączanie .................................................................................................................................. 12
Tryb cichy ............................................................................................................................................................. 12
3 Druk ........................................................................................................................................................... 14
Drukować dokumenty .......................................................................................................................................... 14
Drukowanie fotograi .......................................................................................................................................... 15
Drukowanie za pomocą opcji Szybkie formularze .............................................................................................. 16
Drukowanie dwustronne (dupleks) ..................................................................................................................... 16
Drukowanie z urządzeń mobilnych ..................................................................................................................... 17
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint .............................................................................................................. 17
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością ........................................................................................................ 18
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ...................................................................................................... 19
4 Kopiowanie i skanowanie ............................................................................................................................. 21
Kopiowanie dokumentów .................................................................................................................................... 21
Skanowanie .......................................................................................................................................................... 22
Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowania ................................................................................. 27
5 Korzystanie z usług WWW ............................................................................................................................ 28
Czym są usługi WWW? ......................................................................................................................................... 28
Konguracja usług WWW .................................................................................................................................... 28
Drukowanie przy użyciu funkcji HP ePrint ........................................................................................................... 30
Korzystanie z usługi HP Printables ..................................................................................................................... 31
Użyj strony HP Connected ................................................................................................................................... 31
Usuwanie usług WWW ......................................................................................................................................... 31
PLWW iii
6 Praca z pojemnikami z tuszem ...................................................................................................................... 32
Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach ...................................................................................................... 32
Wymiana pojemników ......................................................................................................................................... 33
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ......................................................................................................... 34
Korzystanie z trybu jednego pojemnika .............................................................................................................. 35
Cartridge warranty information .......................................................................................................................... 36
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników .............................................................................................. 36
7 Podłączanie drukarki ................................................................................................................................... 37
Konguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej .................................................................................... 37
Nawiązywanie połączenia bezprzewodowego z drukarką bez użycia routera .................................................. 39
Zmiana ustawień sieci ......................................................................................................................................... 41
Zaawansowane narzędzia zarządzania drukarką (drukarki sieciowe) ............................................................... 42
Wskazówki dotyczące konguracji i używania drukarki podłączonej do sieci ................................................... 44
8 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 46
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................................... 46
Problemy związane z pojemnikami z tuszem ..................................................................................................... 50
Problem związany z drukowaniem ...................................................................................................................... 52
Problemy związane z kopiowaniem .................................................................................................................... 60
Problemy związane ze skanowaniem ................................................................................................................. 61
Problemy z siecią i połączeniem ......................................................................................................................... 61
Problemy sprzętowe drukarki ............................................................................................................................. 62
Pomoc techniczna rmy HP ................................................................................................................................. 63
Załącznik A Informacje techniczne ................................................................................................................... 65
Informacje rmy Hewlett-Packard Company ...................................................................................................... 65
Dane techniczne .................................................................................................................................................. 65
Program ochrony środowiska ............................................................................................................................. 67
Informacje wymagane prawem ........................................................................................................................... 71
Indeks ............................................................................................................................................................ 81
iv PLWW
1 W jaki sposób?
Korzystanie z urządzenia HP ENVY 4510 series
Rozpoczęcie pracy na stronie 2
Druk na stronie 14
Korzystanie z usług WWW na stronie 28
Kopiowanie i skanowanie na stronie 21
Praca z pojemnikami z tuszem na stronie 32
Podłączanie drukarki na stronie 37
Informacje techniczne na stronie 65
Rozwiązywanie problemów na stronie 46
PLWW 1
2 Rozpoczęcie pracy
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Ułatwienia dostępu
Elementy drukarki
Panel sterowania i wskaźniki stanu
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Ładowanie materiałów
Ładowanie oryginału
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Tryb uśpienia
Automatyczne wyłączanie
Tryb cichy
Ułatwienia dostępu
Drukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Dzięki zastosowaniu opcji i funkcji systemu operacyjnego w zakresie ułatwień dostępu, z oprogramowania HP
dołączonego do drukarki mogą korzystać użytkownicy z wadami wzroku. Oprogramowanie obsługuje także
większość technologii dla osób niepełnosprawnych, m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla i aplikacje
zamieniające głos na tekst. Z myślą o daltonistach kolorowe przyciski i karty w oprogramowaniu HP
zaopatrzono w proste opisy lub symbole sugerujące ich przeznaczenie.
Zdolność poruszania się
W przypadku użytkowników z upośledzeniem ruchu funkcje oprogramowania HP można wywoływać
poleceniami z klawiatury. Oprogramowanie HP obsługuje także funkcje ułatwień dostępu systemu Windows,
takie jak Klawisze trwałe, Klawisze przełączające, Klawisze ltru i Klawisze myszy. Drzwiczki drukarki,
przyciski, podajniki i prowadnice szerokości papieru mogą być obsługiwane przez osoby z ograniczoną siłą
i ograniczonym zakresem ruchów.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ułatwień dostępu wprowadzonych w tej drukarce i
zaangażowania rmy HP w produkcję urządzeń z ułatwionym dostępem, odwiedź stronę internetową HP pod
adresem www.hp.com/accessibility.
Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych OS X, należy odwiedzić stronę
internetową rmy Apple pod adresem www.apple.com/accessibility.
2 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Elementy drukarki
Przód drukarki
Rysunek 2-1 Widok urządzenia HP ENVY 4510 All-in-One series z przodu i z góry
Funkcja Opis
1 Pokrywa
2 Wewnętrzna część pokrywy
3 Szyba skanera
4 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
5 Pokrywa ścieżki papieru
6 Pojemniki z tuszem
7 Przycisk włączania (nazywany także przyciskiem zasilania)
8 Panel przedni
9 Wyświetlacz drukarki
10 Automatyczne przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
11 Prowadnice szerokości papieru
12 Zasobnik papieru
13 Drzwiczki zasobnika papieru
PLWW Elementy drukarki 3
Widok z tyłu
Rysunek 2-2 Widok z tyłu urządzenia HP ENVY 4510 All-in-One series
Funkcja Opis
1 Gniazdo zasilania. Używaj tylko wraz z kablem zasilającym dostarczonym przez rmę HP.
2 Tylny port USB
Panel sterowania i wskaźniki stanu
Opis przycisków i wskaźników
Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu
sterowania drukarki.
Etykieta Nazwa i opis
1 Przycisk Świeci : Służy do włączania i wyłączania drukarki.
2 Przycisk Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu.
3 Przycisk Pomoc: Otwiera menu Pomoc dla bieżącej operacji.
4 Przycisk Ekran główny: Powoduje powrót do ekranu wyświetlanego po pierwszym włączeniu drukarki.
5 Wyświetlacz panelu sterowania: Dotknij ekranu, aby wybrać opcje menu lub przewijać między elementami menu.
6 Kontrolka komunikacji bezprzewodowej: Wskazuje stan połączenia bezprzewodowego drukarki.
Niebieskie światło oznacza, że nawiązano połączenie bezprzewodowe i można drukować.
Powolne miganie informuje o włączeniu komunikacji bezprzewodowej, ale braku połączenia z siecią. Upewnij się, że
drukarka znajduje się w zasięgu sygnału bezprzewodowego.
Szybkie miganie oznacza błąd komunikacji bezprzewodowej. Sprawdź komunikat na wyświetlaczu drukarki.
Jeśli komunikacja bezprzewodowa jest wyłączona, kontrolka połączenia bezprzewodowego nie świeci się, a na
wyświetlaczu widać komunikat Połączenie bezprzewodowe wyłączone.
4 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Ikony wyświetlacza panelu sterowania
Ikona Funkcja
Kopia : Otwiera menu Kopia , w którym można wybrać rodzaj kopii lub zmienić ustawienia kopiowania.
Skanuj : Otwiera menu Skanuj , w którym można wybrać miejsce docelowe dla skanowanego obrazu.
HP Printables: Zapewnia szybką i łatwą metodę dostępu do informacji z Internetu, takich jak kupony, strony do
kolorowania, układanki i inne, oraz drukowania ich.
Szybkie formularze : Za pomocą Szybkich formularzy HP można drukować kalendarze, listy zadań, gry, papier do
notatek, papier do wykresów i papier nutowy.
Ustawienia : Otwiera menu Ustawienia , w którym można zmieniać ustawienia urządzenia i wykonywać zadania
konserwacyjne.
Pomoc : Otwiera menu Pomoc, w którym można obejrzeć lmy instruktażowe, informacje o funkcjach drukarki
oraz wskazówki.
Ikona ePrint: Otwiera menu Podsumowanie dla usług WWW, w którym można sprawdzić szczegóły stanu funkcji
ePrint, zmienić jej ustawienia lub wydrukować stronę Informacje.
Ikona Wi-Fi Direct: Otwiera menu Wi-Fi Direct, gdzie możesz włączyć funkcję Wi-Fi Direct, wyłączyć funkcję Wi-Fi
Direct oraz wyświetlić nazwę i hasło połączenia Wi-Fi Direct.
Ikona Sieć bezprzewodowa : Otwiera menu Podsumowanie sieci bezprzewodowej, w którym można sprawdzić
stan sieci bezprzewodowej lub zmienić ustawienia tej sieci. Można także wydrukować raport z testu sieci
bezprzewodowej, pomocny w diagnozie problemów z połączeniem sieciowym.
Ikona Atrament: Wyświetla szacunkowy poziom tuszu w pojemnikach. Wyświetla znak ostrzeżenia, jeżeli poziom
atramentu jest niższy, niż zalecany.
UWAGA: Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie
zapotrzebowania na tusz. Po wyświetleniu ostrzeżenia o niskim poziomie tuszu warto zaopatrzyć się w zamienny
pojemnik z tuszem, aby uniknąć opóźnień w drukowaniu. Nie trzeba wymieniać pojemników z tuszem, jeśli jakość
wydruku jest zadowalająca.
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem
większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier rmy HP zapewnia optymalną jakość
druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem www.hp.com zawierającą więcej informacji na temat
papieru HP.
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 5
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów.
Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe
standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą
czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem
ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Aby osiągnąć najwyższą jakość druku, zaleca się korzystanie z papieru rmy HP przeznaczonego specjalnie do
danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Drukowanie zdjęć
Papier fotograczny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograczny rmy HP przeznaczony do
najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które
natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Jest dostępny w kilku
rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali 216 x 279 mm, 4 x 6 cali 10 x 15 cm i 5 x 7 cali 13 x 18 cm z
wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach,
prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotogracznych. Papier HP
Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograczny HP Advanced Photo
Jest to błyszczący papier fotograczny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i
zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich
można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotogracznym. Jest dostępny w kilku
rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali 216 x 279 mm, 4 x 6 cali 10 x 15 cm i 5 x 7 cali 13 x 18 cm.
Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograczny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny
cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych
zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach, między
innymi A4, 8,5 x 11 cali 216 x 279 mm, 5 x 7 cali 13 x 18 cm i 4 x 6 cali 10 x 15 cm. Jest to papier
bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack zawierają oryginalne pojemniki z tuszem HP i papier fotograczny HP
Advanced Photo, pozwalają oszczędzać czas i ułatwiają drukowanie na urządzeniu HP niedrogich zdjęć
o jakości, jaką zapewniają laboratoria fotograczne. Oryginalne atramenty HP oraz papier HP Advanced
Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno
po drugim. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć
dla znajomych.
6 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Dokumenty rmowe
Papier HP Premium Presentation 120g, matowy lub Papier HP Professional 120, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i
biuletynów. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale
nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure 180g, matowy lub Papier HP Professional 180, matowy
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje
się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok
zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papiery HP Bright White Inkjet i Color Inkjet
Papiery HP Bright White Inkjet i Color Inkjet gwarantują wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Są
wystarczająco nieprzejrzyste na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do
przebijania kolorów na drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadają się do drukowania biuletynów,
sprawozdań i ulotek.
Papier do drukowania HP Multipurpose and All-in-One
Papier do drukowania HP Multipurpose and All-in-One to papier uniwersalny o wysokiej jakości.
Wydrukowane na nim dokumenty wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub
do kopiowania. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Oice, papier do kopiowania oraz do kopiowania i drukowania
Te odmiany uniwersalnego papieru HP o wysokiej jakości są odpowiednie do drukowania kopii,
dokumentów roboczych, notatek i innych standardowych dokumentów. Są to papiery bezkwasowe, co
zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Oice Recycled
Papier HP Oice Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% z odzyskanych
włókien.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier rmy HP
zapewnia optymalną jakość wydruku.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne rmy HP, przejdź do witryny www.hp.com . Obecnie
niektóre części strony internetowej rmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania
dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie
wymagania w zakresie niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniały wyraźne i żywe kolory wydruku,
głęboką czerń i krótszy czas schnięcia w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można
znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych producentów.
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 7
Wskazówki pomocne przy wyborze i korzystaniu z papieru
Aby uzyskać najlepsze wyniki, przestrzegaj następujących zaleceń:
Do podajnika lub podajnika fotogracznego należy wkładać tylko jeden rodzaj papieru w danym
momencie.
Podczas ładowania do podajników sprawdź, czy papier jest prawidłowo włożony.
Nie należy przepełniać podajnika.
W celu uniknięcia zacięć papieru, niskiej jakości wydruku i innych problemów z drukowaniem, unikaj
ładowania poniższych papierów do podajnika:
Formularze wieloczęściowe
Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
Materiały z wycięciami i perforacją
Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują dobrze tuszu
Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Materiały zawierające zszywki lub spinacze
Poznaj niestandardowe rozmiary papieru obsługiwane przez Twoją drukarkę.
Kliknij tutaj, aby przejść na stronę z dodatkowymi informacjami.
Ładowanie materiałów
Wybierz rozmiar papieru, aby kontynuować.
Ładowanie papieru małego formatu
1. Otwórz drzwiczki zasobnika papieru.
2. Wyjmij zasobnik papieru.
3. Załaduj papier.
8 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
Wyjmij cały papier z zasobnika papieru, a następnie załaduj papier fotograczny, stroną do
zadrukowania skierowaną w dół, a logo HP skierowanymi do góry.
Wsuń papier fotograczny do przodu, aż napotkasz opór.
Dosuń prowadnice szerokości papieru ściśle do brzegu papieru fotogracznego.
4. Wsuń całkowicie zasobnik papieru do drukarki i zamknij drzwiczki zasobnika papieru.
5. Zmień lub zachowaj ustawienia papieru na wyświetlaczu drukarki.
Wkładanie papieru pełnowymiarowego
1. Otwórz drzwiczki zasobnika papieru.
2. Wyciągnij zasobnik papieru i rozsuń prowadnice szerokości papieru.
3. Załaduj papier.
PLWW Ładowanie materiałów 9
Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku w dół.
Wsuń papier do przodu, aż napotkasz opór.
Przesuwaj prowadnice szerokości papieru do środka, dopóki nie oprą się o krawędzie papieru.
4. Wsuń całkowicie zasobnik papieru i zamknij drzwiczki zasobnika papieru.
5. Zmień lub zachowaj ustawienia papieru na wyświetlaczu drukarki.
Ładowanie oryginału
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
1. Unieś pokrywę skanera.
10 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
2. Połóż oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną skierowaną do dołu.
3. Zamknij pokrywę skanera.
Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)
Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP wykonaj jedną z następujących czynności w zależności od
używanego systemu operacyjnego:
Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, a następnie wybierz
nazwę drukarki.
Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję
Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie wybierz nazwę drukarki.
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję
Wszystkie programy, kliknij opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą
drukarki.
Tryb uśpienia
Zużycie energii w trybie uśpienia jest ograniczone.
Po wstępnej konguracji drukarki wejdzie ona w tryb uśpienia po pięciu minutach bezczynności.
Czas, po którym drukarka przechodzi w tryb uśpienia, można zmienić w panelu sterowania.
Zmiana czasu, po którym drukarka przechodzi w tryb uśpienia
1.
Na ekranie początkowym dotknij ikony ( Ustawienia ).
UWAGA: Jeśli nie widzisz ekranu Strona główna, naciśnij przycisk Strona główna.
2. Dotknij opcji Obsługa zasilania.
PLWW Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows) 11
3. Dotknij opcji Uśpienie.
4. Dotknij Po 5 minutach, Po 10 minutach lub Po 15 minutach.
Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja wyłącza drukarkę po 2 godzinach bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii. Automatyczne
wyłączanie całkowicie wyłącza drukarkę, konieczne jest więc użycie przycisku zasilania w celu
ponownego jej włączenia. Jeśli drukarka obsługuje tę funkcję oszczędzania energii, Automatyczne
wyłączanie jest automatycznie włączone lub wyłączone w zależności od funkcji drukarki i opcji połączenia.
Nawet gdy Automatyczne wyłączanie nie działa, drukarka przejdzie w tryb uśpienia po podanym czasie
bezczynności w celu ograniczenia zużycia energii.
Automatyczne wyłączanie jest włączone, gdy drukarka jest włączona, jeśli drukarka nie jest
wyposażona w funkcję sieci lub faksu, albo z nich nie korzysta.
Automatyczne wyłączanie jest wyłączone, gdy funkcja bezprzewodowa drukarki lub funkcja Wi-Fi Direct
jest włączona lub gdy drukarka wyposażona w funkcję faksu, USB lub sieci Ethernet nawiąże jedno z
tych połączeń.
Tryb cichy
Tryb cichy powoduje spowolnienie drukowania w celu ograniczenia hałasu bez wpływu na jakość wydruków.
Tryb cichy działa wyłącznie podczas drukowania z jakością Normalna na zwykłym papierze. Tryb cichy można
włączyć, aby ograniczyć hałas związany z drukowaniem. Aby drukować z normalną szybkością, należy
wyłączyć tryb cichy. Tryb cichy jest domyślnie wyłączony.
UWAGA: Jeśli w trybie cichym drukowanie jest wykonywane na zwykłym papierze z ustawieniem jakości
Robocza lub Najlepsza oraz podczas drukowania zdjęć lub kopert, drukarka działa w taki sam sposób, jak
przy wyłączonym trybie cichym.
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu panelu sterowania drukarki
1. Na ekranie początkowym dotknij Ustawienia .
2. Dotknij opcji Preferencje .
3. Dotknij opcji Włącz lub Wyłącz obok opcji Tryb cichy.
Włączanie lub wyłączanie trybu cichego z poziomu oprogramowania drukarki (Windows)
1. Otwórz oprogramowanie drukarki HP. Więcej informacji znajdziesz w Otwieranie oprogramowania
drukarki HP (Windows) na stronie 11.
2. Kliknij kartę Tryb cichy.
3. Kliknij opcję Wł. lub Wył.
4. Kliknij przycisk Zapisz ustawienia.
Włączanie i wyłączanie trybu cichego z wbudowanego serwera WWW (EWS)
1. Otwórz serwer EWS. Więcej informacji znajdziesz w Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego
na stronie 43.
2. Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia).
12 Rozdział 2 Rozpoczęcie pracy PLWW
3. W sekcji Preferences (Preferencje) wybierz opcję Quiet Mode (Tryb cichy), a następnie wybierz opcję On
(Włącz) lub O (Wyłącz).
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
PLWW Tryb cichy 13
3 Druk
Większość ustawień drukowania jest obsługiwana automatycznie przez aplikację. Ustawienia zmieniaj ręcznie
tylko wtedy, gdy chcesz zmienić jakość druku, drukować na określonych rodzajach papieru albo skorzystać z
funkcji specjalnych.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Drukować dokumenty
Drukowanie fotograi
Drukowanie za pomocą opcji Szybkie formularze
Drukowanie dwustronne (dupleks)
Drukowanie z urządzeń mobilnych
Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania
Drukować dokumenty
Sprawdź, czy w podajniku znajduje się papier.
Drukowanie dokumentu (Windows)
1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki,
Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4. Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze
Wybór zasobnika, a następnie wybierz odpowiednią jakość wydruku w obszarze Ustawienia
jakości.
Kliknij przycisk Zaawansowane, aby wybrać odpowiedni rozmiar papieru z listy rozwijanej Rozmiar
papieru.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości.
6. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie dokumentów (OS X)
1. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
14 Rozdział 3 Druk PLWW
3. Określ właściwości strony.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
UWAGA: Dla drukarki podłączonej przez USB dostępne są poniższe opcje. Lokalizacja opcji może się
różnić w zależności od aplikacji.
Wybierz rozmiar papieru.
UWAGA: W przypadku zmiany ustawienia Rozmiar papieru upewnij się, że załadowano poprawny
papier i ustaw pasujący rozmiar na panelu sterowania drukarki.
Wybierz orientację.
Wprowadź procent powiększenia.
4. Kliknij przycisk Drukuj.
UWAGA: Jeżeli wydrukowane dokumenty nie znajdują się wewnątrz marginesów papieru, upewnij się że
został wybrany właściwy język i region. Na wyświetlaczu drukarki wybierz opcję Konguracja, a następnie
wybierz opcję Preferencje. Wybierz swój język i region za pomocą dostępnych opcji. Właściwe ustawienie
języka i kraju lub regionu gwarantuje dobranie odpowiednich domyślnych ustawień rozmiaru papieru.
Drukowanie fotograi
Upewnij się, że do podajnika fotogracznego załadowano papier fotograczny.
Drukowanie zdjęcia z poziomu oprogramowania drukarki(Windows)
1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od aplikacji przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki,
Właściwości drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4. Wybierz odpowiednie opcje.
Na karcie Układ wybierz orientację Pionową lub Poziomą.
Na karcie Papier/jakość wybierz odpowiedni rodzaj papieru z listy rozwijanej Nośnik w obszarze
Wybór zasobnika, a następnie wybierz odpowiednią jakość wydruku w obszarze Ustawienia
jakości.
Kliknij przycisk Zaawansowane, aby wybrać odpowiedni rozmiar papieru z listy rozwijanej Rozmiar
papieru.
5. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Właściwości.
6. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialogowym Drukowanie.
Drukowanie zdjęcia z komputera (OS X)
1. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Ustaw opcje drukowania.
Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.
PLWW Drukowanie fotograi 15
UWAGA: Dla drukarki podłączonej przez USB dostępne są poniższe opcje. Lokalizacja opcji może się
różnić w zależności od aplikacji.
a. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru w menu rozwijanym Rozmiar papieru.
UWAGA: W przypadku zmiany rozmiaru papieru upewnij się, że załadowano prawidłowy papier.
b. Wybierz Orientację.
c. Z menu aplikacji wybierz Rodzaj papieru/jakość i wybierz następujące ustawienia:
Rodzaj papieru: odpowiedni rodzaj papieru fotogracznego
Jakość: Najlepsza lub Maksymalna rozdzielczość
Kliknij trójkąt przycisku rozwijania Opcje koloru , a następnie wybierz odpowiednią opcję
Photo Fix (Poprawianie zdjęć).
Wyłączony: brak zmian na obrazie.
Włącz: automatycznie optymalizuje ostrość obrazu; dostosowuje ostrość obrazu w
umiarkowanym stopniu.
4. Wybierz inne żądane ustawienia drukowania, a następnie kliknij przycisk Print (Drukuj).
Drukowanie za pomocą opcji Szybkie formularze
Za pomocą opcji Szybkie formularze można drukować kalendarze, listy zadań, gry, papier do notatek, papier
milimetrowy i papier nutowy.
Drukowanie za pomocą opcji Szybkie formularze
1. Na ekranie Strona główna wyświetlacza drukarki dotknij opcji Szablony.
WSKAZÓWKA: Jeśli opcja Szablony nie jest widoczna na wyświetlaczu drukarki, dotknij przycisku
Strona główna, a następnie przesuwaj w prawo do momentu pojawienia się opcji Szybkie formularze .
2. Dotknij, aby wybrać jedną z opcji Szablonów.
3. Po wybraniu żądanego typu formularza do wydrukowania wybierz liczbę kopii i dotknij przycisku Drukuj.
Drukowanie dwustronne (dupleks)
Drukowanie na obu stronach arkusza
Przy użyciu mechanizmu automatycznego druku dwustronnego (dupleksera) można automatycznie drukować
na obu stronach arkuszy papieru.
1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.
2. Sprawdź, czy drukarka jest wybrana.
3. Kliknij przycisk otwierający okno dialogowe Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje, Ustawienia drukarki,
Właściwości drukarki, Drukarka lub Właściwości.
4. Wybierz odpowiednie opcje.
16 Rozdział 3 Druk PLWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

HP ENVY 4511 All-in-One Printer instrukcja

Kategoria
Wydrukować
Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla