Hyundai KR 715 PLLSU Instrukcja obsługi

Kategoria
Budziki
Typ
Instrukcja obsługi
KR 715 PLLSU






CZ - 2

1) Před instalací a provozem přístroje si přečtěte informace na vnější spodní
straně týkající se bezpečnosti a elektrické energie.
2) Z důvodu zamezení rizika požáru a úrazu elektrickým proudem
nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Přístroj nesmí být vystaven tekoucí ani kapající vodě
a nesmí se na něj stavět žádné předměty naplněné tekutinou, například vázy.
3)  Síťová zástrčka se používá jako odpojovací zařízení a jako taková musí být
snadno dostupná.
4) Správná likvidace tohoto produktu. Toto označení znamená, že tento produkt
nesmí být v zemích EU likvidován spolu s běžným domovním odpadem.
Aby nedošlo ke škodám na životním prostředí nebo lidském zdraví v důsledku
nekontrolované likvidace dopadu, předejte produkt zodpovědně k recyklaci, abyste
podpořili opětovné použití materiálových zdrojů. Pokud chcete použité zařízení
vrátit, použijte systém pro vracení a sběr těchto
produktů nebo kontaktujte prodejce, kde jste produkt zakoupili. Mohou tento produkt předat
k recyklaci bezpečné pro životní prostředí.
5) Na přístroj se nesmějí stavět zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
6) Používejte přístroj v mírném klimatu.
7) Informace o napětí a další označení jsou na spodní straně přístroje.
8) Nadměrná zvuková zátěž z ušních a hlavových sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
9) Síťové připojení přístroje se nesmí nacházet za překážkami a během použití k určenému
účelu musí být snadno dostupné.
10) Pokud chcete zcela vypnout napájení, je třeba vytáhnout síťovou zástrčku přístroje
ze zásuvky.
-

UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM – NEOTVÍRAT
NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL.
PROUDEM. NEOTVÍRAT
POZOR
 uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje
uživatele na přítomnost nebezpečného napětí bez izolace ve vnitřním prostoru
výrobku, které může být natolik vysoké, že představuje riziko úrazu osob elektrickým
proudem.
 uvnitř rovnostranného trojúhelníku se používá k upozornění,
že určitá součást musí být z bezpečnostních důvodů nahrazena pouze součástí
specikovanou v dokumentaci.
CZ
CZ - 3

1)  – Před uvedením přístroje do provozu je třeba přečíst si všechny
bezpečnostní a provozní pokyny.
2)  – Bezpečnostní a provozní pokyny by měly být uschovány
pro pozdější použití.
3) – Je třeba dodržovat veškerá varování na přístroji
a v provozních pokynech.
4) – Je třeba dodržovat veškeré provozní pokyny.
5)  – Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody, například blízko vany,
umývadla, kuchyňského dřezu nebo prádelní vany, v blízkosti bazénu nebo ve vlhkém
sklepě.
6)  – Přístroj musí být umístěn tak, aby jeho stanoviště či poloha nebránily řádnému
větrání. Přístroj nestavte na postel, pohovku, rohožku nebo podobný povrch, který může
blokovat větrací otvory, ani do zapuštěných prostor, např. do knihovny nebo polic,
které mohou bránit proudění vzduchu skrze větrací otvory.
7) – Přístroj musí být umístěn mimo zdroje tepla jako jsou radiátory, kamna či jiná
zařízení produkující teplo (včetně zesilovačů).
8)  – Tento přístroj může být připojen pouze k typu zdroje napájení,
který je popsán v provozních pokynech nebo označen na štítku.
9)  – Elektrické kabely musí být vedeny tak, aby se po nich
nešlapalo ani nebyly stlačeny předměty na ně položenými nebo o ně opřenými.
10) – Venkovní anténa musí být umístěna mimo elektrické vedení.
11)  – je třeba dbát, aby se do přístroje skrze otvory
nedostaly cizí předměty a tekutiny.
12)  – Pokud displej správně
nefunguje nebo nereaguje na ovládací prvky, může to být způsobeno elektrickým výbojem.
Vypněte přístroj a vytáhněte jej ze zásuvky. Po několika vteřinách jej znovu zapojte.
13)  – Servis přístroje by měla provádět kvalikovaná
osoba, pokud:
a. Byl poškozen síťový kabel nebo zástrčka.
b. Dovnitř přístroje vnikly cizí předměty nebo tekutiny.
c. Přístroj byl vystaven dešti.
d. Přístroj upadl nebo je poškozena jeho skříň.
e. Zdá se, že přístroj nepracuje normálně.
14) – Uživatel by se neměl pokoušet opravovat přístroj nad rámec popsaný v návodu.
Veškerý servis je třeba přenechat kvalikovanému servisnímu personálu.
CZ - 4

9
10
11
19
12
14
15
16
18
13
17
20
1
2
5
8
3
4
6
7
21
22
1) AL 3 (Budík 3)
2) AL 2 (Budík 2)
3) AL 1 (Budík 1)
4) STANDBY/PLAY/PAUSE
(Pohot. stav/Přehrávání/Pauza)
5) HLASITOST +
6) HLASITOST -
7) SLEEP/REPEAT
(Odložené vypnutí/Opakování)
8) CLOCK/FUNCTION (Hodiny/Funkce)
9) SNOOZE/DIMMER (Přispání/Jas displeje)
10) Slot USB
11) Slot pro kartu SD
12) AL 4 (Budík 4)
13) AL 5 (Budík 5)
14) AL 6 (Budík 6)
15) LCD displej
16) PROGRAM
17) Přeskočení +
18) Přeskočení -
19) Anténa FM
20) Elektrický síťový kabel
21) Šroub
22) Vrtací kapsle


Přenosný systém můžete napájet zapojením oddělitelného elektrického síťového kabelu
do vstupu pro střídavý proud na zadní straně přístroje a do elektrické zásuvky.
Zkontrolujte, zda udané napětí vašeho přístroje odpovídá napětí v místní síti.

1) Přilepte oboustranné lepící štítky na horní stranu 4 vrtacích kapslí.
2) Přiložte přístroj k vybrané skříňce
3) Jakmile se vrtací kapsle přilepí na skříňku, pomalu přístroj sejměte a uvidíte 4 vrtací kapsle
přilepené ke skříňce.
4) Skrze 4 vrtací kapsle na skříňce vyvrtejte otvory.
5) Odstraňte nečistoty a položte tělo přístroje zpět na 4 kapsle a zašroubujte šrouby
do přístroje skrze otvory z horní strany skříňky.
CZ
CZ - 5

- Neinstalujte přístroj nad sporák!
- Nepřipojujte přístroj k síťovému zdroji, dokud nedokončíte instalaci!

1) Stiskněte a podržte tlačítko „STANDBY/PLAY/PAUSE“ po dobu 2 vteřin.
Přístroj se přepne do pohotovostního režimu.
2) Jedním stisknutím tlačítka „STANDBY/PLAY/PAUSE“ přístroj aktivujete.


1) Tlačítkem „CLOCK/FUNCTION“ zvolte režim „RADIO“ (Rádio).
2) Stisknutím tlačítka „PROG.“ spustíte automatické uložení do předvoleb.
3) Poté, co se do předvoleb uloží všechny stanice, můžete mezi nimi přepínat a poslouchat je
pomocí tlačítek „SKIP +“ a „SKIP -“.
Upozorňujeme, že při automatickém uložení do předvoleb se uloží maximálně 30 stanic.
Funkce automatického uložení do předvoleb vyhledá pouze funkční rozhlasové stanice.
Proto, jestliže přístroj vyhledá např. jen 20 stanic, pak se automatické ukládání do paměti
zastaví na 20 předvolbách stanic.


PLAY / PAUSE Stisknutím spustíte přehrávání z paměti USB nebo karty SD.
Opětovným stisknutím dočasně zastavíte přehrávání z paměti USB
nebo karty SD.
Dalším stisknutím přehrávání obnovíte.
SKIP + Stisknutím přeskočíte na další stopu nebo zpět na předchozí stopu.
SKIP - Při přehrávání tlačítko podržte, dokud nenajdete požadovaný
zvukový bod.

1) Připojte zařízení USB nebo vložte kartu SD do příslušného vstupu.
2) Tlačítkem „CLOCK/FUNCTION“ zvolte režim „USB/SD“.
3) Přehrávání se spustí automaticky od první stopy.
4) Chcete-li přehrávání dočasně pozastavit, stiskněte tlačítko „STANDBY/PLAY/PAUSE“
5) Chcete-li přehrávání obnovit, stiskněte znovu tlačítko „STANDBY/PLAY/PAUSE“
Jestliže připojíte zařízení USB a zároveň vložíte kartu SD, bude mít přehrávání z USB
přednost.

1) Stiskněte a podržte tlačítko „PROG.“ po dobu 2 vteřin během přehrávání USB nebo karty
SD.
2) Načte se počet stop a údaj se objeví na displeji.
3) Stiskněte tlačítko „PROG.“. Displej zobrazí „P01“ a bude blikat.
4) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ vyberte požadovanou stopu.
5) Opětovným stisknutím tlačítka „„PROG.““ potvrďte požadovanou stopu do paměti programu.
CZ - 6
6) Opakováním kroků 4 a 5 zadejte do paměti programu další stopy.
7) Jakmile jsou naprogramovány všechny požadované stopy, přehrajete soubory z USB nebo
karty SD v naprogramovaném pořadí stop stisknutím tlačítka „STANDBY/PLAY/PAUSE“.
8) Naprogramované přehrávání zrušíte stisknutím tlačítka „CLOCK/FUNCTION“,
čímž se vrátíte zpět do režimu „USB/SD“.


1) Stisknutím a podržením tlačítka „STANDBY/PLAY/PAUSE“ přepněte přístroj
do pohotovostního režimu.
2) Stisknutím a podržením tlačítka „CLOCK/FUNCTION“ po dobu 2 vteřin přepnete do režimu
nastavení hodin.
3) Displej zobrazí „12H“ a bude blikat.
4) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte formát zobrazení času (12 hod. nebo 24 hod.).
5) Tlačítkem „CLOCK/FUNCTION“ potvrďte formát zobrazení času. Pokud byl zvolen
12 hodinový režim, displej zobrazí „AM“ (dopoledne) nebo „PM“ (odpoledne).
6) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte hodinu a potvrďte tlačítkem „CLOCK/FUNCTION“.
7) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte minutu a potvrďte tlačítkem „CLOCK/FUNCTION“.
8) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte rok a potvrďte tlačítkem „CLOCK/FUNCTION“.
9) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte měsíc a potvrďte tlačítkem „CLOCK/FUNCTION“.
10) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte den a potvrďte tlačítkem „CLOCK/FUNCTION“.

- Protože nastavení hodin probíhá v pohotovostním režimu, displej je potemnělý.
- Jas displeje můžete nastavit stisknutím a podržením tlačítka „SNOOZE/DIMMER“.

Nastavení BUDÍKU lze provést až po úplném nastavení hodin.
Přístroj musí být v pohotovostním režimu.
Přístroj má 6 budíků (AL 1 až AL 6)
Níže je jako příklad uvedeno nastavení pro „AL 1“.
1) Stisknutím a podržením tlačítka „AL 1“ po dobu 2 vteřin přepněte do režimu nastavení
budíku.
2) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte hodinu a potvrďte tlačítkem „AL 1“.
3) Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte minutu a potvrďte tlačítkem „AL 1“.
4) Po nastavení hodin a minut pro budík „AL 1“ se na displeji zobrazí blikající slovo „BELL“
(Zvonění“).
Tlačítky „SKIP+“ a „SKIP-“ zvolte jednu ze tří funkcí buzení 1, 2 a 3 níže:
1 - BUZZ (Bzučák)
2 - RADIO (Rádio FM)
3 - MUSIC (hudba z USB nebo karty SD)
5) Stisknutím tlačítka „AL 1“ nastavení potvrďte. Na displeji se zobrazí “
1
”.
Nastavení BUDÍKU je hotové.
6) Stisknutím tlačítka „AL 1“ aktivujete funkci zapnutí a vypnutí budíku.
7) Jestliže je budík „AL 1“ vypnutý, symbol “
1
” zmizí z displeje.
Nastavení budíku je pro všech 6 budíků stejné, jak je popsáno výše.
CZ
CZ - 7

1) Jestliže zní budík, můžete jej odložit o dalších 5 minut stisknutím tlačítka
„SNOOZE/DIMMER“.
2) Je-li podsvícení displeje příliš silné nebo příliš slabé, může po stisknutí a podržení tlačítka
„SNOOZE/DIMMER“ po dobu 2 vteřin nastavit jas.
( Světlost podsvícení má čtyři úrovně a lze je použít v pohotovostním
i v nepohotovostním režimu).

1) Stiskněte tlačítko „SLEEP/REPEAT“. Displej zobrazí „SL 10“. Znamená to,
že po 10 minutách se přístroj automaticky přepne do pohotovostního režimu.
2) Dalšími stisky tlačítka „SLEEP/REPEAT“ můžete vybrat dobu automatického vypnutí,
a to 10, 20, 30, 40, 50 nebo 60 minut.
3) Funkci odloženého vypnutí zrušíte tak, že tlačítkem „SLEEP/REPEAT“ navolíte „SL 00“.

1) Během přehrávání USB nebo karty SD stiskněte a podržte tlačítko „SLEEP/REPEAT“
po dobu 2 vteřin.
2) Pokud se na displeji objeví „REPEAT 1“ (Opakování 1), je nastaveno opakování jedné stopy.
3) Znovu stiskněte a podržte tlačítko „SLEEP/REPEAT“ po dobu 2 vteřin, dokud se na displej
nezobrazí „REPEAT“ (Opakování) a „ALBUM“. Tím je nastaveno opakování alba.
4) Znovu stiskněte a podržte tlačítko „SLEEP/REPEAT“ po dobu 2 vteřin, dokud se na displej
nezobrazí „REPEAT“ (Opakování) a „ALL“ (Vše). Tím je nastaveno opakování všech
skladeb.
5) Znovu stiskněte a podržte tlačítko „SLEEP/REPEAT“ po dobu 2 vteřin, dokud z displeje
nezmizí zobrazené informace o opakování. Tím se přehrávání vrátí do normálního režimu.
 Tuto funkci lze použít pouze pro USB nebo kartu SD.
Přiložte přístroj k vybrané skříňce
CZ - 8
HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01

Rozměry / Hmotnost (NETTO) 215x55x135 mm / 630 g
Napájení ze sítě 230V/50Hz
Výstupní výkon 1 x 1W
 NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé
elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu .
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).

SK
SK - 9

1)  Pred inštaláciou a prevádzkou prístroja si prečítajte informácie
na vonkajšej spodnej strane týkajúce sa bezpečnosti a elektrickej energie.
2) Z dôvodu zamedzenia rizika požiaru a úrazu elektrickým prúdom
nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti. Prístroj nesmie byť vystavený tečúcej
ani kvapkajúcej vode a nesmú sa na neho stavať žiadne predmety naplnené tekutinou,
napríklad vázy.
3)  Sieťová zástrčka sa používa ako odpojovacie zariadenie a ako taká musí
byť ľahko dostupná.
4) Správna likvidácia tohto produktu. Toto označenie znamená, že tento produkt
nesmie byť v krajinách EÚ likvidovaný spolu s bežným komunálnym odpadom.
Aby nedošlo ku škodám na životnom prostredí alebo ľudskom zdraví v dôsledku
nekontrolovanej likvidácie dopadu, predajte produkt zodpovedne k recyklácii,
aby ste podporili opätovné použitie materiálových zdrojov. Ak chcete použité
zariadenia vrátiť, použite systém pre vrátenie a zber týchto produktov alebo kontaktujte
predajcu, kde ste produkt zakúpili. Môžu tento produkt odovzdať na recykláciu bezpečnú
pre životné prostredie.
5) Na prístroj sa nesmú stavať zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
6) Používajte prístroj v miernej klíme.
7) Informácie o napätí a ďalšie označenia sú na spodnej strane prístroja.
8) Sieťové pripojenie prístroja sa nesmie nachádzať za prekážkami a počas použitia na určený
účel musí byť ľahko dostupné.
9) Ak chcete úplne vypnúť napájanie, je potrebné vytiahnuť sieťovú zástrčku prístroja
zo zásuvky.


UPOZORNENIE: NEBEZPEČIE ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRUDOM – NEOTVARAT
NEBEZPEČÍE ÚRAZU EL.
PRÚDOM. NEOTVARAT
POZOR
 vo vnútri rovnostranného trojuholníka upozorňuje
užívateľa na prítomnosť nebezpečného napätia bez izolácie vo vnútornom priestore
výrobku, ktoré môže byť natoľko vysoké, že predstavuje riziko úrazu osôb elektrickým
prúdom.
 vnútri rovnostranného trojuholníka sa používa na upozornenie, že určitá
súčasť musí byť z bezpečnostných dôvodov nahradená iba súčasťou špecikovanou
v dokumentácii.
SK - 10

1) - Pred uvedením prístroja do prevádzky je potrebné prečítať
si všetky bezpečnostné a prevádzkové pokyny.
2)  - Bezpečnostné a prevádzkové pokyny by mali byť uschované
pre neskoršie použitie.
3)  - Je potrebné dodržiavať všetky varovania na prístroji
a v prevádzkových pokynoch.
4)  - Je potrebné dodržiavať všetky prevádzkové pokyny.
5)  - Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody, napríklad blízko umývadla,
kuchynského drezu alebo vane, v blízkosti bazénu alebo vo vlhkom pivnici.
6)  - Prístroj musí byť umiestnený tak, aby jeho stanovište či poloha nebránili
riadnemu vetraniu. Prístroj nestavajte na posteľ, pohovku, rohožku alebo podobný povrch,
ktorý môže blokovať vetracie otvory, ani do zapustených priestorov, napríklad do knižnice
alebo políc, ktoré môžu brániť prúdeniu vzduchu cez vetracie otvory.
7)  - Prístroj musí byť umiestnený mimo zdroja tepla ako sú radiátory, kachle či iné
zariadenia produkujúce teplo (vrátane zosilňovačov).
8)  - Tento prístroj môže byť pripojený len k typu zdroja napájania,
ktorý je popísaný v prevádzkových pokynoch alebo označený na štítku.
9)  - Elektrické káble musia byť vedené tak, aby sa po nich
nešliapalo ani neboli stlačené predmetmi na ne položenými alebo o ne opretými.
10)  - Vonkajšia anténa musí byť umiestnená mimo elektrické vedenie.
11)  - je potrebné dbať, aby sa do prístroja cez
otvory nedostali cudzie predmety a tekutiny.
12)  - Ak displej správne
nefunguje alebo nereaguje na ovládacie prvky, môže to byť spôsobené elektrickým
výbojom. Vypnite prístroj a vytiahnite ho zo zásuvky. Po niekoľkých sekundách ho znova
zapojte
13)  - Servis prístroja by mala vykonať kvalikovaná
osoba, ak:
a. Bol poškodený sieťový kábel alebo zástrčka.
b. Dovnútra prístroja vnikli cudzie predmety alebo tekutiny.
c. Prístroj bol vystavený dažďu.
d. Prístroj spadol alebo je poškodená jeho skriňa.
e. Zdá sa, že prístroj nepracuje normálne.
14)  - Užívateľ by sa nemal pokúšať opravovať prístroj nad rámec popísaný v návode.
Všetok servis je potrebné prenechať kvalikovanému servisnému personálu.
SK
SK - 11

9
10
11
19
12
14
15
16
18
13
17
20
1
2
5
8
3
4
6
7
21
22
1) AL 3 (Budík 3)
2) AL 2 (Budík 2)
3) AL 1 (Budík 1)
4) STANDBY/PLAY/PAUSE
(Pohot. stav/Prehrávanie/Pauza)
5) HLASITOSŤ +
6) HLASITOSŤ -
7) SLEEP/REPEAT
(Odložené vypnutie/Opakovanie)
8) CLOCK/FUNCTION (Hodiny/Funkcie)
9) SNOOZE/DIMMER
(Prispanie/Jas displeja)
10) Slot USB
11) Slot pre kartu SD
12) AL 4 (Budík 4)
13) AL 5 (Budík 5)
14) AL 6 (Budík 6)
15) LCD displej
16) PROGRAM
17) Preskočenie +
18) Preskočenie -
19) Anténa FM
20) Elektrický sieťový kábel
21) Skrutka
22) Vŕtacie kapsle


Prenosný systém môžete napájať zapojením oddeliteľného elektrického sieťového kábla do
vstupu pre striedavý prúd na zadnej strane prístroja a do elektrickej zásuvky. Skontrolujte, či
udané napätie vášho prístroja zodpovedá napätiu v miestnej sieti.

1) Prilepte obojstranné lepiace štítky na hornú stranu 4 vŕtacích kapslí.
2) Priložte prístroj k vybranej skrinke
3) Akonáhle sa vŕtacie kapsule prilepí na skrinku, pomaly prístroj zložte a uvidíte 4 vŕtacie
kapsule prilepené ku skrinke.
4) Cez 4 vŕtacie kapsule na skrinke vyvŕtajte otvory.
5) Odstráňte nečistoty a položte telo prístroja späť na 4 kapsle a zaskrutkujte skrutky
do prístroja cez otvory z hornej strany skrinky.

- Neinštalujte prístroj nad sporák!
- Nepripájajte prístroj k sieťovému zdroju, kým nedokončíte inštaláciu!
SK - 12


1) Stlačte a podržte tlačidlo „STANDBY / PLAY / PAUSE“ po dobu 2 sekúnd.
Prístroj sa prepne do pohotovostného režimu.
2) Jedným stlačením tlačidla „STANDBY / PLAY / PAUSE“ prístroj aktivujete.


1) Tlačidlom „CLOCK / FUNCTION“ zvoľte režim „RADIO“ (Rádio).
2) Stlačením tlačidla „PROG.“ Spustíte automatické uloženie do predvolieb.
3) Potom, čo sa do predvolieb uložia všetky stanice, môžete medzi nimi prepínať a počúvať ich
pomocou tlačidiel „SKIP +“ a „SKIP -“.
Upozorňujeme, že pri automatickom uložení do predvolieb sa uloží maximálne 30 staníc.
Funkcia automatického uloženia do predvolieb vyhľadá len funkčné rozhlasové stanice. Preto,
ak prístroj vyhľadá napr. len 20 staníc, potom sa automatické ukladanie do pamäte zastaví na
20 predvoľbách staníc.


PLAY / PAUSE Stlačením spustíte prehrávanie z pamäte USB alebo karty SD.
Opätovným stlačením dočasne zastavíte prehrávanie z pamäte USB
alebo karty SD.
Ďalším stlačením prehrávanie obnovíte.
SKIP + Stlačením preskočíte na ďalšiu stopu alebo späť na predchádzajúcu
stopu.
SKIP - Pri prehrávaní tlačidlo podržte, kým nenájdete požadovaný zvukový
bod.

1) Pripojte zariadenie USB alebo vložte kartu SD do príslušného vstupu.
2) Tlačidlom „CLOCK / FUNCTION“ zvoľte režim „USB / SD“.
3) Prehrávanie sa spustí automaticky od prvej stopy.
4) Ak chcete prehrávanie dočasne pozastaviť, stlačte tlačidlo „STANDBY / PLAY / PAUSE“
5) Ak chcete prehrávanie obnoviť, stlačte znovu tlačidlo „STANDBY / PLAY / PAUSE“
Ak pripojíte zariadenie USB a zároveň vložíte kartu SD, bude mať prehrávanie z USB
prednosť.

1) Stlačte a podržte tlačidlo „PROG.“ Po dobu 2 sekúnd počas prehrávania USB alebo karty
SD.
2) Načíta sa počet stôp a údaj sa objaví na displeji.
3) Stlačte tlačidlo „PROG.“. Displej zobrazí „P01“ a bude blikať.
4) Tlačidlami „SKIP +“ a „SKIP-“ vyberte požadovanú stopu.
5) Opätovným stlačením tlačidla „“ PROG. „“ Potvrďte požadovanú stopu do pamäte programu.
6) Opakovaním krokov 4 a 5 zadajte do pamäte programu ďalšie stopy.
SK
SK - 13
7) Akonáhle sú naprogramované všetky požadované stopy, prehráte súbory z USB alebo karty
SD v naprogramovanom poradí stôp stlačením tlačidla „STANDBY / PLAY / PAUSE“.
8) Naprogramované prehrávanie zrušíte stlačením tlačidla „CLOCK / FUNCTION“, čím sa vrá-
tite späť do režimu „USB / SD“.


1) Stlačením a podržaním tlačidla „STANDBY / PLAY / PAUSE“ prepnite prístroj
do pohotovostného režimu.
2) Stlačením a podržaním tlačidla „CLOCK / FUNCTION“ po dobu 2 sekúnd prepnete
do režimu nastavenia hodín.
3) Displej zobrazí „12H“ a bude blikať.
4) Tlačidlami „SKIP +“ a „SKIP-“ nastavte formát zobrazenia času (12 hod alebo 24 hod.)
5) Tlačidlom „CLOCK / FUNCTION“ potvrďte formát zobrazenia času. Ak bol zvolený
12-hodinový režim, displej zobrazí „AM“ (dopoludnia) alebo „PM“ (popoludní).
6) Tlačidlami „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte hodinu a potvrďte tlačidlom „CLOCK/FUNCTION“.
7) Tlačidlami „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte minútu a potvrďte tlačidlom „CLOCK/FUNCTION“.
8) Tlačidlami „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte rok a potvrďte tlačidlom „CLOCK/FUNCTION“.
9) Tlačidlami „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte mesiac a potvrďte tlačidlom „CLOCK/FUNCTION“.
10) Tlačidlami „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte deň a potvrďte tlačidlom „CLOCK/FUNCTION“.

- Pretože nastavenie hodín prebieha v pohotovostnom režime, displej je zatemnený.
- Jas displeja môžete nastaviť stlačením a podržaním tlačidla „SNOOZE / DIMMER“.

Nastavenie BUDÍKA možno vykonať až po úplnom nastavenie hodín. Prístroj musí byť v poho-
tovostnom režime.
Prístroj má 6 budíkov (AL 1 až AL 6)
Nižšie je ako príklad uvedené nastavenie pre „AL 1“.
1) Stlačením a podržaním tlačidla „AL 1“ po dobu 2 sekúnd prepnite do režimu nastavenia
budíka.
2) Tlačidlami „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte hodinu a potvrďte tlačidlom „AL 1“.
3) Tlačidlami „SKIP+“ a „SKIP-“ nastavte minútu a potvrďte tlačidlom „AL 1“.
4) Po nastavení hodín a minút pre budík „AL 1“ sa na displeji zobrazí blikajúce slovo „BELL“
(Zvonenie“). Tlačidlami „SKIP+“ a „SKIP-“ zvoľte jednu z troch funkcií budenia 1, 2 a 3 níže:
1 - BUZZ (Bzučiak)
2 - RADIO (Rádio FM)
3 - MUSIC (hudba z USB alebo karty SD)
5) Stlačením tlačidla „AL 1“ nastavenie potvrďte. Na displeji sa zobrazí “
1
”.
Nastavenie BUDÍKA je hotové.
6) Stlačením tlačidla „AL 1“ aktivujete funkciu zapnutie a vypnutie budíka.
7) Ak je budík „AL 1“ vypnutý, symbol “
1
” zmizne z displeja.
Nastavenie budíka je pre všetkých 6 budíkov rovnaké, ako je popísané vyššie.
SK - 14

1) Ak znie budík, môžete ho odložiť o ďalších 5 minút stlačením tlačidla „SNOOZE/DIMMER“.
2) Ak je podsvietenie displeja príliš silné alebo priveľmi slabé, môže po stlačení a podržaní
tlačidla „SNOOZE / DIMMER“ po dobu 2 sekúnd nastaviť jas.
( Svetlosť podsvietenia má štyri úrovne a možno ich použiť v pohotovostnom
i v nepohotovostnom režime).

1) Stlačte tlačidlo „SLEEP / REPEAT“. Displej zobrazí „SL 10“. Znamená to, že po 10 minútach
sa prístroj automaticky prepne do pohotovostného režimu..
2) Ďalšími stlačeniami tlačidla „SLEEP / REPEAT“ môžete vybrať dobu automatického
vypnutia, a to 10, 20, 30, 40, 50 alebo 60 minút.
3) Funkciu odloženého vypnutia zrušíte tak, že tlačidlom „SLEEP / REPEAT“ navolíte „SL 00“.

1) Počas prehrávania USB alebo karty SD stlačte a podržte tlačidlo „SLEEP / REPEAT“
po dobu 2 sekúnd.
2) Ak sa na displeji objaví „REPEAT 1“ (Opakovanie 1), je nastavené opakovanie jednej stopy.
3) Znovu stlačte a podržte tlačidlo „SLEEP / REPEAT“ po dobu 2 sekúnd, kým sa na displeji
nezobrazí „REPEAT“ (Opakovanie) a „ALBUM“. Tým je nastavené opakovanie albumu.
4) Znovu stlačte a podržte tlačidlo „SLEEP / REPEAT“ po dobu 2 sekúnd, kým sa na displeji
nezobrazí „REPEAT“ (Opakovanie) a „ALL“ (Všetko). Tým je nastavené opakovanie
všetkých skladieb.
5) Znovu stlačte a podržte tlačidlo „SLEEP / REPEAT“ po dobu 2 sekúnd, kým z displeja
nezmiznú zobrazené informácie o opakovaní. Tým sa prehrávanie vráti do normálneho
režimu.
Túto funkciu je možné použiť len pre USB alebo kartu SD.
Priložte prístroj k vybranej skrinke
SK
SK - 15

Rozmery / Hmotnosť (NETTO) 215x55x135 mm / 630 g
Napájanie zo siete 230V/50Hz
Výstupný výkon 1 x 1W
 NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje
materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte
prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje,
žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom.
Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená)
v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto
elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte
správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok
nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia
materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte
odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo
akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe
.
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a.s.
(pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov).

HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01, Česká republika
: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3
PL - 16

1)  Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się i przestrzegać wszystkich
informacji oraz specyfikacji dotyczących bezpieczeństwa oraz zasilania i sieci elektrycznej,
zamieszczonych z dołu obudowy.
2)  Aby ograniczyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wolno
wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie dopuszczać do zachlapania lub
zamoczenia urządzenia, nie stawiać na nim żadnych przedmiotów wypełnionych płynami
(wazony, kubki etc.)
3)  Przewód zasilający służy do wyłączania urządzenia, musi w każdej chwili
być łatwo dostępny.
4) Zużytego czy uszkodzonego urządzenia nie wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi. Urządzenie takie należy dostarczyć do sprzedawcy lub
do wyspecjalizowanego punktu zbiórki odpadów tego typu. W ten sposób zapewni
się utylizację urządzenia zgodną z zasadami ochrony środowiska. Szczegółowe
informacje o punktach zbierania zużytych urządzeń elektrycznych można uzyskać
u władz lokalnych.
5) Nie umieszczać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego płomienia
(np. zapalonych świeczek).
6) Urządzenia można używać w klimacie umiarkowanym.
7) Oznaczenia i tabliczka znamionowa znajdują się na wierzchu urządzenia.
8) Nadmierne natężenie dźwięku przy słuchaniu za pomocą słuchawek może spowodować
uszkodzenie słuchu.
9) Przewód zasilający nie może być blokowany i musi być do niego łatwy dostęp podczas
użytkowania urządzenia.
10) Aby całkowicie przerwać dostęp zasilania, należy odłączyć przewód zasilający od gniazda
zasilania.


WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
 w trójkącie równobocznym służy
ostrzeżeniu użytkownika przed obecnością wewnątrz produktu niebezpiecznych,
nieizolowanych elementów pod napięciem, które może być wystarczająco wysokie
by powodować ryzyko porażenia człowieka.
 w trójkącie równobocznym, służy zwróceniu uwagi
użytkownika na fakt, że instrukcja obsługi zawiera bardzo istotne dla bezpieczeństwa
informacje dotyczące obsługi, utrzymania i serwisowania urządzenia.
PL
PL - 17

1)  – przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania.
2)  – zachować wszystkie instrukcje, mogą się przydać
w przyszłości.
3)  – stosować się do wszystkich ostrzeżeń
umieszczonych zarówno na urządzeniu jak i w jego instrukcjach.
4)  – należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji.
5)  – urządzenie nie może być używane w pobliżu wody, na przykład
niedaleko prysznica, umywalki, zlewu kuchennego, mokrego prania a także na basenie czy
w wilgotnej piwnicy.
6) – urządzenie powinno być ustawione tak, żeby nie było żadnych przeszkód
w prawidłowej jego wentylacji. Nie stawiać na łóżku, soe, dywanie lub innych miękkich
powierzchniach, które mogą zablokować otwory wentylacyjne ani nie umieszczać
w zabudowanych meblach (meblościanka, szafka etc.), które zahamują przepływ powietrza
do wlotów w urządzeniu.
7)  – urządzenie powinno znajdować się z daleka od takich źródeł ciepła takich jak
grzejniki, piecyki lub inne tego typu urządzenia (włączając w to wzmacniacze),
które wytwarzają ciepło.
8)  – podłączać urządzenie wyłącznie do sieci o parametrach opisanych
w instrukcji lub zaznaczonych na urządzeniu.
9)  – przewód zasilania powinien być ułożony tak,
żeby nie można było go zdeptać ani też przytrzasnąć przedmiotami stawianymi przy lub
naprzeciwko urządzenia.
10)  – antena zewnętrzna powinna znajdować się z dala od linii
elektrycznych.
11)  – należy zwrócić uwagę
by do otworów w obudowie urządzenia nie dostały się żadne przedmioty ani płyny.
12)  – z powodu wyładowań elektrostatycznych
urządzenie może nie pracować prawidłowo lub nie reagować na próby wykonywania
jakichkolwiek działań. Należy wówczas wyłączyć urządzenie, odłączyć je z sieci zasilania
i poczekać kilka sekund przed ponownym włączeniem.
13)  – urządzenie powinno być
serwisowane przez kompetentnych serwisantów gdy:
a. wystąpiło uszkodzenie wtyczki lub przewodu zasilania.
b. do urządzenia dostały się jakieś przedmioty lub płyny.
c. urządzenie było poddane działaniu deszczu.
d. urządzenie zostało upuszczone lub została uszkodzona jego obudowa.
e. urządzenie nie działa w normalny sposób.
14) – użytkownik nie może podejmować prób napraw i konserwacji urządzenia,
oprócz tych, które zostały wymienione w instrukcji. Wszystkie pozostałe naprawy powinny
zostać zlecone wyłącznie uprawnionym pracownikom serwisu.
PL - 18

9
10
11
19
12
14
15
16
18
13
17
20
1
2
5
8
3
4
6
7
21
22
1) AL 3
2) AL 2
3) AL 1
4) STANDBY / PLAY/PAUSE
5) GŁOŚNOŚĆ +
6) GŁOŚNOŚĆ -
7) STAN UŚPIENIA / POWTÓRZENIE
8) ZEGAR/ FUNKCJA
9) DRZEMKA / ŚCIEMNIACZ
10) SLOT USB
11) GNIAZDO KARTY SD
12) AL 4
13) AL 5
14) AL 6
15) WYŚWIETLACZ LCD
16) PROGRAM
17) PRZESKOK +
18) PRZESKOK -
19) ANTENA FM
20) PRZEWÓD ZASILAJĄCY AC
21) ŚRUBA
22) ELEMENTY MONTAŻOWE


Urządzenie można zasilać wkładając odłączalny kabel zasilający do gniazda zasilania
znajdującego się z tyłu urządzenia i podłączając go do ściennego gniazda zasilania.
Przed wykonaniem tej czynności należy sprawdzić, czy napięcie zasilania urządzenia jest
zgodne z napięciem w lokalnej sieci elektrycznej.

1) Nakleić taśmę dwustronną na górze 4 elementów montażowych.
2) Przyłożyć urządzenie do spodu wybranej górnej szafki kuchennej
3) Po przymocowaniu elementów montażowych do szafki ostrożnie usunąć
urządzenie – elementy montażowe pozostaną przyklejone do szafki.
4) Wywiercić 4 otwory w szafce, pośrodku każdego z elementów montażowych
(w ich otworach)
5) Wyczyścić pozostałości wiercenia i przymocować ponownie urządzenie do elementów
montażowych, dokręcając wkręty do urządzenia poprzez otwory na jego wierzchu.
PL
PL - 19

- Nie instalować urządzenia nad kuchenką
- Przed dokonaniem instalacji nie podłączać urządzenia do źródła zasilania.


1) Nacisnąć przycisk „STANDBY / PLAY/PAUSE“ i przytrzymać przez 2 sekundy,
by przejść w tryb czuwania.
2) Nacisnąć przycisk „STANDBY / PLAY/PAUSE“ by uruchomić urządzenie.


1) Naciskać przycisk “CLOCK / FUNCTION” (ZEGAR/FUNKCJA) by wybrać tryb “RADIO”.
2) Nacisnąć przycisk „PROG” by rozpocząć automatyczne wyszukiwanie i zapisywanie
kanałów.
3) Po zapisaniu wszystkich kanałów naciskając przyciski „SKIP +“ lub „SKIP -“ wybierać stację
do słuchania.
Automatyczne wyszukiwanie powinno wyszukać do około 30 kanałów. Funkcja ta działa tylko
w przypadku aktywnych w danym momencie programów. Dlatego też, jeżeli urządzenie
będzie w stanie wyszukać tylko 20 stacji, tyle właśnie zostanie zapisane w pamięci.


PLAY / PAUSE Nacisnąć by rozpocząć odtwarzanie z pamięci USB
lub karty SD
Nacisnąć ponownie by czasowo wstrzymać odtwarzanie.
Nacisnąć ponownie by odtwarzać dalej.
SKIP + (PRZESKOK+) oraz Nacisnąć by przejść do utworu następnego (+)
lub poprzedniego (-).
SKIP - (PRZESKOK-) Nacisnąć i przytrzymać w czasie odtwarzania
aż do znalezienia żądanego miejsca utworu.

1) Włożyć nośnik USB lub Kartę SD do odpowiedniego gniazda.
2) Naciskać przycisk “CLOCK / FUNCTION” by wybrać tryb „USB/SD”.
3) Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie od pierwszego utworu.
4) Nacisnąć przycisk “STANDBY/PLAY/PAUSE” by czasowo wstrzymać odtwarzanie.
5) Ponownie nacisnąć przycisk “STANDBY/PLAY/PAUSE” by wznowić odtwarzanie.
W przypadku włożenia do urządzenia zarówno karty SD jak i nośnika USB, pierwszeństwo
odtwarzania będzie maił nośnik.

1) W trybie odtwarzania USB/SD, nacisnąć przycisk „PROG” i przytrzymać przez 2 sekundy.
2) Na wyświetlaczu pojawi się liczba utworów na nośniku.
3) Nacisnąć przycisk „PROG”, na wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać komunikat „P01”.
4) Wybrać żądany utwór używając przycisków SKIP + lub SKIP -.
PL - 20
5) Ponownie wcisnąć przycisk „PROG” by zapisać w pamięci wybrany utwór.
6) Powtarzać punkty 4 - 5 by programować kolejne utwory w pamięci.
7) Po utworzeniu pełnej listy utworów, nacisnąć przycisk “STANDBY/PLAY/PAUSE”
by rozpocząć odtwarzanie w zaprogramowanej kolejności.
8) Dwukrotnie nacisnąć “CLOCK / FUNCTION” by zakończyć odtwarzanie zaprogramowanej
listy i wrócić do normalnego trybu odtwarzania SD/USB.


1) Nacisnąć i przytrzymać przycisk “STANDBY / PLAY/PAUSE” by przełączyć urządzenie
w tryb czuwania.
2) Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk „CLOCK / FUNCTION“ by wejść w tryb
ustawień zegara.
3) Na wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać komunikat “12H”.
4) Ustawić format czasu (12H / 24H) naciskając przyciski “SKIP +” lub “SKIP -” .
5) Nacisnąć przycisk „CLOCK / FUNCTION“ by zatwierdzić wybrany format. W przypadku
ustawienia format 12H na wyświetlaczu pojawi się komunikat “AM” lub “PM”).
6) Ustawić godzinę naciskając przyciski “SKIP +” lub “SKIP -”, nacisnąć przycisk
„CLOCK / FUNCTION“.
7) Ustawić minutę naciskając przyciski “SKIP +” lub “SKIP -”, nacisnąć przycisk
„CLOCK / FUNCTION“.
8) Ustawić rok naciskając przyciski “SKIP +” lub “SKIP -”, nacisnąć przycisk
„CLOCK / FUNCTION“.
9) Ustawić miesiąc naciskając przyciski “SKIP +” lub “SKIP -”, nacisnąć przycisk
„CLOCK / FUNCTION“.
10) Ustawić dzień naciskając przyciski “SKIP +” lub “SKIP -”, nacisnąć przycisk
„CLOCK / FUNCTION“.

- Ponieważ ustawień zegara dokonuje się w trybie czuwania, wyświetlacz jest ściemniony.
- Można nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk „SNOOZE / DIMMER“ by ustawić
jasność wyświetlacza.

ALARM można ustawić dopiero po pełnym ustawieniu zegara. Urządzenie musi pozostawać
w trybie czuwania.
Urządzenie ma 6 alarmów. (Przyciski AL 1 ~ AL 6)
W celu aktywacji na przykład „AL 1“ należy wykonać następujące kroki:
1) Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk „AL 1“ by przejść do trybu ustawiania
alarmu.
2) Ustawić godzinę naciskając przyciski “SKIP +” lub “SKIP -”, nacisnąć przycisk „ AL 1“.
3) Ustawić minutę naciskając przyciski “SKIP +” lub “SKIP -”, nacisnąć przycisk „ AL 1“.
4) Po ustawieniu godziny i minuty alarmu „AL. 1” pojawi się komunikat BELL. Naciskając
przyciski “SKIP +” lub “SKIP -”, wybrać żądany (1 z 3) sposób włączania alarmu
1 - BUZZ (Brzęczyk, dzwonek)
2 - RADIO (Włączenie radia)
3 - MUSIC (z nośnika USB / SD)
5) Nacisnąć przycisk „AL 1“ by zatwierdzić. Na wyświetlaczu pojawi się ikona “
1
”.
Alarm został ustawiony.
6) Nacisnąć przycisk “AL 1” by włączyć lub wyłączyć alarm.
7) Po wyłączeniu alarmu „AL 1“, ikonka “
1
” zniknie z wyświetlacza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hyundai KR 715 PLLSU Instrukcja obsługi

Kategoria
Budziki
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach