Zelmer ZHB1214S (491.4 NP) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
23
22
24
21
17
18
20
19
A
1
8
9
6
6a
5
7
14
16
15
A
B
10
11
13
13a
12
491.20NP
491.20NM
491.30NP
491.30NM
491.4NP
491.4NM
491.45NM
491.5NP
491.5NM
491.6NP
491.6NM
B
491-012_v01
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
491
ручной блендер
/ hand blender
BLENDER RĘCZNY
491
ручной блендер
/ hand blender
BLENDER RĘCZNY
491
PL
CZ
SK
RO
BG
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BLENDER RĘCZNY
VOD K POUŽITÍ
RUČNÍ MIXÉR
VOD NA OBSLUHU
RUČNÝ MIXÉR
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
BLENDER DE MANA
6–12
13–19
20–26
27–33
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУЧНОЙ БЛЕНДЕР
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
РЪЧЕН ПАСАТОР
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
РУЧНИЙ БЛЕНДЕР
USER MANUAL
HAND BLENDER
PL RU
CZ
BG
UA
EN
SK
RO
1. Duża moc - 700 W 2. Pojemnik do miksowania
ze skalą i pokrywką 3. Spinka przewodu - wygodne
zwijanie kabla 4. Gumowa osłona na nasadkę
miksującą - bezpieczne przechowywanie
1. Vysoký výkon - 700 W 2. Mixovací nádoba
s odměrkou a víkem 3. Spona přívodní šňůry -
pohodlné svinutí kabelu 4. Gumový kryt na
mixovací nástavec - bezpečné uskladnění
1. Vysoký výkon - 700 W 2. Nádoba na mixovanie
s odmerkou a vekom 3. Spona prívodného kábla -
jednoduchá úschova 4. Ochranné veko na ochranu
sekacieho noža - bezpečné uskladnenie
1. Putere mare - 700 W 2. Recipient gradat cu
capac - pentru mixare 3. Clemă pentru cablu
- înfăşurare confortabilă a cablului de alimentare
cu curent electric 4. Obturator de caciuc pentru
dispozitivul de mixare - siguranta in depozitare
1. Висока мощност - 700 W 2. Купа за смесване
със скала за измерване и капак 3. Скоба за
кабела - удобно съхранение на кабела 4. Гумено
покритие за накрайника на смесителя - сигурно
съхранение
1. High power - 700 W 2. Mixing container with
measuring scale and cover 3. Cable clip - for
convenient cable keeping 4. Rubber cover
for blending attachment - for safe storage
Nowoczesny i praktyczny blender.
Современный практичный блендер.
Modern and useful blender.
34–41
42–49
50–57
58–64
RU
UA
1. Высокая мощность - 700 Вт 2. Чаша для
перемешивания с мерной шкалой и крышкой
3. Удобное крепление для хранения кабеля
4. Защитная резиновая крышка для ножа ноги
блендера - безопасное хранение
1. Висока потужність - 700 Вт 2. Ємність для
змішування зі шкалою і кришкою 3. Кріплення
кабеля - зручне зберігання 4. Гумова накладка
на блендерну ніжку - безпечне зберігання
2
3
4
2 3
1
4
1b
1a
2 3
1
4
1
2 3
1
4
3
2 3
1
4
2
2 3
1
4
4
F
1 2 3 4 5
6 7 108 9
H
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 491-012_v01
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeń-
stwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli Państwo
z niej korzystać również w trakcie późniejszego użytkowania.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
i właściwego użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj
się z treścią całej instrukcji obsługi.
Należy upewnić się, że poniższe wskazówki zostały
zrozumiane.
Przed wymianą wyposażenia lub zbliżaniem się do
części poruszających się podczas użytkowania, należy
wyłączać sprzęt i odłączyć od zasilania.
Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia,
opróżniania pojemnika i manipulowania ostrzami tną-
cymi. Nieostrożne użytkowanie może prowadzić do
skaleczenia.
Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci.
Przechowuj urządzenie wraz z przewodem przyłącze-
niowym poza zasięgiem dzieci.
Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania gdy jest
pozostawione bez nadzoru, a także przed montażem,
demontażem lub czyszczeniem.
Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie!
Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający
jest uszkodzony lub obudowa jest w sposób widoczny
uszkodzona.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie prze-
szkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa
może spowodować poważne zagrożenia dla użytkow-
nika. W razie wystąpienia usterek zwróć się do specja-
listycznego punktu serwisowego.
Urządzenie powinno być użytkowane tylko wewnątrz
pomieszczeń.
Nie wyjmuj z naczynia elementów roboczych, gdy
blender jest w ruchu.
Nie dotykaj rękami elementów wyposażenia będących
w ruchu, zwłaszcza niebezpieczne tarcze malak-
sera, ostrza tarczy kruszarki do lodu, noże nasadki mik-
sującej i minimalaksera. bardzo ostre! Nieostrożne
użytkowanie może prowadzić do skaleczenia.
Podczas pracy malaksera przed uruchomieniem upew-
nij się iż pokrywa malaksera jest zamknięta.
Urządzenie może być używane przez osoby o ogra-
niczonej zdolności zycznej, czuciowej i psychicznej,
lub nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu,
ale wyłącznie pod nadzorem lub po wcześniejszym
zrozumiałym objaśnieniu możliwych zagrożeń i poin-
struowaniu dotyczącym bezpiecznego korzystania
z urządzenia.
Należy zapewnić, aby dzieci nie bawiły się urządze-
niem.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
Urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elek-
trycznej (jedynie prądu przemiennego) o napięciu
zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej urzą-
dzenia.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za
przewód.
Nie narażaj blendera i wyposażenia na działanie tem-
peratury powyżej 60°C – możesz go uszkodzić.
Nie zanurzaj napędu blendera, przekładni trzepaka,
pokrywy minimalaksera z przekładnią, podstawy
malaksera w wodzie, ani nie myj ich pod bieżącą
wodą.
Nie przeciążaj urządzenia nadmierną ilością produktu,
ani zbyt silnym jego popychaniem.
Nie myj wyposażenia zamontowanego na napędzie.
Do mycia elementów zewnętrznych nie używaj agre-
sywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka,
past, itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione
informacyjne symbole graczne takie, jak: podziałki,
oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
Nie myj metalowych części w zmywarkach. Agresywne
środki czyszczące stosowane w tych urządzeniach
powodują ciemnienie w/w części. Myj je ręcznie, z uży-
ciem tradycyjnych płynów do naczyń.
Nie używaj nasadki miksującej bez zanurzenia jej
w produktach, w przypadku cieczy jej poziom nie powi-
nien przekraczać połowy wysokości nasadki.
Uważaj, aby nie zalać wodą wnętrza korpusu nasadki
miksującej.
Nie przekraczaj ilości składników ani czasów przygoto-
wania podanych w tabelach.
Nie przetwarzaj bez przerwy więcej niż 1 porcję. Przed
ponownym użyciem urządzenia odczekaj, ochłodzi
się do temperatury pokojowej.
Nie przyciskaj dwóch przycisków równocześnie (
(2)/
TURBO).
Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie przed
przegrzaniem które powoduje jego wyłączenie przy
PL
C
I
D
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
E
1 2
G
6 7 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zelmer ZHB1214S (491.4 NP) Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi