Zanussi ZWY61025WI Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZWY 61025WI
LV Lietošanas instrukcija 2
Veļas mašīna
PL Instrukcja obsługi 19
Pralka
SK Návod na používanie 37
Práčka
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem
un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas
vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā,
pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai
pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas
uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu
un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Bērni līdz 3 gadu vecumam nedrīkst tuvoties ierīcei tās
darbības laikā.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no
tā attiecīgi.
Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās vietās.
Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces
tuvumā, ja ierīces durvis ir atvērtas.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Nepārsniedziet maksimālo ievietojamo veļas svaru – 6 kg
(skatiet sadaļu “Programmu tabula").
Ūdens spiedienam ūdens ieplūdes punktā no savienojuma ir
jābūt no 0,5 bar (0,05 MPa) līdz 8 bar (0,8 MPa).
Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar
paklāju vai citu grīdas segumu.
Ierīci pievieno ūdens padevei ar komplektā iekļautajiem
jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiem vai citiem pilnvarota
servisa centra piegādātiem jauniem šļūteņu komplektiem.
Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
2
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
elektrības trieciena riska, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam
speciālistam.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu
no elektrotīkla.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu
un/vai tvaiku.
Tīriet ierīci ar mitru drānu. Izmantojiet tikai neitrālus
mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla
priekšmetus.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
UZSTĀDĪŠANA
Noņemiet iesaiņojuma materiālus un
transportēšanai paredzētās skrūves.
Glabājiet transportēšanai paredzētās skrūves
drošā vietā. Ja ierīce vēlāk jāpārvieto, tās
atkārtoti jāievieto, lai nofiksētu tilpni, lai
novērstu iekšējus ierīces bojājumus.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir
smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus
un ierīces komplektācijā iekļautos apavus.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos
uzstādīšanas norādījumus.
Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur
temperatūra ir zemāka par 0 °C un kur tā ir
pakļauta nokrišņu iedarbībai.
Virsmai, uz kuras ierīci paredzēts uzstādīt,
jābūt līdzenai, stabilai, karstumizturīgai un
tīrai.
Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu cirkulē
gaiss.
Noregulējiet kājiņas, lai nodrošinātu
nepieciešamo atstarpi starp ierīci un grīdas
segumu.
Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces vāku nevar
atvērt līdz galam.
Nelieciet zem ierīces trauku ūdens savākšanai
iespējamas noplūdes gadījumā. Sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru, lai pārliecinātos,
kādus piederumus var lietot.
ELEKTRĪBAS PADEVES PIESLĒGŠANA
Ierīce jābūt iezemētai.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu
kontaktligzdu.
Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē
norādītie parametri atbilst elektrotīkla
parametriem.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai
pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un strāvas vadu. Ja iekārtas
elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt,
to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai
tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi
piekļūt.
Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraudkontaktu
ar slapjām rokām.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
spraudkontakta.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvām.
ŪDENS PADEVES PIESLĒGŠANA
Nesabojājiet ūdens šļūtenes.
Pirms pievienošanas jaunām caurulēm, ilgāku
laiku neizmantotām caurulēm, labotām
caurulēm vai caurulēm, kurām pievienotas
jaunas ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet
ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs un skaidrs.
Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens
noplūdes pirmās ierīces lietošanas reizes
laikā un pēc tās.
3
IZMANTOŠANA
BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt
savainojumus, elektrošoku, izraisīt
ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces
bojājumus.
Šī iekārta paredzēta tikai izmantošanai mājās.
Ievērojiet drošības norādījumus uz
mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz
tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli
uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus.
Pārliecinieties, ka no veļas ir izņemti visi
metāla priekšmeti.
Nedrīkst mazgāt audumus, kuri stipri
sasmērēti ar eļļu, smērvielām vai citām
taukainām vielām. Tādējādi var sabojāt veļas
mašīnas gumijas daļas. Pirms šādu
izstrādājumu ievietošanas veļas mašīnā, tie
iepriekš jāmazgā ar rokām.
SERVISA IZVĒLNE
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
IERĪCES UTILIZĀCIJA
BRĪDINĀJUMS! Pastāv
savainošanās vai nosmakšanas
risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves un ūdens
padeves.
Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un
utilizējiet to.
Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai
mājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļas žāvētāja
tilpnē un tur sevi ieslēgt.
Utilizējiet ierīci saskaņā ar WEEE Direktīvu
par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem.
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
IERĪCES KOPSKATS
3
1
4
5
2
1
Vadības panelis
2
Vāks
3
Vāka rokturis
4
Kājiņas ierīces līmeņošanai
5
Datu plāksnīte
4
VADĪBAS PANELIS
VADĪBAS PANEĻA APRAKSTS
Synthetics
Cottons
Delicates
Wool/Handwash
Cotton ECO
Mix 20°
Refresh 20 min
987621 3 4 5
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš (Iesl./
Izsl.)
2
Programmu izvēles skārienpaliktnis
3
Temperatūras izvēles skārienpaliktnis
4
Apgriezienu izvēles skārienpaliktnis
5
Iespēju izvēles skārienpaliktnis
6
Sākt/pauzes skārienpaliktnis
7
Pabeigt skārienpaliktnis (Beidzas pēc)
8
Displejs
9
Bloķētu durvju indikators
5
DISPLEJS
A
D
B C
A. Laika lauks:
: programmas ilgums
: "beigu"laiks
: brīdinājuma kodi
: kļūdas ziņojums
: programma ir pabeigta.
B. Bērnu drošības funkcijas indikators:
Šis indikators iedegas, aktivizējot šo ierīci.
C. Papildu skalošanas indikators:
Šis indikators iedegas, aktivizējot šo
iespēju.
D. Skārienpaliktnis Beidzas pēc.
PROGRAMMU TABULA
Programma
Temperatūras diapa‐
zons
Maksimālais veļas
daudzums
Maksimālais veļas
izgriešanas
ātrums
Programmas apraksts
(Veļas un netīrības pakāpes veids)
30'@30°
30°C
2 kg
800 apgr./min.
Īss cikls sintētiskajām drēbēm un smalkveļai, kas ir
nedaudz netīra vai apģērbu atsvaidzināšanai.
Kokvilna
90°C - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
6 kg
1000 apgr./min.
Balta un krāsaina kokvilna. Vidēji netīri un nedaudz
netīri.
Kokvilnas
ekonomiskā
1)
60 °C - 40 °C
6 kg
1000 apgr./min.
Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvilnas
audumi. Vidēji netīri. Samazinās enerģijas patēriņš un
palielinās mazgāšanas programmas ilgums.
Sintētika
60°C - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
2,5 kg
1000 apgr./min.
Sintētikas vai jauktu audumu apģērbi. Vidēji netīri.
Smalkveļa
40°C - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
2,5 kg
1000 apgr./min.
Smalki audumi, tādi kā akrils, viskoze, poliesters.
Vidēji netīri.
6
Programma
Temperatūras diapa‐
zons
Maksimālais veļas
daudzums
Maksimālais veļas
izgriešanas
ātrums
Programmas apraksts
(Veļas un netīrības pakāpes veids)
Vilna/mazgāšana
ar rokām
40°C - mazgāša‐
na aukstā ūdenī
1 kg
1000 apgr./min.
Veļas mazgājamā mašīnā mazgājami vilnas, ar rok‐
ām mazgājami vilnas un smalki audumi ar kopšanas
simbolu "mazgāt ar rokām".
2)
Atsvaidzināt 20
min.
40°C - 30°C
1 kg
1000 apgr./min.
Ļoti īss cikls kokvilnas un sintētiskajām drēbēm, kas
ir nedaudz netīras vai uzvilktas tikai vienu reizi.
Jauktā 20°
20°C
2,5 kg
1000 apgr./min.
Īpaša programma kokvilnai, sintētikai un jauktiem audu‐
miem, kas nav īpaši netīri. Iestatiet šo programmu, lai
samazinātu elektroenerģijas patēriņu. Labam mazgāša‐
nas rezultātam pārliecinieties, ka mazgāšanas līdzeklis
paredzēts izmantošanai zemā temperatūrā
3)
1) Standarta programmas enerģijas patēriņa uzlīmei. Saskaņā ar regulu 1061/2010 šīs program‐
mas attiecīgi apzīmē par "Standarta 60 °C kokvilnas programmu" un "Standarta 40 °C kokvilnas pro‐
grammu". Tās ir visefektīvākās programmas attiecībā uz enerģijas un ūdens patēriņu nedaudz netīras
kokvilnas veļas mazgāšanai.
Mazgāšanas fāzes ūdens temperatūra var atšķirties no atlasītajai programmai norādītās
temperatūras.
2) Šī cikla laikā veļas tilpne griežas lēnām, lai nodrošinātu saudzīgu mazgāšanu. Var šķist, ka veļas
tilpne negriežas vai negriežas pietiekami, bet tas ir normāli šai programmai.
3) Nedeg temperatūras indikators.
Programmu iespēju saderība
Programma
1)
30'@30°
7
Programma
1)
1) Iestatot šo iespēju, iesakām samazināt mazgājamās veļas daudzumu. Var ielādēt pilnu, tomēr tas
nedos labu mazgāšanas rezultātu. Ieteicamais ielādes daudzums: kokvilna: 3 kg, sintētika un smal‐
kveļa: 1,5 kg.
PATĒRIŅA LIELUMI
Dati šajās tabulās ir aptuveni. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzums un
veids, ūdens un apkārtējās vides temperatūra.
Programmas sākumā displejā tiek parādīts programmas ilgums pie maksimālas veļas
ielādes.
Mazgāšanas fāzes laikā programmas ilgums tiek aprēķināts automātiski un ievērojami
samazinās, ja veļas ielāde ir mazāka nekā maksimālā veļas ietilpība (piemēram, ko‐
kvilna 60 °C, maksimālā veļas ietilpība 6 kg, programmu ilgums pārsniedz 2 stundas,
reālā veļas ietilpība 1 kg, programmas ilgums ir mazāks par 1 stundu).
Ierīcei aprēķinot reālo programmas ilgumu displejā mirgo punkts.
Programmas Ielāde (kg)
Enerģijas pa‐
tēriņš (kWh)
Ūdens patē‐
riņš (litri)
Aptuvenais
programmas
ilgums (minū‐
tēs)
Atlikušais mi‐
trums (%)
1)
Kokvilna 60 °C 6 1,10 56 180 60
Kokvilna 40 °C 6 0,65 54 150 60
Sintētika 40 °C 2,5 0,45 46 105 37
Smalkveļa 40 °C 2,5 0,55 46 90 37
Vilna/mazgāšana ar
rokām 30 °C
2)
1 0,35 50 65 32
Standarta kokvilnas programmas
Standarta 60 °C ko‐
kvilna
6 0,80 47 246 60
Standarta 60 °C ko‐
kvilna
3 0,54 38 174 60
8
Programmas Ielāde (kg)
Enerģijas pa‐
tēriņš (kWh)
Ūdens patē‐
riņš (litri)
Aptuvenais
programmas
ilgums (minū‐
tēs)
Atlikušais mi‐
trums (%)
1)
Standarta 40 °C ko‐
kvilna
3 0,49 39 175 60
1) Izgriešanas programmas beigās.
2) Nav pieejams dažiem modeļiem.
Izslēgtā režīmā (W) Atstāts Ieslēgtā režīmā (W)
0.48 0.48
Tabulā iepriekš minētā informācija ir saskaņā ar ES Komisijas regulu 1015/2010, ar ko īsteno di‐
rektīvu 2009/125/EK
IESPĒJAS
TEMPERATŪRA
Ar šo iespēju var mainīt noklusēto temperatūru.
Indikators
= auksts ūdens.
Iestatītās temperatūras indikators iedegas.
VEĻAS IZGRIEŠANA
Ar šo iespēju var mainīt noklusēto izgriešanas
ātrumu.
Iestatītā ātruma indikators iedegas.
Veļas izgriešanas papildiespējas:
Bez veļas izgriešanas
Iestatiet šo iespēju visu veļas izgriešanas fāžu
deaktivizēšanai. Ir pieejama tikai ūdens
izsūknēšanas fāze.
Iedegsies attiecīgais indikators.
Iestatiet šo iespēju ļoti smalkiem audumiem.
Dažām mazgāšanas programmām
skalošanas fāze patērē vairāk ūdens.
Skalošanas pauze
Iestatiet šo iespēju, lai novērstu auduma
burzīšanos.
Iedegsies attiecīgais indikators.
Programmai beidzoties, veļas tilpnē palicis
ūdens.
Veļas tilpne regulāri griežas, lai novērstu
veļas burzīšanos.
Vāks paliek bloķēts. Lai atbloķētu vāku,
nepieciešams izsūknēt ūdeni.
Lai noskaidrotu, kā izsūknēt ūdeni,
skatiet sadaļu „Programmas beigās".
ĀTRAIS
Ar šo iespēju var samazināt programmas ilgumu.
Izmantojiet šo iespēju apģērbiem, kas ir tikai
nedaudz netīri, vai lai atsvaidzinātu apģērbus.
Iedegsies attiecīgais indikators.
INTENSĪVAIS REŽĪMS
Izmantojot šo iespēju, jūs varat mazgāt ļoti netīru
veļu.
Mazgāšanas cikls ir ilgāks ar šo iespēju.
Iedegsies attiecīgais indikators.
VIEGLI GLUDINĀT
Ierīce rūpīgi mazgā un izgriež veļu, lai novērstu
tās saburzīšanos.
Atbilstoši veļas veidam ierīce samazina
izgriešanas ātrumu, patērē vairāk ūdeni vai
pieskaņo programmas ilgumu.
Iedegsies attiecīgais indikators.
SKALOŠANA
Ar šo iespēju var veikt tikai pēdējo izvēlētās
mazgāšanas programmas skalošanas fāzi.
9
Ja jūs iestatāt arī papildu skalošanas funkciju
(
) ierīce pievienos divas vai vairākas
skalošanas.
Iedegsies attiecīgais indikators.
ŪDENS IZSŪKNĒŠANA UN VEĻAS
IZGRIEŠANA
Ar šo iespēju var veikt veļas izgriešanas un
ūdens izsūknēšanas ciklu.
Šī veļas izgriešanas fāze ir piemērota iestatītajai
mazgāšanas programmai.
Ja ir iestatīta arī Bez veļas
izgriešanas iespēja ( ), ierīce veiks
tikai ūdens izsūknēšanu.
BEIDZAS PĒC
Ar šo iespēju var iestatīt stundu skaitu, kad jūs
vēlētos pabeigt mazgāšanas programmu.
Var iestatīt no vismaz 3 stundas līdz 20 stundām
maksimāli.
Displejs rāda stundu skaitu, indikators virs
taustiņa ir ieslēgts.
PAPILDU SKALOŠANA
Ar šo iespēju var pievienot mazgāšanas
programmai papildu skalošanas fāzes.
Izmantojiet šo iespēju, mazgājot veļu personām,
kurām ir alerģija pret mazgāšanas līdzekļiem, un
rajonos ar mīkstu ūdeni.
Iedegas atbilstošais indikators.
1)
IESTATĪTIE PARAMETRI
PASTĀVĪGĀ PAPILDU SKALOŠANAS
FUNKCIJA
Iestatot jaunu programmu, šī iespēja pastāvīgi
nodrošinās papildu skalošanu.
Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju, skariet
vienlaicīgi un taustiņus, līdz indikators
iedegas/nodziest.
IERĪCE BĒRNU AIZSARDZĪBAI
Šī iespēja neļauj bērniem spēlēties ar vadības
paneli.
Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju, skariet
vienlaicīgi un taustiņus, līdz indikators
iedegas/nodziest.
Ieslēdziet šo iespēju pēc pieskaršanās taustiņam
: taustiņi iz nobloķēti (izņemot taustiņu ).
Šī iespēja paliek aktīva, pat izslēdzot
ierīci.
SKAŅAS SIGNĀLI
Skaņas signāls atskan, ja:
Programma tiek pabeigta.
Ierīces darbībā radušies traucējumi.
Lai ieslēgtu/izslēgtu skaņas signālus, vienlaikus
pieskarieties taustiņiem
un un turiet tos
piespiestus četras sekundes.
Ja deaktivizējat skaņas signālus,
ierīces darbības traucējumu
gadījumā tie turpina skanēt.
PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
1. Iepildiet nodalījumā nelielu daudzumu
mazgāšanas līdzekļa mazgāšanas fāzei.
2. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnas programmu
ar augstāko temperatūru, neievietojot ierīcē
veļu.
Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visi iespējamie
netīrumi.
1) Sadaļā "Iestatījumi", skatiet kā aktivizēt šo iespēju.
10
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu
"Drošība".
VEĻAS IEVIETOŠANA
1. Atveriet ierīces vāku.
2. Nospiediet A taustiņu.
Veļas tilpne atveras automātiski.
3. Ievietojiet veļu tilpnē, liekot katru apģērba
gabalu atsevišķi.
4. Izpuriniet drēbes, pirms ieliekat tās ierīcē.
Nelieciet tilpnē pārāk daudz veļas.
5. Aizveriet veļas tilpni un vāku.
A
UZMANĪBU! Pirms ierīces vāka
aizvēršanas pārliecinieties, ka tilpne
aizvērta pareizi.
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA UN
PAPILDLĪDZEKĻU LIETOŠANA
Mazgāšanas līdzekļa un auduma mīkstinātāja
iepildīšana.
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA NODALĪJUMI
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums
mazgāšanas fāzei.
Šķidro veļas kopšanas līdzekļu
(auduma mīkstinātājs, cietinātājs)
nodalījums.
UZMANĪBU! Ne‐
pārsniedziet MAX lī‐
meni.
IERĪCES IESLĒGŠANA
Nospiediet un turiet pāris sekundes Iesl./Izsl.
taustiņu, lai ieslēgtu vai izslēgtu ierīci.
Pēc ierīces aktivizēšanas atskan skaņas signāls.
Displejā redzams vārds Iesl..
PROGRAMMAS IESTATĪŠANA
1. Pieskarieties programmas taustiņam un
iestatiet programmu:
Taustiņa
indikators mirgo.
Displejā redzams programmas darbības
ilgums.
2. Nepieciešamības gadījumā mainiet
temperatūru un izgriešanas ātrumu vai
pieejamās iespējas. Ieslēdzot kādu iespēju,
iedegsies iestatītās iespējas indikators.
Ja iestatāt kaut ko nepareizi, displejā
parādās ziņojums .
SĀKT PROGRAMMU BEZ BEIDZAS PĒC
IESPĒJAS
Pieskarieties taustiņam .
Taustiņa indikators pārtrauc mirgot un
paliek degam.
Programma sākas, vāks bloķējas,
indikators ir izgaismots.
Drenāžas sūknis var darboties uz īsu laiku
mazgāšanas cikla sākumā.
Aptuveni 15 minūtes pēc
mazgāšanas programmas sākuma:
Ierīce automātiski pielāgo
programmas ilgums atbilstoši
ievietotās veļas daudzumam.
Displejā būs redzams jaunais
iestatījums.
PROGRAMMAS AKTIVIZĒŠANA,
IZMANTOJOT BEIDZAS PĒC IESPĒJU
11
1. Atkārtoti pieskarieties taustiņam , lai
izvēlētos stundu skaitu, kādā jāpabeidz
mazgāšanas ciklu.
Displejā tiek parādīts iestatīto stundu skaits
(piemēram,
), un deg indikators virs
taustiņa, lai parādītu, ka šī iespēja ir aktīva.
2. Pieskarieties taustiņam
:
Durvis ir bloķētas.
Ierīce uzsāk laika atskaitīšanu.
Kad laiks ir pagājis, programma
automātiski aktivizējas.
Jūs varat atcelt vai mainīt Beidzas
pēc iespējas iestatīšanu pirms
taustiņa skaršanas. Pēc
taustiņa skaršanas, jūs varat atcelt
tikai Beidzas pēc iespēju.
Lai atceltu Beidzas pēc iespēju:
a. Pieskarieties taustiņam, lai iestatītu
ierīces pauzēšanu. Mirgo taustiņa
indikators.
b. Pieskarieties taustiņam, līdz nodziest
indikators virs taustiņa.
Lai aktivizētu programmu nekavējoties,
vēlreiz pieskarieties taustiņam .
Izmantojot šķidrā mazgāšanas
līdzekļa iespēju kopā ar Beidzas pēc,
pievienojiet šķidro mazgāšanas
līdzekli ar dozēšanas bumbiņu (kuru
piegādā mazgāšanas līdzekļa
ražotājs).
PROGRAMMAS PĀRTRAUKŠANA UN
IESPĒJU MAIŅA
Jūs varat mainīt tikai dažas iespējas, pirms tās
sākušas darboties.
1. Pieskarieties .
Mirgo šī taustiņa indikators.
2. Mainiet iespējas. Iestatot kādu no iespējām,
Beidzas pēc iespēja (ja tāda iestatīta) tiks
atspējota.
3. Pieskarieties vēlreiz.
Programmas darbība turpinās.
PROGRAMMAS ATCELŠANA
1. Piespiediet taustiņu uz dažām sekundēm,
lai atceltu programmu un izslēgtu ierīci.
2. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet vēlreiz to pašu
taustiņu. Tagad varat iestatīt jaunu
mazgāšanas programmu.
Pirms jaunas programmas sākšanas,
ierīce varētu izsūknēt ūdeni. Šādā
gadījumā pārliecinieties, ka
mazgāšanas līdzekļa nodalījumā vēl
ir mazgāšanas līdzeklis, ja nav,
vēlreiz uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
VĀKA ATVĒRŠANA
Kad darbojas programma (vai ), ierīces vāks ir
bloķēts. Deg
indikators.
UZMANĪBU! Ja temperatūra vai
ūdens līmenis veļas tilpnē ir pārāk
augsts, vāku atvērt nav iespējams.
Lai atvērtu vāku pirmajās cikla minūtēs (vai
kad darbojas ) :
1. Nospiediet , lai nopauzētu ierīci.
2. Nogaidiet dažas minūtes, līdz nodziest
indikators.
3. Tagad varat atvērt vāku.
4. Aizveriet vāku un pieskarieties taustiņam
vēlreiz. Programma (vai ) turpina darbību.
PROGRAMMAS BEIGĀS
Ierīces darbība apstājas automātiski.
Atskan skaņas signāli, ja tie ir aktivizēti.
Displejā iedegas .
Taustiņa indikators nodziest.
Vāka bloķēšanas indikators
mirgo (kad
vāks atbloķējas) un pēc tam nodziest.
Tagad varat atvērt vāku.
Izņemiet veļu no ierīces. Pārliecinieties, ka
veļas tilpne ir tukša.
Dažas sekundes piespiediet taustiņu , lai
izslēgtu ierīci.
Aizgrieziet ūdens krānu.
Turiet vāku pusvirus, lai ierīcē neveidotos
pelējums un smakas.
Mazgāšanas programma beigusies, taču
veļas tilpnē vēl aizvien ir ūdens:
Veļas tilpne regulāri griežas, lai novērstu
veļas burzīšanos.
Indikators
mirgo, lai atgādinātu izsūknēt
ūdeni.
12
Vāka bloķēšanas indikators deg. Mirgo
taustiņa indikators. Vāks paliek bloķēts.
Lai atvērtu vāku, nepieciešams izsūknēt
ūdeni.
Ūdens izsūknēšana:
1. Lai izsūknētu ūdeni.
Pieskarieties taustiņam
. Izvēlētajām
mazgāšanas programmām ierīce veic
ūdens izsūknēšanu un veļas izgriešanu ar
maksimālo veļas izgriešanas ātrumu.
Varat arī pieskarties taustiņam , lai
mainītu veļas izgriešanas ātrumu un un
pēc tam pieskaries taustiņam
. Ierīce
izsūknē ūdeni un izgriež veļu. Ja iestatāt
, Ierīce tikai izsūknēs ūdeni.
2. Kad programmas darbība beigusies un dažas
minūtes pēc tam, kad vāka bloķēšanas
indikators
ir nodzisis, jūs varat atvērt
vāku.
3. Dažas sekundes piespiediet taustiņu , lai
izslēgtu ierīci.
Ierīce izsūknē ūdeni un izgriež veļu
automātiski pēc aptuveni 18
stundām (izņemot Veļas
programmu).
AUTO-IZSL IESPĒJA
AUTO- IZSL nogaides iespēja automātiski izslēdz
iekārtu, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Visi
indikatori un displejs nodziest, kad:
Ierīce netiek lietota 5 minūtes pirms taustiņa
piespiešanas.
Piespiediet taustiņu
, lai atkal ieslēgtu ierīci.
Piecas minūtes pēc mazgāšanas programmas
beigām.
Piespiediet taustiņu , lai atkal ieslēgtu ierīci.
Displejs rāda beidzamās iestatītās
mazgāšanas programmas beigu laiku.
Pieskarieties taustiņam, ja vēlaties iestatīt
jaunu ciklu.
PADOMI UN IETEIKUMI
VEĻAS IELĀDE
Sašķirojiet veļu: baltā, krāsainā, sintētika,
smalkveļa un vilna.
Ievērojiet uz etiķetēm norādītās drēbju
aprūpes norādes.
Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus
apģērbus.
Pirmo reizi mazgājot atsevišķus krāsainus
apģērbus, tie var zaudēt krāsu. Mēs iesakām
tos mazgāt atsevišķi pirmajās reizēs.
Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet
rāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.
Sasieniet jostas.
Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.
Izgrieziet uz āru daudzslāņu audumus, vilnu
un drēbes ar uzkrāsotām ilustrācijām.
Grūti noņemamus traipus noņemiet ar īpašu
veļas mazgāšanas līdzekli.
Pirms ievietošanas veļas tilpnē, iepriekš
izmazgājiet un apstrādājiet grūti noņemamus
traipus.
Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem. Noņemiet
āķus vai ielieciet aizkarus mazgāšanas maisā
vai spilvendrānā.
Nemazgājiet apģērbu bez vīlēm un apģērbu ar
iegriezumiem. Izmantojiet speciālo veļas
mazgāšanas maisu maziem un/vai smalkiem
apģērbiem (piem., krūšturus ar stīpām, jostas,
zeķbikses u.c.).
Īpaši neliels veļas daudzums var radīt
līdzsvara problēmas izgriešanas fāzes laikā.
Ja tas notiek, ar rokām izkārtojiet drēbes
tilpnē un iedarbiniet izgriešanas fāzi no
sākuma.
NOPIETNI TRAIPI
Dažiem traipiem ar ūdeni un mazgāšanas līdzekli
nepietiks.
Mēs iesakām iepriekš apstrādāt šos traipus pirms
drēbju ievietošanas ierīcē.
Jūs varat iegādāties īpašus traipu noņēmējus.
Izmantojiet īpašos traipu noņēmējus, kas
piemēroti traipa un auduma veidam.
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻI UN PIEDEVAS
Lietojiet tikai veļas mazgājamām mašīnām
paredzētos mazgāšanas līdzekļus un
piedevas:
veļas pulverus visu veidu audumiem;
veļas pulverus maigiem audumiem (40 °C
maks.) un vilnai;
šķidrus mazgāšanas līdzekļus
programmām mazgāšanai zemās
temperatūrās (60 °C maks.) visu veidu
audumiem, vai īpaši tikai vilnai.
13
Nejauciet kopā dažādus mazgāšanas līdzekļu
veidus.
Lai saudzētu vidi, neizmantojiet vairāk par
nepieciešamo mazgāšanas līdzekļa
daudzumu.
Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz šo
produktu iepakojuma.
Izmantojiet auduma veidam un krāsai,
programmas temperatūrai un netīrības
pakāpei atbilstošus produktus.
Ja jūsu ierīce nav aprīkota ar mazgāšanas
līdzekļa dozatoru ar aizbīdņa mehānismu,
ielejiet šķidro mazgāšanas līdzekli dozēšanas
bumbiņā (piegādā mazgāšanas līdzekļa
ražotājs).
IETEIKUMI VIDES AIZSARDZĪBAI
Vienmēr ieslēdziet mazgāšanas programmu,
kad veļas mašīna ir pilna.
Ja nepieciešams, izmantojiet traipu tīrīšanas
līdzekli, iestatot programmu ar zemu
temperatūru.
Lai izmantotu pareizo mazgāšanas līdzekļa
daudzumu, noskaidrojiet ūdens cietību savā
mājoklī. Skatiet sadaļu "Ūdens cietība".
ŪDENS CIETĪBA
Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji ciets, mēs
iesakām izmantot veļas mazgājamām mašīnām
paredzēto ūdens mīkstināšanas līdzekli. Rajonos,
kur ūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanas līdzekli
lietot nav nepieciešams.
Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpi savā
rajonā, sazinieties ar savu vietējo ūdens
piegādes uzņēmumu.
Lietojiet pareizu daudzumu ūdens mīkstinātāja.
Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu
iepakojuma.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu
"Drošība".
ĀRPUSES TĪRĪŠANA
Tīriet ierīci tikai ar siltu ziepjūdeni. Pilnībā
nosusiniet visas virsmas.
UZMANĪBU! Nelietojiet alkoholu,
šķīdinātājus vai ķimikālijas.
ATKAĻĶOŠANA
Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji ciets, mēs
iesakām izmantot veļas mazgājamām mašīnām
paredzēto ūdens atkaļķošanas līdzekli.
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai novērstu
katlakmens un rūsas veidošanos.
Lai noņemtu rūsu, lietojiet tikai īpašus veļas
mazgājamajām mašīnām paredzētus produktus.
To nedrīkst darīt tajā pašā laikā, kad tiek mazgāta
veļa.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas
norādītas uz produktu iepakojuma.
APKOPES MAZGĀŠANA
Izmantojot programmas, kas lieto zemāku
temperatūru, zināma daļa mazgāšanas līdzekļa
paliek veļas tilpnē. Veiciet apkopes mazgāšanu
regulāri. Lai to izdarītu:
Izņemiet veļu no veļas tilpnes.
Iestatiet kokvilnas programmu ar visaugstāko
temperatūras iestatījumu un nelielu
mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
VĀKA BLĪVĒJUMS
Regulāri pārbaudiet blīvējumu. Notīriet to
nepieciešamības gadījumā, izmantojot amonjaka
krēma tīrīšanas līdzekli, nesaskrāpējot blīvējuma
virsmu,
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas
norādītas uz produktu iepakojuma.
14
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORA TĪRĪŠANA
1.
1
2
2.
3.
4.
IEPLŪDES ŠĻŪTENES UN FILTRA VĀRSTA TĪRĪŠANA
1
2
3
1 2 3
90˚
4
BRĪDINĀJUMI PAR SALU
Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa temperatūra
var būt zemāka par 0 °C, izlaidiet atlikušo ūdeni
no ieplūdes šļūtenes un izsūknējiet to no sūkņa.
Veiciet šo procedūru arī tad, ja
vēlaties veikt ūdens ārkārtas
izsūknēšanu.
1. Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
2. Noņemiet ūdens ieplūdes cauruli.
3. Noņemiet aizplūdes šļūteni no aizmugures
balsta un noāķējiet to no izlietnes vai
aizplūdes.
4. Ievietojiet noplūdes un ieplūdes šļūteņu galus
tvertnē. Ļaujiet ūdenim izplūst no šīm
šļūtenēm.
5. Izvēlieties ūdens izsūknēšanas programmu
ar Izsūknēšana un veļas izgriešana iespēju
un ļaujiet tai darboties līdz cikla beigām.
6. Kad ūdens vairs neiztek, atkal uzstādiet
ieplūdes un noplūdes šļūtenes.
7. Piespiediet taustiņu Iesl./Izsl., lai izslēgtu
ierīci.
BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka
temperatūra ir augstāka par 0°C,
pirms atkal lietojat ierīci. Ražotājs
neatbild par bojājumiem, kas
radušies zemas temperatūras
rezultātā.
PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu
"Drošība".
IEVADS
Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā.
15
Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu
(skatiet tabulu). Ja problēma atkārtojas,
sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
Dažu problēmu gadījumā atskan skaņas
signāls un displejā redzams brīdinājuma
kods:
- Ierīce kārtīgi nepiepildās ar ūdeni.
- Ierīce neizsūknē ūdeni.
- ierīces vāks vai veļas tilpnes durvis ir
atvērtas vai nav aizvērtas pareizi. Lūdzu,
pārbaudiet abus!
- Strāvas padeve ir nestabila. Pagaidiet,
līdz strāvas padeve ir stabila;
- nenotiek komunikācija starp ierīces
elektroniskajiem elementiem. Izslēdziet un
ieslēdziet atkārtoti.
BRĪDINĀJUMS! Pirms pārbaudes
veikšanas deaktivizējiet ierīci.
IESPĒJAMĀS KĻŪMES
Problēmas Iespējamais risinājums
Programma neieslēdzas. Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.
Pārliecinieties, vai ierīces vāks un veļas tilpnes durvis ir aizvēr‐
tas pareizi.
Pārliecinieties, vai nav bojātu drošinātāju drošinātāju kastē.
Pārbaudiet, vai ticis nospiests taustiņš Sākt/Pauze.
Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika at‐
skaites beigas.
Izslēdziet Bērnu drošības funkciju, ja tā ir ieslēgta.
Ierīce kārtīgi nepiepildās
ar ūdeni.
Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.
Pārliecinieties, vai ūdens piegādes spiediens nav pārāk zems.
Lai iegūtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo ūdens apgādes
dienestu.
Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsērējis.
Šo problēmu var izraisīt ieplūdes šļūtenes filtrs vai vārsta izplū‐
des sistēmas filtrs, kas var būt aizsērējis. Skatiet sadaļu "Kopša‐
na un tīrīšana". Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto
servisa centru.
Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtene nav samezglojusies vai saliek‐
ta.
Pārliecinieties, vai ūdens ieplūdes šļūtenes pieslēgums ir pa‐
reizs.
Ierīce neizsūknē ūdeni. Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis.
Pārbaudiet, vai ūdens izvades šļūtene nav sagriezusies vai sa‐
liekta.
Pārliecinieties, vai ūdens noplūdes šļūtenes pieslēgums ir pa‐
reizs.
Iestatot programmu bez ūdens izsūknēšanas fāzes, iestatiet
ūdens izsūknēšanas fāzi.
Ja izvēlēta iespēja, kuras beigās ūdens netiek izvadīts no veļas
tilpnes, iestatiet ūdens izsūknēšanas iespēju.
Šo problēmu var izraisīt aizsērējis iztukšošanas filtrs. Lūdzu, sa‐
zinieties ar pilnvaroto klientu atbalsta centru.
16
Problēmas Iespējamais risinājums
Nedarbojas veļas izgrie‐
šanas fāze, vai mazgāša‐
nas cikls noris ilgāk nekā
parasti.
Ar rokām izkārtojiet drēbes tilpnē un iedarbiniet izgriešanas fāzi
no sākuma. Šī problēma, iespējams, radusies līdzsvara trūkuma
dēļ.
Iestatiet veļas izgriešanas iespēju.
Ja izvēlēta iespēja, kuras beigās ūdens netiek izvadīts no veļas
tilpnes, iestatiet ūdens izsūknēšanas iespēju.
Šo problēmu var izraisīt aizsērējis iztukšošanas filtrs. Lūdzu, sa‐
zinieties ar pilnvaroto klientu atbalsta centru.
Uz grīdas ir ūdens. Pārbaudiet, vai ūdens šļūteņu savienotājdetaļas ir cieši pievilk‐
tas un nav ūdens noplūdes.
Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūtene vai ūdens izsūknēšanas
šļūtene nav bojātas.
Pārliecinieties, vai izmantots pareizais mazgāšanas līdzeklis un
pareizā daudzumā.
Ierīces vāku nevar atvērt. Pārbaudiet, vai mazgāšanas programma beigusies.
Ja veļas tilpnē palicis ūdens, iestatiet ūdens izsūknēšanas vai
veļas izgriešanas iespēju.
Ierīce rada neparastus
trokšņus.
Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi nolīmeņota. Skatiet sadaļu "Uz‐
stādīšanas norādes".
Pārbaudiet, vai ir noņemti transportēšanas stiprinājumi un iepa‐
kojuma materiāli. Skatiet sadaļu "Uzstādīšanas norādes".
Ielieciet tilpnē vairāk veļas. Veļas var būt par maz.
Ierīce piepildās ar ūdeni
un tad uzreiz to izsūknē.
Pārliecinieties, ka izvades šļūtene ir pareizā pozīcijā. Šļūtenes
gals atrodas pārāk zemu. Skatiet sadaļu "Uzstādīšanas norā‐
des".
Cikls ir īsāks par uzrādīto
laiku.
Ierīce izskaitļo jauno laiku atbilstoši veļas ielādei. Skatiet sadaļu
"Patēriņa lielumi".
Cikls ir garāks par uzrādī‐
to laiku.
Nelīdzsvarota veļas ielāde pagarina darbības laiku. Tas ir nor‐
māli šai ierīcei.
Mazgāšanas rezultāti nav
apmierinoši.
Palieliniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai izmantojiet citu
mazgāšanas līdzekli.
Pirms veļas mazgāšanas izmantojiet īpašus izstrādājumus, lai li‐
kvidētu grūti iztīrāmus traipus.
Pārliecinieties, ka iestatījāt pareizu temperatūru.
Samaziniet veļas daudzumu.
Nevar iestatīt iespēju. Pārliecinieties, ka tiek spiests (-i) tikai vēlamais (-ie) skārientau‐
stiņš (-i).
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma
atsāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto
servisa centru.
Ja ekrānā redzami citi brīdinājuma kodi.
Ieslēdziet un izslēdziet ierīci. Ja problēma
atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa
centru.
SERVISA IZVĒLNE
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkopes centru, gādājiet, lai būtu
pieejama šāda informācija. Šī informācija ir
norādīta uz datu plāksnītes: modelis,
izstrādājuma Nr. un sērijas numurs. (Mod., Prod.
No., Ser. No.)
17
TEHNISKIE DATI
Izmērs Platums / augstums / dzi‐
ļums / kopējais dziļums
400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm
Elektriskais pieslēgums Spriegums
Vispārējā jauda
Drošinātājs
Frekvence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Aizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitruma izpla‐
tīšanos, kuru nodrošina aizsargapvalks, izņemot gadīju‐
mus, kad zemsprieguma ierīcēm nav aizsardzības no
mitruma
IPX4
Ūdens padeves spie‐
diens
Minimums
Maksimums
0,5 bāri (0,05 MPa)
8 bāri (0,8 MPa)
Ūdens padeve
1)
Auksts ūdens
Maksimālais veļas
daudzums
Kokvilna 6 kg
Elektroenerģijas patēriņa klase A++
Izgriešanas ātrums Maksimums 1000 apgr./min.
1) Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni ūdens krānam ar 3/4'' vītni.
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar
simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus
atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku
veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet
ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet
izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes
punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
18
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną
instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała
ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub
eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi
w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB O
OGRANICZONYCH ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH,
UMYSŁOWYCH LUB SENSORYCZNYCH
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli
będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Dzieciom w wieku do 3 lat nie wolno zbliżać się do
urządzenia podczas jego pracy.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla
dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w
pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otworzone.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru ładunku,
który wynosi 6 kg (patrz „Tabela programów”).
Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączenia powinno
wynosić od 0,5 bara (0,05 MPa) do 8 barów (0,8 MPa).
19
Wykładzina podłogowa, dywan lub mata podłogowa nie
mogą zasłaniać otworów wentylacyjnych w podstawie (jeśli
dotyczy).
Urządzenie powinno być podłączone do sieci wodociągowej
za pomocą dołączonego nowego zestawu węży lub innego
nowego zestawu węży dostarczonego przez autoryzowane
centrum serwisowe.
Nie wolno używać starego zestawu węży.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia
prądem.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda.
Nie wolno czyścić urządzenia wodą pod ciśnieniem ani parą
wodną.
Wyczyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie obojętne środki do czyszczenia. Nie
używać produktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTALACJA
Usunąć wszystkie elementy opakowania i
blokady transportowe.
Przechowywać blokady transportowe w
bezpiecznym miejscu. Jeśli w przyszłości
zajdzie potrzeba ponownego transportu
urządzenia, należy zamontować blokady w
celu unieruchomienia bębna, aby zapobiec
wewnętrznym uszkodzeniom.
Zachować ostrożność podczas przenoszenia
urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy
zawsze stosować rękawice ochronne i mieć
na stopach pełne obuwie.
Nie instalować ani nie używać uszkodzonego
urządzenia.
Należy postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dołączoną do urządzenia.
Nie instalować ani nie korzystać z urządzenia
w miejscach, w których temperatura może
spaść poniżej 0°C lub w których mogłoby być
ono narażone na działanie czynników
atmosferycznych.
Podłoże, na którym będzie stało urządzenie,
musi być płaskie, stabilne, odporne na
działanie wysokiej temperatury i czyste.
Zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza
pomiędzy urządzeniem i podłogą.
Wyregulować nóżki, aby zapewnić
odpowiednią przestrzeń między urządzeniem
a podłogą.
Nie instalować urządzenia w miejscach, które
uniemożliwiają całkowite otworzenie pokrywy
urządzenia.
Nie umieszczać pod urządzeniem żadnych
pojemników na wypadek ewentualnego
wycieku wody. Skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym w celu
uzyskania informacji, jakich akcesoriów
można używać.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZWY61025WI Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach