Bauknecht KGN ECO 189 A3+ WS instrukcja

Typ
instrukcja
www.bauknecht.eu/register
Podręcznik użytkownika
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
1
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU BAUKNECHT.
W celu uzyskania pełniejszej pomocy prosimy zarejestrować
urządzenie na
www.bauknecht.eu/register
SPIS TREŚCI
Instrukcja użytkowania i konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opis produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Akcesoria * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panel sterowania i ustawienie temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Oświetlenie LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kontrola wilgotności* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Półka wyciągana * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Półka składana * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Łatwy dostęp do tacek zamrażarki * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Półki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Drzwiczki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komora chłodziarki z funkcją no-frost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fresh Zone 0 (komora zerowa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komora zamrażarki z funkcją no-frost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Obsługa Urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pierwsze użycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Komora chłodziarki i przechowywanie żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Jak przechowywać świeżą żywność i napoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Komora zamrażarki i przechowywanie żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wyjmowanie pojemnika szuflady zamrażarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Porady dotyczące zamrażania i przechowywania świeżej żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Żywność mrożona: wskazówki dotyczące kupowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Czas przechowywania mrożonej żywności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Odgłosy pracy urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tabela alarmów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zalecenia w przypadku nieużywania urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Serwis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL
* Dostępne tylko w wybranych modelach
2
Opis produktu
Komora chłodziarki
1. Panel sterowania
2. Komory przechowywania
3. Komora zamrażania i przechowywania zamrożonej
żywności
4. Pojemnik na owoce i warzywa
5. Komora chłodziarki
6. Stopki poziomujące
7. Stojak na wino *
8. Półki
9. Oświetlenie
10. Wyjmowana półka do przechowywania z pokrywą *
11. Wyjmowane półki wielofunkcyjne
12. Półka na butelki
13. Pojemnik na jajka
14. Easy ice/tacka do lodu*
15. Półka składana *
* Różna ilość i/lub umiejscowienie, dostępne tylko w niektórych modelach.
Akcesoria *
POJEMNIK NA JAJKA
KONTROLA WILGOTNOŚCI
A
B
PÓŁKA NA BUTELKI
TACKA NA LÓD PÓŁKA SKŁADANA
Instrukcja użytkowania i konserwacji
3
Panel sterowania i ustawienie temperatury
1
8
9
5
3
10
2
4
7
6
1. Wł./wył.
2. Super cool (super chłodzenie)
3. Regulacja temperatury chłodziarki - i +
4. Wyświetlacz chłodziarki
5. Alarm
6. Wyświetlacz zamrażarki
7. Regulacja temperatury zamrażarki - i +
8. Super Zamrażanie
9. Eco
10. Good night (tryb nocny)
Wł./wył.
Przycisk służy do wyłączania całego urządzenia (za równo chłodziarki jak i zamrażarki).
Super cool (super chłodzenie)
Możliwe jest aktywowanie lub dezaktywowanie trybu Super cool (szybkie schładzanie świeżych i gotowanych potraw). Na
klawiaturze i na wyświetlaczu chłodziarki włącza się dioda trybu Super cool (super chłodzenie).
Regulacja temperatury chłodziarki - i +
Służy do zmiany ustawienia temperatury docelowej w chłodziarce. Potwierdzenie dotyczące wybranej wartości temperatury
pojawi się na wyświetlaczu.
Wyświetlacz chłodziarki
Na wyświetlaczu pojawia się ustawiona temperatura docelowa w komorze chłodziarki.
Alarm
W urządzeniu wykryto sytuację alarmową (patrz rozdział dotyczący usuwania problemów).
Wyświetlacz zamrażarki
Na wyświetlaczu pojawia się ustawiona temperatura docelowa w komorze zamrażarki.
Regulacja temperatury zamrażarki - i +
Służy do zmiany ustawienia temperatury docelowej w zamrażarce. Potwierdzenie dotyczące wybranej wartości temperatury
pojawi się na wyświetlaczu.
Super Zamrażanie
Dzięki funkcji Super Freeze (Super Zamrażanie) można zamrażać w odpowiedniej komorze świeżo ugotowane potrawy (w
temperaturze 70°C). Ta faza zamrażania przebiega 50% szybciej niż w przypadku standardowych zamrażarek i natychmiast
wpływa korzystnie na konsystencję żywności. Żywność jest nadal chroniona i nie następuje rozwój bakterii. Pod koniec
procesu zamrażania, temperatura powraca do zaprogramowanego poziomu. Aby uzyskać lepsze rezultaty, zalecamy
włączenie tej funkcji na godzinę przed rozpoczęciem umieszczania żywności w komorze zamrażarki. Ta funkcja działa przez
maksymalnie 24 godziny.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL
* Dostępne tylko w wybranych modelach
4
Eco
Steruje włączaniem i wyłączaniem funkcji ECO (optymalna temperatura działania przy minimalnym zużyciu energii).
Optymalizacja zużycia energii nastąpi po upływie 24 godzin od włączenia funkcji. O aktywowaniu funkcji informuje świecąca
dioda ECO na klawiaturze. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ECO przez 8 sekund, odpowiednia dioda zaczyna migać.
Umożliwi to regulację temperatury w komorze chłodziarki oraz w komorze zamrażalki. Po upływie 2 minut od ostatniego
działania użytkownika wyświetlacz przechodzi do trybu oszczędzania energii. Aby opuścić tryb oszczędzania energii,
wystarczy nacisnąć dowolny przycisk lub otworzyć drzwi chłodziarki.
Good night (tryb nocny)
Tryb Good night (tryb nocny) umożliwia ograniczanie hałasu przy zachowaniu odpowiednich parametrów przechowywania
żywności. Kompresor pracuje z najniższą możliwą do ustawienia prędkością. Uruchomienie funkcji powoduje przejście
wyświetlacza do trybu czuwania i wyświetlenie ikony trybu nocnego. Tryb Good night może zostać automatycznie wyłączony
albo po upływie maksymalnie 6 godzin lub gdy ze względu na różne czynniki działanie funkcji utrudniłoby utrzymanie
parametrów roboczych urządzenia.
Aby ręcznie wyłączyć funkcję, wcisnąć przycisk ponownie lub wyłącz urządzenie. Zalecamy uruchamianie funkcji w
godzinach nocnych, tak by ograniczyć interakcje z chłodziarką i zapobiec automatycznemu wyłączaniu funkcji.
Oświetlenie LED
Jeśli oświetlenie LED nie działa, należy skontaktować się z serwisem w celu jego wymiany.
Ważne: Oświetlenie wewnątrz komory chłodziarki jest włączane po otwarciu drzwiczek chłodziarki. Jeśli drzwi pozostają
otwarte przez ponad 8 minut, oświetlenie jest automatycznie wyłączane.
Kontrola wilgotności*
Otworzyć regulator wilgotności (pozycja B), aby przechowywać żywność (np. owoce)
w mniej wilgotnych warunkach lub zamknąć go (pozycja A), aby zapewnić bardziej
wilgotne warunki (np. warzywom).
Półka wyciągana *
1
1
Dzięki specjalnym prowadnicom, półki można wyjmować oraz regulować
ich wysokość, co pozwala na łatwe przechowywanie pojemników oraz
produktów żywnościowych o dużych wymiarach. Wysokość można
regulować bez konieczności całkowitego wyjmowania półki.
Półka składana *
System szynowy umożliwia wsunięcie półki pod przednią cześć, tworząc dodatkową przestrzeń na przechowywanie
wysokich butelek czy dzbanków.
Łatwy dostęp do tacek zamrażarki *
Tacka zamrażarki umożliwia łatwy dostęp do często używanych produktów, zamrażanie i przechowywanie resztek żywności i
małych produktów.
Półki
Wszystkie półki, klapki oraz wysuwane kosze można wyjmować.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
5
Drzwiczki
Przekładanie drzwi
Uwaga: kierunek otwierania drzwiczek można zmienić. Jeżeli operację wykona Serwis Posprzedażowy, jest to usługa
nieobjęta gwarancją. Zmiana kierunku otwierania drzwiczek jeśli konieczna jest zmiana kierunku otwierania drzwiczek,
prosimy o kontakt z serwisem technicznym.
Komora chłodziarki z funkcją no-frost
System samoodszraniania działa w pełni automatycznie. Krople wody gromadzące się na tylnej ścianie wewnątrz komory
chłodziarki oznaczają, że uruchomiła się funkcja samoodszraniania.
Woda po zakończeniu procesu jest automatycznie odprowadzona do otworu spustowego i gromadzona w pojemniku, z
którego zostaje odparowana.
Fresh Zone 0 (komora zerowa)
Komora Fresh Zone 0 gwarantuje przedział temperatur roboczych od -2°C do 3°C w zależności od wybranych ustawień
temperatury chłodziarki i zapewnia optymalne warunki do:
-- przechowywania mięsa, ryb oraz produktów łatwo psujących się;
-- szybkiego schładzania produktów gorących;
-- odszraniania w niskiej temperaturze (zapobiega namnażaniu się mikroorganizmów)
W normalnych warunkach temperaturę 0°C można uzyskać przy temperaturze w komorze chłodziarki ustawionej na poziomie
minimalnym. Należy pamiętać, że zmiana ustawień temperatury w chłodziarce powoduje także zmianę temperatury w komorze
Fresh Zone 0. Warto pamiętać, że komora Fresh Zone 0 to funkcja mechaniczna działająca przez cały czas, nie można jej
wyłączyć.
Komora zamrażarki z funkcją no-frost
W zamrażarkach z funkcją No Frost obieg zimnego powietrza wokół przechowywanej żywności zapobiega osadzaniu się lodu i
tym samym całkowicie eliminuje potrzebę rozmrażania komory.
Mrożona żywność nie przywiera do ścianek, etykiety pozostają czytelne, a przestrzeń przechowywania pozostaje czysta i
uporządkowana.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL
6
Obsługa Urządzenia
Pierwsze użycie
Przed podłączeniem urządzenia, dobrze wyczyść komory i akcesoria ciepłą wodą i sodą oczyszczoną.
Po podłączeniu do zasilania urządzenie zaczyna działać automatycznie.
Po uruchomieniu urządzenia należy odczekać co najmniej 4-6 godzin przed włożeniem żywności do środka.
Po podłączeniu urządzenia do zasilania wyświetlacz zostaje podświetlony i przez około 1 s widoczne wszystkie ikony. Zostają
podświetlone domyślne (fabryczne) wartości ustawień komory chłodziarki.
Komora chłodziarki i przechowywanie żywności
Komora chłodziarki umożliwia przechowywanie świeżej żywności i napojów. Komora chłodziarki rozmraża się całkowicie
w sposób automatyczny. Okazjonalnaobecnośćkropel wody na wewnętrznej ścianie tylnej komoryjest objawem automatycznej
fazy rozmrażania. Skropliny spływają do otworu spustowego i zbierają się w pojemniku, z którego następnie wyparowują.
Uwaga: temperatura otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi i miejsce ustawienia urządzenia mogą mieć wpływ na temperaturę we
wnętrzu obu komór. Wartości temperatury należy ustawić w zależności od tych czynników. W warunkach dużej wilgotności, wewnątrz
komory chłodziarki może występować kondensacja, zwłaszcza na szklanych półkach. W tym przypadku zaleca się zamykanie pojemników
z płynami (np. kubek z bulionem), zawijanie żywności o dużej zawartości wody (np. warzywa) i włączenie wentylatora (jeśli jest dostępny).
Wszystkie szuflady, półki drzwiowe i półki w komorze można wyciągnąć.
Wentylacja powietrza
Naturalna cyrkulacja powietrza w komorze chłodziarki sprawia, że tworzą się strefy o różnych temperaturach. Najzimniej jest
bezpośrednio nad pojemnikiem na owoce i warzywa oraz przy tylnej ściance. Najwyższa temperatura panuje na górze i z przodu
komory. Niedostateczna wentylacja powoduje zwiększenie zużycia energii i obniżenie wydajności chłodzenia.
Jak przechowywać świeżą żywność i napoje
Produkty żywnościowe wydzielające duże ilości gazu etylenowego (jabłka, morele, brzoskwinie, awokado, figi, suszone śliwki,
borówki, melony, fasolka) i produkty wrażliwe na ten gaz, takie jak owoce, warzywa i sałaty, należy zawsze umieszczać lub
opakowywać osobno, aby zapobiec skracaniu ich terminu przydatności do spożycia; na przykład nie przechowywać pomidorów
razem z owocami kiwi lub kapustą. Aby zapewnić dostateczną cyrkulację powietrza, nie należy przechowywać artykułów
spożywczych zbyt blisko siebie. Używać pojemników wielokrotnego użytku plastikowych, metalowych, aluminiowych i
szklanych lub folii samoprzylepnej. Gdy w chłodziarce przechowywana jest niewielka ilość żywności, zaleca się korzystanie z
półek nad pojemnikiem na owoce i warzywa, ponieważ jest to najzimniejszy obszar w komorze. Żywność i napoje, które mogą
wydzielać lub przyjmować zapachy, należy zawsze przechowywać w zamkniętych pojemnikach lub pod przykryciem. Aby
zapobiec przewracaniu się butelek, można umieścić je w specjalnym uchwycie (występuje w wybranych modelach).
Legenda
STREFA UMIARKOWANEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania owoców tropikalnych,
puszek, napojów, jajek, sosów, marynat, masła, dżemu
STREFA NISKIEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania serów, mleka, wyrobów
mleczarskich, produktów delikatesowych, jogurtów
SZUFLADA NA OWOCE I WARZYWA
                                                                                                
                                  
STREFA NAJNIŻSZEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania wędlin i deserów, mięsa
oraz ryb
Instrukcja użytkowania i konserwacji
7
Komora zamrażarki i przechowywanie żywności
Komora zamrażarki umożliwia przechowywanie zamrożonej żywności (przez okres wskazany na opakowaniu) i zamrażanie
świeżej żywności. Ilość świeżej żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin, jest podana na tabliczce znamionowej.
Rozmieścić świeżą żywność w obszarze mrożenia wewnątrz komory zamrażarki, pozostawiając wystarczającą ilość miejsca
wokół opakowań żywności na swobodny przepływ powietrza. Nie zaleca się ponownego zamrażania częściowo rozmrożonej
żywności. Ważne jest, aby owinąć żywność w sposób zapobiegający przedostawaniu się wody, wilgoci lub kondensacji.
Aby uzyskać większą przestrzeń, można korzystać z komory zamrażarki bez szuflad. Sprawdzić, czy drzwiczki prawidłowo
zamknięte.
Kostki lodu
Wypełnić 2/3 tacki na lód wodą i włożyć z powrotem do komory zamrażarki. Nigdy nie używać ostrych lub ostro zakończonych
przedmiotów do wyjmowania lodu.
Legenda
SZUFLADA STREFY ZAMRAŻANIA
(Strefa najniższej temperatury)
Zalecana do zamrażania świeżej
żywności/ugotowanych potraw.
SZUFLADY ZAMRAŻARKI
Wyjmowanie pojemnika szuflady zamrażarki
1
2
Otworzyć drzwiczki zamrażarki.
Pociągnąć górny pojemnik do góry, trzymając za prawy i lewy róg (1).
Wyjąć szufladę (2).
Włożyć górny pojemnik, wykonując czynności w odwrotnej
kolejności.
Porady dotyczące zamrażania i przechowywania świeżej żywności
Zalecamy oznaczanie i datowanie żywności mrożonej. Etykieta pomoże w zidentyfikowaniu artykułu i określeniu, kiedy
powinien zostać zużyty, by nie stracił wartości odżywczych. Nie należy ponownie mrozić rozmrożonej żywności.
Przed zamrożeniem owinąć i zabezpieczyć świeżą żywność, używając: folii aluminiowej, folii kuchennej, szczelnych
worków plastikowych, pojemników plastikowych z pokrywkami lub specjalnych pojemników, o ile odpowiednie do
zamrażania żywności.
Aby zapewnić wysoką jakość zamrażania, produkty spożywcze muszą być świeże, dojrzałe i najwyższej jakości.
Świeże warzywa i owoce powinny być zamrażane jak najszybciej po zebraniu, aby zachowały pełne wartości odżywcze,
konsystencję, kolor i smak. Niektóre gatunki mięs, szczególnie dziczyznę, należy przed zamrożeniem pozostawić do
skruszenia.
Ciepłą żywność należy zawsze schłodzić przed umieszczeniem w zamrażarce.
Całkowicie lub częściowo rozmrożoną żywność należy jak najszybciej spożyć. Rozmrożonej żywności nie należy ponownie
zamrażać, chyba że zostanie ugotowana. Rozmrożoną żywność po ugotowaniu można zamrozić ponownie.
Nie należy zamrażać butelek z płynami.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL
8
Żywność mrożona: wskazówki dotyczące kupowania
Kupowanie produktów mrożonych:
Należy sprawdzić, czy opakowanie nie jest uszkodzone (żywność mrożona w uszkodzonym opakowaniu może
tracić wartość odżywczą). Jeśli opakowanie jest napuchnięte lub ma ślady wilgoci, prawdopodobnie produkt nie był
przechowywany w optymalnych warunkach i doszło do jego rozmrożenia.
Robiąc zakupy, należy kupować produkty mrożone pod koniec wizyty w sklepie i przechowywać je w izolacyjnej torbie
chłodniczej.
Po powrocie do domu należy natychmiast umieścić mrożoną żywność w zamrażarce.
Jeśli żywność została rozmrożona, nawet częściowo, nie należy jej ponownie zamrażać. Spożyć przed upływem 24 godzin.
Należy unikać lub ograniczyć do minimum zmiany temperatury. Należy przestrzegać daty przydatności do spożycia
podanej na opakowaniu.
Należy zawsze przestrzegać zaleceń dotyczących przechowywania podanych na opakowaniu.
Czas przechowywania mrożonej żywności
Urządzenie Okres przechowywania
Masło lub margaryna 6 miesięcy
Ser 3 miesiące
Ryby
Skorupiaki
2-3 miesiące
1 miesiąc
Owoce (z wyjątkiem owoców cytrusowych) 8-12 miesięcy
Lody i sorbety 2-3 miesiące
Mięso
Szynka - wędliny
Mięsa pieczone (wołowina-wieprzowina-baranina)
Steki lub kotlety (wołowina-baranina-wieprzowina)
2 miesiące
8-12 miesięcy
4 miesiące
Mleko, świeże płyny 1-3 miesiące
Drób (kurczak-indyk) 5-7 miesięcy
Warzywa 8-12 miesięcy
Odgłosy pracy urządzenia
Urządzenie wydaje dźwięki, ponieważ wyposażone jest w kilka wentylatorów oraz napędów regulujących jego działania, które
włączają i wyłączają się automatycznie.
Niektóre odgłosy pracy można ograniczyć przez:
Wypoziomowanie urządzenia i zainstalowanie go na równej powierzchni.
Odsunięcie urządzenia od pozostałych sprzętów np. mebli.
Sprawdzenie, czy elementy wewnętrzne zostały prawidłowo umieszczone.
Sprawdzenie, czy butelki i pojemniki nie stykają się ze sobą.
Niektóre odgłosy pracy słyszalne dla użytkownika
1. Syczenie po włączeniu urządzenia po raz pierwszy lub po dłuższej
przerwie.
2. Bulgotanie, gdy ciecz chłodząca przechodzi do przewodów
rurowych.
3. Odgłos „BRRR" wydawany przez pracującą sprężarkę chłodziarki.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
9
4. Brzęczenie, gdy zaczyna pracować zawór wody lub wentylator.
5. Trzaskanie, gdy zaczyna działać sprężarka.
6. Odgłos KLIKNIĘCIA wydawany przez termostat, który włącza się za
każdym uruchomieniem sprężarki.
Tabela alarmów
TYP ALARMU SYGNAŁ PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Alarm otwartych
drzwiczek.
Emitowany jest alarm
dźwiękowy, dioda miga, a na
wyświetlaczu prezentowane
jest ustawienie temperatury
docelowej chłodziarki.
Drzwi otwarte przez ponad
dwie minuty.
Brzęczyk zostanie wyłączony po
zamknięciu drzwi.
Alarm temperaturowy. Emitowany jest sygnał
dźwiękowy, a na
wyświetlaczu miga
komunikat o ALARMIE
TEMPERATUROWYM (W
miejscu temperatury
zamrażarki wyświetlany jest
komunikat „A1”).
Temperatura wewnątrz
zamrażarki jest zbyt
wysoka. Zamrażarka będzie
utrzymywać temperaturę w
okolicach 0°C, aby nie doszło
do ponownego zamrożenia,
co pozwoli na spożycie
żywności w ciągu 24 godzin
lub ponowne zamrożenie po
ugotowaniu.
Aby wyłączyć brzęczyk, otworzyć
i zamknąć drzwi urządzenia, lub
wcisnąć jednokrotnie przyciski
regulacji temperatury zamrażarki
+ i -. Po ponownym wciśnięciu tych
przycisków w celu wyświetlenia
docelowej wartości temperatury
na wyświetlaczu zamrażarki
wyłączyć diodę ALARMU
TEMPERATUROWEGO i przywrócić
normalną pracę urządzenia.
Alarm temperaturowy. Emitowany jest sygnał
dźwiękowy, a na
wyświetlaczu miga
komunikat o ALARMIE
TEMPERATUROWYM (W
miejscu temperatury
zamrażarki wyświetlany jest
komunikat „A2”).
Temperatura wewnątrz
zamrażarki jest
niebezpiecznie wysoka.
Nie wolno spożywać
żywności przechowywanej
w urządzeniu. Zamrażarka
utrzyma temperaturę na
poziomie ok. -18°C.
Aby wyłączyć brzęczyk, otworzyć
i zamknąć drzwi urządzenia, lub
wcisnąć jednokrotnie przyciski
regulacji temperatury zamrażarki
+ i -. Po ponownym wciśnięciu tych
przycisków w celu wyświetlenia
docelowej wartości temperatury
na wyświetlaczu zamrażarki
wyłączyć diodę ALARMU
TEMPERATUROWEGO i przywrócić
normalną pracę urządzenia.
Zalecenia w przypadku nieużywania urządzenia
W przypadku nieużywania urządzenia
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, opróżnić je, rozmrozić (jeśli konieczne) i wyczyścić.
Zostawić lekko otwarte drzwi, aby umożliwić przepływ powietrza przez komory. Pozwala to zapobiec powstawaniu pleśni
i przykrych zapachów.
W przypadku przerwy w zasilaniu
Zostawić zamknięte drzwi, aby jak najdłużej utrzymać niską temperaturę żywności. Nie zamrażać ponownie żywności, która
uległa częściowemu rozmrożeniu. Jeżeli zasilanie jest odcięte przez dłuższy czas, może być także aktywny alarm długiej awarii
zasilania (w przypadku produktów wyposażonych w sterownik elektroniczny).
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL
10
Czyszczenie i konserwacja
Przed przystąpieniem do mycia lub innych czynności konserwacyjnych odłączyć urządzenie od źródła zasilania lub
wyjąć wtyczkę z gniazda.
Nie stosować substancji ściernych. Nie czyścić elementów urządzenia środkami łatwopalnymi.
Nie stosować urządzeń czyszczących parą.
Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania nie należy czyścić przy użyciu alkoholu lub środków na bazie alkoholu.
Należy używać do tego celu wyłącznie suchej szmatki.
Okresowo należy czyścić urządzenie za pomocą szmatki zwilżonej
roztworem letniej wody i neutralnego detergentu przeznaczonego
do czyszczenia wnętrz chłodziarek.
Części, które można wyjąć, mogą być myte w ciepłej wodzie z
mydłem lub płynem do mycia naczyń. Ostrożnie wypłukać i dokładnie
wysuszyć.
Zewnętrzną stronę urządzenia oraz uszczelkę drzwi należy czyścić
zwilżoną szmatką, a następnie wytrzeć miękką szmatką.
Skraplacz znajdujący się z tyłu urządzenia należy regularnie czyścić
odkurzaczem.
O ile nie zostało określone inaczej, akcesoria urządzenia nie nadają się
do mycia w zmywarce.
Ważne:
Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania nie należy czyścić przy użyciu alkoholu lub środków na bazie alkoholu.
Należy używać do tego celu wyłącznie suchej szmatki.
Przewody rurowe układu chłodzącego znajdują się w pobliżu ociekacza skroplin i mogą się silnie nagrzewać. Czyścić
okresowo odkurzaczem.
Aby zapewnićstałe i prawidłowe odprowadzanieskroplin, należy regularnie
czyścić otwór odpływowy znajdujący się na ściance tylnej komory
chłodziarki, w pobliżu szuflady na owoce i warzywa. Używać do tego celu
narzędzia dostarczonego w komplecie*.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
11
Rozwiązywanie problemów
Co zrobić, gdy... Możliwe przyczyny Rozwiązania
Urządzenie nie działa. Być może wystąpił problem z zasilaniem
elektrycznym urządzenia.
Sprawdzić, czy wtyczka przewodu
zasilania została włożona do gniazdka o
właściwym napięciu.
Skontrolować urządzenia zabezpieczające
i bezpieczniki domowej instalacji
elektrycznej
W ociekaczu skroplin znajduje
się woda.
Jest to normalne zjawisko podczas
wysokich temperatur i dużej
wilgotności. Ociekacz może być nawet
w połowie zapełniony.
Sprawdzić, czy urządzenie jest w
ustawieniu poziomym, aby woda nie
wylewała się.
Krawędzie obudowy urządzenia
mające styczność z uszczelką
drzwiczek gorące w dotyku.
Nie jest to usterka. Jest to normalne
zjawisko podczas wysokich temperatur i
podczas pracy sprężarki.
Oświetlenie nie działa. Być może konieczna jest wymiana
żarówki.
Urządzenie może być modelem z opcją
Wł./Tryb czuwania.
Skontrolować urządzenia zabezpieczające
i bezpieczniki domowej instalacji
elektrycznej.
Sprawdzić, czy wtyczka przewodu
zasilania została włożona do gniazdka o
właściwym napięciu
Jeśli diody LED uszkodzone,
należy skontaktować się z serwisem
w celu wymiany na diody tego
samego typu dostępne jedynie w
posprzedażowych punktach serwisowych
i u autoryzowanych sprzedawców.
Wydaje się, że silnik włącza się
zbyt często.
Czas pracy silnika zależy od różnych
czynników: częstotliwości otwierania
drzwiczek, ilości przechowywanej
żywności, temperatury pomieszczenia,
ustawienia temperatury.
Sprawdzić, czy parametry urządzenia
prawidłowo ustawione.
Sprawdzić, czy do urządzenia nie włożono
zbyt dużej ilości żywności.
Sprawdź, czy drzwi nie zbyt często
otwierane.
Sprawdź, czy drzwi prawidłowo
zamknięte.
Temperatura urządzenia jest
zbyt wysoka.
Przyczyn może być wiele (patrz
„Rozwiązania”).
Sprawdzić, czy skraplacz (z tyłu
urządzenia) nie jest zakurzony i
zabrudzony.
Sprawdzić, czy drzwiczki prawidłowo
zamknięte.
Sprawdzić, czy uszczelki drzwiczek dobrze
przylegają.
W przypadku wysokiej temperatury
pomieszczenia silnik pracuje dłużej.
Jeśli drzwi urządzenia były przez pewien
czas otwarte lub w przechowywana jest
duża ilość żywności, silnik pracuje dłużej,
aby ochłodzić wnętrze urządzenia.
Drzwiczki zamykają się lub
otwierają nieprawidłowo.
Przyczyn może być wiele (patrz
„Rozwiązania”).
Sprawdź, czy opakowania z żywnością nie
blokują drzwi.
Sprawdź, czy automatyczny moduł do
lodu lub inne części wewnętrzne nie
znajdują się w niewłaściwych pozycjach.
Sprawdź, czy uszczelki drzwi nie
zabrudzone lub lepkie.
Upewnij się, że urządzenie jest
wypoziomowane.
Instrukcja użytkowania i konserwacji
PL
12
Serwis techniczny
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM TECHNICZNYM
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu, zgodnie z zaleceniami opisanymi w INSTRUKCJI
USUWANIA USTEREK.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
JEŚLI PO PRZEPROWADZENIU POWYŻSZYCH CZYNNOŚCI URZĄDZENIE NADAL NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY
SKONTAKTOW SIĘ Z NAJBLIŻSZYM AUTORYZOWANYM SERWISEM TECHNICZNYM
Wceluuzyskaniapomocyzadzwonićpodnumerznajdującysięw książeczce
gwarancyjnej lub postępować zgodnie z instrukcjami na stronie
www.bauknecht.eu
Kontaktując się z serwisem technicznym, należy zawsze podać:
krótki opis usterki;
dokładny typ i model urządzenia
numer serwisowy (numer po słowie Service na tabliczce
znamionowej). Numer serwisowy podany jest także w książeczce
gwarancyjnej;
dokładny adres;
numer telefonu.
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu technicznego (co jest gwarancją ycia
oryginalnych części zamiennych oraz właściwej naprawy).
400011352544
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Bauknecht KGN ECO 189 A3+ WS instrukcja

Typ
instrukcja