Sony HDR-CX370E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

4-171-502-43(1)
Cyfrowa kamera wideo HD
Podręcznik kamery „Handycam
2010 Sony Corporation
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/
CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE
Spis treści
9
Czynności wstępne
12
Nagrywanie/odtwarzanie
21
Optymalne wykorzystanie
kamery
43
Zapisywanie obrazów przy użyciu
zewnętrznego urządzenia
57
Dostosowywanie ustawień
kamery
66
Dodatkowe informacje
92
Szybki przewodnik
121
2
PL
Ważne informacje
Elementy zestawu
Numery w nawiasach ( ) oznaczają ilość
dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1)
Przewód zasilający (1)
Przewód komponentowy A/V (1)
Przewód połączeniowy A/V (1)
Przewód USB (1)
Bezprzewodowy pilot zdalnego
sterowania (1)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Przed przystąpieniem do korzystania z
bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
należy usunąć folię izolacyjną.
Akumulator NP-FV50 (1)
CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
„PMB” (oprogramowanie z instrukcją
„PMB Help”)
Podręcznik kamery „Handycam” (PDF)
„Instrukcja obsługi” (1)
Informacje o typach kart, które można stosować
w kamerze, znajdują się na stronie 19.
Użytkowanie kamery
Kamery nie wolno trzymać za osłony gniazd,
ani za następujące elementy.
Osłona stopki
Ekran LCD
Akumulator
Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna,
ani wodoszczelna. Wcej w części
zatytułowanej „Informacje o obsłudze kamery”
(s
t
r. 115).
Nawet przy wyłączonej kamerze, funkcja GPS
działa, dopóki przełącznik GPS jest ustawiony
w pozycji ON. Podczas startu i lądowania
samolotu przełącznik GPS powinien znajdować
się w pozycji OFF (HDR-CX350VE/XR350VE).
Informacje o opcjach menu, panelu
LCD i obiektywie
Wyszarzone opcje menu nie są dostępne
w aktualnych warunkach nagrywania lub
odtwarzania.
Ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
bardzo precyzyjnej technologii, dzięki której
efektywnie można korzystać z ponad 99,99%
pikseli. Na ekranie LCD mogą jednak pojawić
się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są
normalnym efektem procesu produkcyjnego
i nie mają żadnego wpływu na jakość
nagrywanego obrazu.
Czarne punkty
Białe, czerwone, niebieskie lub zielone punkty
3
PL
Bezpośrednie działanie promieni słonecznych
na ekran LCD lub obiektyw przez dłuższy okres
czasu może spowodować ich uszkodzenie.
Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca. Można w ten
sposób uszkodzić kamerę. Słońce można
filmować wyłącznie w warunkach słabego
oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Ustawienie języka
Procedury obsługi są ilustrowane informacjami
wyświetlanymi na ekranie w wybranym języku.
W razie potrzeby, przed przystąpieniem do
korzystania z kamery należy zmienić język
n
a
pisów na ekranie (str. 17).
Nagrywanie
Aby zapewnić stabilną pracę karty pamięci,
przed pierwszym użyciem wskazane jest
zainicjowanie karty pamięci z poziomu kamery
(s
t
r. 85). Inicjowanie karty pamięci spowoduje
usunięcie wszystkich zapisanych na niej
danych, których nie będzie można odzyskać.
Ważne dane należy zapisać, na przykład na
komputerze.
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie funkcji nagrywania, aby
mieć pewność, że obraz i dźwięk zostaną
prawidłowo zarejestrowane.
Nie jest przewidziana żadna rekompensata
za wadliwe nagrania, nawet jeśli przyczyną
problemów z nagrywaniem lub odtwarzaniem
jest uszkodzenie kamery, nośnika itp.
W różnych krajach i regionach świata
stosowane są odmienne systemy kodowania
kolorów w sygnale telewizyjnym. Odtwarzanie
nagrań z kamery możliwe jest na ekranie
telewizora pracującego w systemie PAL.
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie
takich materiałów może być niezgodne z
prawem autorskim.
Uwagi dotyczące odtwarzania
Kamera jest zgodna ze standardem MPEG-4
AVC/H.264 High Profile i umożliwia nagrywanie
w wysokiej rozdzielczości (HD). Z tego względu
obrazów zarejestrowanych opisywaną kamerą
w wysokiej rozdzielczości (HD) nie można
odtwarzać z poziomu następujących urządzeń;
Innych urządzeń obsługujących format
AVCHD, które nie są zgodne z formatem
High Profile
Urządzeń niezgodnych z formatem AVCHD
W przypadku innych urządzeń mogą wystąp
problemy z normalnym odtwarzaniem obrazów
zarejestrowanych opisywaną kamerą. Również
w przypadku opisywanej kamery mogą
wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów
zarejestrowanych z poziomu innych urządzeń.
Filmów o standardowej jakości obrazu (STD)
zapisanych na kartach pamięci SD nie można
odtwarzać na urządzeniach audio/wideo innych
producentów.
Płyty nagrane w jakości HD (w wysokiej
rozdzielczości)
Nagrania w wysokiej rozdzielczości kamera
rejestruje w formacie AVCHD. Płyt DVD z
materiałami w formacie AVCHD nie należy
używać w odtwarzaczach lub nagrywarkach
DVD, ponieważ we wspomnianych
urządzeniach DVD mogą wystąpić problemy
z wysunięciem nośnika i może dojść do
skasowania jego zawartości bez ostrzeżenia.
Płyty DVD z materiałami w formacie AVCHD
można odtwarzać w zgodnych odtwarzaczach
lub nagrywarkach płyt Blu-ray Disc
lub
innych zgodnych urządzeniach.
Zapisywać wszystkie nagrane dane
obrazu
Aby zapobiec utracie danych obrazu, należy
regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy
na nośnikach zewnętrznych. Wskazane jest
zapisywanie nagrań z poziomu komputera, np.
na płytach DVD-R itp. Można także zapisywać
dane obrazu za pomocą magnetowidu lub
n
a
grywarki DVD/HDD (str. 59).
4
PL
Nie można utworzyć płyty AVCHD z danych
obrazów nagranych z użyciem
(MENU)
[Pokaż inne] [ TRYB NAGR.]
(w kategorii
[UST.FILMOWANIA]) przy
ustawieniu [HD FX]. Należy je nagrywać
na płycie Blu-ray Disc lub na nośniku
ze
w
nętrznym (str. 57).
Uwagi dotyczące akumulatora/zasilacza
sieciowego
Akumulator lub zasilacz sieciowy można
odłączyć dopiero po wyłączeniu kamery.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od kamery
trzymając zarówno za kamerę, jak i za wtyk
napięcia stałego.
Uwaga dotycząca temperatury kamery/
akumulatora
W przypadku bardzo wysokiej lub bardzo
niskiej temperatury kamery lub akumulatora
mogą wystąpić problemy z nagrywaniem
lub odtwarzaniem z uwagi na funkcje
zabezpieczające kamery uruchamiane w takiej
sytuacji. W takim przypadku na ekranie LCD
w
yśw
ietlony zostanie komunikat (str. 99).
Gdy kamera jest podłączona do
komputera lub osprzętu
Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery
z poziomu komputera. W przeciwnym razie
kamera może nie działać prawidłowo.
Przed podłączeniem kamery do innego
urządzenia za pomocą przewodów
komunikacyjnych należy upewnić się, że wtyk
przewodu został prawidłowo włożony. Próba
włożenia wtyku na siłę do gniazda grozi jego
uszkodzeniem i może skutkować nieprawidłową
pracą kamery.
Jeżeli nie można odtwarzać lub
nagrywać obrazów, należy użyć funkcji
[FORMAT.NOŚNIKA]
W przypadku wielokrotnego nagrywania/
usuwania obrazów przez dłuższy okres czasu,
dochodzi do fragmentacji danych na nośniku
zapisu. Nie można wówczas nagrywać ani
zapisywać obrazów. W takim przypadku
obrazy najpierw należy zapisać na nośniku
zewnętrznym, a następnie przeprowadzić
operację [FORMAT.NOŚNIKA], dotykając
kolejno:
(MENU) [Pokaż inne]
[FORMAT.NOŚNIKA] (w kategorii
[ZARZĄDZAJ NOŚN.]) wybranego
nośnika
[TAK] [TAK] .
Uwagi dotyczące wyposażenia
dodatkowego
Zalecamy stosowanie oryginalnego osprzętu Sony.
W niektórych krajach lub regionach oryginalne
akcesoria Sony mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji,
ilustracji i informacji wyświetlanych na
ekranie
Przykładowe zrzuty ekranów w niniejszej
instrukcji mają charakter poglądowy i zostały
uzyskane za pomocą aparatu cyfrowego.
Z tego względu ich wygląd może odbiegać
od rzeczywistych obrazów i wskaźników
wyświetlanych na monitorze posiadanej
kamery. Rysunki kamery i wskaźników na
jej ekranie zostały celowo powiększone lub
uproszczone, aby ułatwić zrozumienie.
W niniejszym podręczniku pamięć wewnętrzna
(HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/
CX370E), wewnętrzny dysk twardy
(HD
R-
XR350E/XR350VE) kamery oraz karta
pamięci określane są mianem „nośników
zapisu”.
W niniejszym podręczniku płyta DVD z
nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczości
(HD) określana jest mianem płyty AVCHD.
Konstrukcja oraz dane techniczne kamery
i akcesoriów mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
5
PL
Sprawdzenie nazwy modelu posiadanej
kamery
W niniejszej instrukcji nazwa modelu
podawana jest w przypadku występowania
różnic w danych technicznych pomiędzy
modelami. Nazwa modelu znajduje się na
spodzie posiadanej kamery.
Zasadnicze różnice w parametrach
technicznych opisywanej serii są następujące.
Nośniki
zapisu
Pojemność
wewnętrznego
nośnika
zapisu
Gniazdo
USB
HDR-
CX300E
Pamięć
wewnętrzna
+ karta
pamięci
16 GB
Wejście/
wyjście
HDR-
CX305E
Tylko
wyjście
HDR-
CX350E/
HDR-
CX350VE*
32 GB
Wejście/
wyjście
HDR-
CX370E
64 GB
HDR-
XR350E/
HDR-
XR350VE*
Wewnętrzny
dysk twardy
+ karta
pamięci
160 GB
Model z * wyposażony jest w system GPS.
Uwagi dotyczące eksploatacji
Nie wolno wykonywać poniższych czynności.
(W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia nośnika zapisu, mogą wystąpić
problemy z odtworzeniem nagrania, nagranie
może zostać utracone albo mogą wystąpić inne
nieprawidłowości.)
wyjmować karty pamięci, gdy świeci lub miga
l
a
mpka dostępu (str. 20)
odłączać akumulatora lub zasilacza od
kamery, ani dopuszczać do wstrząsów lub
drgań mechanicznych, gdy świecą lub migają
lampki
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 21) lub
lampka dostępu (str. 20).
W przypadku korzystania z paska na ramię
(oddzielnie w sprzedaży) należy uważać, aby nie
obijać kamery o inne przedmioty.
Nie używać kamery w miejscach, gdzie panuje
hałas.
Czujnik upadku (HDR-XR350E/
XR350VE)
W celu ochrony wewnętrznego dysku twardego
przed wstrząsami kamera została wyposażona
w czujni
k upadku (str. 90). W razie upadku
lub wystąpienia sił bezwładności może zostać
również nagrany szum blokowy, gdy kamera
uruchomi wspomnianą funkcję. W przypadku
wielokrotnego wykrycia upadku przez czujnik
odtwarzanie lub nagrywanie mogą zostać
przerwane.
Uwaga dotycząca używania kamery na
dużych wysokościach (HDR-XR350E/
XR350VE)
Nie wolno uruchamiać kamery w miejscach
znajdujących się na wysokościach powyżej
5
000 metrów, gdzie panuje niskie ciśnienie. W
przeciwnym razie można uszkodzić wewnętrzny
dysk twardy kamery.
6
PL
Przebieg operacji
Czynności wstępne (str. 12)
Przygotowanie źródła zasilania i karty pamięci.
Nagrywanie filmów i zdjęć (str. 21)
Nagrywanie filmów str. 21
Zmiana trybu nagrywania (str. 28)
Orientacyjny czas nagrywania (INFO O NOŚNIKU, str. 85)
Fotografowanie str. 23
Odtwarzanie filmów i zdjęć
Odtwarzanie z poziomu kamery str. 31
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV str. 39
Zapisywanie obrazów
Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera
Zapisywanie filmów i zdjęć na nośniku zewnętrznym str. 57
Z
apisywanie obrazów za pomocą rejestratora/nagrywarki DVD
s
tr. 59
Usuwanie filmów i zdjęć (str. 43)
Po usunięciu danych obrazu, które zostały zapisane na
komputerze lub płycie, w wolnym miejscu na nośniku można
nagrać ponownie nowe obrazy.
7
PL
Rady gwarantujące udane nagranie
W celu uzyskania udanych nagrań należy przestrzegać poniższych zasad
Stabilizowanie kamery
Trzymając kamerę, górna część ciała powinna być
wyprostowana, a ramiona powinny przylegać do tułowia.
Funkcja SteadyShot eliminuje drgania kamery. Istotne jest
jednak, aby nią nie ruszać.
Płynne zbliżanie
Obraz należy przybliżać lub oddalać powoli i płynnie. Funkcji
zbliżania używać oszczędnie. Oglądanie filmów nakręconych
przez operatora zbyt często korzystającego z funkcji zbliżenia
jest męczące.
Wywoływanie wrażenia przestronności
Należy stosować technikę panoramowania. Stojąc stabilnie,
przesuwać kamerę w poziomie, obracając powoli górną część
tułowia. Kończąc panoramowanie pozostać przez chwilę
nieruchomo, aby scena wyglądała stabilnie.
Wzbogacanie filmów o narrację
Podczas nagrywania należy pamiętać również o dźwięku. Należy
wprowadzić narrację tematu lub mówić do filmowanej osoby.
Starać się o zrównoważone natężenie głosów, ponieważ osoba
nagrywająca znajduje się bliżej mikrofonu niż osoba nagrywana.
Korzystanie z wyposażenia dodatkowego
Należy umiejętnie wykorzystywać dodatkowe wyposażenie
kamery.
Statyw umożliwia nagrywanie z opóźnieniem lub rejestrowanie
obiektów przy słabym oświetleniu, na przykład fajerwerków lub
ujęć nocnych. Dodatkowe baterie pozwolą nagrywać bez obawy
o rozładowanie się akumulatora.
8
PL
Przydatne techniki nagrywania
Utrwalanie pięknych obrazów bez
kłopotliwego ustawiania
INTEL.FUNK.AUTO (26)
Ustawianie ostrości w przypadku
dziecka z lewej strony ekranu
Wybieranie priorytetowego obiektu (28)
OSTROŚĆ PKT. (74)
Przechwytywanie zdjęć podczas
nagrywania filmów
Dual Rec (30)
Migawka uśmiechu (29)
Nagrywanie w słabo oświetlonym
pomieszczeniu
LOW LUX (77)
Uchwycenie sztucznych ogni lub
zachodu słońca w całej okazałości
FAJERWERKI (71)
WSCHÓD&ZACHÓD (71)
Sprawdzenie swojego uderzenia w
golfie
ZDJĘCIE GOLFOWE (75)
PŁ.WOL.NAGR. (76)
9
Spis treści
PL
Spis treści
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uwagi dotyczące eksploatacji . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Przebieg operacji . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rady gwarantujące udane nagranie . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Czynności wstępne
Etap 1: Ładowanie akumulatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Etap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zmiana ustawień języka . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etap 3: Przygotowanie nośnika zapisu . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wybór nośnika zapisu w przypadku filmów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wybór nośnika zapisu w przypadku zdjęć .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wkładanie karty pamięci . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nagrywanie/odtwarzanie
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nagrywanie filmów . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fotografowanie . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Przydatne funkcje przy nagrywaniu filmów i zdjęć . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Praca z zoomem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatyczne rejestrowanie obrazów lepszej jakości (INTEL.FUNK.AUTO)
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wybór wysokiej rozdzielczości obrazu (HD) lub standardowej rozdzielczości
obrazu (STD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
W
ybór trybu nagrywania . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wybieranie priorytetowego obiektu . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Migawka uśmiechu) . .
. . . . . . . . . . . . . 29
Nagrywanie zdjęć w wysokiej jakości podczas filmowania (Dual Rec) . .
. . . . . . . 30
Nagrywanie w trybie lustrzanym . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Odtwarzanie na kamerze . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Przydatne funkcje przy odtwarzaniu filmów i zdjęć . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wyszukiwanie wybranych obrazów według daty (Indeks dat) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wyszukiwanie scen poprzez wskazanie (Indeks klatek filmu) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wyszukiwanie scen według twarzy (Indeks twarzy) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Odtwarzanie streszczeń filmów (Odtw.funkcji zaznaczenie) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Korzystanie z funkcji zbliżenia podczas odtwarzania zdjęć . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Odtwarzanie serii zdjęć (Pokaz slajdów) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Podłączanie telewizora przy użyciu funkcji [OPIS POŁ.TV] . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Korzystanie z funkcji „BRAVIA Sync . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10
PL
Optymalne wykorzystanie kamery
Usuwanie filmów i zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ochrona nagranych filmów i zdjęć (Ochrona) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dzielenie filmu . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kopiowanie filmów i zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę pamięci . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kopiowanie filmów . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kopiowanie zdjęć . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Korzystanie z list odtwarzania filmów . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tworzenie listy odtwarzania . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Odtwarzanie listy odtwarzania . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Korzystanie z funkcji GPS (HDR-CX350VE/XR350VE) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ustawianie funkcji GPS . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pobieranie aktualnej informacji o położeniu . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wyszukiwanie scen według lokalizacji nagrywania (Indeks mapy) . .
. . . . . . . . . . . 54
Wyświetlanie informacji o współrzędnych (WSPÓŁRZĘDNE) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Automatyczne ustawianie zegara i strefy (AUTOUST.ZEGARA/
AUTOUST.STREFY) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Zapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia
Zapisywanie obrazów na zewnętrznym nośniku (KOPIA BEZP.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tworzenie płyty przy użyciu nagrywarki DVD . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wybór metody tworzenia płyty . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tworzenie płyty przy użyciu dedykowanej nagrywarki DVD, DVDirect Express
. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tworzenie płyty z obrazami w wysokiej rozdzielczości (HD) przy użyciu
nagrywarki DVD lub innego urządzenia nagrywającego, innego niż DVDirect
Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
T
worzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą
nagrywarki lub innego urządzenia nagrywającego . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dostosowywanie ustawień kamery
Korzystanie z menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Menu obsługi . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Korzystanie z MOJE MENU . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Korzystanie z
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Listy menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
USTAW.RĘCZNE (Opcje ustawiane w zależności od warunków otoczenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
UST.FILMOWANIA (Opcje rejestracji niestandardowej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
UST.ZDJĘCIA KAM. (Opcje związane z rejestrowaniem zdjęć) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
11
Spis treści
PL
ODTWARZANIE (Opcje dotyczące odtwarzania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
EDYC (Opcje dotyczące edycji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
INNE (Opcje dotyczące innych ustawień) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
ZARZĄDZAJ NOŚN. (Opcje związane z nośnikiem zapisu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
UST.OGÓLNE (Pozostałe opcje konfiguracyjne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dodatkowe informacje
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informacje diagnostyczne/wskaźniki ostrzegawcze . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do nagrania zdjęć . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla poszczególnych
akumulatorów . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Przewidywany czas nagrywania filmów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Przewidywana liczba możliwych do nagrania zdjęć .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Korzystanie z kamery za granicą . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Konserwacja i środki ostrożności . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Informacje o formacie AVCHD . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Informacje o systemie GPS (HDR-CX350VE/XR350VE) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Karta pamięci . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM” . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Informacje o standardzie x.v.Color . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Informacje o obsłudze kamery . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Szybki przewodnik
Wskaźniki ekranowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Części i elementy sterujące . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
12
PL
Czynności wstępne
Etap 1: Ładowanie akumulatora
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E
HDR-XR350E/XR350VE
Akumulator
Lampka
/CHG (lampa
błyskowa/ładowanie)
Zasilacz sieciowy
Do gniazda elektrycznego
Przewód zasilający
Wtyk napięcia
stałego
Gniazdo DC IN
Akumulator
Gniazdo DC IN
Wtyk napięcia stałego
Przewód zasilający
Do gniazda elektrycznego
Zasilacz sieciowy
Lampka
/CHG (lampa
błyskowa/ładowanie)
13
Czynności wstępne
PL
Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii V) można ładować po podłączeniu do
kamery.
Uwagi
Do kamery nie wolno podłączać akumulatorów „InfoLITHIUM” innej serii niż V.
1
Wyłącz kamerę zamykając ekran LCD.
2
Podłącz akumulator, wyrównując jego styki () i wsuwając akumulator
do oporu w kierunku wskazywanym strzałką (), aż wskoczy na swoje
miejsce.
3
Podłącz zasilacz sieciowy do kamery, a przewód zasilający do gniazda
elektrycznego.
Wyrównaj symbol na wtyku napięcia stałego z jego odpowiednikiem na gnieździe DC IN.
Zostanie podświetlona lampka /CHG (lampa błyskowa/ładowanie) i rozpocznie się
ładowanie. Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka
/CHG (lampa błyskowa/
ładowanie) zgaśnie.
4
Po naładowaniu akumulatora odłącz zasilacz od gniazda DC IN kamery.
Wskazówki
Informacje o czasie nagrywania i odtwarzania podano na stronie 104.
Gdy kamera jest włączona, orientacyjny stan naładowania akumulatora można ocenić na podstawie
wskaźnika stanu naładowania w górnym lewym rogu ekranu LCD.
Czas ładowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie
rozładowanego akumulatora.
Akumulator Czas ładowania
NP-FV50 (w zestawie) 155
NP-FV70 195
NP-FV100 390
Czasy zmierzone w przypadku korzystania z kamery w temperaturze 25 C.
Zalecana temperatura w zakresie od 10
C do 30 C.
14
PL
Odłączanie akumulatora
Zamknij ekran LCD. Naciskając przycisk PUSH (zwolnienie akumulatora) (), wyjmij
akumulator wysuwając go w kierunku strzałki ().
Używanie gniazda elektrycznego jako źródła zasilania
Wykonaj te same podłączenia, jak w części „Etap 1: Ładowanie akumulatora. Nawet jeśli
akumulator jest podłączony, nie będzie on rozładowywany.
Ładowanie akumulatora za granicą
Akumulator można ładować przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza w dowolnym
kraju/regionie, w którym sieciowe napięcie zasilające mieści się w zakresie od 100 V do 240 V
(prąd zmienny), a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz.
Uwagi
Nie wolno używać elektronicznego przekładnika napięcia.
Uwagi dotyczące akumulatora
Po wyjęciu akumulatora lub odłączeniu zasilacza należy zamknąć ekran LCD i upewnić się, że lampki
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 21) i lampka dostępu (str. 20) są wyłączone.
Lampka
/CHG (lampa błyskowa/ładowanie) miga podczas ładowania akumulatora w następujących
sytuacjach:
Akumulator nie został prawidłowo zainstalowany.
Akumulator jest uszkodzony.
Temperatura akumulatora jest niska.
Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w ciepłym miejscu.
Temperatura akumulatora jest wysoka.
Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w chłodnym miejscu.
W przypadku podłączenia lampy wideo (oddzielnie w sprzedaży) zalecane jest użycie akumulatora
NP-FV70 lub NP-FV100.
Nie jest wskazane korzystanie z akumulatora NP-FV30, który pozwala uzyskać tylko krótkie czasy
nagrywania i odtwarzania.
W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby po około 5 minutach bezczynności
w
yłączała się a
utomatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([AUTO WYŁ.], str. 89).
Przycisk PUSH (zwolnienie akumulatora)
15
Czynności wstępne
PL
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. Gdy wystąpią
jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery, należy natychmiast odłączyć zasilacz od gniazda
elektrycznego.
Nie wolno używać zasilacza sieciowego w ograniczonej przestrzeni, na przykład wsuwając go pomiędzy
meble a ścianę.
Nie wolno zwierać metalowymi przedmiotami wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków
akumulatora. Grozi to awarią.
16
PL
Etap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i
godziny
1
Otwórz ekran LCD kamery.
Kamera zostanie włączona, a pokrywa obiektywu otwarta.
Aby włączyć kamerę z otwartym ekranem LCD, wystarczy nacisnąć przycisk POWER.
2
Korzystając z przycisków
/ wybierz odpowiedni obszar
geograficzny, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
Aby ustawić datę i godzinę, dotknij opcji (MENU) [Pokaż inne] [UST.ZEG./ JĘZ.]
(w kategorii
[UST.OGÓLNE]) [USTAW ZEGAR]. Jeżeli dana opcja nie jest widoczna na
ekranie, dotykaj przycisków
/ , dopóki opcja ta nie pojawi się.
3
Ustaw [CZAS LETNI], datę oraz godzinę i dotknij przycisku
.
Zegar zacznie działać.
Po ustawieniu opcji [CZAS LETNI] w pozycji [WŁĄCZ] wskazanie zegara przesunie się o
1 godzinę do przodu.
Dotknij dowolnego
przycisku na ekranie LCD
Lampka MODE
Przycisk POWER
17
Czynności wstępne
PL
Uwagi
Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie nagrywane na nośniku
zapisu i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania. Aby wyświetlić datę i godzinę, dotknij opcji
(MENU) [Pokaż inne] [UST.ODTWARZ.] (w kategorii [ODTWARZANIE])
[KOD DANYCH] [DATA/CZAS]
.
Sygnały dźwiękowe podczas pracy można wyłączyć, dotykając opcji
(MENU) [Pokaż inne]
[UST.DŹW./WYŚW.] (w kategorii
[UST.OGÓLNE]) [SYGN.DŹWIĘK.] [WYŁĄCZ]
.
Jeżeli dotykany przycisk nie reaguje prawidłowo, należy skalibrować panel dotykowy (str. 117).
Po ustawieniu zegara godzina zostanie dostosowana po ustawieniu opcji [AUTOUST.ZEGARA] i
[AUTOUST.STREFY] w pozycji [WŁĄCZ] (str. 88). W przypadku niektórych krajów lub regionów
automatyczne ustawianie zegara może nie działać prawidłowo. W takim przypadku opcję
[AUTOUST.ZEGARA] i [AUTOUST.STREFY] należy ustawić na [WYŁĄCZ] (HDR-CX350VE/XR350VE).
Wyłączanie zasilania
Zamknij ekran LCD. Lampka (Film) będzie migać przez chwilę, po czym zasilanie zostanie
wyłączone.
Wskazówki
Kamerę można również wyłączyć naciskając przycisk POWER.
Gd
y opcja [WŁĄCZANIE Z LCD] (str. 89) ustawiona jest na [WYŁĄCZ], wyłącz kamerę, naciskając
POWER.
Zmiana ustawień języka
Istnieje możliwość zmiany języka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie.
Dotknij opcji
(MENU) [Pokaż inne] [UST.ZEG./ JĘZ.] (w kategorii
[UST.OGÓLNE]) [
UST.JĘZYKA] wybranego języka .
18
PL
Etap 3: Przygotowanie nośnika zapisu
Nośniki zapisu, jakie można stosować zależą od posiadanej kamery. Na ekranie kamery
wyświetlane są następujące symbole.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/
CX350VE/CX370E
*
Pamięć
wewnętrzna
Karta
pamięci
HDR-XR350E/XR350VE
*
Wewnętrzny
dysk twardy
Karta
pamięci
* Przy domyślnym ustawieniu, na tym nośniku zapisu można nagrywać zarówno filmy, jak i zdjęcia. Na
wybranym nośniku mogą być wykonywane operacje nagrywania, odtwarzania i edycji.
Wskazówki
Informacje o dostępnym czasie nagrywania filmów można znaleźć na stronie 104.
Informacje o maksymalnej liczbie zdjęć, jakie można zapisać, znajdują się na stronie 106.
Wybór nośnika zapisu w przypadku filmów
Dotknij opcji (MENU) [Pokaż inne] [USTAW.NOŚNIKA]
(w kategorii [ZARZĄDZAJ NOŚN.]) [UST.NOŚN.FILM.].
Zostanie wyświetlony ekran [UST.NOŚN.FILM.].
Dotknij symbolu odpowiedniego nośnika zapisu.
Dotknij przycisku [TAK]
.
Nośnik zapisu zostanie zmieniony.
Wybór nośnika zapisu w przypadku zdjęć
Dotknij opcji (MENU) [Pokaż inne] [USTAW.NOŚNIKA]
(w kategorii [ZARZĄDZAJ NOŚN.]) [UST.NOŚNIKA ZDJ.].
Zostanie wyświetlony ekran [UST.NOŚNIKA ZDJ.].
Dotknij symbolu odpowiedniego nośnika zapisu.
19
Czynności wstępne
PL
Dotknij przycisku [TAK] .
Nośnik zapisu zostanie zmieniony.
Sprawdzanie ustawień nośnika zapisu
Zarówno w trybie nagrywania filmów jak i rejestrowania zdjęć symbol wybranego nośnika
zapisu wyświetlany jest w prawym górnym rogu ekranu.
Wyświetlany symbol zależy od posiadanego modelu.
Wkładanie karty pamięci
Uwagi
Aby nagrywać filmy i/lub zdjęcia na karcie pamięci, nośnik zapisu należy ustawić na [KARTA PAMIĘCI].
Typy kart, których można używać w kamerze
W opisywanej kamerze można używać następujących kart pamięci: „Memory Stick PRO Duo” (Mark2),
„Memory Stick PRO-HG Duo, SD, SDHC i SDXC (w przypadku każdego z rodzajów kart SD wymagany
jest nośnik w klasie szybkości 4 lub szybszy). Nie można jednak zapewnić prawidłowego działania z
wszystkimi kartami pamięci.
Pod kątem współpracy z opisywaną kamerą sprawdzono karty „Memory Stick PRO Duo” do 32 GB i
karty SD do 64 GB.
W niniejszej instrukcji zarówno karty „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) jak i karty „Memory Stick
PRO-HG Duo” będą określane terminem „Memory Stick PRO Duo. Karty pamięci SD, SDHC i SDXC
będą określane terminem „karta SD.
Uwagi
W opisywanej kamerze nie można używać kart MultiMediaCard.
Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać z poziomu
komputerów lub urządzeń audio-wideo, które nie obsługują systemu plików exFAT
*, po podłączeniu
kamery do wspomnianych urządzeń za pośrednictwem kabla USB. Wcześniej należy sprawdzić,
czy podłączane urządzenie obsługuje system exFAT. W przypadku pojawienia się ekranu operacji
formatowania po podłączeniu sprzętu, który nie obsługuje systemu exFAT, nie wolno przeprowadzać
formatowania. W przeciwnym razie wszystkie dane zostaną utracone.
* exFAT to system plików używany w przypadku kart pamięci SDXC.
Wielkości kart pamięci, których można używać w kamerze
Symbol nośnika zapisu
20
PL
W opisywanej kamerze można używać kart „Memory Stick PRO Duo” w rozmiarze połowy karty
„Memory Stick” lub kart SD o standardowej wielkości.
Do kart pamięci ani do ich adapterów nie wolno przyklejać etykiet bądź innego rodzaju naklejek. W
przeciwnym razie można spowodować usterkę.
Otwórz pokrywę i włóż kartę pamięci w odpowiednim kierunku (ścięty narożnik
powinien być ustawiony, jak na rysunku), aż karta wskoczy na swoje miejsce.
Po włożeniu karty pamięci zamknij pokrywę.
W przypadku włożenia nowej karty pamięci może pojawić się ekran [Utwórz plik bazy
danych obrazu.]. W takiej sytuacji dotknij opcji [TAK]. Jeżeli na karcie pamięci będą
nagrywane tylko zdjęcia, dotknij przycisku [NIE].
Sprawdź kierunek wkładania karty pamięci. Włożenie karty pamięci niewłaściwą stroną grozi
uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci lub znajdujących się na niej danych.
Uwagi
W przypadku wyświetlenia komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu.
Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.], kartę pamięci należy sformatować
dotykając kolejno:
(MENU) [Pokaż inne] [FORMAT.NOŚNIKA] (w kategorii
[ZARZĄDZAJ NOŚN.]) [KARTA PAMIĘCI] [TAK] [TAK] .
Wysuwanie karty pamięci
Otwórz pokrywę i lekko naciśnij kartę pamięci.
Podczas nagrywania nie wolno otwierać pokrywy.
Podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci należy zachować ostrożność, aby karta nie wyskoczyła z
gniazda i nie upadła.
Lampka dostępu
Należy zwrócić uwagę na położenie ściętego narożnika.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Sony HDR-CX370E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla