Hoover HBE 95 X Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Model: HVE 93
HBS 94
HBE 95
CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
COOKER HOOD - User instructions
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
I
D
E
F
GB
NL
P
ODSAVAČ PAR – uživatelská příručka
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN – Käyttöohje
ΑΠΡΡΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚ∆ΣΗ ΑΠΡΡΦΗΣΗΣ – Εγειρίδι ρήσης
ELSZÍVÓ KÜRTŐ – Használati utasítás
AVTREKKSKAPPE – Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - instrukcja obsługi
HOTĂ ASPIRANTĂ – Manual de utilizare
ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК - Руководство пользователя
SPISKÅPA – Bruksanvisning
KUHINJSKA NAPA – Navodila za uporabo
HR KUHINJSKA NAPA - Upustva za upotrebu
CZ
DK
FIN
GR
R
RUS
H
N
PL
S
SLO
HR
- 45 -
INFORMACJE OGÓLNE
Należy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem,
zawierającym wskazówki, dotyczące bezpieczeństwa
przy instalacji, eksploatacji i konserwacji okapu
kuchennego. Należy zachować niniejsze instrukcje
także dla późniejszych konsultacji. Urządzenie zostało
zaprojektowane w wersji zasysającej (odprowadzanie
powietrza na zewnątrz – Ryc.1B), filtrującej
(recyrkulacja powietrza wewnątrz – Ryc.1A).
UWAGI O BEZPIECZEŃSTWIE
1. Nie należy używać jednocześnie okapu kuchennego
i paleniska lub kominka zależnych od powietrza w
pomieszczeniu i niezasilanych energią elektryczną,
ponieważ okap zużywa powietrze potrzebne do ich
spalania. Ciśnienie ujemne w pomieszczeniu nie
powinno przekraczać 4 Pa (4x10
–5
bar). Należy więc
zadbać o prawidło wentylację w pomieszczeniu,
konieczną dla bezpiecznego funkcjonowania
urządzenia. Przy odprowadzaniu dymu na zewnątrz,
należy przestrzegać norm obowiązujących w waszym
kraju.
Przed podłączeniem modelu do sieci elektrycznej:
- skontrolować tabliczkę znamionową (znajdującą się
wewnątrz urządzenia) aby upewnić się, że napięcie i
moc są odpowiednie dla danej sieci i , że gniazdo
wtykowe połączenia jest odpowiednie. W przypadku
wątpliwości zwrócić się do wykwalifikowanego
elektryka.
- W przypadku uszkodzenia kabla należy jak najszybciej
wymienić go na inny, o takich samych właściwościach,
dostosowany do mocy urządzenia. Czynność ta
powinna zostać wykonana przez personel posiadający
odpowiednie kwalifikacje zawodowe.
2. UWAGA !
Elektryczny sprzęt gospodarstwa domowego w
niektórych okolicznościach może być
niebezpieczny.
A) Nie kontrolować filtrów przy okapie
funkcjonującym
B) Nie dotykać lamp i ich bliskiego obszaru
podczas i bezpośrednio po dłuższym użytkowaniu
urządzenia oświetlającego.
C) Nie dotykać żarówek po dłuższym
funkcjonowaniu urządzenia
D) Nie wolno gotować potraw na otwartym ogniu
E) Nie stosować otwartego ognia, ponieważ może
uszkodzić filtry i spowodować pożar
F) Postępować ostrożnie przy smażeniu, aby
przegrzany olej nie zapalił się
G) Obsługa tego urządzenia nie jest dozwolona
dzieciom, osobom niesprawnym lub
niedoświadczonym w użytkowaniu produktu, chyba
że są one pod nadzorem właściwych osób lub
zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego
użytkowania.
H) Uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
I ) Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek
czynności związanej z konserwacją, wyłączyć okap
z sieci elektrycznej.
Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z
dyrektywa europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). Upewniwszy się, że
niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy
sposób, użytkownik przyczynia się do ochrony przed
potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla
środowiska i zdrowia.
Symbol
podany na produkcie lub na dokumentacji
towarzyszącej mu wskazuje, że produktu ten nie
powinien być traktowany jaki odpad domowy, lecz
powinien być przekazany w stosownym punkcie zbiórki
w celu odzyskania urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Pozbywać się go zgodnie z
miejscowymi normami w zakresie utylizacji odpadów.
Dla uzyskania dodatkowych informacji na temat
traktowania, odzyskiwania i recyklingu tego produktu,
należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym
biurem, służbą odpadów domowych lub ze sklepem, w
którym produkt został zakupiony.
INSTRUKCJE DO INSTALACJI
Czynności montażu i podłączenia elektrycznego
powinny być dokonane przez wyspecjalizowany
personel.
• Podłączenie elektryczne
Urządzenie skonstruowane jest według klasy II, dlatego
przewody nie muszą być uziemione.
Podłączenie do sieci elektrycznej powinno b
przeprowadzone następująco:
BRĄZOWY = L linia
BŁĘKITNY = N zerowy
Jeżeli przewód nie posiada wtyczki, zamontować
wtyczkę, dostosowaną do obciążenia instalacji
podanego na tabliczce znamionowej. Jeżeli okap
posiada wtyczkę, to należy zamontować go tak, aby
dostęp do wtyczki był łatwy.
Przy bezpośrednim podłączeniu do sieci elektrycznej,
między urządzeniem i siecią należy umieścić wyłącznik
wielobiegunowy, ze stykami w odległości przynajmniej
3 mm, przystosowany do obciążenia i zgodny z
obowiązującymi normami.
• Minimalna odległość między płaszczyzną nośną
naczyń urządzenia kuchennego i najniższą częścią
okapu kuchennego powinna wynosić przynajmniej 65
cm (Ryc. 5).
Przy zastosowaniu rury łączącej składającej się z dwóch
lub kilku części, część górna rury musi znajdować się
wewnątrz części dolnej. Nie należy łączyć przewodu
wyciągowego okapu z przewodem, w którym krąży
POLSKA
PL
- 46 -
węglem aktywnym.
• Filtr przeciwtłuszczowy ma za zadanie
zatrzymywanie cząsteczek tłuszczu zawieszonych w
powietrzu, dlatego narażony jest na zatkanie, które
może nastąpić w różnym czasie, zależnie od
eksploatacji urządzenia.
- Aby zapobiec niebezpieczeństwu ewentualnych
pożarów, co najmniej raz na 2 miesiące należy myć filtry
przeciwtłuszczowe, można je myć min. w zmywarce.
- Po kilku umyciach mogą wystąpić zmiany koloru. Fakt
ten nie daje prawa do reklamacji w celu dokonania ich
ewentualnej wymiany.
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji wymiany i
mycia może powstać niebezpieczeństwo zapalenia się
filtrów przeciwtłuszczowych.
• Filtry z węglem aktywnym służą do oczyszczania
powietrza zwracanego do otoczenia. Filtry nie nadają
się do mycia ani do regeneracji i powinny b
wymieniane nie rzadziej niż co cztery miesiące.
Nasycenie węgla aktywnego zależne jest od dłuższego
lub krótszego czasu użytkowania urządzenia, od rodzaju
kuchenki oraz od regularności, z jaką wykonywane jest
czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego.
• Często myć okap, zarówno wewnątrz, jak i na
zewnątrz, przy pomocy szmatki zwilżonej
denaturatem lub neutralnym środkiem myjącym w
płynie,
nie ściernym.
• Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do
użytkowania podczas gotowania, a nie do długotrwałego
użycia jako oświetlenie główne pomieszczenia.
Przedłużone użytkowanie oświetlenia zmniejsza
znacząco średnią trwałość żarówek.
WYŚWIETLACZ: (Rys.9)
Przycisk A = przycisk włączający / wyłączający
wietlenie
Przycisk B = przycisk wůŕczajŕcy / wyůŕczajŕcy
urzŕdzenie. Okap wůŕczy sić przy 1 prćdkoúci. Przy
urzŕdzeniu wůŕczonym, naciskajŕc przycisk przez 2
sekundy, nastŕpi wyůŕczenie okapu. Jeżeli urządzenie
pracuje przy pierwszej prędkości, aby wyłączyć okap,
nie jest konieczne naciśnięcie przycisku. Silnik będzie
pracował przy zmniejszonych obrotach.
Wyświetlacz C = wskazuje wybraną prędkość i
informuje, czy został włączony licznik czasu.
Przycisk D = uruchamia okap. Naciskając taki przycisk
nastąpi wzrost prędkości. Naciskając przycisk
urządzenie z trzeciej prędkości przejdzie w intensywny
tryb pracy, który będzie trwał ok. 10 sekund, po czym
wróci do funkcjonowania przy wybranej poprzednio
prędkości. W czasie uruchomienia takiej funkcji,
wyświetlacz zapali się światłem migającym.
Przycisk E = Il Timer reguluje czasowo funkcje, w chwili
włączenia, przez 15 minut po ich wyłączeniu. Il Timer
wyłącza się ponownym wciśnięciem przycisku E. Kiedy
funkcja Timer jest włączona to na wyświetlaczu
dziesiętna pozycja ma migać.
Wciśnięciem przycisku E na 2 sekundy, gdy urządzenie
jest wyłączone, włącza się funkcję “clean air”. Włączy
się wówczas silnik co godzinę na 10 minut przy
pierwszej prędkości. Podczas funkcjonowania obrotowy
ruch peryferyjnych segmentów. Po tym czasie silnik
gorące powietrze lub z przewodem przeznaczonym do
odprowadzania dymu z urządzeń zasilanych energią
inną niż energia elektryczna. Przed przystąpieniem do
montażu, należy wyłączyć filtr (Ryc. 6) w celu
łatwiejszego manipulowania urządzeniem.
- W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej
przygotować otwór odprowadzenia powietrza.
• Sugeruje się, aby używać przewodu do oprowadzania
powietrza o takiej samej średnicy jak otwór wylotowy.
Używanie przewężenia może zmniejszyć sprawność
produktu i zwiększyć hałas.
MONTAŻ NA ŚCIANIE
Wywiercić otwory A uwzględniając podane wielkości
(Ryc.2). Umocować urządzenie na ścianie i ustawić w
poziomie za pomocą zawieszek. Następnie
przymocować okap za pomocą dwóch śrub A (Ryc.4).
W zależności od montażu użyć śrub i kołków
odpowiednich dla danego rodzaju muru (np. żelbeton,
płyta kartonowo–gipsowa, itp.) W przypadku gdy śruby
i kołki wchodzą w skład zestawu, należy upewnić się,
że są one odpowiednie dla rodzaju ściany, na której
ma być zamocowany okap.
MONTAŻ TELESKOPOWYCH ZŁĄCZEK OZDOBNYCH
- WERSJA Z ZASYSANIEM
Przed założeniem złączki ozdobnej zamontować
zasilanie elektryczne. Jeśli urządzenie ma b
zainstalowane w wersji z zasysaniem, należy
przygotować otwór odpowietrzający. Ustawić szerokość
podpory górnej złączki (Ryc.3)
Następnie przymocować podporę do sufitu za pomocą
śrub z uwzględnieniem odległości wskazanej na ryc. 2
w taki sposób, aby była równoległa do okapu A (Ryc.3).
Przyłączyć kołnierz C do otworu odprowadzającego
powietrze za pomocą rury łączącej (Ryc.4).
Umieścić górną złączkę wewnątrz dolnej. Przymocować
dolną złączkę do okapu używając śrub B (w zestawie)
(Ryc.4), naciągnąć górną złączkę aż do skrzynki i
zamocować za pomocą śrub B (Ryc.3).
Aby przekształcić okap z wersji zasysającej w wersję
filtrującą, należy zakupić filtry z węgla aktywnego i
postępować według instrukcji montażu.
WERSJA FILTRUJĄCA
Zainstalować okap i dwie złączki według instrukcji
montażu okapu w wersji zasysającej. Aby zainstalow
złączkę filtrującą, należy kierować się instrukcjami
zawartymi w podręcznym zestawie narzędzi.
Filtry węglowe są już zainstalowane w urządzeniu
(Ryc.7).
EKSPLOATACJA I KONSERWACJA
Zaleca się uruchomienie urządzenia przed
przystąpieniem do gotowania jakiejkolwiek potrawy.
Zaleca się, aby nie wyłączać urządzenia przez około
15 minut po zakończeniu gotowania potraw w celu
całkowitego usunięcia nieświeżego powietrza.
Prawidłowe działanie okapu uwarunkowane jest
prawidłową i regularną konserwacją; szczególną uwagę
należy zwrócić na filtr przeciwtłuszczowy oraz na filtr z
- 47 -
wyłączy się i na wyświetlaczu ukaże się literaC
świecąca się w sposób ciągły przez następne 50 minut,
po czasie którym silnik włączy się i tak dalej.
• Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/ z węgla
aktywnego:
- Kiedy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy
na literę F (es.1 e F) filtry przeciwtluszczowe mają
być umyte.
- Kiedy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy
na literę A (es.1 e A) filtry węglane mają być
wymienione.
Po umieszczeniu czystego filtru należy wyzerować
elektroniczną pamięć naciśnięciem przycisku A na
około 5 sekund aż do momentu, kiedy sygnalizator
świetlny F lub A na wyświetlaczu C przestanie migać.
• Układ sterowania: (Rys.8) Stery świetlne_ znaczenie
symboli jest następujące.
A = przycisk OŚWIETLENIE
B = przycisk WŁĄCZENIE
C = przycisk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ
D = przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ
E = przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ
F=przycisk REGULATOR CZASOWY AUTOMATYCZNEGO
WYŁĄCZENIA po 15 minutach
- Przyciskając przycisk F przez 2 sekundy (przy
wyłączonym okapie) włącza sie funkcja “clean air”. Ta
funkcja powoduje włączanie silnika przez 10 minut co
godzinę na pierwszej prędkości. Jak tylko ta funkcja
jest włączona silnik włącza się na 1° prędkość na okres
10 minut podczas tych minut powinny migać
jednocześnie przycisk F i przycisk C. Po upływie tego
czasu silnik się wyłącza i LED przycisku F świeci się
stałym światłem aż do momentu gdy po upływie
następnych 50 minut ponownie włącza się silnik na
pierwszą prędkość i LED F i C ponownie migają przez
10 minut i dalej w ten sam sposób. Przyciskając
jakikolwiek przycisk za wyjątkiem świateł okapu silnik
powraca natychmiast do normalnego funkcjonowania
(np. jeżeli przyciska się przycisk D wyłącza się funkcja
clean air” i silnik przechodzi od razu na 2° prędkość;
przyciskając przycisk B funkcja się wyłącza)
• Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/ z węgla
aktywnego:
- Kiedy przycisk A pulsuje z częstotliwością 2 sec. Filtry
przeciwtłuszczowe wymagają przemycia.
- Kiedy przycisk A pulsuje z częstotliwością 0,5 sec.
Filtry
węglowe wymagają wymiany.
Po ponownym założeniu czystego filtra należy
zresetować pamięć elektroniczną wduszając przycisk
A przez około 5 sec. aż ustanie pulsowanie.
Wymiana lamp halogenowych (Rys.10).
Aby wymienić lampy halogenowe B ściągnąć szkiełko
C wykorzystując do tego odpowiednie otwory. Wymienić
lampy na takie same.
Uwaga: Nie dotykać lampy gołą ręką.
SERWIS DLA KLIENTÓW
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym.
Jeśli urządzenie nie działa, zaleca się:
- sprawdzić czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona w
gniazdku.
W przypadku, gdy nie uda się stwierdzić przyczyny
nieprawidłowego działania: wyłączyć urządzenie nie
ingerując w nie, a następnie skontaktować się z Serwisem
Technicznym.
NUMER SERYJNY PRODUKTU. Gdzie się znajduje?
Ważnym jest, aby kontaktując się z Serwisem
Technicznym podać kod produktu i numer seryjny (ciąg
16 znaków rozpoczynający się od cyfry 3), które znajdują
się na karcie gwarancyjnej lub na tabliczce znamionowej
umieszczonej wewnątrz urządzenia.
W ten sposób pomagają Państwo uniknąć
niepotrzebnych wyjazdów technika oraz związanych z
tym kosztów.
DOSTAWCA UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE USTERKI,
SPOWODOWANE NIEPRZESTRZEGANIEM WYŻEJ
WYMIENIONYCH WSKAZÓWEK.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hoover HBE 95 X Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla