Philips DS7510/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki ze stacją dokującą
Typ
Instrukcja obsługi
4 X AA
Čeština
Vlastnosti
Zesilovač
Nominální výstupní výkon 10 W RMS
Odstup signál/šum 65 dB
ipojení MP3 Link 0,8 V RMS 10 kohm
Obecné informace
Napájení sídavým proudem (napájecí
adaptér)
Vstup: 100–240V~50-60Hz;
Výstup: 9V 2000mA;
Provozní spotřeba energie <18W
Spoeba energie v pohotovostním
režimu Eco
<1W
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x D) 311 x 111 x 37.6 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 0.28 kg
Deutsch
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 10 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis 65 dB
MP3 Link 0,8 V RMS 10 kOhm
Allgemeine Informationen
Netzteil (Netzadapter) Eingangsleistung: 100–240V~50-
60Hz;
Ausgangsleistung: 9V 2000mA
Betriebs-Stromverbrauch <18W
Eco-Standby-Stromverbrauch <1W
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
311 x 111 x 37.6 mm
Gewicht – Hauptget 0.28 kg
㩆቗⪞
#▖⩻
⺇㣗ጚ
⢿൓#⹆ᣏ#⢮
10 W RMS
㛢#Ꭺ#∶⟶Ữ
65 dB
MP3 ᩫㄖ
0.8 V RMS 10 kohm
ⱦℂ#⳿⇞
DF#♞Ꮋ㇚ =#100-240V~50-60Hz
⹆ᣏ=#9V 2000mA
⠻ᒃ#⢮ᣏ#∶Ữ
<18W
⿾#Ꭺ໚#⢮ᣏ#∶Ữ
<1W
ຆ൓#0#ᶢⵞ+Z#{#K#{#G,
311 x 111 x 37.6 mm
⦻ᡳ#0#ᶢ
0.28 kg
English
Specifications
Amplifier
Rated Output Power 10 W RMS
Signal to Noise Ratio 65 dB
MP3 Link 0.8 V RMS 10 kohm
General information
AC power (power adaptor)
Input: 100-240V~50-60Hz;
Output: 9V 2000mA;
Operation Power Consumption <18W
Eco Standby Power Consumption <1W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 311 x 111 x 37.6 mm
Weight - Main Unit 0.28 kg
ᐥ᛽ɻʼ
ஃࣟ
ᒷɣዀ
ᔾցፏˮ˲ଅ
10 W RMS
঩ኁˈ
65 dB
MP3 Link 0.8 V RMS 10 kohm
ȹঁ༅঩
͚ݚཋ฻ཋኂ
ፏɃķ9a+]ĸ
ፏˮķ9 2000mAĸ
ኧА३ཋ൴
<18W
᏷ړޘཋۿዀ३ཋ
<1W
ʯɨ˚ዀ:[+[' 311 x 111 x 37.6 ʔᔤ
ࠇ൴˚ዀ 0.28ʔʾ
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 10 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο 65 dB
MP3 Link 0,8 V RMS 10 kohm
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC (τροφοδοτικό) Είσοδος: 100-240V~50-60Hz
Έξοδος: 9V
2000mA
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία <18W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<1W
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ
x Β)
311 x 111 x 37.6 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 0.28 κιλά
Slovensky
Špecifikácie
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 10 W RMS
Odstup signálu od šumu 65 dB
Pripojenie MP3 Link 0,8 V RMS 10 kohmov
Všeobecné informácie
Sieťový adaptér (napájací adaptér) Vstup: 100–240V~50-60Hz;
Výstup: 9V 2000mA;
Prevádzková spotreba energie <18W
Spotreba energie v pohotovostnom
režime Eco
<1W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 311 x 111 x 37.6 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 0.28 kg
Русский
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная мощность 10 ВТреднеквадратичная)]
Отношение сигнал/шум 65 дБ
MP3 Link 0,8 В (среднеквадратичная),
10 кОм
Общая информация
Адаптер переменного тока (адаптер
питания)
Вход: 100-240В~50-60Гц;
Выход: 9В 2000mA;
Энергопотребление в режиме
работы
<18Вт
Энергопотребление в режиме
ожидания Eco
<1Вт
Размеры основного устройства
(Ш x В х Г)
311 x 111 x 37.6 mm
Вес основного устройства 0.28 кг
Español
Accesorios
Amplificador
Potencia de salida nominal 10 W RMS
Relación señal/ruido 65 dB
Conexión MP3 0,8V RMS 10 kilo ohmio
Información general
Alimentación de CA (adaptador de
corriente)
Entrada: 100-240V~50-60Hz;
Salida: 9V 2000mA;
Consumo en funcionamiento <18W
Consumo de energía en modo de
espera de bajo consumo
<1W
Dimensiones: unidad principal (anchura
x altura x profundidad)
311 x 111 x 37.6 mm
Peso: unidad principal 0.28 kg
Italiano
Specifiche
Amplificatore
Potenza nominale in uscita 10 W RMS
Rapporto segnale/rumore 65 dB
MP3 Link 0,8 V RMS 10 kohm
Informazioni generali
Alimentazione CA (adattatore di
alimentazione)
Ingresso: 100-240V~50-60Hz
Uscita: 9V
2000mA
Consumo energetico durante il
funzionamento
<18W
Consumo energetico in modali
Standby Eco Power
<1W
Dimensioni unità principale (L x A x P) 311 x 111 x 37.6 mm
Peso unità principale 0.28 kg
Português(BR)
Especificações
Amplificador
Potência de saída 10 W RMS
Relação sinal-ruído 65 dB
MP3 Link 0,8 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Fonte de alimentação Entrada: 100-240V~50-60Hz;
Saída: 9V
2000mA
Consumo de energia em operação <18W
Consumo no modo de espera de
economia de energia
<1W
Dimensões - Unidade principal (L x A
x P)
311 x 111 x 37.6 mm
Peso - Unidade principal 0.28 kg
Polski
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 10 W RMS
Stosunek sygnału od szumu 65 dB
MP3 Link 0,8 V RMS 10 kΩ
Informacje ogólne
Zasilacz sieciowy Moc wejściowa: 100–240V~
50-60Hz;
Moc wyjściowa: 9V
2000mA;
Pobór mocy podczas pracy <18W
Pobór mocy w trybie gotowości Eco
Power
<1W
Wymiary – jednostka centralna
(szer. x wys. głęb.)
311 x 111 x 37.6 mm
Waga – jednostka centralna 0.28 kg
Nederlands
Specificaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 10 W RMS
Signaal-ruisverhouding 65 dB
MP3 Link 0,8 V RMS 10 kohm
Algemene informatie
Netspanning (netspanningsadapter) Invoer: 100-240V~50-60Hz
Uitvoer: 9V 2000mA;
Energieverbruik in werking <18W
Energieverbruik in energiebesparende
stand-bymodus
<1W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 311 x 111 x 37.6 mm
Gewicht - apparaat 0.28 kg
Português(EU)
Especificações
Amplificador
Potência de saída nominal 10 W RMS
Relação sinal/ruído 65 dB
MP3 Link 0,8 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Alimentação CA (transformador) Entrada: 100-240V~50-60Hz;
Saída: 9V 2000mA;
Consumo de energia em
funcionamento
<18W
Consumo de energia no modo de
poupança de energia
<1W
Dimensões - unidade principal (L x A
x P)
311 x 111 x 37.6 mm
Peso - unidade principal 0.28 kg
Svenska
Specifikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 10 W RMS
Signal/brusförhållande 65 dB
MP3 Link 0,68V RMS 10 kohm
Allmän information
Nätström (nätadapter) Ingång: 100-240V~50-60Hz;
Utgång: 9V 2000mA;
Effektförbrukning vid användning <18W
Effektrbrukning i Eco Standby-läge <1W
Mått - huvudenhet (B x H x D) 311 x 111 x 37.6 mm
Vikt - huvudenhet 0.28 kg
Dansk
Specifications
Forstærker
Vurderet effekt 10 W RMS
Signal-støj-forhold 65 dB
MP3 Link 0,8 V RMS 10 kohm
Generelle oplysninger
Vekselstrøm (lysnetadapter) Indgang: 100-240V~50-60Hz
Udgang: 9V 2000mA
Strømforbrug ved drift <18W
Strømforbrug ved Eco-standby <1W
Mål - hovenenhed (B x H x D) 311 x 111 x 37.6 mm
Vægt - hovedenhed 0.28 kg
ࣇບሱ༵
݃۰
ҝ୽ٛ
ڏىෝսݡ 10 : RMS
࿲ᆐғ
65 dB
MP3 Link
0.8 9 RMS 10 kohm
၆ϲྔ༓
࣮ઢتᅙĥت Ħ
ෝനķ9a+]
ෝսķ9 2000mAĸ
ݟ኶ݡߝ <18:
࠮Ѯऍ஡עࡱݡߝ <1:
զ׌ቘቯሤĥড়[ܼ[ࠊĦ 311 x 111 x 37.6 ߚା
ሹ੪ቘቯሤ 0.28 ಆ঺
DE
EL
ES
FI
FR
Before using your product, read all accom-
panying safety information.
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte
přiložené bezpečnostní informace.
Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres
Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor-
mationen.
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφαλείας.
Antes de usar el producto, lee toda la infor-
mación adjunta a la de seguridad
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen
käyttöä.
Veuillez lire toutes les consignes de sécu-
rité fournies avec votre produit avant de
l’utiliser..
A termék használata előtt olvassa el az ah-
hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
⣆㔲⟮#⅖❓㘂໚#⢮♺#⣆ඟᓆ#᭒ᖊ#◲
⢮#⢿ᶞᨦ#⋃⩪㘂⎗⎆⛎
Lees voor gebruik de meegeleverde veilig-
heidsinformatie.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy przeczytać wszystkie dołączone infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa.
Antes de utilizar o seu produto, leia as infor-
mações de segurança que o acompanham.
Antes de usar o produto, leia todas as infor-
mações de segurança fornecidas.
Перед использованием устройства
прочтите всю сопутствующую
информацию по безопасности.
Pred používaním produktu si prečítajte
všetky pripojené bezpečnostné informácie.
Innan du använder produkten ska du läsa all
tillhörande säkerhetsinformation.
඲ᄊԣసሏಏĩೊྗᅩ٢๐ᄗ฽ܚ؇П
೨࿲ཱd
Ԛ͂ଐۂکwᇼͱѧኬቇᚾ፭ڃؿΪͲ
༅঩d
DA
EN
CE
ZH_CN
ZH_HK
HU
IT
KOR
NL
PO
Suomi
Tekniset tiedot
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 10 W RMS
Signaali–kohina-suhde 65 dB
MP3 Link 0,8 V RMS 10 kohmia
Yleistä
Verkkovirta (verkkolaite) Tulo: 100–240V~50-60Hz
htö: 9V 2000mA
Virrankulutus käytössä <18W
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa <1W
Mitat - päälaite (L x K x S) 311 x 111 x 37.6 mm
Paino - päälaite 0.28 kg
Magyar
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 10 W RMS
Jel-zaj arány 65 dB
MP3-csatlakozó 0,8 V RMS 10 kOhm
Általános információk
Tápfeszültség (adapter) Bemenet: 100–240V~50-60Hz
Kimenet: 9V
2000mA
Teljesítményfelvétel <18W
Eco készenléti üzemmód
energiafelhasználása
<1W
retek - főegység (szé x ma x mé) 311 x 111 x 37.6 mm
Súly - főegység 0.28 kg
Française
Spécifications
Amplificateur
Puissance de sortie nominale 10 W RMS
Rapport signal / bruit 65 dB
MP3 Link 0,8 V RMS ; 10 kohms
Informations générales
Alimentation CA (adaptateur secteur) Ente : 100-240V~50-60Hz;
Sortie : 9V
2000mA
Consommation électrique en
fonctionnement
<18W
Consommation électrique en mode
veille Eco
<1W
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
311 x 111 x 37.6 mm
Poids - Unité principale 0.28 kg
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM egttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a terkre 12 hónap garanciát vállal.
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
MODEL NOൟোSEB0902000A
AC/DC ⬉⑤䗖䜡఼
INPUT(䕧ܹ)˖100-240V
OUTPUT(䕧ߎ)˖9V
ADAPTOR
50-60Hz 1A
2000mA
Meddelelse
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer
Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
Genanvendelse
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af
høj kvalitet, som kan genbruges.
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det,
at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald.
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske
og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente
produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og
menneskers helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/
EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier.
Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og besr af
tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser,
beskyttende skumfolie).
Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et
specialfirma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage,
opbrugte batterier og gammelt udstyr.
“Made for iPod
®
, “Made for iPhone
®
og “Made for iPad
®
betyder, at
elektronisk tilbehør er blevet designet til at blive brugt til henholdsvis iPod,
iPhone eller iPad og er blevet certificeret af udvikleren til at leve op til Apples
standarder for ydelse. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller
dens overholdelse af sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk
venligst, at brugen af dette tilbehør med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den
trådløse ydelse. iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er
registreret i USA og andre lande. iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
og iPod shuffle
®
er
varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc.
Bemærk
Identifikationspladen findes i bunden af apparatet.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
EL
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ορίσατε
στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη
που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Προειδοποίηση
Όπου το βύσμα παροχής ρεύματος ή ο συζευκτήρας συσκευής
χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης
παραμένει λειτουργική.
Προειδοποίηση
Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής.
Μην λιπαίνετε κανένα τμήμα αυτής της συσκευής.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως, γυμνή φλόγα ή
θερμότητα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος, την
πρίζα ή το τροφοδοτικό ώστε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά.
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα
που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
Οι μπαταρίες (πακέτο μπαταρίας ή εγκατεστημένες μπαταρίες) δεν πρέπει
να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα όπως ήλιο, φωτιά και παρόμοια.
Σημείωση
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή
χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics ενδέχεται να
ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της συσκευής.
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών
σημάτων.
Ανακύκλωση
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής
ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε
προϊόν, τότε αυτό το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία
2002/96/ΕΚ:
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα
του σπιτιού σας. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς
κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού σας
προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.
Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με
την ξεχωριστή συλλογή μπαταριών. Η σωστή απόρριψη
μπαταριών θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει
γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι
(κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και
πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο).
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και
να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη
εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη
υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού.
Οι σημάνσεις “Made for iPod
®
, “Made for iPhone
®
, και “Made for iPad
®
σημαίνουν ότι ένα ηλεκτρονικό αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί ειδικά για
σύνδεση σε iPod, iPhone ή iPad αντίστοιχα και έχει πιστοποιηθεί από τον
κατασκευαστή, ώστε να πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple
δεν ευθύνεται για τη λειτουργία αυτής της συσκευής ή για τη συμμόρφωσή
της με πρότυπα ασφαλείας και ρυθμιστικά πρότυπα. Η χρήση αυτού του
αξεσουάρ με iPod, iPhone ή iPad ενδέχεται να επηρεάσει την ασύρματη
απόδοση. Τα iPod και iPhone αποτελούν εμπορικά σήματα της Apple Inc.,
κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Το iPad αποτελεί εμπορικό
σήμα της Apple Inc.
Τα iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
και iPod shuffle
®
αποτελούν εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και
σε άλλες χώρες. Το iPad αποτελεί εμπορικό σήμα της Apple Inc.
Σημείωση
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
RU
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной поддержки,
предлагаемой Philips, зарегистрируйте Ваше изделие в
www.philips.com/welcome
Предупреждение
Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ ПРИБОРА используются для отключения
устройства, доступ к разъединителю должен оставаться свободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей,
открытых источников огня и высоких температур.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке или
адаптеру для отключения устройства от электросети.
Запрещается подвергать систему воздействию воды.
Запрещается помещать на систему потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Запрещается подвергать батареи (аккумуляторный блок или
встроенный аккумулятор) воздействию высоких температур, включая
прямые солнечные лучи, огонь и т.п.
Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle,
может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского
Союза по радиопомехам.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого
мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие
директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для
утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие
директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие батареи
вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон
(коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны
и вторично использованы специализированными предприятиями.
Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов,
выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Отметки “Сделано для iPod
®
”, “Сделано для iPhone
®
и “Сделано для iPad
®
означают, что данное электронное устройство специально разработано для
подключения к iPod, iPhone или iPad соответственно и имеет сертификацию
разработчика по соответствию технических характеристик стандартам
корпорации Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за работу
данного устройства и его соответствие стандартам и требованиям
техники безопасности. Примите во внимание, что использование данного
аксессуара совместно с iPod, iPhone или iPad может повлиять на качество
работы беспроводной системы. iPod и iPhone являются товарными знаками
корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. iPad
является товарным знаком корпорации Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod clasic
®
, iPod nano
®
şi iPod shuffle
®
sunt mărci
comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. iPad este o
marcă comercială a Apple Inc.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства.
PL
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.
com/welcome.
Ostrzeżenie
Jeśli urdzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub
łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urdzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł
otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub
zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami
(światłem słonecznym, ogniem itp.).
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urdzenia, kre nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić
pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie naly wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Naly zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji sprtu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, krych nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dył wszelkich star, aby wyeliminować zbędne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy:
tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen
(worki foliowe, folia ochronna).
Urdzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyccymi
utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych
urządzeń elektronicznych.
Wyrażenia „Made for iPod
®
”, „Made for iPhone
®
oraz „Made for iPad
®
oznaczają, że dany sprzęt elektroniczny jest dostosowany do wymogów
odpowiednio urządzenia iPod, iPhone lub iPad, oraz że ma on certyfikat od
producenta potwierdzający spełnianie standardów firmy Apple. Firma Apple
nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami
dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego
sprzętu z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad może mieć wpływ na poprawne
działanie bezprzewodowe. iPod i iPhone są znakami towarowymi firmy Apple
Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. iPad jest znakiem
towarowym firmy Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
i iPod shuffle
®
są znakami
towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach. iPad jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
CZ
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost
Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome.
Varování
Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplněk ví domácnosti.
Varování
Neodstraňujte kryt zařízení.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli zařízení odpojit od napájení.
ístroj nesmí být vystaven kapající nebo síkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např.edměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly být
vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny
společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu
autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavm Evropské unie na
vysokofrekvenční odrušení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a
součástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice,
znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zízení do běžného domácího odpadu. Informujte
se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických
a elektronických výrobků. Správnou likvidací staho výrobku
pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prosedí
a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru baterií. Správná likvidace
baterií pomáhá předcházet případným nepříznivým účinkům na životní
prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo
možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice),
polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou
firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů,
vybitých baterií a starého zařízení se řte místními předpisy.
„Vyrobeno pro iPod
®
,“ „Vyrobeno pro iPhone
®
,“ a „Vyrobeno pro iPad
®
“ znamená,
že toto elektronické příslušenství bylo navrženo pro připojení zvláště k zařízení
iPod, iPhone nebo iPad a je certifikováno vývojářem, že splňuje provozní standardy
společnosti Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení ani
za to, zda toto zařízení splňuje bezpečnostní a regulační standardy. Upozorňujeme,
že při použití tohoto příslušenství se zařízeními iPod, iPhone, nebo iPad může dojít
k ovlivnění bezdrátového výkonu. iPod a iPhone jsou ochranné známky společnosti
Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích. iPad je ochranná známka
společnosti Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
a iPod shuffle
®
jsou
ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších
zemích. iPad je ochranná známka společnosti Apple Inc.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umísn na spodní straně přístroje.
SK
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory
spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome.
Varovanie
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži SIEŤOVÁ zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom
alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že
k sieťovému káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť vystavené
zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napklad slnečné žiarenie, oheň
alebo podobné zdroje tepla.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú
vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiť
oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce
sa rádiového rušenia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály
a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa
o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu
elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pomáhate znižovať negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného
zberu batérií. Správnou likvidáciou batérií pomáhate znižovať
negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
etky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o
dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón
katuľa), polystynová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrec, ochranná
penová pokrývka).
Váš sysm pozostáva z materiálov, ktoré je možné v ppade roztriedenia
špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte
miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
Nápisy „Made for iPod
®
“ (Vyrobené pre iPod), „Made for iPhone
®
“ (Vyrobené
pre iPhone) a „Made for iPad
®
“ (Vyrobené pre iPad) znamenajú, že elektronické
zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu iPod, iPhone
alebo iPad a má certifikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti
Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani
jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že
používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo iPad môže
ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia. iPod a iPhone sú ochranné
známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách. iPad je
ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
a iPod shuffle
®
ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných
krajinách. iPad je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
HU
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a
Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt
regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
Figyelem
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhető
legyen, hogy a készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égő gyertyát).
Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat óvja a magas
hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne
helyezze tűz közelébe stb.
Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye
nélkül történő - bármilyen megltoztatása vagy módosítása semmissé teheti
a vásárló termékhasználati jogát.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
vonatkozó követelményeinek.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával
készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
termék megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az
elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatko
helyi törvényekről. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai inyelv
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztarsi hulladékként.
Tájékozódjon az akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törvényekről. Az akkumulátorok megfelelő hulladékkezelésével
megelőzhető a környezetre és az egészségre kifejtett káros hatás.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő
három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő
habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat
képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére
vonatkozó helyi előírásokat.
A „Made for iPod
®
”, a „Made for iPhone
®
és a „Made for iPad
®
címkék azt
jelentik, hogy az elektronikus tartozékok kifejezetten iPod, iPhone vagy iPad
készülékkel való használatra készültek, és gyártói tanúsítvánnyal rendelkeznek
arról, hogy megfelelnek az Apple teljesítményi előírásainak. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó
előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tartozék iPod,
iPhone vagy iPad készülékekkel történő használata befolyásolhatja a vezeték
nélküli teljesítményt. Az iPod és iPhone az Apple Inc. bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és más országokban. Az iPad az Apple Inc. védjegye.
Az iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
és iPod shuffle
®
az
Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az iPad az Apple Inc. védjegye.
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található.
Россия
Ваша международная
гарантия
Уважаемый покупатель,
Вы приобрели изделие Филипс, которое
было разработано в соответствии с
высочайшими стандартами качества. Если,
несмотря на это, в изделии возникает
неисправность, Филипс гарантирует
бесплатный ремонт и замену запчастей
независимо от страны, где производится
ремонт, в течении гарантийного периода
12 месяцев от даты покупки. Эта
международная гарантия дополняет
существующие национальные гарантийные
обязательства продавцов и Филипс по
отношению к вам в стране приобретения
товара и не нарушает ваших законных прав
как потребителя.
Международная гарантия Филипс действует
в отношении изделия, приобретенного
для личных бытовых нужд, которое
используется по своему назначению в
соответствии с инструкцией по эксплуатации,
с соблюдением правил и требований
безопасности, при представлении оригинала
товарного или кассового чека, в котором
указанны дата покупки, название компании-
продавца, модель изделия и его серийный
номер.
Международная гарантия Филипс не
действует, если:
Документы заполнены неразборчиво
или в них сделаны исправления,
модель или серийный номер изделия
записаны неразборчиво, отсутствуют
или в них сделаны исправления,
ремонт или конструктивные
изменения изделия были выполнены
неавторизованными сервисными
организациями или лицами,
дефекты изделия были вызваны
внешними воздействиями, включая,
но не ограничиваясь молнией,
попаданием воды, огнем, неправильной
эксплуатацией или использованием не
по назначению.
Пожалуйста, обратите внимание на то,
что изделие не считается неисправным,
если требуются его конструктивные
изменения под местные или национальные
стандарты, которые применяются в
странах, для которых изделие не было
изначально разработано и/или произведено.
Рекомендуем вам всегда проверять
возможность использования изделия в
конкретной стране.
Если изделие Филипс работает неправильно
или является неисправным, пожалуйста,
свяжитесь со своей компанией-продавцом
или любым авторизованным сервис
центром. Информацию о ближайшем
сервис-центре
на территории России Вы можете получить
по телефонам, указанным ниже. Если вам
требуется сервисное обслуживание в
другой стране, вам следует обратиться в
Информационный Центр Филипс в этой
стране, телефон и номер факса Вы найдете
в соответствующей части этого буклета.
Чтобы избежать ненужных неудобств, мы
рекомендуем вам внимательно прочитать
инструкцию по эксплуатации перед тем, как
обращаться за помощью.
По всем вопросам, на которые не дала
ответа компания-продавец, Вы можете
позвонить или написать:
Центр информационной поддержки
Филипс
Тел./факс: (495) 961-11-11
Тел.: 8-800-200-0880
(бесплатный междугородный звонок)
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование
модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо
изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а если чек не был прикреплен к
гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии
с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических
повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы следите за
сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии.
Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже
(данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь
пожалуйста за консультацией в Информационный Центр.
Производитель: изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Импортер:
ООО "Филипс", РФ, 119048 г. Москва, ул. Усачева, д. 35А
Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию,
специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответственность за
правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего
правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
Наименование Изделия Срок гарантии Срок службы
Телевизоры, домашние медиацентры 1 5
Стационарные аудио и видеосистемы, переносные и автомагнитолы, автомобильные
медиацентры и усилители
13
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная
периферия, автомобильная периферия, индивидуальные приемопередающие устройства,
обучаемые пульты ДУ
11
Настоящие условия гарантии распространяются только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные
и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской
деятельности
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки товара;
2. Действий третьих лиц:
ремонта неуполномоченными лицами;
внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного
обеспечения
отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных
сетей;
неправильной установки и подключения изделия;
подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии
(любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: элементы питания (батарейки),
наушники, чехлы, соединительные кабели и пр.
Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру (ххххГГННхххххх), где ГГ – год, НН номер недели, а
x – любой символ. Пример расшифровки серийного номера: AJ021025123456 – дата изготовления 25 неделя 2010 года. В случае
затруднений при определении даты изготовления обратитесь пожалуйста в Информационный Центр.
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании
Вы можете получить в Информационном Центре:
Телефон: (495) 961-1111 или 8 800 200-0880 (бесплатный звонок по России)
Время работы: с 9-00 до 21-00 (ежедневно, время московское)
Интернет: www.philips.ru
$!$""" # "
%&'()*'&('**
(&&&()&**

Serial No.: LM1A10160 00001
1016
;
>?'@)'*@< "7"$!8"#:69=
A()/3-+1B%%*&C'D*@&E
>)*'*4FFF<G@)=H&IG*&JI,,3+/2?
K&(@L&M&.0B
105-+,+?
165N@,1
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS_Safety sheet _EU_V1.0
Note
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips DS7510/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki ze stacją dokującą
Typ
Instrukcja obsługi