Siemens TZ50001(00) Further installation information

Typ
Further installation information

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

de
Adapter für Milchbehälter
Wichtig: Der Adapter für Milchbehälter kann
nur angeschlossen werden, wenn das Milch-
system im Aus laufsystem richtig montiert ist.
Aus hygienischen Gründen muss der Adapter
regelmäßig gereinigt werden. Alle Teile können
auch in den Geschirrspüler gegeben werden.
Wichtig: Wird ein Service Programm
durchgeführt, den Adapter entfernen und den
beiliegenden transparenten Milchbehälter
einsetzen.
en
Adapter for milk lk containers
Important: The adapter for milk containers
can only be connected if the milk system is
correctly installed in the dispenser system.
For reasons of hygiene, the adapter must be
cleaned regularly. All the parts can also be
put in the dishwasher.
Important: If a service programme is
performed, remove the adapter and connect
the milk container supplied with the
appliance.
fr
Adaptateur pour réservoir à lait
Important: L'adaptateur pour réservoir à lait
ne peut être installé que lorsque le système à
lait est correctement monté dans le système
d'écoulement.
Pour des raisons d’hygiène, l'adaptateur doit
être nettoyé régulièrement. Tous les éléments
peuvent passer au lave-vaisselle.
Important: Avant de lancer le programme
d'entretien, retirez l'adaptateur et installez le
réservoir à lait fourni avec l'appareil.
it
Adattatore per contenitore per latte
Importante: l'adattatore per contenitore
per latte può essere collegato soltanto se il
sistema per il latte è montato correttamente
nel sistema di erogazione.
Per motivi di igiene l'adattatore deve essere
pulito regolarmente. Tutti i pezzi possono
anche essere puliti in lavastoviglie.
Importante: quando viene eseguito un
programma di assistenza, rimuovere
l'adattatore e collegare il contenitore per
latte fornito con l'apparecchio.
nl
Adapter voor het melkreservoir
Belangrijk: de adapter voor het melkreservoir
kan alleen worden aangesloten wanneer het
melksysteem in het uitloopsysteem correct is
gemonteerd.
Om hygiënische redenen moet de adapter
regelmatig worden gereinigd. Alle onderdelen
kunnen in de vaatwasser.
Belangrijk: wanneer een serviceprogramma
wordt uitgevoerd, de adapter verwijderen
en het bijgevoegde melkreservoir op het
apparaat aansluiten.
gr
Προσαρμογέας δοχείου γάλακτος
Σημαντικό: Ο προσαρμογέας για το δοχείο
του γάλακτος μπορεί να συνδεθεί μόνο,
όταν το σύστημα γάλακτος είναι σωστά
συναρμολογημένο στο σύστημα εκροής.
Για λόγους υγιεινής πρέπει να καθαρίζεται
τακτικά ο προσαρμογέας. Όλα τα εξαρτήματα
μπορούν επίσης να μπουν στο πλυντήριο πιάτων.
Σημαντικό: Όταν εκτελείται ένα πρόγραμμα
σέρβις, αφαιρέστε τον προσαρμογέα και
συνδέστε το συνημμένο στη συσκευή δοχείο
γάλακτος.
pl
Adapter do pojemnika na mleko
Ważne: adapter do pojemnika na mleko
może być podłączony tylko wówczas, gdy
system spieniania mleka jest prawidłowo
zamontowany w wylocie napoju.
Ze względów higienicznych adapter powinien
być czyszczony regularnie. Wszystkie części
można wkładać również do zmywarki.
Ważne: jeżeli jest wykonywany program
serwisowy, to należy usunąć adapter
ipodłączyć pojemnik na mleko będący w
zestawie urządzenia.
cs
Adaptér pro nádobu na mléko
Důležité: Adaptér pro nádobu na mléko může
být připojen pouze tehdy, pokud je správně
namontován mléčný systém ve výtokovém
systému.
Z hygienickým důvodů musí být adaptér
pravidelně čištěn. Všechny díly můžete také
vložit do myčky nádobí.
Důležité: Při provádění servisního programu
adaptér odstraňte a ke potřebiči připojte
přiloženou nádobu na mléko.
ru
Адаптер емкости для молока
Важно: Адаптер емкости для молока может
быть подсоединен только при правильном
монтаже системы подачи молока в
выпускном устройстве.
По гигиеническим соображениям адаптер
нужно регулярно очищать. Все детали можно
также мыть в посудомоечной машине.
Важно: Для выполнения сервисной
программы снимите адаптер и подсоедините
прилагаемую к прибору емкость для молока.
CLICK
2
1
1
2
2
1
1
1
3
2
4
6
2
1
2
3
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Siemens TZ50001(00) Further installation information

Typ
Further installation information
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla