Amica PG3510X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

KUCHENKI GAZOWEJ
I GAZOWO-ELEKTRYCZNEJ
Kuchenkę uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IOAA-562 / 8048072
(03.2018 / v3)
PMG2.0ZpZt
PMG2.0ZpZtR
2
Uwaga!
Urządzenie obsługiwać tylko po przeczytaniu / zrozumieniu niniejszej instrukcji.
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie jako urządzenie do gotowania.Każde
inne jego zastosowanie ( np. do ogrzewania pomieszczeń) jest niezgodne z jego
przeznaczeniem i może być niebezpieczne.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na
dzia ła nie urządzenia.
Masz wątpliwości? Nie wszystko, co przeczytałeś w instrukcji jest zrozumiałe -
za dzwoń do Centrum Serwisowego, gdzie uzyskasz wszechstronną pomoc.
tel. 801 801 800
Przyłączenia kuchenki do butli z gazem płynnym lub do istniejącej
instalacji może wykonać wyłącznie uprawniony instalator z zachowaniem
wszystkich przepisów bezpieczeństwa.
SZANOWNY KLIENCIE,
Płyta Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze-
czy ta niu instrukcji, obsługa płyty nie będzie problemem.
Płyta, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod wzglę-
dem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt ko-
wa niem.
Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypad-
ków.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej
dyrektyw i rozporządzeń europejskich:
Dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
Dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
Dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
Dyrektywy RoHS 2011/65/UE
Dyrektywy 2009/142/UE (do 20.04.2018)
Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/426 (od 21.04.2018)
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności
udostępniana organom nadzorującym rynek.
3
SPIS TREŚCI
Podstawowe informacje............................................................................................2
Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa......................................................................4
Jak oszczędzać energię..............................................................................................7
Opis wyrobu............................................................................................................9
Dane tech nicz ne......................................................................................................9
Instalacja..................................................................................................................10
Obsługa..................................................................................................................18
Czyszczenie i konserwacja................................................................................22
Postępowanie w sytuacjach awaryjnych...........................................................23
Gwarancja, obsługa posprzedażna....................................................................24
4
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Uwaga.Urządzenie i jego dostępne części stają się
gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia ele-
mentów grzejnych powinno być objęte szczególną
troską. Dzieci poniżej 8 roku życia powinny trzymać
się z daleka, chyba że są pod stałą opieką.
Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w
wieku od 8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami -
zycznymi, czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem
doświadczenia i wiedzy, jeśli odbywa się pod nad-
zorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzę-
tu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci,
aby nie bawiły się sprzętem. Sprzątanie i czynności
obsługowe nie powinny być robione przez dzieci bez
nadzoru.
Uwaga. Gotowanie bez nadzoru tłuszczu lub oleju
na płycie kuchennej może być niebezpieczne i do-
prowadzić do pożaru.
NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą, ale wyłącz
urządzenie i wtedy przykryj płomień np. pokrywką
lub niepalnym kocem.
Uwaga. Niebezpieczeństwo pożaru: nie gromadź
rzeczy na powierzchni do gotowania.
5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Urządzeniem nie należy sterować zewnętrznym
zegarem lub niezależnym układem zdalnego stero-
wania.
Do czyszczenia płyty nie wolno używać sprzętu do
czyszczenia parą.
Uwaga. Proces gotowania musi być nadzorowany. Krót-
kotrwałe gotowanie musi być nadzorowane w sposób
ciągły.
Uwaga. Używać tylko osłon płyty zaprojektowanych przez
producenta urządzenia lub wskazanych przez producenta
w instrukcji obsługi jako odpowiednie. Stosowanie nieod-
powiednich osłon może powodować wypadki.
! Przed pierw szym użyciem płyty grzejnej na le ży prze czy tać in struk cję użyt ko wa nia. W ten
spo sób za pew nia my sobie bez pie czeń stwo oraz unikamy uszko dze nia pły ty.
! Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
Szczególnie gorące palniki nawierzchniowe, ruszta, ustawione naczynia z gorącymi płynami
mogą być przyczyną poparzenia dziecka.
! Należy uważać, żeby elektryczny przewód przyłączeniowy zmechanizowanego sprzętu nie
dotykał gorących części kuchenki.
! Wtyczka przewodu przyłączeniowego powinna być dostępna po zainstalowaniu kuchenki.
! Zabrania się instalować kuchenkę w pobliżu urządzeń chłodniczych.
! Nie należy pozostawiać kuchenki bez nadzoru podczas smażenia. Oleje i tłuszcze mogą się
zapalić z powodu przegrzania.
! Uważać na moment zagotowania, by nie dopuścić do zalania palników.
! Jeżeli nastąpi uszkodzenie kuchenki to można ponownie używać po usunięciu wady przez
fachowca.
! Nie otwierać kurka na przyłączu gazu lub zaworu na butli bez uprzedniego sprawdzenia czy
wszystkie kurki są zamknięte.
! Nie dopuszczać do zalewania palników oraz ich zanieczyszczania. Zabrudzone oczyścić i
wysuszyć natychmiast po wystudzeniu.
! Nie wolno stawiać naczyń bezpośrednio na palnikach.
! Nie ustawiać naczyń na ruszcie nad jednym palnikiem o masie większej niż 5 kg, natomiast
na całym ruszcie max. 25 kg. Nie dopuszcza się stawiania jednego naczynia na dwóch
palnikach jednocześnie.
! Nie uderzać w pokrętła i palniki.
6
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
! Zabrania się dokonywania przeróbek i napraw kuchenki przez osoby nie przeszkolone
zawodowo.
! Zabrania się otwierania kurków kuchenki nie mając w ręce zapalonej zapałki lub urządzenia
do zapalania gazu.
! Zabrania się gasić płomień palnika przez dmuchanie.
! Zabrania się samowolnego dokonywania przeróbek kuchenki na inny rodzaj gazu,
przenoszenia kuchenki w inne miejsce oraz dokonywania zmian w instalacji zasilającej.
Czynności te może wykonywać uprawniony instalator.
! Nie dopuszczać do kuchenki małych dzieci oraz osób niezapoznanych z instrukcją
użytkowania.
! W RAZIE PODEJRZENIA ULATNIANIA SIĘ GAZU NIE WOLNO:
zapalać zapałek, palić papierosów, włączać i wyłączać odbiorników elektrycznych (dzwonek
lub włącznik oświetlenia) oraz używać innych urządzeń elektrycznych i mechanicznych
powodujących powstawanie iskry elektrycznej lub udarowej. W takim przypadku należy
natychmiast zamknąć zawór na butli z gazem lub kurek odcinający instalację gazową i
przewietrzyć pomieszczenie, a następnie wezwać osobę uprawnioną do usunięcia przyczyny.
! W każdej sytuacji spowodowanej usterką techniczną należy bezwzględnie odłączyć zasilanie
elektryczne kuchenki (stosując powyższą zasadę) i zgłosić usterkę do naprawy.
! Nie wolno przyłączyć do instalacji gazowej żadnych przewodów antenowych, np.
radioodbiorników.
! W przypadku zapalenia się gazu uchodzącego z nieszczelnej instalacji należy natychmiast
zamknąć dopływ gazu przy pomocy zaworu odcinającego.
! W przypadku zapalenia się gazu uchodzącego z nieszczelnego zaworu butli gazowej
należy: na butlę zarzucić mokry koc, w celu ostudzenia butli zakręcić zawór na butli. Po
ostudzeniu należy butlę wynieść na otwartą przestrzeń. Zabrania się powtórnej eksploatacji
uszkodzonej butli.
! W przypadku kilkudniowej przerwy w użytkowaniu kuchni należy zamknąć zawór główny
na instalacji gazowej, natomiast przy korzystaniu z butli gazowej po każdorazowym
użytkowaniu.
! Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on
być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
! Użytkowanie urządzenia do gotowania i pieczenia powoduje wydzielanie się ciepła i wilgoci
w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowane. Należy upewnić się, czy pomieszczenie
kuchenne jest dobrze przewietrzane; należy utrzymywać otwarte naturalne otwory
wentylacyjne lub zainstalować środki wentylacji mechanicznej (okap z mechanicznym
wyciągiem).
! Długotrwałe intensywne używanie urządzenia może wymagać dodatkowego przewietrzania,
na przykład otwarcia okna lub bardziej skutecznej wentylacji, np.zwiększenia wydajności
wentylacji mechanicznej, jeśli jest stosowana.
7
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ
Kto korzysta z energii w spo
sób od po wie dzial ny, chroni
nie tylko do mo kasę, lecz
działa świa do mie na rzecz
śro do wi ska na tu ral ne go. Dla te go po móż my,
oszczę dzaj my ener gię elek trycz ną! A czyni
się to w na stę pu cy spo sób:
Stosowanie pra wi dło wych naczyń do
go to wa nia.
Garnki z płaskim i grubym dnem po zwa la
zaoszczędzić do 1/3 energii elek trycz nej.
Na le ży pamiętać o po kryw ce, w prze ciw nym
ra zie zużycie energii elek trycz nej wzrasta
czte ro krot nie!
Dobranie naczyń do gotowania do po
wierzch ni pola grzejnego.
Naczynie do gotowania nie po win no być
ni gdy mniejsze od pola grzejnego.
Dbanie o czystość pól grzej nych i den
garnków.
Zabrudzenia zakłócają prze ka zy wa nie cie pła
silnie przypalone za bru dze nia da się czę sto
usunąć już tylko środ ka mi sil nie ob cią ża cy
mi śro do wi sko naturalne.
Unikanie niepotrzebnego „za glą da nia
do garnków”.
Wyłączanie w porę i wy ko rzy sty wa nie
cie pła szczątkowego.
W przypadku długich czasów gotowania
wy łą czać pola grzejne na 510 minut przed
koń cem go to wa nia. Oszczędza się przez to
do 20% ener gii elektrycznej.
Nie wbudowywanie płyty w bez po śred
niej bli sko ści chło dzia rek/za mra ża rek.
Zużycie energii elektrycznej przez nie, nie
po trzeb nie wzrasta.
8
Urządzenie na czas trans
por tu zostało za bez pie czo ne
przed uszko dze niem przez
opa ko wa nie. Po roz pa ko wa
niu urzą dze nia pro si my Pań
stwa o usu nię cie ele men tów
opa ko wa nia w spo sób nie
za gra ża cy śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa
ko wa nia nie szko dli we dla środowiska
na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku
i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga!Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki
po li ety le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le
ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala
od dzieci.
ROZPAKOWANIE
USUWANIE ZUŻYTYCH
URZĄDZEŃ
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europej-
ską 2002/96/WE oraz polską
Ustawą o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego
kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten,
po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami po-
chodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzą-
cy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpo-
wiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzę-
tem elektrycznym i elektronicznym przyczynia
się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebez-
piecznych oraz niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu.
9
OPIS WYROBU
Kuchenka gazowa typoszereg PMG 2.0...
DANE TECHNICZNE
wysokość 45 mm
głębokość 510 mm
szerokość 290 mm
masa kuchenki 4,5 kg
Kuchenka wyposażona jest w palniki:
1  palnik pomocniczy
2  palnik średni
Kuchenka posiada przyłącze rurowe  R 1/2’’
1,2  palniki nawierzchniowe
3 pokrętła palników
nawierzchniowych
4 przycisk zapalacza
5 iskrownik
6 czujka zabezpieczenia
przeciwwypływowego gazu
Rys.1
Kategoria urządzenia PL II
2ELwLs3B/P
2
5
3
4
6
Dodatkowe oznaczenia i symbole oznaczają szczegóły wystroju kuchenki:
 kuchenka z palnikami nawierzchniowymi o zmniejszonej mocy  Eco
10
INSTALACJA
Ustawienie kuchenki
Pomieszczenie kuchenne po win no być suche i prze wiew ne oraz po sia dać spraw
wentylację zgodnie z obo wią zu cy mi przepisami tech nicz ny mi.Pod sta wą praw ną,
w oparciu o którą oceniami przydatność pomieszczenia do za in sta lo wa nia w nim
kuchenki gazowej, jest Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12
kwiet nia 2002 r. w sprawie warunków tech nicz nych, jakim powinny od po wia
dać budynki i ich usy tu owa nie.
Pomieszczenie powinno być wy po sa żo ne w system wentylacji odprowadzający na
zewnątrz spaliny powstałe podczas spalania. Instalacja ta powinna się skła dać z
kratki wentylacyjnej lub okapu. Okapy należy montować zgodnie z wska zów ka mi
podanymi w dołączonych do nich in struk cjach obsługi.
Pomieszczenie powinno również umoż li wiać dopływ powietrza, które jest nie zbąd ne
do właściwego spalania gazu. Dopływ powietrza powinien być nie mniej szy niż 2m
3
/h
na 1 kW mocy palników. Powietrze może być dostarczane w wy ni ku bez po śred nie
go prze pły wu z ze wnątrz przez kanał o przekroju min.100cm
2
, bądź po śred nio z
sied nich po miesz czeń, które wyposażone w kanały wen ty la cyj ne wychodzące
na zewnątrz.
Odległość pomiędzy palnikami nawierzchniowymi a odciągiem kominowym powinna
wynosić min. 750 mm (Rys.2).
Rys. 2
Poniższe instrukcje przeznaczone do wykwalikowanego specjalisty in sta lu ce go urzą dze
nie. Instrukcje te mają na celu zapewnienie możliwie najbardziej pro fe sjo nal ne go wy ko na nia
czyn no ści zwią za nych z instalacją i kon ser wa cją urzą dze nia.
OKAP
Min. 420 mmMin. 420 mm
Min. 750 mm
Min. 300 mm
11
INSTALACJA
C
500x10 mm
min 30 mm
min 75mm
500x20 mm
500x10 mm
A
B/B*
min 75mm
Instalowanie płyt gazowych
*w zależności od modelu
5-10mm
AB
B*
5-10mm
C
12
INSTALACJA
Rys. 3
Rys. 4
przygotować miejsce (otwór) w blacie mebla wg wymiarów pokazanych na rysunku mon-
tażowym (Rys.),
• dokonać podłączenia kuchenki do sieci gazowej i elektrycznej zgodnie z instrukcją obsługi
kuchenki,
• przykręcić lekko uchwyty od spodu płyty
odkleić papier zabezpieczający taśmę dwustronną, przyklejoną jedną stroną do krawędzi
płyty,
• oczyścić blat z kurzu, włożyć płytę w otwór i mocno docisnąć do blatu,
• ustawić uchwyty mocujące prostopadle do brzegu kuchenki i dokręcić do oporu.
13
Wskazówki dla instalatora
Instalator powinien:
posiadać uprawnienia gazowe
zapoznać się z informacjami znajdującymi się na tabliczce znamionowej ku chen ki
o rodzaju gazu do jakiego jest przy sto so wa na. In for ma cje po rów nać z wa run ka mi
dostawy gazu w miejscu instalowania.
sprawdzić
skuteczność wietrzenia tj. wymiany powietrza w pomieszczeniu.
szczelność połączeń armatury gazowej.
skuteczność działania wszystkich elementów funkcjonalnych.
dla prawidłowego działania zapalaczy i zabezpieczenia przeciwwypływowego, wy-
regulować ustawienie po krę teł ga zo wych przy po mo cy za łą czo nych pod kła dek,
sprawdzić działanie zapalaczy i za bez pie cze nia przeciwwypływowego,
w przypadku nieprawidłowego dzia ła nia zdjąć po krę tło, wy ko nać re gu la cję przez
włożenie pod kład ki (pod kła dek) na trzpień za wo ru,
•sprawdzić działanie zapalaczy i za bez pie cze nia przeciwwypływowego,
•po wykonanej regulacji układ za bez pie czyć pod kład ką za ci sko wą i założyć po
krętło.
Wydać użytkownikowi świadectwo podłączenia kuchenki gazowej i za po znać go
z obsługą.
INSTALACJA
Kuchenka posiada rurowy króciec gwintowany o średnicy R 1/2” służący do pod łą cze nia do
instalacji gazowej. W wersji na gaz płynny (propanbutan) na króciec nakręcona jest koń
ców ka do węża 8 x 1 mm.
Przewód doprowadzający gaz nie powinien dotykać metalowych elementów osłony.
ZWRÓCIĆ UWAGĘ: na zachowanie szczelności połączeń.
Uwaga!
Po zakończeniu instalacji kuchni na le ży sprawdzić szczelność wszyst kich po łą czeń
stosując do tego np. wodę z mydłem.
Do sprawdzenia szczelności nie wol no stosować ognia.
UWAGA!
Przyłączenia kuchenki do butli z gazem płynnym lub do ist nie cej in sta la cji może
wy ko nać wyłącznie uprawniony instalator z za cho wa niem wszyst kich prze pi sów
bezpieczeństwa.
Uwaga!
Jeśli w trakcie eksploatacji zajdzie konieczność wymiany reduktora, kuchnia musi mieć
wykonany przegląd techniczny obejmujący zawory gazowe i działanie zabezpieczenia
przeciwwypływowego.
14
INSTALACJA
UWAGA!
Mamy do czynienia z gazem. Dlatego kuchenka powinna być pod łą czo na do in sta la cji
gazowej do takiego rodzaju gazu do jakiego została fa brycz nie przy sto so wa na.
Kuchenka powinna być podłączona wyłącznie przez instalatora po sia da ce go
stosowne uprawnienia.
Informacja o rodzaju gazu do jakiego przystosowana jest kuchenka fa brycz nie, znaj
du je się na tabliczce znamionowej.
Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z tre ścią instrukcji obsługi i postępowanie zgod nie z
zawartymi w niej wskazówkami.
Przystosowanie kuchenki do określonego rodzaju gazu
UWAGA!
Kuchenki dostarczone przez wytwórcę posiadają palniki przy sto so wa ne fa brycz nie
do spalania gazu podanego na tabliczce zna mio no wej oraz w kar cie gwa ran cyj nej.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie osłony dolnej.
W celu przystosowania kuchenki do spalania innego rodzaju gazu na le ży do ko
nać:
• wymiany dysz (patrz tabela ze sta wie nio wa),
• regulacji zmniejszonego przepływu zaworów.
Czynność ta może być wykonana tylko przez instalatora z odpowiednimi uprawnieniami.
Jeśli gaz, którym ma być zasilana kuchenka różni się od gazu przewidzianego dla ku chen ki
w wersji fabrycznej tzn. G 20 (GZ 50) 20 mbar, na le ży wymienić dysze palnika i prze pro wa
dzić regulację płomienia.
15
INSTALACJA
Regulacja zaworów
Regulacji zaworów należy dokonywać na
zapalonym palniku w położeniu „płomień
oszczęd ny”.
 Dla zaworów SABAF należy zdjąć pokrętło
a następnie cienkim wkrę ta kiem wpro wa dzo
nym w trzpień zaworu wy re gu lo wać wiel kość
płomienia (Rys. 7),
Rys. 7
Zawór SABAF
Rys. 7a
Zawór COPRECI
W celu sprawdzenia płomienia należy wygrzać palnik na pełnym płomieniu przez ok. 10 min.,
a następnie przekręcić pokrętło zaworu na płomień oszczędny. Płomień nie powinien zgasnąć
ani przeskoczyć na dyszę. Gdy jednak tak się stanie należy powtórzyć regulację zaworów.
Uwaga.
Przestawienie urządzenia w celu dostosowania go do gazu, innego niż wynika to
z oznakowania wytwórcy na tabliczce znamionowej kuchenki lub zakupu kuchenki
na inny rodzaj gazu niż jest zainstalowany w mieszkaniu, leży wyłącznie w gestii
użytkownik  instalator.
 Dla za wo rów COPRECI należy zdjąć pły
roboczą i wkrę ta kiem wy re gu lo wać wiel kość
pło mie nia oszczędnego (Rys. 7a)
SABAF bez zabezpieczenia
SABAF z zabezpieczeniem
COPRECI bez zabezpieczenia
COPRECI z zabezpieczeniem
16
INSTALACJA
Tabela 2
Uwaga!
Po zakończeniu
przezbrajania, należy
umieścić nalepkę z
opisem rodzaju gazu,
do jakiego kuchenka
jest przystosowana.
Wymiana dyszy palnika
dyszę wykręcić za pomocą
spe cjal ne go klucza na sa do-
we go 7 i wy mie nić na nową
odpowiednio do rodzaju
gazu (patrz tabela po wy-
żej).
Palniki
Płomień
Przezbrojenie kuchenki
z gazu płynnego na gaz
ziemny
Palniki
nawierzchniowe
Pełen
płomień
Dyszę palnika (Rys.17 poz.
5) wy mie nić na od po wied nią
wg Tabeli 1
Płomień
oszczędny
Iglicę regulacyjną(Rys.11
lub 11a) lekko wykręcić i
wyregulować wielkość
płomienia
Przezbrojenie kuchenki
z gazu ziemnego na gaz
płynny
Dyszę palnika (Rys. 17 poz.
5) wy mie nić na od po wied nią
wg Tabeli 1
Iglicę regulacyjną(Rys.11 lub
11a) lekko wkręcić, sprawdzić
wielkość i stabilność płomienia
Przezbrojenie kuchenki na inny rodzaj gazu
Tabela 1
Palnik typu Defendi (wg oznaczenia „DEFENDI” na korpusie palnika)
Rodzaj gazu
Palnik
Pomocniczy
Średnica dyszy [mm]
Średni
Średnica dyszy [mm]
Obciążenie
cieplne
0,65 kW
Obciążenie
cieplne
1,00 kW
Obciążenie
cieplne
1,40 kW
Obciążenie
cieplne
1,75 kW
G20 2E 20 mbar 0,56 0,77 0,86 0,97
G30 3B/P 37mbar 0,40 0,50 0,58 0,62
G2.350 2Ls 13 mbar 0,87 1,04 1,17 1,30
G27 2Lw 20 mbar 0,66 0,85 0,93 1,05
17
INSTALACJA
Dobór płomienia
Prawidłowo wyregulowane palniki posiadają płomień koloru jasnoniebieskiego o wyraźnie
zarysowanym stożku wewnętrznym. Dobór wielkości płomienia zależy od ustawienia pokrętła
palnika.
Rys. 5
Rys. 6
Na przykładzie obsługi palnika pokazano prawidłową obsługę polegającą na doborze
płomienia (Rys.5).
Prawidłowy sposób gotowania polega na ustawieniu pokrętła palnika w pozycji ,,duży płomień’’
w celu zagotowania potraw i przestawienia w pozycję ,,mały płomień’’ (oszczędny) dla
podtrzymania procesu gotowania. W zależności od potrzeb można płynnie ustawić wielkość
płomienia.
Zabrania się regulacji płomienia w zakresie między pozycją palnik wyłączony
i pozycją duży płomień.
duży płomień
mały płomień (czytaj ,,oszczędny”)
l palnik wyłączony (przepływ gazu zamknięty)
Pozycja
palnik wy łą czo ny
Pozycja
duży płomień
Pozycja
płomień oszczęd ny
ŹLE DOBRZE
18
OBSŁUGA
Odpowiednie naczynia do gotowania
Umiejętna obsługa, dobór odpowiednich parametrów użytkowych oraz naczyń, pozwalają na
uzyskanie znacznych oszczędności energetycznych.
Oszczędności energetyczne wynoszą odpowiednio:
do 60%, przy właściwym doborze naczynia,
do 60%, przy prawidłowej obsłudze, polegającej na właściwym doborze płomienia w
trakcie gotowania.
Oszczędności te uwarunkowane utrzymaniem palników w stałej czystości (szczególnie
otworów płomieniowych i dysz).
Należy zwrócić uwagę, żeby średnica dna naczynia była zawsze nieco większa od korony
płomienia palnika, a samo naczynie było przykryte pokrywką.Zaleca się, aby śred ni ca garnka
była około 2,5  3 razy więk sza od średnicy palnika, tzn. dla palnika:
małego, naczynie o średnicy od 90 do 140 mm,
średniego, naczynie o średnicy od 140 do 220 mm,
dużego, naczynie o średnicy od 200 do 240 mm, a wysokość garnka nie powinna być
większa od jego średnicy
Pokrywka garnka:
Pokrywka na garnku zapobiega uciecz ce cie pła i w ten sposób skra ca czas nagrzewania.
Dobór naczynia
19
OBSŁUGA
Użytkowanie kuchenki wyposażonej w zapalacz iskrowy (oznaczenie „Z)
Czynności:
nacisnąć przycisk zapalacza iskrowego oznaczonego symbolem
wcisnąć pokrętło kurka sterującego zapalanie palnika do wyczuwalnego oporu i
przekręcić w lewo do pozycji ,,duży płomień ’’.
po zapaleniu gazu ustawić żądany płomień (np. „oszczędny”).
Kuchenkę wyposażoną w zapalacz iskrowy po przyłączeniu do instalacji gazowej podłączyć do
typowego gniazdka przyłączeniowego sieci elektrycznej 230V~ 50 Hz, z bolcem ochronnym,
za pomocą sznura przyłączeniowego będącego na wyposażeniu.
Użytkowanie kuchenki wyposażonej w zapalacz w pokrętle
(oznaczenie „Zp)
Czynności:
wcisnąć pokrętło kurka wybranego palnika do wyczuwalnego oporu i przekręcić
w lewo do pozycji „duży płomień”
• przytrzymać do czasu zapalenia gazu
po zapaleniu płomienia palnika zwolnić nacisk na pokrętło i ustawić wymaganą
wielkość płomienia.
Użytkowanie kuchenki wyposażonej w zabezpieczenie przeciwwypływowe
(oznaczenie „Zt”)
Rys.8
20
OBSŁUGA
W modelach kuchenek wyposażonych w zabezpieczenie przeciwwypływowe
palników nawierzchniowych należy podczas czynności zapalania przytrzymać przez
ok. 10 sek. wciśnięte do oporu pokrętło w pozycji „duży płomień” celem zadziałania
zabezpieczenia.
Postępowanie w sytuacjach zagrożenia wypływu niespalonego gazu
1 — instalacja gazowa
2 — zawór odcinający instalacji gazowej
A zawór ,,włączony”
B — zawór ,,wyłączony”
Rys.9
W przypadku niepowodzenia próby powtórzyć ww czynność.
Zabezpieczenie przeciwwypływowe powoduje odcięcie dopływu gazu przy
zaniku płomienia w czasie do około 60 sek.
Dopływ gazu do palników nawierzchniowych jest otwierany i regulowany
kurkami z zabezpieczeniem przeciwwypływowym (wersja Zt).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Amica PG3510X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla