Electrolux EWS106410S Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

instrukcja obsługi
Pralka
EWS 106410 W - EWS 106410 S - EWS 126410 W
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2
Opis urządzenia 4
Panel sterowania 5
Pierwsze użycie 8
Dopasowanie ustawień 8
Codzienna eksploatacja 9
Przydatne rady i wskazówki 12
Programy prania 13
Konserwacja i czyszczenie 17
Co zrobić, gdy …... 22
Dane techniczne 24
Parametry eksploatacyjne 25
Instalacja 25
Podłączenie do sieci elektrycznej 28
Ochrona środowiska 28
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne! Instrukcję należy uważnie
przeczytać i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
•Urządzenie spełnia normy branżowe oraz
przepisy prawne dotyczące bezpieczeń-
stwa urządzeń gospodarstwa domowego.
Jednakże jako producenci czujemy się zo-
bowiązani do przedstawienia następują-
cych wskazówek bezpieczeństwa.
•Należy zachować niniejszą instrukcję ob-
sługi wraz z urządzeniem, aby umożliwić w
przyszłości sprawdzenie informacji. W ra-
zie sprzedaży lub przekazania urządzenia
innemu użytkownikowi, bądź w razie prze-
prowadzki i pozostawienia go na miejscu,
należy pamiętać o przekazaniu nowemu
użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby
umoż
liwić mu zapoznanie się z funkcjono-
waniem urządzenia i zasadami bezpie-
czeństwa.
•KONIECZNIE należy zapoznać się z nimi
przed instalacją urządzenia i przystąpie-
niem do użytkowania.
Przed pierwszym uruchomieniem urzą-
dzenia należy sprawdzić urządzenie pod
kątem ewentualnych uszkodzeń powsta-
łych w transporcie. Nie wolno podłączać
uszkodzonego urządzenia do zasilania. W
przypadku uszkodzenia elementów urzą-
dzenia należy skontaktować się z dostaw-
cą.
•Jeśli urządzenie zostało dostarczone pod-
czas miesięcy zimowych przy ujemnych
temperaturach: Przed pierwszym użyciem
należy przechowywać pralkę w tempera-
turze pokojowej przez 24 godziny.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji
lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
Podczas prania w wysokich temperatu-
rach drzwi pralki mogą
się nagrzewać. Nie
wolno ich dotykać!
•Należy upewnić się, czy zwierzęta domo-
we nie weszły do bębna. W tym celu należy
przed użyciem sprawdzić zawartość bęb-
na.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamie-
nie lub inne twarde lub ostre przedmioty
mogą spowodować znaczne uszkodzenie
i nie wolno ich wkładać do urządzenia.
•Używać tylko zalecanych ilości środka
zmiękczającego tkaniny i detergentu. Uży-
cie zbyt dużych ilości może spowodować
uszkodzenie tkanin. Informacje o odpo-
wiednich ilościach środków piorących
znajdują się w zaleceniach producenta.
•Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznuro-
wadła, paski itp. należy włożyć do specjal-
nej torebki lub poszewki na poduszkę, po-
nieważ mogą się one dostać do wnętrza
pralki.
Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-
mi, materiałów o nieobszytych lub rozdar-
tych brzegach.
2 electrolux
•Po zakończeniu prania, czyszczenia i kon-
serwacji należy zawsze odłączać urządze-
nie od źródła zasilania i zamknąć dopływ
wody.
•W żadnym wypadku nie wolno podejmo-
wać samodzielnych prób naprawy. Napra-
wy wykonywane przez osoby niedoświad-
czone mogą spowodować obrażenia lub
wadliwe działanie urządzenia. Należy
skontaktować się z lokalnym punktem ser-
wisowym. Należy zawsze domagać się
użycia oryginalnych części zamiennych.
Instalacja
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność przy jego przenoszeniu.
Podczas rozpakowywania należy spraw-
dzić, czy pralka nie została uszkodzona. W
przypadku wątpliwości nie należy urucha-
miać pralki, lecz skontaktować się z ser-
wisem.
•Przed włączeniem pralki nale
ży usunąć
wszystkie materiały opakowaniowe i
wszystkie blokady założone na czas trans-
portu. W przeciwnym wypadku może
dojść do poważnego uszkodzenia pralki i
ubrań. Patrz stosowny rozdział w instrukcji
obsługi.
Po zainstalowaniu pralki należy sprawdzić,
czy nie stoi na wężu dopływowym lub
wężu odpływowym, oraz czy blat nie przy-
cisnął przewodu zasilającego do ściany.
•Jeśli urządzenie zostanie postawione na
miękkiej wykładzinie, należy za pomocą
żek wyregulować wysokość w taki spo-
sób, aby zapewnić swobodną cyrkulację
powietrza pod urządzeniem.
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że
węże i ich podłączenia są szczelne.
•Jeśli urządzenie jest instalowane w miejs-
cu naraż
onym na temperatury poniżej ze-
ra, należy przeczytać rozdział "Niebezpie-
czeństwo zamarznięcia wody".
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w
celu zainstalowania urządzenia powinny
być wykonywane przez wykwalifikowane-
go hydraulika albo inną kompetentną oso-
bę.
Wszelkie prace elektryczne związane z in-
stalacją urządzenia powinny być przepro-
wadzone przez uprawnionego elektryka
lub inną kompetentną osobę.
Eksploatacja
Pralka jest przeznaczona do użytku w gos-
podarstwie domowym. Urządzenie należy
używać zgodnie z przeznaczeniem.
•Prać można jedynie tkaniny nadające się
do prania w pralce. Przestrzegać zaleceń
producenta odzieży umieszczonych na
metkach.
Pralki nie należy przeładowywać. Patrz
"Tabela programów".
Przed rozpoczęciem prania należy opró-
żnić wszystkie kieszenie i zapiąć wszystkie
guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należ
y
prać wystrzępionych lub podartych ubrań.
Przed praniem należy zaprać plamy z far-
by, tuszu, rdzy i trawy. W pralce NIE WOL-
NO prać biustonoszy z fiszbinami.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi po-
chodnymi ropy naftowej nie powinny być
prane w pralce automatycznej. W przy-
padku użycia lotnych płynów do czyszcze-
nia należy usunąć je z ubrania przed umie-
szczeniem ich w pralce.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka
ciągnąc za przewód; należy zawsze chwy-
cić za samą wtyczkę.
•Nigdy nie należy używać pralki, jeśli prze-
wód zasilający, panel sterowania, blat lub
podstawa są uszkodzone w taki sposób,
że widoczne jest wnętrze pralki.
Bezpieczeństwo dzieci
To urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonych zdolnościach fizycznych, sen-
sorycznych czy umysłowych, a także nie-
posiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
ż
e będą one nadzorowane lub zostaną po-
instruowane w zakresie korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy dopilnować, aby nie miały
styczności z urządzeniem.
Elementy opakowania (np. folia, styropian)
mogą stanowić zagrożenie dla dzieci – nie-
bezpieczeństwo uduszenia się! Należy je
trzymać w miejscu niedostępnym dla dzie-
ci.
Wszystkie detergenty należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
electrolux 3
Należy pilnować, aby dzieci lub zwierzęta
domowe nie wchodziły do bębna. Urzą-
dzenie posiada specjalne zabezpieczenie
przed zamknięciem się dzieci lub zwierząt
w bębnie. Aby uruchomić to zabezpiecze-
nie, należy obrócić (bez naciskania) trzpień
znajdujący się wewnątrz drzwi w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż
nacięcie znajdzie się w położeniu pozio-
mym. Można w tym celu użyć monety. Aby
wyłączyć zabezpieczenie oraz przywrócić
możliwość zamknięcia drzwi, należy obró-
cić trzpień w kierunku przeciwnym do ru-
chu wskazówek zegara, aż nacięcie znaj-
dzie się w położeniu pionowym.
Opis urządzenia
Zakupione przez Państwa urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wymagania zwią-
zane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i deter-
gentów. Nowy system piorący pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz
znacznie zmniejsza zużycie wody oraz energii.
1 2
3
4
5
6
1 Szuflada na detergenty
2 Panel sterowania
3 Uchwyt otwierania drzwi
4 Tabliczka znamionowa
5 Pompa opróżniająca
6 Regulowane nóżki
4 electrolux
Szuflada na detergenty
Komora na detergenty wykorzystywane
w praniu wstępnym i fazie namaczania lub
do usuwania plam podczas fazy odplamia-
nia (jeżeli dotyczy). Detergent do prania
wstępnego jest dozowany na początku pro-
gramu prania. Odplamiacz jest dozowany w
fazie odplamiania.
Komora na detergent w proszku lub pły-
nie wykorzystywany do prania zasadnicze-
go. W przypadku korzystania z płynnego de-
tergentu należy go wlać do komory tuż
przed rozpoczęciem programu.
Komora na dodatkowe środki w płynie
(płyn zmiękczający, krochmal).
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczone-
go w szufladzie na detergenty. Płyn zmięk-
czający lub krochmal należy dodać do ko-
mory przed rozpoczęciem programu prania.
Tabela programów
Do urządzenia zostały dołączone karty pro-
gramów w różnych językach. Jedna z nich
znajduje się z przodu szuflady na detergenty,
a pozostałe zostały dołączone do instrukcji
obsługi urządzenia. Kartę programów w szu-
fladzie można w łatwo wymienić: wyjąć kartę
z szuflady, przesuwając ją w prawo i włożyć
kartę z wybraną wersją językową.
Panel sterowania
Poniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Przedstawia on pokrętło wyboru pro-
gramów, przyciski, kontrolki oraz wyświetlacz. Oznaczone zostały one odpowiednimi
cyframi na kolejnych stronach.
1 2 4 5 6 7
8
9
10
3
1
Pokrętło wyboru programów
2 Przycisk TEMPERATURA
3
Przycisk zmniejszania prędkości wi-
rowania
electrolux 5
4
Przycisk PRANIE WSTĘPNE
5 Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE
6 Przycisk opóźnionego rozpoczęcia
programu
7 Wyświetlacz
8
Przycisk START/PAUZA
9 Kontrolka DRZWI ZABLOKOWANE
10 Przyciski TIME MANAGER
Pokrętło wyboru programów
Służy do włączenia/wyłączenia urządzenia i/
lub do wyboru programu.
Temperatura
Ten przycisk służy do podwyższania lub ob-
niżania temperatury prania.
Zmniejszenie prędkości wirowania
Za pomocą tego przycisku można zmienić
prędkość wirowania dla wybranego progra-
mu lub ustawić opcje "Stop z wodą" lub "Bez
wirowania".
Bez wirowania
Wybranie tej opcji spowoduje pominięcie
wszystkich faz wirowania (pralka jedynie od-
pompuje wodę), aby nie pognieść bielizny.
Zalecane w przypadku bardzo delikatnych
tkanin. W niektórych programach płukanie
jest wykonywane z większą ilością wody.
Stop z wodą
Po wybraniu tej funkcji woda z ostatniego
płukania nie jest odprowadzana co zapobie-
ga wygnieceniu prania. Przed otwarciem
drzwi należy odpompować wodę. W celu od-
pompowania wody należy przeczytać infor-
macje podane w rozdziale "Po zakończeniu
programu".
Pranie wstępne
Wybranie tej opcji powoduje, że pralka wy-
kona cykl prania wstę
pnego przed rozpo-
częciem prania zasadniczego. Czas prania
zostanie wydłużony. Opcja ta jest zalecana
dla mocno zabrudzonych rzeczy.
Dodatkowe płukanie
To urządzenie zaprojektowano z myślą o
oszczędności energii. Opcję tę należy wy-
brać, jeśli konieczne jest płukanie prania w
większej ilości wody (Dodatkowe płukanie).
Pralka wykona dodatkowe cykle płukania.
Opcja ta jest szczególnie polecana dla osób,
które są uczulone na detergenty oraz do pra-
nia w bardzo miękkiej wodzie.
Opóźnione uruchomienie
Rozpoczęcie programu prania można opó-
źnić w zakresie od 30 min - 60 min - 90 min,
2 godziny, a następnie co godzinę aż do
maks. 20 godzin za pomocą naciśnięcia tego
przycisku.
Start/Pauza
Ten przycisk umożliwia przerwanie wybrane-
go programu.
Kontrola czasu
Te przyciski umożliwiają dostosowanie cza-
su prania w danym programie, automatycz-
nie zasugerowanego przez pralkę.
Kontrolka "Drzwi zablokowane"
Kontrolka 9 zapala si
ę po rozpoczęciu pro-
gramu i wskazuje, czy można otworzyć
drzwi:
kontrolka włączona: nie można otworzyć
drzwi. Pralka pracuje lub zatrzymała się z
wodą pozostającą w bębnie.
kontrolka wyłączona: można otworzyć
drzwi. Program został zakończony lub wo-
da została odpompowana.
kontrolka pulsuje: drzwi się otwierają
6 electrolux
Wyświetlacz
7.4 7.5 7.1
7.27.3
Wyświetlacz pokazuje następujące informa-
cje:
7.1:
Czas trwania wybranego programu
Czas trwania wybranego programu wy-
świetlany jest w godzinach i w minutach
(na przykład 2.05 ). Czas trwania progra-
mu obliczany jest automatycznie na pod-
stawie maksymalnego ciężaru prania, jaki
jest zalecany dla każdego typu tkaniny. Po
rozpoczęciu programu pozostały czas
uaktualniany jest co minutę.
Opóźnione rozpoczęcie programu
Czas opóźnienia ustawiony za pomocą
odpowiedniego przycisku pojawi się na
wyświetlaczu na kilka sekund, a następnie
ponownie pojawi się komunikat o długości
wybranego programu.
Kody alarmowe
W wypadku problemów z funkcjonowa-
niem urządzenia na wyświetlaczu mogą
pojawić się kody alarmowe, np. E20 (patrz
rozdział „Rozwiązywanie problemów”).
Nieprawidłowy wybór opcji
W przypadku wybrania opcji niezgodnej z
wybranym programem przez kilka sekund
w dolnej części wyświetlacza pojawi się
komunikat Err i zacznie migać czerwona
kontrolka przycisku 8 .
Koniec programu
Po zakończeniu programu na wyświetla-
czu widoczne są trzy migające cyfry zero.
Po zgaśnięciu kontrolki 9 oraz kontrolki
przycisku 8 można otworzyć drzwi.
7.2: Ikony faz programu prania
Pranie zasadnicze
Płukania
Odpompowanie
Wirowanie
Po wybraniu programu prania, w dolnej
części wyświetlacza pojawią się ikony po-
szczególnych faz programu prania tworzą-
cych wybrany program. Po naciśnięciu przy-
cisku 8 pozostaje zapalona tylko ikona bie-
żącej fazy programu.
7.3: Faza podgrzewania
Podczas cyklu prania na wyświetlaczu poja-
wi się ikona temperatury, co oznacza, że
urządzenie rozpoczęło podgrzewanie wody
w bębnie.
7.4: Ikony stopni zabrudzenia
Intensywne
Normalne
Codzienne
Lekkie
Szybkie
Super szybkie
Odświeżanie
Super odświeżanie
W trakcie wybierania programu na wyświet-
laczu pojawi się ikona wskazująca stopień
zabrudzenia prania automatycznie sugero-
wany przez pralkę.
electrolux 7
7.5: Zabezpieczenie przed uruchomie-
niem przez dzieci
(patrz rozdział „Za-
bezpieczenie przed uruchomieniem przez
dzieci”).
Tabela symboli
= Bawełniane = Koc
= Syntetyczne = Temperatura
= Delikatne = W niskiej temperaturze
= Wełniane = Bez wirowania
= Jedwabne = Wstrzymanie płukania
= Bielizna = Pranie wstępne
= Namaczanie = Dodatkowe płukanie
= Płukanie = Opóźnione rozpoczęcie programu
= Odpompowanie = Start/Pauza
= Wirowanie = Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez
dzieci
= Energooszczędne (Ekono-
miczne)
= Drzwi zablokowane
= Łatwe prasowanie = Time Manager
= Jeans
Pierwsze użycie
•Upewnić się, czy podłączenia elek-
tryczne i wodne zostały wykonane
zgodne z instrukcją instalacji.
•Upewnić się, czy bęben jest pusty.
•Wlać 2 litry wody do komory prania
zasadniczego
w szufladzie na de-
tergenty, aby uruchomić zawór EKO .
Następnie wybrać program dla tkanin
bawełnianych w najwyższej tempera-
turze bez wkładania ubrań do pralki,
aby usunąć z bębna i zbiornika po-
zostałości z procesu produkcji. Wsy-
pać 1/2 dawki detergentu do komory
prania zasadniczego i włączyć pralkę.
Dopasowanie ustawień
Sygnały akustyczne
Pralka została wyposażona w moduł emitu-
jący sygnały akustyczne. Dźwiękiem sygna-
lizowane są następujące operacje:
•po zakończeniu cyklu
•wystąpienie błędu.
Jednoczesne naciśnięcie przycisków 4 i 5
przez około 6 sekund pozwala wyłączyć
sygnał akustyczny (z wyjątkiem sytuacji, w
których pojawiają się problem eksploatacji).
Po ponownym wciśnięciu tych dwóch przy-
cisków sygnał zostaje przywrócony.
Blokada uruchomienia przez dzieci
Niniejsza pralka umożliwia pozostawienie jej
bez nadzoru, bez obawy o ryzyko obrażeń
ciała u dzieci lub uszkodzenie pralki. Funkcja
ta jest również aktywna, gdy pralka nie pra-
cuje.
Istnieją dwa sposoby włączenia tej funkcji:
1.
Przed naciśnięciem przycisku 8 : nie bę-
dzie możliwe uruchomienie pralki.
2. Po naciśnięciu przycisku 8 : nie będzie
możliwa zmiana programu lub opcji.
8 electrolux
Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy
jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez
około 6 sekund przyciski 5 i 6 , aż ikona
odpowiednio pojawi się na wyświetlaczu lub
z niego zniknie.
Codzienna eksploatacja
Załadowanie prania
Drzwi należy otwierać ostrożnie, delikatnie
pociągając za uchwyt. Pranie należy wkładać
do bębna pojedynczo, jednocześnie uważa-
jąc, aby nie było zbite. Zamknąć drzwi.
Odmierzyć ilość detergentu i płynu
zmiękczającego
Maksymalnie wysunąć szufladę na detergen-
ty. Wsypać odpowiednio odmierzoną ilość
detergentu do komory prania zasadniczego
lub do odpowiedniej komory, jeżeli wy-
maga tego dany program/opcja (więcej
szczegółów w rozdziale "Szuflada na deter-
genty").
Można również dodać płyn zmiękczający do
tkanin do komory oznaczonej
(nie prze-
kraczać znaku "MAX" w szufladzie). Delikat-
nie zamknąć szufladę.
Wybrać żądany program za pomocą
pokrętła wyboru programów (1)
Ustawić pokrętło wyboru programów zgod-
nie z wybranym programem. Pralka zapro-
ponuje temperaturę i automatycznie dobie-
rze maksymalną prędkość wirowania prze-
widzianą dla wybranego programu. Można
zmienić te wartości przy pomocy odpowied-
nich przycisków. Zacznie migać zielona
lampka przycisku 8 .
Pokrętło wyboru programów można obracać
zarówno w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciw-
nym. Ustawić pokrętło w położeniu
, aby
anulować program / wyłączyć urządzenie.
Po zakończeniu programu pokrętło wy-
boru programów należy z powrotem us-
tawić na
, aby wyłączyć urządzenie.
Uwaga! Jeśli podczas pracy urządzenia
pokrętło wyboru programów zostanie
ustawione na inny program, czerwona
lampka przycisku 8 zaświeci się 3 razy,
a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Err , sygnalizujący niewłaściwe
ustawienie. Pralka nie wykona nowego
programu.
electrolux 9
Przyciski opcji programów
W zależności od wybranego programu moż-
na ustawiać jednocześnie różne funkcje. Na-
leży je wybrać po ustawieniu żądanego pro-
gramu, ale przed wciśnięciem przycisku 8 .
Ustawić temperaturę za pomocą
przycisku 2
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie zasugeruje maksymalną tem-
peraturę dla danego programu.
Nacisnąć kilka razy ten przycisk, aby zwięk-
szyć lub zmniejszyć temperaturę, w przypad-
ku, gdy pranie ma być wykonane w innej
temperaturze.
Zmniejszanie prędkości wirowania
przyciskiem 3
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie zasugeruje maksymalną
prędkość wirowania dla danego programu.
Nacisnąć przycisk 3 kilkakrotnie, aby zmienić
prędkość wirowania, jeśli pranie ma zostać
odwirowane z inną prędkości
ą. Zapali się od-
powiednia kontrolka.
Wybór dostępnych opcji przyciskami 3,
4 lub 5
W zależności od wybranego programu,
przed naciśnięciem przycisku 8 można usta-
wić jednocześnie różne funkcje. W momen-
cie wybrania danej opcji zapali się odpowied-
nia kontrolka.
W przypadku wybrania niewłaściwej funkcji,
3 razy mignie czerwona kontrolka przycisku
8 i przez kilka sekund na wyświetlaczu wi-
doczny będzie komunikat Err .
Informacje dotyczące możliwości uru-
chomienia poszczególnych funkcji z
programami prania podano w rozdziale
"Programy prania".
Wybór opcji "Opóźnienie rozpoczęcia
programu" za pomocą przycisku 6
Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnieniem,
przed uruchomieniem programu należy kilka
razy nacisnąć przycisk 6 tak, aby ustawić
odpowiednie opóźnienie. Zapali się odpo-
wiednia kontrolka.
Informacja o wybranym opóźnieniu rozpo-
częcia programu (do 20 godzin) pojawi się na
wyświetlaczu na kilka sekund, a następnie
powróci komunikat o długości czasu prania.
Opcję tę należy wybrać po ustawieniu pro-
gramu, lecz przed wciśnięciem przycisku 8 .
Opóźnienie można zmienić lub anulować w
dowolnym momencie przed wciśnięciem
przycisku 8 .
Wybór opóźnienia rozpoczęcia programu:
1. Wybrać dany program i wymagane funk-
cje.
2. Wybra
ć funkcję "Opóźnienie rozpoczęcia
programu" za pomocą przycisku 6 .
3. Nacisnąć przycisk 8 :
pralka rozpocznie odliczanie (w cyklu
godzinnym).
Pranie rozpocznie się po upływie usta-
wionego czasu.
Anulowanie opóźnionego rozpoczęcia pro-
gramu po naciśnięciu przycisku 8 :
1. Wybrać ustawienie PAUZA naciskając
przycisk 8 .
2. Jeden raz nacisnąć przycisk 6 , aż pojawi
się symbol 0' .
3. Ponownie nacisnąć przycisk 8 , aby roz-
począć program.
Ważne! Wybrane opóźnienie można zmienić
jedynie po ponownym wybraniu programu
prania.
Funkcja "Opóźnienie rozpoczęcia programu"
nie może być wybrana z programem OD-
POMPOWANIE .
Uruchomić program naciskając
przycisk 8
Aby rozpocząć wybrany program, należ
y na-
cisnąć przycisk 8 . Odpowiednia zielona
lampka kontrolna przycisku 8 przestanie mi-
gać.
Aby przerwać wykonywany program, należy
wcisnąć przycisk 8 : odpowiednia zielona
lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program od miejsca, w którym
został przerwany, należy ponownie wcisnąć
przycisk 8 . Jeśli wybrano opcję Opóźnione
uruchomienie, rozpocznie się odliczanie cza-
su na wyświetlaczu. W przypadku wybrania
niewłaściwej opcji, 3 razy włączy się czer-
wona lampka kontrolna przycisku 8 i przez
kilka sekund wyświetlany będzie komunikat
Err .
Wybór funkcji „Time Manager”
przyciskami 10
Kilkukrotne naciśnięcie tych przycisków po-
zwala na skrócenie lub wydłużenie czasu
trwania programu. Na wyświetlaczu pojawi
10 electrolux
się ikona zabrudzenia wskazująca wybrany
stopień zabrudzenia. Opcja ta jest dostępna
tylko w przypadku programów Bawełnia-
ne , Syntetyczne oraz Delikatne .
Stopień za-
brudzenia
Ikona Rodzaj tkaniny
Intensywne Do mocno zabru-
dzonego prania
Normalne Do normalnie zabru-
dzonego prania
Codzienne Do prania rzeczy po
jednym dniu nosze-
nia
Lekkie Do lekko zabrudzo-
nego prania
Szybkie Do bardzo lekko za-
brudzonego prania
Super szybkie
1)
Do ubrań noszonych
przez krótki czas
Odświeżanie
1)
2)
Jedynie do odświe-
żania ubrań
Super od-
świeżanie
1)
2)
Jedynie do odświe-
żania niewielu rzeczy
1) Zaleca się zmniejszenie wielkości wsadu (patrz tabela
„Programy prania”).
2) W przypadku wybrania tej opcji pojawi się na chwilę
odpowiednia ikona a następnie zniknie.
Zmiana opcji lub włączonego programu
Istnieje możliwość zmiany niektórych opcji
zanim taka opcja zostanie wykonana przez
program.
Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany ko-
nieczne jest ustawienie PAUZY poprzez na-
ciśnięcie przycisku 8 (jeżeli chce się zmienić
opcję "Time Manager", należy anulować bie-
żący program i ponownie dokonać wyboru).
Zmiany już rozpoczętego programu można
dokonać tylko poprzez jego anulowanie. Us-
tawić pokrętło wyboru programów w poło-
żeniu
, a następnie wybrać nowe usta-
wienie. Uruchomić nowy program, ponownie
naciskając przycisk 8 . Woda z prania pozo-
staje w pralce.
Zatrzymanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program, należy
nacisnąć przycisk 8 , odpowiednia zielona
lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program, należy ponownie
nacisnąć przycisk.
Anulowanie programu
Aby anulować wykonywany program, należy
ustawić pokrętło wyboru programów w po-
zycji
.
Teraz można wybrać nowy program.
Otwieranie drzwi
Po rozpoczęciu programu (lub w trakcie opó-
źnienia rozpoczęcia programu) drzwi są za-
blokowane. Aby je otworzyć, należy najpierw
ustawić PAUZĘ naciskając przycisk 8 .
Po kilku minutach kontrolka 9 gaśnie i można
otworzyć drzwi.
Jeśli kontrolka pozostaje zapalona, oznacza
to, że pralka rozpoczęła podgrzewanie wody
lub poziom wody jest zbyt wysoki. W żadnym
przypadku nie wolno próbować otwierać
drzwi na siłę!
Jeżeli zachodzi konieczność otwarcia drzwi,
należy wyłączyć pralkę ustawiając pokrętło
wyboru programów na O . Po upływie kilku
minut można otworzyć drzwi (uwaga na po-
ziom i temperaturę wody!) .
Po zamknięciu drzwi należy ponownie usta-
wić
program oraz opcje, a następnie nacis-
nąć przycisk 8 .
Po zakończeniu programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie. Na wy-
świetlaczu pojawią się trzy migające 0.00 i
zgaśnie kontrolka przycisku 8 . Słychać bę-
dzie kilka sygnałów dźwiękowych.
Jeśli wybrano program lub opcję z funkcją
zatrzymania wody, drzwi pozostaną zablo-
kowane, aby przypomnieć o potrzebie od-
pompowania wody przed ich otwarciem.
W celu odpompowania wody należy postę-
pować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
1. Ustawić pokrętło wyboru programów na
O .
2. Wybrać program odpompowania lub wi-
rowania.
3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkość
wirowania za pomocą odpowiedniego
przycisku.
4.
Nacisnąć przycisk 8 .
Po zakończeniu programu drzwi zostaną od-
blokowane i moż
na będzie je otworzyć. Aby
wyłączyć pralkę, należy ustawić pokrętło wy-
boru programów na O .
Wyjąć pranie z bębna i dokładnie sprawdzić,
czy bęben jest pusty. Jeśli było to ostatnie
pranie, należy zamknąć zawór dopływu wo-
electrolux 11
dy. Zostawić drzwi otwarte, aby zapobiec
powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapa-
chów.
Tryb czuwania : po kilku minutach od za-
kończenia programu włącza się system
oszczędzania energii. Zmniejszona zostaje
jasność wyświetlacza. Naciśnięcie dowolne-
go przycisku powoduje wyłączenie systemu
oszczędzania energii.
Przydatne rady i wskazówki
Sortowanie prania
Należy przestrzegać umieszczonych na met-
kach zaleceń producenta odzieży dotyczą-
cych prania. Ubrania posortować w nastę-
pujący sposób: białe, kolorowe, syntetyczne,
delikatne, wełniane.
Przed włożeniem prania
Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy
prać razem. Białe tkaniny mogą stracić swoją
"biel" w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogą farbować w
czasie pierwszego prania; dlatego należy je
za pierwszym razem wyprać oddzielnie.
Przed włożeniem do pralki należy pozapinać
poszwy oraz zamknąć zatrzaski i zamki błys-
kawiczne. Związać długie paski lub tasiemki.
Wszelkie trudne do usunięcia plamy należy
uprzednio zaprać.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić
specjalnym środkiem do usuwania plam.
Firany należy prać z zachowaniem szczegól-
nej ostrożnoś
ci. Z firan i zasłon zdjąć klamerki
i żabki lub umieścić je w woreczku bądź siat-
ce do prania.
Usuwanie plam
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy
tylko woda i detergent. Dlatego zaleca się ich
usunięcie przed przystąpieniem do prania.
Plamy z krwi: świeże plamy zaprać zimną
wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnej wo-
dzie przez noc z detergentem, a następnie
zaprać w wodzie z mydłem.
Plamy z farb olejnych: zwilżyć środkiem do
wywabiania plam na bazie benzyny, położyć
tkaninę na suchej szmatce i usunąć plamę
poprzez poklepywanie tkaniny; czynność
powtórzyć kilka razy.
Plamy z zaschniętego smaru: nasączyć
terpentyną, położyć tkaninę na suchej po-
wierzchni i usunąć plamę poklepują
c tkaninę
opuszkami palców przy użyciu bawełnianej
ściereczki.
Plamy z rdzy: zastosować kwas szczawio-
wy rozpuszczony w gorącej wodzie lub śro-
dek do usuwania rdzy na zimno. Należy uwa-
żać na stare plamy z rdzy, ponieważ powo-
dują one uszkodzenie struktury celulozy oraz
mają tendencję do dziurawienia tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleśni: czyścić przy uży-
ciu wybielacza (tylko tkaniny białe i kolorowe
o trwałych kolorach).
Plamy z trawy: lekko namydlić, a następnie
czyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe i ko-
lorowe o trwałych kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: przetrzeć ace-
tonem
1)
, położyć tkaninę na suchej ście-
reczce i usunąć plamę przez poklepywanie
tkaniny.
Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, a
następnie użyć spirytusu skażonego. Pozos-
tałości plam należy usunąć przy pomocy wy-
bielacza.
Plamy z czerwonego wina: zamoczyć w
wodzie z dodatkiem mydła, wypłukać lub
przetrzeć kwasem octowym lub cytrynowym
i spłukać. Pozostałości plam należy usunąć
przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: w zależności od typu tuszu,
zwilżyć tkaninę acetonem
1)
, a następnie
kwasem octowym; pozostałości plam na
białych tkaninach należy usunąć przy pomo-
cy wybielacza, a następnie dobrze wypłukać.
Plamy ze smoły: najpierw czyścić środkiem
odplamiającym, spirytusem skażonym lub
benzyną, a następnie wyczyścić proszkiem
do prania.
Środki piorące i zmiękczające
Dobre rezultaty prania zależą również od wy-
branego detergentu oraz jego ilości (tak, aby
unikać jego marnowania i chronić środowi-
sko naturalne).
Zwłaszcza, że nawet środki ulegające biode-
gradacji zawierają w swoim składzie sub-
1) nie używać acetonu do tkanin zawierających sztuczny jedwab
12 electrolux
stancje, które w zbyt dużych ilościach szko-
dzą środowisku.
Wybór odpowiedniego detergentu uzależ-
niony jest od rodzaju tkaniny (delikatna, weł-
niana, bawełniana, itp.), koloru, temperatury
prania i stopnia zabrudzenia ubrań przezna-
czonych do prania.
Do prania w pralce można używać wszyst-
kich dostępnych detergentów:
detergenty w proszku do wszystkich ro-
dzajów tkanin
detergenty w proszku do tkanin delikat-
nych (maksymalnie 60°C) i wełnianych
detergenty w płynie, preferowane do pro-
gramów prania w niskiej temperaturze
(maksymalnie 60°C) do wszystkich rodza-
jów tkanin lub specjalne detergenty tylko
do tkanin wełnianych.
Detergenty i płyn zmiękczający należy umie-
szczać we właściwych komorach szuflady
przed rozpoczęciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w
płynie należy wybierać programy bez prania
wstępnego.
Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,
który pozwala na optymalne wykorzystanie
skoncentrowanego środka piorącego.
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i
nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczo-
nego w szufladzie na detergenty .
Dozowanie detergentów
Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju,
ilości i stopnia zabrudzenia ubrań oraz twar-
dości wody.
Detergenty należy dozować według zaleceń
producenta podanych na opakowaniu.
Należy stosować mniej detergentów, jeśli:
prana jest mniejsza ilość rzeczy;
pranie jest lekko zabrudzone,
podczas prania tworzy się dużo piany.
Stopień twardości wody
Poziom twardości wody mierzy się w tzw.
"stopniach" twardości. Informacje o stopniu
twardości wody można uzyskać w miejskich
zakładach wodociągowych lub od właści-
wych władz lokalnych. Jeśli stopień twardoś-
ci wody jest średni lub wysoki, zalecamy do-
dawanie zmiękczacza wody, przestrzegając
przy tym zawsze zaleceń producenta. Jeśli
woda jest miękka, należy dostosowa
ć ilość
detergentu.
Programy prania
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Przegródka
na detergent
BAWEŁNIANE i LNIANE
90° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
(EWS106410W-106410S)
Maksymalna prędkość wirowania: 1200 obr/min
(EWS126410W)
Maks. wsad 6 kg - Zmniejsz. wsad 3 kg
1)
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (średnio za-
brudzone).
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
DODATKOWE PŁU-
KANIE
TIME MANAGER
electrolux 13
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Przegródka
na detergent
SYNTETYCZNE
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 900 obr/min
Maks. wsad 3 kg – zmniejszony wsad 1,5 kg
1)
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubrania
kolorowe, niezbiegające się koszule, bluzki.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
DODATKOWE PŁU-
KANIE
TIME MANAGER
DELIKATNE
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 700 obr/min
Maks. wsad 3 kg – zmniejszony wsad 1,5 kg
1)
Tkaniny delikatne: akryl, wiskoza, poliester.
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
DODATKOWE PŁU-
KANIE
TIME MANAGER
WEŁNIANE
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
Maks. wsad 1 kg
Program prania dla ubrań wełnianych, które mogą być
prane w pralce, jak również dla rzeczy wełnianych pra-
nych ręcznie i tkanin delikatnych oznaczonych symbo-
lem „Prać ręcznie”. Uwaga : Pojedyncze rzeczy lub
rzeczy o dużej objętości mogą powodować problemy z
wyważeniem prania. Jeśli urządzenie nie przeprowadza
końcowej fazy wirowania, należy dodać więcej rzeczy i
rozłożyć pranie w bębnie, a następnie wybrać program
wirowania.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
JEDWABNE
30° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 700 obr/min
Maks. wsad 1 kg
Delikatny program przeznaczony do prania tkanin jed-
wabnych i mieszanych syntetycznych.
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
BIELIZNA
40° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Ten program jest przeznaczony do prania rzeczy bar-
dzo delikatnych, takich jak bielizna, biustonosze, figi itp.
Maksymalna prędkość wirowania zostaje automatycz-
nie zredukowana.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
14 electrolux
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Przegródka
na detergent
NAMACZANIE
30°
Pranie wstępne – Namaczanie przez ok. 40 minut – Za-
trzymanie wody w bębnie
Maks. wsad 6 kg
Specjalny program do mocno zabrudzonego prania.
Pralka przeprowadza program namaczania w temp.
30°C. Po zakończeniu namaczania pralka automatycz-
nie się zatrzymuje, a woda pozostaje w bębnie.
Przed rozpoczęciem nowej fazy prania należy opróżnić
bęben z wody poprzez:
Tylko odpompowanie : ustawić pokrętło wyboru
programów w położeniu „Odpompowanie”. (Nacis-
nąć przycisk 8 ).
Odpompowanie i odwirowanie : ustawić pokrętło
wyboru programów na program „Wirowanie”, zmniej-
szyć prędkość wirowania przyciskiem 3 , a następnie
nacisnąć przycisk 8 .
Ważne! Tego programu nie można używać do nama-
czania bardzo delikatnych tkanin, np. jedwabnych lub
wełnianych. Dodać detergentu do programu namacza-
nia do komory oznaczonej symbolem . Po zakończeniu
namaczania (i odpompowaniu wody) można wybrać
program prania. (Najpierw ustawi
ć pokrętło wyboru
programów na
, a następnie wybrać program i na-
cisnąć przycisk 8 ).
PŁUKANIE
Płukanie – Długie wirowanie
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
(EWS106410W-106410S)
Maksymalna prędkość wirowania: 1200 obr/min
(EWS126410W)
Maks. wsad 6 kg
Ten program służy do płukania i odwirowywania rzeczy
bawełnianych uprzednio wypranych ręcznie. Aby zin-
tensyfikować proces płukania, należy wybrać opcję
DODATKOWE PŁUKANIE. Urządzenie doda dodatko-
we cykle płukania.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
DODATKOWE PŁU-
KANIE
ODPOMPOWANIE
Odpompowanie wody
Maks. wsad 6 kg
Funkcja ta służy do odpompowania wody po ostatnim
płukaniu w programach, dla których wybrano opcję po-
zostawienia wody w bębnie.
electrolux 15
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Przegródka
na detergent
WIROWANIE
Odpompowanie i długie wirowanie
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
(EWS106410W-106410S)
Maksymalna prędkość wirowania: 1200 obr/min
(EWS126410W)
Maks. wsad 6 kg
Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po pro-
gramach z wybraną opcją „Stop z wodą” i „Bez wiro-
wania”. Prędkość wirowania można ustawić naciskając
odpowiedni przycisk, aby dostosować ją do tkanin, któ-
re mają być odwirowywane.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BAWEŁNIANE EKONOMICZNE
90° - 40°
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
(EWS106410W-106410S)
Maksymalna prędkość wirowania: 1200 obr/min
(EWS126410W)
Maks. wsad 6 kg
Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach
Ten program można wybrać dla lekko lub średnio za-
brudzonych tkanin bawełnianych. Temperatura zosta-
nie obniżona, a czas prania wydłużony. Pozwala to
uzyskać dobre wyniki prania przy jednoczesnej
oszczędności energii.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
DODATKOWE PŁU-
KANIE
ŁATWE PRASOWANIE
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 900 obr/min
Maks. wsad 1 kg
Ten program można wybrać dla tkanin syntetycznych i
mieszanych przeznaczonych do prasowania. Rzeczy
są delikatnie prane i wirowane tak, aby uniknąć ich za-
gniecenia. Ułatwia to późniejsze prasowanie. Ponadto
pralka wykonuje dodatkowe cykle płukania.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
DODATKOWE PŁU-
KANIE
JEANS
60° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 1000 obr/min
Maks. wsad 3 kg
Ten program umożliwia pranie jeansowych spodni, ko-
szul i kurtek oraz swetrów wykonanych z nowoczes-
nych tkanin. (Opcja DODATKOWE PŁUKANIE zostanie
uruchomiona automatycznie).
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
BEZ WIROWANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
16 electrolux
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Przegródka
na detergent
POŚCIEL
40° -30°
Pranie zasadnicze – Płukania
Maksymalna prędkość wirowania: 700 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Program specjalny do prania pojedynczego syntetycz-
nego koca, narzuty lub kołdry.
/WYŁĄCZENIE
Służy do anulowania trwającego programu lub wyłą-
czenia pralki.
1) W przypadku wybrania opcji Szybkie lub Super szybkie poprzez naciśnięcie przycisku 10 zalecamy ograniczenie
maksymalnego wsadu zgodnie z sugestią. Pełny wsad jest możliwy, lecz rezultaty prania będą nieco mniej
zadowalające. W przypadku wybrania opcji Odświeżanie lub Super odświeżanie zalecamy dalsze ograniczenie
wsadu.
2) W przypadku stosowania detergentów w płynie należy wybierać programy bez PRANIA WSTĘPNEGO.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
czyszczenia i prac konserwacyjnych
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Usuwanie kamienia
Woda zazwyczaj zawiera kamień. Dobrym
rozwiązaniem jest okresowe używanie środ-
ka zmiękczającego wodę. Należy to robić
poza praniem ubrań i stosować się do zale-
ceń producenta środka zmiękczającego. Po-
zwoli to zapobiec osadzaniu się kamienia.
Po każdym praniu
Zostawić na chwilę drzwi otwarte. Pomaga
to zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzy-
jemnych zapachów wewnątrz urządzenia.
Pozostawianie otwartych drzwi po praniu po-
może również zabezpieczyć uszczelkę przy
drzwiach.
Pranie konserwacyjne
Pranie w niskiej temperaturze może spowo-
dować gromadzenie się osadów wewnątrz
bębna.
Zaleca się regularne przeprowadzanie prania
konserwacyjnego.
Aby przeprowadzić pranie konserwacyjne:
•Bęben powinien być pusty.
•Należy wybrać program prania tkanin ba-
wełnianych o najwyższej temperaturze.
•Użyć zwykłej ilości detergentu w formie
proszku o właściwościach biologicznych.
Czyszczenie powierzchni zewnętrznych
Obudowę urządzenia należy czyścić jedynie
wodą z mydłem, a następnie dokładnie wy-
trzeć.
Ważne! Do czyszczenia obudowy nie wolno
stosować alkoholu, rozpuszczalników ani
innych, podobnych środków czyszczących.
Czyszczenie szuflady na detergenty
Szufladę na detergenty należy regularnie
czyścić.
Szufladę na proszek i dodatki do prania na-
leży regularnie czyścić.
Wyjąć szufladę, naciskając blokadę
do dołu
i pociągając ją do siebie.
electrolux 17
Wypłukać pod bieżącą wodą, aby usunąć
wszelkie pozostałości nagromadzonego
proszku.
Aby ułatwić czyszczenie, należy zdjąć górną
część przegródki na dodatki. Wypłukać
wszystkie elementy pod wodą.
Komorę szuflady wyczyścić za pomocą
szczotki.
Bęben pralki
Osady rdzy zbierające się na bębnie mogą
być spowodowane rdzewiejącymi ciałami
obcymi obecnymi w praniu lub osadami że-
laza w wodzie.
Ważne! Nie wolno czyścić bębna za
pomocą żrących środków do usuwania
kamienia, środkami do szorowania
zawierającymi chlor ani metalowymi
myjkami.
1. Usunąć wszelkie osady rdzy z bębna za
pomocą środka czyszczącego do stali
nierdzewnej.
2. Wykonać program prania bez żadnych
rzeczy, aby usunąć wszelkie pozostałości
środków czyszczących.
Program: Krótki program do prania tka-
nin bawełnianych w maksymalnej tempe-
raturze z dodatkiem ok. 1/4 miarki deter-
gentu.
Uszczelka drzwi
Sprawdzać okresowo, czy w fartuchu drzwi
nie ma ciał obcych. Jeśli są, należy je usunąć.
18 electrolux
Pompa opróżniająca
Pompę należy regularnie sprawdzać, a w
szczególności jeśli
•urządzenie nie odprowadza wody i/lub nie
wiruje;
podczas odprowadzania wody z urządze-
nia wydobywają się nietypowe odgłosy
spowodowane obecnością obcych przed-
miotów, takich jak agrafki, monety itp.,
które blokują pompę;
wykryto problem z odprowadzaniem wody
(aby dowiedzieć się więcej, patrz rozdział
„Co zrobić, gdy…”).
Ostrzeżenie! Przed otwarciem klapki
prowadzącej do pompy należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Należy postępować w następujący sposób:
1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka.
2. W razie potrzeby odczekać, aż woda os-
tygnie.
3. Otworzyć klapkę pompy, podważając
rowek monetą (lub odpowiednim narzę-
dziem, które znajduje się w komplecie w
woreczku z instrukcją, w zależności od
modelu).
1
2
4. Umieścić w pobliżu pompy naczynie o
niskich ściankach, do którego spłynie
woda.
5. Za pomocą kombinerek wyciągnąć za-
tyczkę awaryjnego odprowadzania wo-
dy z pokrywy filtra.
6. Gdy cała woda spłynie, odkręcić (w kie-
runku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara) pokrywę pompy za pomocą
kombinerek i wyjąć filtr. Dobrze jest mieć
electrolux 19
w pobliżu szmatkę do wycierania wody
wyciekającej podczas odkręcania po-
krywy.
Wymyć filtr pod kranem, usuwając frag-
menty włókien.
1
2
7. Usunąć fragmenty włókien i wszelkie ob-
ce przedmioty z gniazda i wirnika po-
mpy.
8. Ostrożnie sprawdzić, czy wirnik pompy
obraca się (trochę nierówno). Jeżeli nie
obraca się, należy skontaktować się z
punktem serwisowym.
9. Umieścić filtr w pompie, wkładając go
we właściwy sposób w specjalne pro-
wadnice. Dokręcić pokrywę pompy (w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara).
10. Umieścić zatyczkę awaryjnego odpro-
wadzania wody w pokrywie filtra i dobrze
zamocować.
11. Zamknąć klapkę pompy.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EWS106410S Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla