Hercules HDP DJ-Pro M1001 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
5061278
IT-Cue DJ Professionali
Caratteristiche
Tipo Cue dinamiche chiuse sul retro
Risposta in frequenza 5 Hz - 30 kHz
Impedenza 32 ohm
Sensibilità 107 dB/mW
Massima potenza in ingresso
2.000 mW
Diametro dei diusori 50 mm
Cavo Cavo spiralato: 1,2 m a spirale / 3 m di prolunga
Aggancio del cavo Sull’auricolare destro o sul sinistro
Connettore Mini-jack stereo da 3,5 mm
Accessori Adattatore jack stereo da 6,35 mm + borsa da
trasporto
Le caratteristiche e il design sono soggetti a modiche senza preavviso.
Consigli per il collegamento:
Se sei destrimane, collega il lo all’auricolare sinistro.
Se sei mancino, collega il lo all’auricolare destro.
Importante
- Imposta il volume delle cue ad un livello confortevole. Un ascolto
prolungato alla massima potenza potrebbe danneggiare l’udito dell’utente.
- Non utilizzare mai queste cue mentre guidi: il loro isolamento acustico ti
impedirebbe di udire i suoni provenienti dall’ambiente circostante.
- Non smontare le cue, altrimenti la garanzia perderebbe di validità.
- Proteggi le cue da scuotimenti e impatti.
- Tieni lontane le cue dall’umidità.
- Il rivestimento esterno delle cue potrebbe deteriorarsi a seguito di un uso
intensivo o di un prolungato inutilizzo.
Per favore, tieni a mente le seguenti informazioni. I colori e le decorazioni
possono variare.
Questo prodotto contiene piccoli elementi che potenzialmente potrebbero
essere ingoiati. Prima di utilizzare il prodotto, ti consigliamo di rimuovere gli
adesivi e le chiusure in plastica.
Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore ai 12
anni senza la supervisione di un adulto.
ES-Auriculares de DJ profesionales
Especicaciones
Tipo Auriculares dinámicos cerrados
Rango de frecuencia 5 Hz – 30 kHz
Impedancia 32 ohmios
Sensibilidad 107 dB/mW
Potencia de entrada máxima 2.000 mW
Diámetro de los drivers 50 mm
Cable Cable en espiral: 1,2 m en espiral / 3 m estirado
Conexión del cable En el auricular izquierdo o en el derecho
Clavija Mini-jack estéreo de 3,5 mm
Accesorios Adaptador de jack estéreo de 6,35 mm + bolsa
de transporte
Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Sugerencias de conexión:
Si eres diestro, conecta el cable en el auricular izquierdo.
Si eres zurdo, conecta el cable en el auricular derecho.
Aviso
- Ajusta los auriculares a un nivel de escucha cómodo. La escucha prolongada
con auriculares a toda potencia puede provocar daños en la audición del
usuario.
- No te pongas nunca los auriculares mientras conduces, ya que el aislamiento
que producen impedirá que oigas los sonidos de tu entorno.
- No desmontes los auriculares. Si lo haces, invalidarás su garantía.
- Protege los auriculares de golpes e impactos.
- Mantén los auriculares alejados de la humedad.
- Las almohadillas se pueden deteriorar con el uso continuado o el almacena-
miento prolongado.
Conserva esta información. Los colores y los adornos pueden variar.
Este producto contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas. Es
recomendable que quites los cierres de plástico y los elementos adhesivos
antes de utilizar el producto.
Este producto no lo deben utilizar niños menores de 12 años de edad sin la
supervisión de un adulto.
PT-Auscultadores de DJ Prossionais
Especicações
Tipo Auscultadores dinâmicos com parte posterior
fechada
Intervalo de frequência 5 Hz - 30 kHz
Impedância 32 ohms
Sensibilidade 107 dB/mW
Potência de entrada máxima
2000 mW
Diâmetro dos controladores
50 mm
Cabo Cabo em espiral: 1,2 m enrolado / 3 m esticado
Ligação do o No auricular esquerdo ou direito
Ficha Minijaque estéreo de 3,5 mm
Acessórios Adaptador de jaque estéreo de 6,35 mm +
bolsa de transporte
As especicações e o desenho podem ser alterados sem aviso prévio.
Sugestões de ligação:
Se é destro, ligue o o ao auricular esquerdo.
Se é esquerdino, ligue o o ao auricular direito.
Atenção
- Ajuste os auscultadores para um nível de audição confortável. Na potência
máxima, a audição prolongada com auscultadores pode provocar lesões no
canal auditivo do utilizador.
- Nunca utilize os auscultadores quando conduzir, pois o seu isolamento de
áudio iria impedi-lo de ouvir os sons à sua volta.
- Não desmonte os auscultadores. Ao fazê-lo, anulará a respetiva garantia.
- Proteja os auscultadores de choques e impactos.
- Guarde os auscultadores longe da humidade.
- As almofadas poderão deteriorar-se com uma utilização prolongada ou um
longo período de armazenamento.
Guarde estas informações. As cores e as decorações poderão variar.
Este produto contém peças pequenas que podem ser engolidas. Recomendamos
que remova os xadores de plástico e os itens adesivos antes de utilizar o
produto. Este produto não pode ser utilizado por uma criança com menos
de 12 anos de idade sem a supervisão de um adulto.
РУ-Профессиональные мониторные наушники
Технические характеристики
Тип
Динамические наушники с закрытыми чашками
Диапазон частот 5 Гц - 30 кГц
Сопротивление 32 Ом
Чувствительность 107 дБ/МВт
Макс. входная мощность 2000 МВт
Диаметр головки 50 мм
Шнур Спиральный шнур: 1,2 м спиральный / 3 м
удлинитель
Подключение шнура К левой или правой ушной чашке
Разъем 3,5 мм, «мини-джек», стерео
Аксессуары Cтереоадаптер «мини-джек», 6,35 мм + чехол
для переноски
Технические характеристики и конструкция могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Советы по подключению
Правшам рекомендуется подключать кабель к левой ушной чашке.
Левшам рекомендуется подключать кабель к правой ушной чашке.
Внимание!
- Отрегулируйте громкость наушников до комфортного уровня. Длительное
прослушивание звука через наушники на максимальной громкости может
повредить ваш слух.
- Не надевайте эти наушники во время вождения автомобиля, поскольку
их звукоизоляция помешает слышать окружающие звуки.
- Не разбирайте наушники. В противном случае гарантия будет утеряна.
- Предохраняйте наушники от ударов и других внешних воздействий.
- Защищайте наушники от влажности.
- Ушные подушки могут утратить свои свойства в процессе длительного
использования или хранения.
Сохраните эту информацию. Цвета и оформление могут отличаться от
указанных. Настоящее изделие содержит небольшие детали, которые могут
быть проглочены. Перед использованием изделия рекомендуется снять
пластиковые стяжки и клейкую ленту. Данное изделие не предназначено
для использования ребенком младше 12 лет без присмотра взрослых.
ΕΛ-Επαγγελματικά ακουστικά για DJ
Τεχνικές προδιαγραφές
Τύπος Δυναμικά ακουστικά κλειστού τύπου
Εύρος συχνότητας 5 Hz – 30 kHz
Σύνθετη αντίσταση 32 ohm
Ευαισθησία 107 dB/mW
Μέγιστη ισχύς εισόδου 2.000 mW
Διάμετρος οδηγών 50 mm
Καλωδίωση Σπειροειδές καλώδιο: Σπειροειδές 1,2 m /
επεκτεινόμενο 3 m
Σύνδεση καλωδίωσης Ή στο αριστερό ή στο δεξί κάλυμμα αυτιών
Υποδοχή Στερεοφωνικό μίνι βύσμα 3,5 mm
Αξεσουάρ Αντάπτορας στερεοφωνικού βύσματος 6,35mm
+ τσάντα μεταφοράς
Οι προδιαγραφές και η σχεδίαση υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Συμβουλές για σύνδεση:
Αν είστε δεξιόχειρες, συνδέστε την καλωδίωση στο αριστερό κάλυμμα αυτιών.
Αν είστε αριστερόχειρες, συνδέστε την καλωδίωση στο δεξί κάλυμμα αυτιών.
Προειδοποίηση
- Ρυθμίστε τα ακουστικά σε επίπεδο για άνετη ακρόαση. Σε πλήρη ισχύ, η παρατεταμένη
ακρόαση με ακουστικά μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή του χρήστη.
- Ποτέ μην φοράτε αυτά τα ακουστικά ενώ οδηγείτε, καθώς η απομόνωση του
ήχου που παρέχουν θα μπορούσε να σας εμποδίσει να ακούτε τους ήχους στο
περιβάλλον που βρίσκεστε.
- Μην αποσυναρμολογείτε τα ακουστικά. Αυτή η ενέργεια θα ακυρώσει την εγγύηση.
- Προστατεύετε τα ακουστικά από κραδασμούς και προσκρούσεις.
- Διατηρείτε τα ακουστικά μακριά από υγρασία.
- Τα μαξιλαράκια αυτιών ενδέχεται να φθαρούν με εκτεταμένη χρήση ή μεγάλο
χρονικό διάστημα αποθήκευσης.
Διατηρείτε αυτές τις πληροφορίες. Τα χρώματα και τα διακοσμητικά ενδέχεται να
ποικίλουν. Αυτό το προϊόν περιέχει μικρά μέρη για τα οποία υπάρχει πιθανός κίνδυνος
κατάποσης. Συνιστούμε να αφαιρείτε τα πλαστικά εξαρτήματα σύνδεσης και τα
αντικείμενα κόλλησης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται από παιδιά κάτω των 12 ετών χωρίς την επίβλεψη από κάποιον ενήλικο.
TÜ-Profesyonel DJ Kulaklığı
Teknik özellikler
Tip Kapalı dinamik kulaklık
Frekans aralığı 5 Hz - 30 kHz
Empedans 32 ohm
Hassasiyet 107 dB/mW
Maksimum giriş gücü 2000 mW
Sürücü çapı 50 mm
Kablo Helezon kablo: 1,2 m sarılı / 3 m açık
Kablo bağlantısı Sol veya sağ kulaklıkta
Jak 3,5 mm stereo mini-jak
Aksesuarlar 6,35 mm stereo jak adaptörü + taşıma çantası
Teknik özellikler ve tasarım önceden haber vermeksiniz değiştirilebilir.
Bağlantı ipuçları:
Sağ elinizi kullanıyorsanız kabloyu sol kulaklığa bağlayın.
Sol elinizi kullanıyorsanız kabloyu sağ kulaklığa bağlayın.
Uyarı
- Kulaklığı konforlu bir dinleme düzeyine ayarlayın. Kulaklıkla tam güçte uzun
süre müzik, vs. dinlemek işitme sisteminize zarar verebilir.
- Ses yalıtımı, çevrenizdeki sesleri duymanızı engelleyeceğinden dolayı bu
kulaklığı asla araba sürerken kullanmayın.
- Kulaklığı parçalamayın. Aksi takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
- Kulaklığı şok ve darbelerden koruyun.
- Kulaklığı nemden uzak tutun.
- Uzun süre kullanıldığında veya depolandığında kulak pedleri bozulabilir.
Lütfen bu bilgileri saklayın. Renkler ve dekorasyonlar değişebilir.
Bu ürün, yutulma ihtimali olan küçük parçalar içerir. Ürünü kullanmadan önce
plastik sabitleme elemanları ile yapışkan malzemeleri çıkarmanız önerilir.
Bu ürün, yetişkin gözetimi olmadan 12 yaşından küçük çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır.
PL-Profesjonalne słuchawki dla DJ’ów
Specykacje
Typ Zamknięte dynamiczne słuchawki
Pasmo przenoszenia 5 Hz – 30 kHz
Impedancja 32 omy
Czułość 107 dB/mW
Maksymalna moc wejściowa
2 000 mW
Średnica membrany 50 mm
Przewód Przewód skręcony: 1,2 m w wersji skręconej /
3 m po rozciągnięciu
Podłączenie przewodu Do lewej lub prawej czaszy
Wtyczka Złącze 3,5 mm stereo minijack
Akcesoria Przejściówka do złącza 6,35 mm stereo jack +
etui do przenoszenia
Specykacje i wygląd mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Rady dot. podłączenia:
Jeśli jesteś praworęczny, podłącz przewód do lewej czaszy.
Jeśli jesteś leworęczny, podłącz przewód do prawej czaszy.
Ostrzeżenie
- Wyreguluj poziom głośności w słuchawkach do komfortowego poziomu.
Długotrwałe słuchanie na słuchawkach przy pełnej mocy może uszkodzić
słuch użytkownika.
- Nigdy nie używaj słuchawek podczas jazdy samochodem, gdyż ich izolacja
może wytłumić dźwięki z otoczenia.
- Nie demontuj słuchawek. Demontowanie słuchawek unieważnia ich gwarancję.
- Chroń słuchawki przed upadkami i uderzeniami.
- Chroń słuchawki przed wilgocią.
- Poszycie nauszników może ulec zniszczeniu w przypadku długotrwałego
użytkowania lub przechowywania.
Proszę zachować te informacje. Kolory i dekoracje mogą się różnić.
Produkt zawiera małe elementy i istnieje ryzyko ich połknięcia. Zalecamy
usunięcie plastikowych zacisków i elementów samoprzylepnych przed
rozpoczęciem użytkowania produktu.
Dzieci do lat 12 nie mogą używać produktu bez nadzoru osoby dorosłej.
Hercules is a division of Guillemot Corporation.
Check out the entire Hercules DJ range, for professional through to
beginner DJs,
at www.hercules.com and www.herculesdjmixroom.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Hercules HDP DJ-Pro M1001 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi