Fossil Q Hybrid Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
5
COMMENCER
Sur votre téléphone, téléchargez et installez l’application Fossil Q. Suivez les instructions de l’application pour configurer votre compte et y associer votre
appareil.
Apple et le logo Apple sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-Unis
et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google Inc.
PER INIZIARE
Sul tuo telefono, scarica e installa l’app Fossil Q. Segui le istruzioni presenti nell’app per configurare un account e accoppiare il tuo dispositivo.
Apple e il logo Apple sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti
e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Google Play e il logo Google Play sono marchi registrati di Google Inc.
COMEÇAR
No seu telemóvel, descarregue e instale a app Fossil Q. Siga as instruções na app para configurar uma conta e emparelhar o seu dispositivo.
Apple e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países. App Store é uma marca de serviço de Apple Inc.
Google Play e o logótipo Google Play são marcas registadas de Google Inc.
COMENZAR
Descargue e instale la aplicación Fossil Q en el teléfono. Siga las instrucciones de la aplicación para crear una cuenta y vincular el dispositivo.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU.
y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
PIERWSZE KROKI
Pobierz i zainstaluj na swoim telefonie aplikację Fossil Q. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji, aby utworzyć konto i sparować
urządzenie.
Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem
usługowym firmy Apple Inc.
Google Play oraz logo Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc.
BAŞLAYIN
Pobierz i zainstaluj na swoim telefonie aplikację Fossil Q. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji, aby utworzyć konto i sparować
urządzenie.
Apple oraz logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem
usługowym firmy Apple Inc.
Google Play oraz logo Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc
 
.     .Fossil Q      
     App Store .       .Apple Inc      Apple Apple
.Apple Inc
.Google Inc      Google Play Google Play
MULAI
Di ponsel Anda, unduh dan pasang aplikasi Fossil Q. Ikuti petunjuk yang ada dalam instruksi untuk mengatur akun dan memasangkan perangkat Anda.
10
Siga todas las instrucciones.
No intente abrir, desmontar o manipular el Producto. Las sustancias contenidas en este Producto y/o su batería pueden dañar el medio ambiente y/o la
salud de las personas si se utilizan y desechan de forma indebida.
No utilice el Producto en circunstancias que puedan provocar peligro, como usar el Producto al manejar maquinaria pesada o conducir un vehículo en
movimiento, de forma que le haga apartar la vista de la carretera o que le haga estar tan concentrado en la actividad que la capacidad para concentrarse
en el acto de conducir sea deficiente.
(En caso de ser aplicable) No lleve puesto el Producto ni lo limpie mientras se esté cargando. Desenchufe siempre el cargador antes de limpiar el
Producto.
No utilice productos abrasivos para limpiar su Producto.
No introduzca su Producto en un lavavajillas, lavadora, horno microondas, horno o secador.
No exponga su Producto a temperaturas extremadamente altas o bajas.
No utilice su Producto en una sauna o sala de vapor.
No exponga el Producto a una presión elevada de agua, como las olas del mar o una cascada.
No deje su Producto bajo la luz solar directa durante un periodo de tiempo prolongado.
No deje ni utilice su Producto cerca de las llamas.
¡Nunca permita que los niños jueguen con el Producto; las piezas pequeñas pueden provocar asfixia!
El Producto no debe utilizarse en situaciones donde una avería del Producto pueda provocar la muerte, daños personales, o daños graves al
medioambiente.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przeczytaj te instrukcje.
Zachowaj te instrukcje.
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
Nie próbuj otwierać, demontować lub manipulować przy Produkcie. Substancje zawarte w tym produkcie i/lub jego bateria mogą spowodować
niebezpieczeństwo dla zdrowia ludzi i dla środowiska, jeżeli będą utylizowane i usuwane w niewłaściwy sposób.
Nie należy używać produktu w okolicznościach, które mogłyby prowadzić do niebezpiecznych sytuacji, takich jak korzystanie z Produktu podczas pracy
przy ciężkim sprzęcie lub podczas prowadzenia pojazdu w sposób, który może doprowadzić do oderwania przez Ciebie wzroku od drogi lub skupienia
się na aktywności związanej z produktem i spowodować, że Twoja koncentracja na akcie jazdy zostanie osłabiona.
(Jeśli dotyczy) Nie zakładaj Produktu ani nie czyść go, gdy się ładuje. Jeśli chcesz wyczyścić Produkt, wyjmij najpierw ładowarkę z kontaktu.
Nie używaj ściernych środków do czyszczenia Produktu.
Nie wkładaj urządzenia do zmywarki do naczyń, pralki, kuchenki mikrofalowej, piekarnika lub suszarki.
Nie wystawiaj Produktu na działanie ekstremalnie wysokich lub niskich temperatur.
Nie używaj Produktu w saunie lub łaźni parowej.
Nie narażaj Produktu na kontakt z wodą pod wysokim ciśnieniem, taki jak fale oceanu lub wodospad.
Nie zostawiaj Produktu w miejscu, w którym jest on narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy okres czasu.
Nie zostawiaj ani nie używaj Produktu w pobliżu otwartego ognia.
Nigdy nie pozwalaj dzieciom bawić się Produktem; małe części mogą być przyczyną zadławienia!
Produkt nie jest przeznaczony do używania, w przypadku gdy awaria Produktu może prowadzić do śmierci, obrażeń ciała lub poważnych szkód
środowiskowych.
ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLARI
Bu talimatları okuyun.
Bu talimatları saklayın.
Tüm uyarılara uyun.
Tüm talimatları izleyin.
Ürünü açma, parçalarına ayırma veya onunla oynama girişiminde bulunmayın. Bu Üründe ve/veya pilinde bulunan maddeler, uygun olmayan biçimde
tutulduğu ve atıldığı takdirde çevreye ve/veya insan sağlığına zarar verebilir.
Ürünü tehlikeli bir duruma neden olabilecek biçimlerde kullanmayın; örneğin, ağır makine çalıştırırken veya hareket halindeki bir aracı sürerken Ürünü
gözünüzü yoldan ayırmanıza neden olabilecek biçimde kullanmak veya taşıt sürmeye yoğunlaşma yetinizin bozulabileceği ölçüde kendinizi bu işe
kaptırmak.
(Geçerli ise) Ürünü şarj ederken onu taşımayın veya temizlemeyin. Ürünü temizlemeden önce daima şarj cihazını şten çekin.
Ürününüzü temizlemek için aşındırıcı temizlik ürünleri kullanmayın.
Ürününüzü bulaşık makinesi, çamaşır makinesi, mikrodalga fırın, fırın veya kurutma makinesine yerleştirmeyin.
Ürününüzü aşırı derecede yüksek veya düşük derecelerdeki sıcaklıklara maruz bırakmayın.
Ürününüzü saunada ya da buhar odasında kullanmayın.
Ürününüzü okyanus dalgaları ya da şelale gibi yüksek basınçlı suya maruz bırakmayın.
17
No lleve puesto el Producto en caso de que se noten interferencias.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE ZDROWIA
Korzystasz z Produktu wyłącznie na własne ryzyko. Nie składamy żadnych oświadczeń, gwarancji lub obietnic co do dokładności, niezawodności i skuteczności którejkolwiek
z funkcji lub usług Produktu, w tym bez ograniczeń, ilości zrobionych przez Ciebie kroków, spalonych kalorii, jakości lub czasu trwania Twojego snu oraz innych informacji.
Produkt ma na celu zapewnić przybliżone informacje na temat tempa, ilości kroków, spalonych kalorii, pokonanej odległości i snu. Jednakże Produkt opiera się na
dokładności podawanych przez Ciebie informacji, wykorzystuje algorytmy, które niekoniecznie są bezbłędne i jest uzależniony od innych czynników, nad którymi nie mamy
kontroli. Nie gwarantujemy, że informacje podane przez Produkt są w 100% dokładne. Produkt nie będzie precyzyjnie śledzić każdej spalonej kalorii lub każdego zrobionego
kroku i nie będzie precyzyjnie podawać tempa, przebytej odległości, ani informacji na temat snu.
Produkt, w tym jakiekolwiek dołączone oprogramowanie, nie jest urządzeniem medycznym i jest przeznaczony wyłącznie do celów związanych z aktywnością fizyczną. Nie
został zaprojektowany lub przeznaczony do stosowania w diagnostyce chorób lub do ich leczenia, łagodzenia objawów bądź też do zapobiegania chorobom. Należy zawsze
zasięgnąć porady wykwalifikowanego pracownika medycznego przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian dotyczących ćwiczeń, snu lub sposobu odżywiania, gdyż w
przeciwnym razie może dojść do poważnych szkód zdrowotnych lub nawet śmierci.
OSOBY POSIADAJĄCE URZĄDZENIA IMPLANTOWANE MEDYCZNIE POWINNY:
Trzymać Produktu w odległości większej niż 20 centymetrów od urządzenia medycznego, gdy produkt jest włączony.
Nie nosić Produktu w kieszeni na piersi.
Nosić Produkt na nadgarstku naprzeciwko miejsca, w którym zostało wszczepione urządzenie medyczne, aby zminimalizować ryzyko zakłóceń generowanych przez
urządzenia wykorzystujące transmisję radiową.
Nie zakładać Produktu, jeśli będą zauważalne jakiekolwiek zakłócenia.
ÖNEMLİ SAĞLIK TEBDİBİRLERİ
Ürünü kullanmanızdan kaynaklanan risk yalnızca size aittir. Ürünün işlevleri ve hizmetleriyle ilgili olarak, attığınız adım sayısının, yaktığınız kalori miktarının, uyku kalitesinin
ya da süresinin ve diğer bilgilerin doğruluğu, güvenilirliği ya da etkinliği hakkında ve bunlarla sınırlı olmamak şartıyla hiç bir temsilde bulunmuyoruz, garanti ya da sözler
vermiyoruz. Ürün yürüyüş temposu, adımlar, yakılan kaloriler, kat edilen mesafe ve uyku bilgileri hakkında makul tahminler yürütmeyi amaçlar. Ürün sizin verdiğiniz bilgilerin
güvenilirliğine dayansa da kusursuz olma zorunluluğu bulunmayan algoritmalarla çalışır ve kontrolümüz dışındaki diğer faktörlere tabidir. Ürün tarafından sağlanan bilgilerin
%100 doğru olduğunu garanti etmiyoruz. Ürün yakılan her kalori miktarını ya da atılan her adımı açıkça takip etmeyecektir ve yürüyüş hızını, kat edilen mesafeyi ya da uykuyu
açık bir şekilde raporlamayacaktır.
Ürün, içerilen herhangi bir yazılım da dahil, bir medikal cihaz değildir ve yalnızca fitnes amacıyla kullanılır. Bir hastalığın ya da diğer koşulların teşhis edilmesi, ya da bir
hastalığın tedavi edilmesi, teskin edilmesi ya da hastalıktan korunmak için tasarlanmamıştır ya da bu amaçlarla kullanılmaz. Egzersizinizde, uykunuzda ya da beslenmenizde
bir değişiklik yapmadan önce yeterliliğe sahip bir sağlık uzmanının tavsiyesini alın, aksini yapmak ciddi sağlık sorunlarına ya da ölüme neden olabilir.
İMPLANT YAPILMIŞ MEDİKAL CİHAZ KULLANAN KİŞİLER AŞAĞIDAKİLERE UYMALIDIR:
Ürün açık konumdayken ürünü medikal cihazlarından en az 20 santimetre uzakta tutmalıdırlar.
Ürünü asla göğüs ceplerinde taşımamalıdırlar.
Olası RF müdahalesini en aza indirmek için implant yapılmış cihazın karşı tarafında olan bileği kullanın.
Herhangi bir müdahale olduğunu fark ederseniz Ürünü takmayın.
  
   :                              .     
        :            .          
       .                          . 
.                            .100%   
                 .               :     
                             .       
.   
:           
.          20       •
.       •
.               •
.        •
26
[POLSKI] Niniejszym, Fossil Group, Inc. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz innymi stosownymi warunkami Dyrektywy 2014/53/EU.
Pełny tekst deklaracji zgodności WE dostępny jest w Internecie pod następującym adresem: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/
[TÜRKÇE] Fossil Group, Inc. bu ürünün 2014/53/EU Direktifinin temel gereklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu bu belge ile beyan eder. AB uygunluk
beyanının tam metni şu internet adresinde bulunmaktadır: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
[ENGLISH] DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
The symbol indicates that this Product shall not be mixed with unsorted municipal waste when disposed of. There is a separate collection system for waste
electrical and electronic equipment. Usually old electrical and electronic equipment can be returned free of charge. For further information please contact the
competent municipal authorities or the shop where you purchased the Product. Correct disposal ensures that waste electrical and electronic equipment is
recycled and reused appropriately. It helps avoid potential damage for the environment and human health and to preserve natural resources.
Do not dispose of the Product with household waste.
Batteries are not to be disposed of in municipal waste stream and require separate collection.
Disposal of the packaging and your Product should be done in accordance with local regulations.
[DANSK] OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG
Symbolet angiver, at dette produkt ikke må blandes med usorteret, kommunalt affald ved bortskaffelse. Der foreligger et separat indsamlingssystem til affald af elektrisk
og elektronisk udstyr. Normalt kan gammelt elektrisk og elektronisk udstyr returneres gratis. For yderligere oplysninger bedes du kontakte de kompetente, kommunale
myndigheder eller den forretning, hvor du købte produktet. Korrekt bortskaffelse sikrer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr bliver genbrugt på en hensigtsmæssig
måde. Hermed undgås potentiel miljø- og personskade og naturlige ressourcer bevares.
Produktet må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald.
Batterier må ikke bortskaffes sammen med kommunalt affald og skal indsamles separat.
Bortskaffelse af emballagen og dit produkt bør følge de lokale bestemmelser.
[NEDERLANDS] INFORMATIE OVER WEGGOOIEN EN RECYCLEN
Het symbool gee aan dat dit product niet mag worden gemengd met ongesorteerd huishoudelijk afval wanneer het weggegooid wordt. Er is een apart inzamelsysteem
voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Meestal kunnen oude elektrische en elektronische apparaten gratis worden ingeleverd. Voor meer informatie kunt u
contact opnemen met de bevoegde gemeentelijke autoriteiten of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het op de juiste manier weggooien zorgt ervoor dat afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled en adequaat hergebruikt. Het helpt mogelijke schade aan het milieu en de volksgezondheid te voorkomen en
natuurlijke hulpbronnen te behouden.
Gooi het product niet met het huishoudelijk afval weg.
Batterijen mogen niet worden weggegooid in de gemeentelijke afvalstroom en vereisen gescheiden inzameling.
Het weggooien van de verpakking en uw product moet in overeenstemming gebeuren met de plaatselijke regelgeving.
[SVENSKA] INFORMATION OM AVFALLSHANTERING OCH ÅTERVINNING
Symbolen anger att produkten inte ska blandas med osorterat hushållsavfall när den kasseras. Det finns ett separat insamlingssystem för kasserade elektriska och
elektroniska produkter. Gamla elektriska och elektroniska produkter kan normalt lämnas in utan kostnad. För ytterligare information, kontakta den behöriga kommunala
myndigheten eller butiken där du köpte produkten. Korrekt avfallshantering säkerställer att avfall från elektriska och elektroniska produkter återvinns och återanvänds på ett
lämpligt sätt. Det bidrar till undvikande av potentiella hälso- och miljöskador och bevarande av naturresurserna.
Kasta inte produkten bland hushållsavfall.
Batterier ska inte kastas med det kommunala avfallet och kräver en separat insamling.
Både produkten och dess förpackning bör kasseras i enlighet med lokala föreskrier.
[NOSK] INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING
Symbolet indikerer at dette produktet ikke skal blandes med usortert offentlig avfall ved avhending. Det finnes et eget innsamlingssystem for elektrisk avfall og elektronisk
utstyr. Vanligvis kan gammelt elektrisk utstyr returneres gratis. Du får mer informasjon om dette ved å kontakte kommunen eller butikken der du kjøpte produktet. Rett
avhending sikrer at elektrisk avfall og elektronisk utstyr blir resirkulert og brukt på nytt på rett måte. Dette bidrar til å unngå potensielle skader på miljø og mennesker, og til
å bevare naturressurser.
28
jest oddzielny system składowania. Stare wyposażenie elektryczne i elektroniczne można zazwyczaj zwracać bezpłatnie. Aby uzyskać więcej informacji, należy się
skontaktować z kompetentnymi instytucjami miejskimi lub sklepem, w którym dokonano zakupu produktu. Odpowiednia utylizacja stanowi gwarancję, że odpady
elektryczne i elektroniczne są w prawidłowy sposób poddawane recyklingowi i regeneracji. Pomaga to uniknąć potencjalnych szkód w środowisku i zagrożenia zdrowia
ludzkiego oraz zachować zasoby naturalne.
Produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Baterii nie wolno utylizować w ramach odpadów miejskich, wymagają one oddzielnego składowania.
Utylizacja opakowania i produktu powinna odbywać się zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi.
[TÜRKÇE] İMHA VE GERI DÖNÜŞÜM BILGISI
Sembol, bu Ürünün imha edilirken çeşitlerine göre ayrılmamış belediye atığı ile karıştırılmaması gerektiğini gösterir. Atık elektrikli ve elektronik ekipman için ayrı bir toplama
sistemi bulunur. Genellikle eski elektrikli ve elektronik ekipman ücretsiz olarak iade edilebilir. Daha fazla bilgi için, lütfen yetkili belediye makamları veya Ürünü satın aldığınız
mağaza ile iletişime geçin. Doğru imha etme, atık elektrikli ve elektronik ekipmanın geri dönüşüme tabi tutulmasını ve uygun biçimde yeniden kullanılmasını sağlar. Çevre ve
insan sağlığı için potansiyel zarardan kaçınmaya ve doğal kaynakları korumaya yardımcı olur.
Ürünü ev atıklarıyla birlikte imha etmeyin.
Piller, belediye atık sürecinde imha edilemez ve ayrı bir toplamayı gerektirir.
Ambalajın ve Ürününüzün imhası yerel yönetmelikler doğrultusunda yapılmalıdır.
MEXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia operación no deseada.
BRAZIL
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
THAILAND
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามข้อกำาหนดของ กทช.
KOREA
해당 무선설비는 운용 중 전파혼선 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다
TAIWAN
警告
低功率電波輻性電機管理辦法
第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,
指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
台灣
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Fossil Q Hybrid Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi