Concept ETV9460bc Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Elektrická multifunkční trouba vestavná
Elektrická multifunkčná rúra vstavaná
Elektryczny piekarnik wielofunkcyjny do zabudowy
Iebūvējama elektriskā vairākfunkciju krāsns
Built-in multifunctional electric oven
ETV9460bc
ENLVPLSKCZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, abyste byli snaším výrobkem
spokojeni po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod kobsluze apotom si jej uschovejte.
Zajistěte, aby iostatní osoby, které budou svýrobkem manipulovat, byly seznámeny stímto návodem.
OBSAH
Technické parametry
Důležitá upozornění
Kondenzace vody
Popis výrobku
Popis ovládacího panelu
Jednotlivé funkce pečení
Tipy kpečení
Návod kobsluze
Základní funkce spotřebiče
Pokročilé funkce spotřebiče
Správné umístění roštu nebo plechu do spotřebiče
Teleskopické výsuvy
Čistění aúdržba
Instalace spotřebiče
Servis
Ochrana životního prostředí
Technické parametry
Napětí 220–240 V ̴ 50Hz
Max. příkon 3 000 W
Příkon horního topného tělesa 900 W
Příkon dolního topného tělesa 1 000 W
Příkon kruhového tělesa 1 800 W
Příkon grilovacího tělesa 1 300 W
Rozsah nastavení teploty 0–250°C
Rozměry pro instalaci (šxhxv) 560 x550 x596 mm
Vnější rozměry (šxhxv) 595 x566 x596 mm
Vnitřní rozměry (šxhxv) 480 x430 x330 mm
Vnitřní objem 72 l
Hmotnost 32 kg
Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny, tiskové chyby aodlišnosti ve vyobrazení
bez předchozího upozornění.
3
ETV9460bc
CZ
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Při dodání elektrické trouby
• Ihned po dodání zkontrolujte obal aspotřebič, zda nedošlo během
přepravy kpoškození.
• POZOR! Některé rohy ahrany spotřebiče, které budou po instalaci skry-
té, mohou být ostré!
Dbejte opatrnosti, abyste zabránili poranění!
• Pokud je spotřebič poškozen, nezprovozňujte ho. Co nejdříve se obrať-
te na dodavatele.
• Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly amarke-
tingové materiály.
• Obalový materiál uchovejte mimo dosah dětí, nebo řádně zlikvidujte.
yTento spotřebič musí být instalován vsouladu splatnými předpisy
ajeho použití se připouští pouze vdobře větraném prostoru. Před
instalováním apoužíváním spotřebiče se seznamte snávody.
Při instalaci
• Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno vtomto návodu.
• Tento spotřebič může být používán vdomácnostech apodobných
prostorech, jako jsou:
- Kuchyňské kouty vobchodech, kancelářích aostatních pracovištích.
- Spotřebiče používané vzemědělství.
- Spotřebiče používané hosty vhotelích, motelech ajiných oblastech.
- Spotřebiče používané vpodnicích zajišťujících nocleh se snídaní.
• Nepoužívejte spotřebič, jste-li bosí.
• Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
• Do vnitřního prostoru spotřebiče nevkládejte nadměrně velké potravi-
ny nebo kovové předměty.
Mohly by způsobit požár.
• Ve vnitřním prostoru spotřebiče nic neskladujte.
• Nesedejte anestoupejte na otevřená dvířka spotřebiče.
• Nedovolte dětem anesvéprávným osobám se spotřebičem manipulo-
vat, používejte ho mimo jejich dosah.
• Děti si nesmí hrát se spotřebičem.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán vblízkosti
dětí.
• Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
4ETV9460bc
CZ
• Tento spotřebič může být používán dětmi ve věku od 8 let výše aoso-
bami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnost-
mi, nebo bez patřičných zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dohle-
dem nebo byly seznámeny spokyny kpoužití spotřebiče bezpečným
způsobem arozumí jeho rizikům.
• POZOR! Při otevírání dvířek se může uvolnit velké množství páry nebo
může vystříknout omastek. Dbejte zvýšené opatrnosti. Nebezpečí
opaření!
• Nedotýkejte se horkých povrchů atopných těles během použití nebo
krátce po použití spotřebiče.
• Vpřípadě poruchy vypněte spotřebič avytáhněte zástrčku ze zásuvky
elektrického napětí.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy neta-
hejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku atahem ji vypojte.
• Neponořujte přívodní kabel nebo zástrčku do vody ani do jiné
kapaliny.
• Pravidelně kontrolujte spotřebič ipřívodní kabel zdůvodu poškození.
• Nezapínejte poškozený spotřebič.
• Nepoužívejte spotřebič, pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poško-
zené. Nechte je opravit vautorizovaném servisu.
• Nepoužívejte jiné příslušenství, než které je doporučeno výrobcem.
• Nepoužívejte příslušenství, které má poškozenou povrchovou úpravu,
je opotřebované, případně má jiné defekty.
• Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud
nejsou starší 8 let apod dozorem.
POZOR!
Spotřebič otevírejte jen krátkodobě kvložení nebo vyjmutí pokrmů, aby
nedošlo ke zranění, např. klopýtnutí. Děti by se mohly do spotřebiče
zavřít (nebezpečí udušení) nebo být vystaveny jinému nebezpečí.
Kondenzace vody
Při pečení pokrmů světším obsahem vody, dbejte opatrnosti při oteví-
rání dvířek spotřebiče. Dochází ke střetu horkého vzduchu se studeným
ana dvířkách může zkondenzovat pára, která se přemění na vodu aná-
sledně může stékat do spodní části spotřebiče. Tento jev omezíte méně
častým otevíráním dvířek spotřebiče. Případnou zkondenzovanou vodu
je potřeba otřít hadříkem nebo papírovou utěrkou, aby nedošlo
kpoškození nábytku pod spotřebičem.
5
ETV9460bc
CZ
Případné závady
• Spotřebič může opravovat azásahy vněm provádět pouze kvalikova-
ný odborník.
• Při opravách azásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě.
Vypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí.
• Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy neta-
hejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku atahem ji vypojte.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána
jako záruční.
6ETV9460bc
CZ
POPIS VÝROBKU
1 Ovládací panel
2 Držadlo dvířek
3 Dvířka
4 Okno dvířek strojitým sklem
Příslušenství
A Rošt
B Hluboký pečící plech
C Teleskopické výsuvy
D Katalytické desky
2
3
4
1
B CA
D
7
ETV9460bc
CZ
Popis ovládacího panelu
1 Tlačítko zapnutí/vypnutí osvětlení a dětského zámku
2 Tlačítko zapnutí a vypnutí spotřebiče
3 Knoík funkce pečení
4 Knoík nastavení času a teploty
5 Tlačítko pro rychlý předehřev
6 Tlačítko pro výběr teploty/času
7 Tlačítko OK/Start
8 Tlačítko Pause/Cancel
Jednotlivé funkce pečení
Symbol Popis funkce
Rozmrazování:
Cirkulace vzduchu umožňuje rychlejší rozmrazování jídla. Jedná se ošetrný, ale rychlý
způsob rozmrazování potravin.
Vzduch opokojové teplotě se vhání do vnitřního prostoru spotřebiče.
Pozn.: Tato funkce je vhodná krozmrazování pokrmů či polotovarů před nální
přípravou.
Spodní ohřev:
Spodní topné těleso umístěné ve spodní části spotřebiče poskytuje koncentrovanější
rozvod tepla po spotřebiči.
Teplota je přednastavena na 170°C.
Teplotu lze nastavit vrozsahu od 30°Cdo 220°C(po 5°C).
Pozn.: Tato funkce je vhodná pro pomalé pečení pokrmů, jako je dušené maso, pečivo,
pizza, kde je důležité mít křupavý základ.
Spodní ahorní ohřev:
Pro konvenční pečení je zapnuté zároveň spodní ihorní těleso.
Teplota je přednastavena na 180°C.
Teplotu lze nastavit vrozsahu od 50°Cdo 250°C(po 5°C).
862
71 5 43
8ETV9460bc
CZ
Symbol Popis funkce
Horní aspodní ohřev sventilátorem:
Kombinace horního aspodního topného tělesa společně sventilátorem umožňuje
rovnoměrnější pečení.
Tato funkce pečení ušetří 30-40% energie.
Pokrmy jsou lehce opečené na vnější straně, ale stále vláčné uvnitř.
Teplota je přednastavena na 160°C.
Teplotu lze nastavit vrozsahu od 50°Cdo 250°C(po 5°C).
Pozn.: Tato funkce je vhodná pro grilování nebo pečení velkých kusů masa při vysoké
teplotě.
ECO funkce:
Energeticky úsporné pečení.
Při zvolení této funkce se na displeji zobrazí symbol E.
Teplota je přednastavena na 140 °C.
Teplotu lze nastavit v rozsahu od 140°C do 240°C (po 20°C)
Pozn.: Tato funkce je speciálně určena pro určitý typ pečení, kdy se pokrm peče při
nižší teplotě, ale po delší dobu, než tomu je upoužití funkce horního aspodního
ohřevu společně sventilátorem.
Grill ohřev:
Grilovací topné těleso je zapínáno avypínáno dle potřeby, pro udržování teploty
uvnitř spotřebiče.
Teplota je přednastavena na 180°C.
Teplotu lze nastavit vrozsahu od 150°Cdo 250°C(po 5°C).
Grill ohřev ahorní ohřev:
Horní agrilovací topné těleso je zapnuté zároveň.
Teplota je přednastavena na 180°C.
Teplotu lze nastavit vrozsahu od 150°Cdo 250°C(po 5°C).
Grill ohřev sventilátorem ahorní ohřev:
Při této funkci se využívá horní agrilovací topné těleso společně sventilátorem.
Teplota je přednastavena na 180°C.
Teplotu lze nastavit vrozsahu od 50°Cdo 250°C(po 5°C).
Kruhový ohřev sventilátorem:
Kruhové topné těleso společně sventilátorem zlepšuje cirkulaci vzduchu uvnitř
spotřebiče avytváří rovnoměrný rozvod tepla po spotřebiči.
Teplota je přednastavena na 160°C.
Teplotu lze nastavit vrozsahu od 50°Cdo 250°C(po 5°C).
Pizza program:
Tento program je vhodný pro pečení pizzy.
Teplota je přednastavena na 180°C.
Teplota je nastavitelná od 50°Cdo 250°C (po 5°C).
Vrámci programu je aktivován spodní ohřev vkombinaci sohřevem kruhovým.
9
ETV9460bc
CZ
TIPY KPEČENÍ
Přesnou hodnotu teplot je nutné pro každý druh pokrmu azpůsob pečení vyzkoušet.
Dvířka spotřebiče vprůběhu pečení otvírejte co nejméně. Narušil by se tím tepelný režim pečení,
prodloužila by se doba pečení apokrm by se mohl připalovat.
Marinované maso amaso bez kostí se peče rychleji než neupravené. Propečení masa je možno
zkontrolovat stlačením masa (např. vidličkou). Pokud nepouští šťávu, je dobře upečené.
Pokud je maso prošpikované nebo pokryté slaninou, nesmí být pečeno při vysoké teplotě,
aby nedocházelo kprskání omastku.
Při pečení velkých kusů masa dochází kvypařování tekutin ajejich kondenzování na dvířkách spotřebiče.
Tento stav je přirozený anevzniká žádné nebezpečí při používání spotřebiče. Dvířka spotřebiče apřilehlý
prostor spotřebiče po ukončení pečení utřete do sucha.
Pečivo nabyde až po 2/3 pečící doby. Doba pečení závisí na druhu použité náplně (ovoce, marmeláda).
Šlehaná těsta by neměla obsahovat mnoho vody, prodlužuje to dobu pečení.
Nepokládejte nádoby přímo na dno spotřebiče, protože by zabránily šíření tepla amohly by tím způsobit
poškození smaltu zdůvodu přehřátí.
Při pečení na více plechách najednou nemusí být současně vsunuté pokrmy hotové ve stejnou dobu.
Pečící plechy apekáče nejsou určeny pro dlouhodobé skladování potravin (delší než 48 hodin). Pro delší
skladování pokrm přemístěte do vhodné nádoby.
Při pečení bez ventilátoru doporučujeme předehřívat spotřebič po dobu asi 10 – 15-ti minut. Dvířka
spotřebiče během pečení zbytečně neotvírejte.
Před grilováním předehřejte gril na 5 minut (dokud není těleso grilu červené). Grilovací rošt spokrmem
umístěte co nejblíže ktělesu grilu. Plech strochou vody umístěte pod rošt kzachycení odkapávající šťávy.
Pomocí grilování můžete vytvořit na upečeném mase hnědý akřupavý povrch.
POZOR!
Při používání grilu se mohou přístupné části spotřebiče nadměrně ohřát. Zabraňte dětem vpřístupu
khorkým částem spotřebiče.
Při pečení sventilátorem není nutné spotřebič předehřívat, svýjimkou pečení pokrmů svelmi krátkou
dobou pečení nebo při pečení pokrmů svelkým obsahem vody (např. ovocné koláče), aby nedošlo ke
kondenzaci vodních par. Ve spotřebiči lze připravovat různé pokrmy sblízkou teplotou pečení společně
na dvou plechách zároveň, ikdyž doba pečení je rozdílná. Vůně achuť pokrmů se vzájemně neovlivní.
Při vkládání nebo vyjímání pokrmů ze spotřebiče nedochází kvelkým ztrátám tepla. Teplota je rychle
vyrovnána prostřednictvím ventilátoru. Teploty pečení jsou nižší než teploty používané při klasickém
režimu pečení (o20 – 30 °Cpro pečivo ao30 – 40 °Cpro maso), doba pečení je delší (cca o5 – 10 minut).
Při pečení drobného pečiva na dvou plechách zároveň doporučujeme vyměnit vzájemnou výšku obou
plechů po 2/3 doby pečení, příp. vyjmutí více upečeného plechu dříve.
Při rozmrazování zmrazené potraviny položte do obalu na misku, umístěte do středu spotřebiče na rošt
azapněte spotřebiče vrežimu Rozmrazování. Dvířka spotřebiče musí být zavřená.
Gril ohřev sventilátorem ahorní ohřev není nutné spotřebič předehřívat. Grilujeme se zavřenými dvířky.
Při tomto způsobu grilování nastavujeme termostat dle potřeby vrozmezí od 50 do 200 °C. Vzdálenost
mezi pokrmem atopným tělesem grilu musí být úměrná požadovaným výsledkům:
- menší vzdálenost pro hnědý povrch akrvavý vnitřek,
- větší vzdálenost pro dokonalé propečení pokrmu.
Pro zachycení odkapávající šťávy umístěte pod pokrm plech strochou vody.
10 ETV9460bc
CZ
VOD KOBSLUZE
Před prvním použitím
Než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej zhygienických důvodů otřít iuvnitř vlhkým hadříkem.
Všechny odnímatelné části umyjte vteplé vodě spřídavkem saponátu nebo vmyčce nádobí.
Pak uveďte spotřebič do provozu bez vložených potravin smaximální nastavenou teplotou (250°C) na dobu
30 minut. Nastavení teploty adoby ohřevu naleznete vodstavci Základní funkce spotřebiče (str. 9). Je možné,
že spotřebič bude během této doby vydávat mírný zápach akouř, který po krátké době zmizí. Během tohoto
procesu dobře větrejte místnost.
Po vychladnutí spotřebiče omyjte všechny hladké povrchy adveře vodou se saponátem aosušte. Poté nain-
stalujte boční rošty (viz. Příslušenství).
Nastavení denního času
1. Po zapojení spotřebiče do elektrické sítě se na displeji rozsvítí 0:00.
2. Stisknutím tlačítka (6) aktivujte režim nastavení denního času (číslice hodin začne blikat).
3. Otáčením knoíku (4) nastavíte čas vhodinách (vrozmezí od 0 do 23).
4. Stisknutím tlačítka (6) začnou číslice minut blikat.
5. Otáčením knoíku (4) nastavíte čas vminutách (vrozmezí od 0 do 59).
6. Stisknutím tlačítka (6) ukončíte režim nastavení denního času.
Tím je čas aktivován anastavený čas je zobrazen na displeji.
Změna nastavení denního času
1. Vpohotovostním režimu stiskněte tlačítko (6), aktivujete režim nastavení denního času (číslice hodin
začne blikat).
2. Otáčením knoíku (4) nastavíte čas vhodinách (vrozmezí od 0 do 23).
3. Stisknutím tlačítka (6) začnou číslice minut blikat.
4. Otáčením knoíku (4) nastavíte čas vminutách (vrozmezí od 0 do 59).
5. Stisknutím tlačítka (6) ukončíte režim nastavení denního času.
Tím je čas aktivován anastavený čas je zobrazen na displeji.
Základní funkce spotřebiče
1. Umístěte pečicí plech spokrmem do zvolené výšky.
2. Otáčením knoíku (3) vyberte požadovanou funkci pečení.
3. Otáčením knoíku (4) nastavíte požadovanou teplotu.
4. Stisknutím tlačítka OK/Start (7) potvrdíte začátek pečení.
5. Stisknutím tlačítka Pause/Cancel (8) 2 x nebo tlačítko pro vypnutí azapnutí spotřebiče (2) můžete kdyko-
liv během pečení zvolený program ukončit.
Poznámka:
Pro tuto základní funkci není nutné mít nastavený denní čas.
11
ETV9460bc
CZ
POKROČILÉ FUNKCE SPOTŘEBIČE
Pokročilé funkce rozšiřují možnosti pečení anabízejí tak komfortnější používání spotřebiče.
Rychlý předehřev
1. Tuto funkci aktivujete stisknutím tlačítka pro rychlý předehřev (5) po nastavení funkce pečení a požado-
vané teploty.
2. Na displeji Knoíku pro nastavení času a teploty (4) se zobrazí aktuální teploty uvnitř trouby a ukazatel
fáze předehřátí. Po nahřátí na požadovanou teplotu se ozve zvukový signál a teplota na displeji bude
blikat.
3. V okamžiku, kdy je trouba připravena, vložte pokrm dovnitř a stiskněte tlačítko OK/Start (7) pro začátek
pečení.
Funkce Start/Pause/Storno
1. Po výběru funkce pečení pomocí knoíku (3) anastavení požadované teploty pro pečení pomocí
knoíku (4), stiskněte tlačítko (7) pro začátek pečení.
2. Pro přerušení pečení stiskněte tlačítko tlačítko Start/Pause (8) jednou.
3. Pro zrušení pečení stiskněte tlačítko tlačítko Start/Pause (8) dvakrát.
Rozsvícení světla ve spotřebiči
Stiskem tlačítka pro zapnutí/vypnutí osvětlení (1) zapnete nebo vypneme světlo uvnitř spotřebiče.
Funkce nastavení koncového času pečení
Po nastavení funkce pečení a požadované teploty, lze zvolit čas pečení. Po uplynutí tohoto času, se ozve
zvukový signál a trouba se automaticky vypne.
1. Stiskněte tlačítko nastavení koncového času pečení (6).
2. Otočte knoíkem (4) pro nastavení koncového času pečení.
3. Nejprve nastavte pomocí knoíku hodnotu hodin. Poté potvrďte tlačítkem pro nastavení koncového
času pečení (6).
4. Následně knoíkem (4) nastavte minuty koncového času pečení anakonec potvrďte (6).
12 ETV9460bc
CZ
Funkce dětský zámek
1. Pro uzamknutí spotřebiče stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí osvětlení a dětského zámku (1) po dobu
3 sekund.
2. Po této době se ozve zvukový signál ana displeji se zobrazí ikona , která označuje uzamknutí
spotřebiče.
3. Pro odemknutí spotřebiče stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí osvětlení a dětského zámku (1) po dobu
3 sekund.
4. Po této době se ozve zvukový signál azdispleje zmizí ikona .
Správné umístění roštu nebo plechu do spotřebiče
Rošt nebo plech musí být správně umístěn (ve stejné výšce) vbočních roštech.
13
ETV9460bc
CZ
Teleskopické výsuvy
Teleskopické výsuvy umožnují vysunutí pečících plechů, atím usnadňují přístup při vkládání avyjímání
pečicích plechů nebo při kontrole pokrmů během pečení (Obr. 1).
POZOR!
Během provozu spotřebiče se teleskopické výsuvy ohřejí na vysokou teplotu. Nebezpečí popálení!
Při vkládání nasaďte pečicí plechy na výstupky na koncích teleskopických výsuvů.
Při vkládání nebo vyjímání pečicích plechů zteleskopických výsuvů dbejte opatrnosti, aby nedošlo ke
sklouznutí pečicích plechů zteleskopických výsuvů. Teleskopické výsuvy je možné použít ve všech zásuvných
výškách. Pro změnu výšky teleskopických výsuvů postupujte následovně:
1. Vyjměte pečící plechy arošt zvnitřku spotřebiče.
2. Silou nadzvedněte jeden konec teleskopického výsuvu obr. č. 1
3. Vyjměte teleskopické výsuvy ven z bočních mřížek, směrem dozadu
B
A
C
D
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
4. Položte body A a B teleskopických výsuvů vodorovně na vnější drát boční mřížky obr. č. 2
5. Otáčejte výsuvem proti směru hodi-nových ručiček (pro levou stranu) a po směru hodinových ručiček
(pro pravou stranu) o 90°
6. Zatlačte, aby bod C zapadl na spodní drát a bod D se vzepřel o horní drát obr. č. 3
14 ETV9460bc
CZ
Ochlazovací ventilátor
Ventilátor je umístěn na horní stěně spotřebiče avytváří cirkulaci chladného vzduchu uvnitř nábytku.
Ventilátor se zapíná automaticky se zapnutím spotřebiče. Pokud je program pečení dokončen,
nebo přerušen ochlazovací ventilátor je stále aktivní do té doby, než teplota spotřebiče klesne
pod bezpečnou mez.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Pro zachování dobrého vzhledu aspolehlivosti dbejte očistotu spotřebiče. Moderní konstrukce spotřebiče
zjednodušuje údržbu na minimum. Části spotřebiče, které přicházejí do styku spotravinami, je potřeba
pravidelně čistit.
Před údržbou ačistěním vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí nebo vypněte jistič
elektrické zásuvky spotřebiče.
Vyčkejte, až vnitřek spotřebiče nebude horký, ale bude mít vlažnou teplotu – čištění jde lépe než ve
studeném stavu.
Vnější povrch spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem, jemným kartáčkem nebo jemnou houbou apotom
vytřete do sucha.
Dno astrop spotřebiče můžete otřít vlhkým hadříkem, měkkým kartáčkem nebo houbičkou. Při silném
znečištění použijte teplou vodu sneagresivním saponátem.
Nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky na čistění skel dvířek
spotřebiče, protože mohou poškrábat povrch nebo může dojít krozbití skla.
Nenechávejte nikdy agresivní nebo kyselé látky (citronová šťáva, ocet) na smaltovaných, lakovaných
nebo nerezových částech.
Kčistění spotřebiče nepoužívejte parní čistič!
Plechy na pečení je možné umývat vmyčce nádobí.
ventilační otvory
15
ETV9460bc
CZ
Čištění skel
Vpřípadě, že budete potřebovat vyčistit skla ve dvířkách, postupujte dle následujících instrukcí:
1. Otevřete dvířka trouby do maximální možné polohy.
2. Stiskněte pravou a levou stranu krytu na „tlačítkách“ a vyjměte kryt směrem ven
3. Při vyjmutí, přizvedněte anásledně vytáhněte sklo směrem ktroubě. Pokud zvednete sklo příliš vysoko,
může dojít kprasknutí některé plastové části horního plastového krytu.
4. Po očištění vložte skla zpět opačným způsobem, než jakým proběhlo vyjmutí.
5. Skla musí být správně umístěna do výřezů
vhorním plastovém krytu.
6. Po umístění skel nasaďte zpět horní kryt a zacvakněte
POZOR!
Při čištění dejte pozor na zavírání dveří. Panty jsou přizpůsobeny na váhu všech 3 skel. Vpřípadě, že vyjmete
jedno nebo obě skla, dojde ke snížení váhy apo puštění dveří může dojít knechtěnému zavření dveří atím
ikpřípadnému poškození dveří nebo skel.
Poznámka:
1. Pro mytí skel použijte jemnou houbičku asaponát proti mastnotám, následně opláchněte pod tekoucí
vodou. Nikdy nemyjte skla vmyčce nádobí!
2. Prostřední sklo má upantů vrozích nasazeny gumové podložky. Při vyjmutí dbejte na to, aby nedošlo
kjejich ztrátě. Tyto gumové podložky zabraňují nepříjemným vibracím (rezonanci) při zapnuté funkci
pečení sventilátorem.
Madlo
Přední čelní pohled
Kryt Kryt
16 ETV9460bc
CZ
INSTALACE SPOTŘEBIČE
Nezvedejte spotřebič za držadlo dvířek!
Na závady způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka.
Odpovědnost za instalaci spotřebiče má kupující, ne výrobce.
Výrobce nenese jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené na osobách, zvířatech avěcech vdůsledku
nesprávné instalace.
Umístění spotřebiče do vhodného nábytku zajistí jeho správnou funkci.
Spotřebič se instaluje do typizovaného kuchyňského nábytku, který je určen pro vestavné spotřebiče, nebo
do vhodně upraveného nábytku, který má rozměry dle Obr. 6.
Spotřebič může být umístěn jak pod kuchyňskou linkou, tak ive stojaté skříňce (Obr. 6).
Kuchyňský nábytek musí být vyroben ztepelně odolného materiálu odolávajícím teplotám nejméně
120°C. Materiály apoužitá lepidla musí odolávat oteplení spotřebiče odpovídající normě ČSN EN 60335-2-
6. Materiály alepidla, které neodpovídají uvedené normě, se mohou zdeformovat nebo odlepit.
Všechny ochranné kryty musí být umístěny pevně na svém místě tak, aby je nebylo možné odstranit
bez speciálního nářadí.
Zadní deska kuchyňské linky musí být odstraněna, aby byla zajištěna vhodná cirkulace vzduchu kolem
spotřebiče.
Pokud je umístěna nad spotřebičem varná deska, musí být mezi těmito dvěma spotřebiči mezera alespoň
50 mm.
560
min.
550
585
590
595
389
max.
385
595
20
20
20
600
576
560
50
min.
550
min.
550
566
560
596
595
20
590
SET 8x60ds + MTV7525ds
Obr. 6
17
ETV9460bc
CZ
Připojení do elektrické sítě
Ověřte, zda připojované napětí aproudové jištění odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče.
Doporučujeme použít samostatný zásuvkový obvod sjističem 16A.
Používejte pouze zásuvky elektrického napětí suzemněním.
Nepoužívejte rozbočovací zásuvky, konektory ani prodlužovací kabely. Mohly by způsobit nebezpečí
zpřehřátí.
Zástrčka přívodního kabelu spotřebiče musí být volně přístupná ipo její instalaci.
Změny připojení může provádět jen kvalikovaný odborník.
Elektrická bezpečnost spotřebiče může být garantována pouze tehdy, pokud je ochranná svorka
spotřebiče spojena sochranným vodičem elektrické rozvodové sítě.
Výrobce nenese odpovědnost za poškození osob nebo věcí vdůsledku chybějícího nebo špatného
ochranného spojení.
Přívodní kabel musí být umístěn tak, aby se nedostal do kontaktu shorkými částmi spotřebiče
aaby nebyl deformován anadměrně ohýbán.
Při instalaci spotřebiče dodržujte následující postup:
1. Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly amarketingové materiály.
2. Požadované rozměry skříňky pro vestavbu jsou na Obr. 6. Zdůvodu účinné cirkulace vzduchu musí být
spotřebič umístěn podle rozměrů na obrázcích askříňka musí být konstruována tak, aby do její spodní
části mohl proudit vzduch. Za zadní stěnou spotřebiče vzabudovaném stavu musí být mezera minimálně
50 mm.
3. Spotřebič zasuňte na kraj skříňky aprostrčte přívodní kabel skrz zadní stěnu skříňky tak, aby byla po
instalaci přístupná jeho zástrčka.
4. Opatrně zasuňte spotřebič do skříňky na zvolené místo. Dbejte, aby nedošlo ke skřípnutí přívodního
kabelu.
5. Upevněte spotřebič ke skříňce zašroubováním 2 šroubů do otvorů vpřední stěně rámu spotřebiče.
Otvory jsou viditelné po otevření dvířek.
6. Připojte přívodní kabel do zásuvky elektrického napětí.
Demontáž
Pokud demontujete spotřebič, je důležité dodržet správné pořadí úkonů:
1. Nejdříve odpojte přívodní kabel od elektrické sítě (vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič).
2. Uvolněte upevňovací šrouby.
3. Vysuňte spotřebič apřitom opatrně vytáhněte přívodní kabel.
18 ETV9460bc
CZ
Obr. 7
SERVIS
Výměna žárovky
Pro osvětlení vnitřního prostoru spotřebiče je použita halogenová žárovka
svysokou tepelnou odolností (25–40 W/220–240 V, T300 °C).
Při výměně žárovky postupujte následovně:
1. Odpojte spotřebič od napájecí sítě, nebo vypněte příslušný jistič.
2. Odšroubujte skleněný kryt proti směru hodinových ručiček dle Obr. 7 ana-
hraďte žárovku stejného typu ahodnot.
3. Při montování nové žárovky použijte hadřík nebo papírovou utěrku pro
uchycení žárovky.
4. Našroubujte zpátky skleněný kryt.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů.
Krabice odspotřebiče může být dána dosběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejte dosběru materiálu krecyklaci.
Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém
odpadu a elektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává,
že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa
pro recyklaci elektrického aelektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí alidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být
provedena vsouladu spředpisy pro nakládání sodpady. Podrobnější informace orecyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
19
ETV9460bc
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Concept ETV9460bc Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi